DEXP SM-3000H User manual

Швейная машина
DEXP SM-3000H
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой «DEXP». Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соот­ветствии с высокими требованиями к качеству, функциональности и дизайну. Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте данное руководство, в котором содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по правильному использованию устрой­ства и уходу за ним. Позаботьтесь о сохранности настоящего Руководства, используйте его в качестве справочного материала при дальнейшем использо­вании устройства.
Меры предосторожности
• Не используйте устройство вблизи воды. Не используйте устройство в ван­ной, душе, бассейне или других помещениях с повышенной влажностью.
• Оберегайте устройство от воздействия высоких температур.
• Отключите устройство от электросети по окончании использования.
• Устройство не предназначено для использования детьми и лицами с огра­ниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, кроме случаев, когда над ними осуществляется контроль другими лицами, ответственными за их безопасность.
• Перед подключением устройства убедитесь, что указанное на нем напряже­ние соответствует напряжению местной электросети.
• Используйте устройство только по его прямому назначению, указанному в данном руководстве.
• Не оставляйте включенное в сеть устройство без присмотра.
• Во избежание лишения права на бесплатное гарантийное обслуживание используйте с устройством только оригинальные аксессуары.
• Не обматывайте сетевой шнур вокруг устройства.
• Всегда размещайте устройство на устойчивой плоской поверхности.
• Не используйте устройство при возникновении неисправности или повреж­дении провода.
• Во время работы со швейной машинкой, держите руки вдали от иглы, махо­вика, регулятора натяжения нити и ручки выбора строчки.
• Для чистки швейной машинки используйте мягкую ткань и никогда не ис­пользуйте агрессивные химические растворы.
• Для проверки или ремонта устройства следует обращаться только в автори­зованный сервисный центр. Ремонт, произведенный неквалифицированным лицом, может представлять угрозу для жизни и здоровья пользователя.
• Не позволяйте детям играть с устройством.
• Устройство предназначено только для домашнего пользования.
• Не используйте погнутые иглы. Не тяните ткань во время шитья.
• Всегда отключайте устройство от сети перед обслуживанием.
• Не используйте устройство вне помещения.
Схема устройства
1. Включатель/выключа­тель.
2. Рычаг обратного хода (реверс).
3. Панель строчек.
4. Регулятор выбора стро­чек.
5. Регулятор плотности стежка.
6. Фиксатор намотки шпульки.
7. Держатель шпульки.
8. Катушка с нитью.
9. Крышка катушки.
10. Катушечный стержень.
11. Диск натяжения нити.
12. Держатель диска натя­жения.
13. Регулятор натяжения нити.
14. Рычаг нитеводителя.
15. Нитеобрезатель.
16. Винт иглодержателя.
17. Игла.
18. Держатель прижимной лапки.
19. Винт прижимной лапки.
20. Прижимная лапка.
21. Съемный отсек для хранения принадлежно­стей.
22. Крышка отсека шпульки.
23. Кнопка открывания отсека шпульки.
24. Ручка для переноски машины.
25. Маховик.
26. Разъем педали.
27. Разъем питания.
28. Рычаг подъема прижим­ной лапки.
Аксессуары
Подготовка к работе
Подключение к сети
1. Сетевой адаптер.
2. Розетка.
3. Разъемы устройства.
4. Штекер.
5. Переключатель питания.
1. Установите переключатель питания в положение «OFF».
2. Вставьте штекеры педали и адаптера в соответствующие разъемы устрой­ства.
3. Вставьте сетевой адаптер в розетку.
4. Установите переключатель в положение «ON».
ПРИМЕЧАНИЕ: перед первым использованием устройства рекомендуется про-
шить на ненужной ткани в течение нескольких минут, т.к. во время процесса шитья на ткани может появиться смазка или машинное масло.
Педаль
а б
1. Установите переключатель питания в положение «ON».
2. Нажмите на верхнюю часть педали, чтобы начать шить. Отпустите ногу с педали, чтобы перестать шить.
3. Скорость шитья зависит от силы нажатия на педаль: (а) - медленно, (б) ­быстро.
ПРИМЕЧАНИЕ: не кладите какие-либо предметы на педаль во избежание воз­никновения опасности. Всегда отключайте устройство от сети на время неис­пользования.
1. Верхняя часть педали.
2. Основание педали.
Реверс (обратный ход)
Шитье в обратном направлении используется для выполнения изнаночных закрепок и закрепления швов.
1. Нажмите и удерживайте рычаг реверса, чтобы прошить изделие в обратном направлении
2. Отпустите рычаг реверса, чтобы шить в обычном на­правлении.
3. Длина стежков при шитье в обратном направлении составляет 1,5 - 4,5 мм в зависимости от силы нажатия на рычаг реверса.
Рычаг подъема прижимной лапки
1. Рычаг подъема прижимной лапки.
2. Прижимная лапка.
1. Поднимите рычаг, чтобы поднять прижимную лапку.
2. Опустите рычаг, чтобы опустить прижимную лапку.
Обрезка нити
1. Нитеобрезатель.
1. Выключите устройство по завершении шитья.
2. Поверните маховик против часовой стрелки, чтобы поднять иглу макси­мально вверх.
3. Возьмите ткань и обрежьте нити с помощью нитеобрезателя.
Подсветка
1. Включатель / выключатель подсветки.
2. Подсветка.
• Номинальное напряжение: 3 В.
• Номинальная мощность: 0.06 Вт.
Съемный отсек для хранения принадлежностей
Открыть
Закрыть
1. Рукавная платформа.
2. Отверстия для защелки.
3. Отверстие для болта.
4. Крышка отсека для хранения принадлежностей.
5. Защелки.
6. Болт.
ПРИМЕЧАНИЕ: во избежание возникновения опасности отключайте устройство перед тем, как снять или установить отсек для хранения принадлежностей.
1. Отсоедините съемную платформу, потянув ее влево. Съемная рукавная платформа предназначена для облегчения обработки мелких изделий, манжетов, брюк и т.д.
2. Откройте отсек для хранения принадлежностей, потянув за крышку.
3. Закройте крышку отсека.
4. Чтобы установить платформу на место, задвиньте ее вправо, совместив защелки и болт в соответствующие отверстия.
Замена иглы
1. Винт иглодержателя.
2. Иглодержатель.
1. Отключите устройство.
2. Поверните маховик против часовой стрелки (на себя), чтобы игла находилась в максимально высо­ком положении. Опустите прижимную лапку.
3. Ослабьте винт иглодержателя, повернув его против часовой стрелки. Удалите иглу.
4. Вставьте новую иглу в иглодержатель (плоская сто­рона верхней части иглы должна смотреть назад) и убедитесь, что она прочно села на место.
5. Надежно закрутите винт иглодержателя, повернув его по часовой стрелке.
ПРИМЕЧАНИЕ: регулярно заменяйте иглы, особенно если они затупляются и портят ткани. Не используйте погнутые, поврежденные и тупые иглы.
Loading...
+ 16 hidden pages