Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой «DEXP».
Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требованиями к качеству, функциональности и дизайну. Перед
началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данное руководство,
в котором содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности,
а также рекомендации по правильному использованию прибора и уходу за ним.
Позаботьтесь о сохранности настоящего Руководства, используйте его в качестве
справочного материала при дальнейшем использовании прибора.
Назначение устройства
Эпилятор - электромеханический прибор, предназначенный для удаления
нежелательных волос на теле.
Меры предосторожности
• Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данное руководство и сохраните его для будущих обращений.
• Устройство не имеет защиты от влаги и не предназначено для использования
в ванне и очистки/мытья при помощи воды.
• Перед тем, как установить устройство на зарядку, убедитесь, что оно находится
в выключенном состоянии.
• Это устройство не предназначено для использования детьми, а также лицами
с ограниченными физическими, физиологическими или умственными способностями, или отсутствием опыта и/или знаний, кроме случаев, когда лицо,
ответственное за их безопасность, контролирует их действия или дает указания
о правильном использовании данного устройства.
• Подключайте устройство только к совместимым электрическим сетям
(220 В).
• Оберегайте прибор от воздействия экстремальных температур.
• Храните прибор вдали от мощных источников тепла.
• Использование, зарядка и хранение устройства должны производиться при
температуре от +5 °C до +35 °C.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать, настраивать или заменять части
устройства. Для ремонта обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
• Устройство можно использовать как на влажной, так и на сухой коже, однако,
для уменьшения болевых ощущений рекомендуется увлажнить кожу перед
процедурой.
• Если Вы хотите использовать крем или лосьон для тела, наносите его после
использования эпилятора.
• Во время использования устройства не подносите его к волосам на голове,
бровям, ресницам, а также каким-либо предметам.
Page 4
• При первом использовании эпилятора возможно легкое раздражение кожи
(краснота, красные точки), которое вскоре пройдёт. Если оно не проходит,
настоятельно рекомендуется обратиться к врачу.
• Запрещается использовать эпилятор, его зарядное устройство и любой другой
компонент при наличии на них повреждений, так как это может привести
к травме. Для замены зарядного устройства или любого другого поврежденного элемента используйте только оригинальные компоненты.
• Используйте только аксессуары, входящие в комплектацию устройства. Использование любых других аккумуляторов, головок, насадок и т.д. может стать
причиной серьёзных травм и/или ущерба собственности.
Технические характеристики
• Количество скоростей: 2.
• Количество пинцетов: 32.
• Количество съёмных головок: 2.
• Количество насадок: 1.
• Щеточка для чистки.
• Питание: аккумулятор Ni-Mh, 2х600 мА.
• Время автономной работы: 45 минут.
• Время полной зарядки: 8 часов.
Зарядка устройства
1. Подключите зарядное устройство из комплекта поставки к эпилятору.
2. Подключите зарядное устройство к электросети.
3. Загорится индикатор зарядки.
4. После того, как устройство будет полностью заряжено, отключите его от зарядного устройства, а само зарядное устройство от электросети.
ВНИМАНИЕ: аккумулятор устройства заряжается полностью приблизительно за
8 часов. Полного заряда хватает примерно на 45 минут работы.
Комплектация
• Эпилятор.
• Эпиляционная головка.
• Бритвенная головка-триммер.
• Насадка для деликатных зон.
• Зарядное устройство.
• Щёточка для чистки.
• Руководство пользователя.
• Гарантийный талон.
Page 5
Использование устройства
Перед эпиляцией
• Убедитесь, что ваша кожа чистая, полностью сухая и не жирная. Не используйте
кремы, лосьоны или другие средства перед процедурой эпиляции.
• Лучше всего проводить процедуру эпиляции после приёма ванны или душа.
Эпиляция
1. Установите эпиляционную головку: аккуратно возьмитесь за её боковые стороны, приложите к устройству и надавите на неё для закрепления. Убедитесь, что
головка надёжно зафиксирована.
2. Выберите скорость 1 для зон с небольшим количеством волос, для труднодоступных зон, либо для зон, в которых находятся кости (колени, лодыжки).
3. Выберите скорость 2 для более обширных зон с большим количеством волос.
4. Проведите рукой по направлению против роста волос, чтобы приподнять
волоски.
5. Поместите эпилятор перпендикулярно относительно кожи, таким образом,
чтобы его выключатель располагался в том направлении, в котором Вы будете
перемещать устройство.
6. Плавно перемещайте эпилятор против роста волос, слегка натягивая кожу на
обрабатываемом участке.
7. По завершении процедуры выключите устройство, переведя регулятор
скорости на уровень «0».
ВНИМАНИЕ: при необходимости укоротить волосы перед проведением эпиляции
используйте бритвенную головку-триммер.
Чистка и уход
Для продления срока службы устройства рекомендуется производить чистку
головки после каждого использования. Регулярная очистка также обеспечивает
лучшие результаты при использовании.
1. Выключите устройство и отсоедините его от электросети.
2. Очистите эпиляционные пинцеты головки при помощи комплектной щётки.
3. Промойте эпиляционную головку под струей воды.
4. Тщательно стряхните капли воды. Дайте всем частям полностью просохнуть.
ВНИМАНИЕ:
• Не пытайтесь извлечь эпиляционные пинцеты из головки.
• Не промывайте какие-либо другие части устройства, кроме головки, при помо-
щи воды и других жидкостей.
• Не используйте для чистки прибора губки с абразивным покрытием, абразив-
ные чистящие средства или растворители (бензин, ацетон и т.д.).
Page 6
Правила и условия монтажа, хранения, перевозки (транспортировки), реализации и утилизации
• Устройство не требует какого-либо монтажа или постоянной фиксации.
• Хранение и перевозка устройства должны осуществляться в сухих местах.
• Реализация устройства должна производиться согласно действующему
законодательству РФ.
• После окончания срока службы изделия его нельзя выбрасывать
вместе с обычным бытовым мусором. Вместо этого оно подлежит
сдаче на утилизацию в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования для последующей переработки и утилизации в соответствии с федеральным или местным
законодательством. Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта,
вы помогаете сберечь природные ресурсы и предотвращаете ущерб для окружающей среды и здоровья людей, который возможен в случае ненадлежащего
обращения. Более подробную информацию о пунктах приема и утилизации
данного продукта можно получить в местных муниципальных органах или на
предприятии по вывозу бытового мусора.
• При обнаружении неисправности устройства следует немедленно обратиться
в авторизованный сервисный центр или утилизировать устройство.
715-721, эт. 2, северное шоссе Хуаньчэн, Чжоусян, Цыси, Нинбо, Чжэцзян, Китай.
Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Атлас»,
690068, Приморский край, г. Владивосток, пр-т 100 лет Владивостоку, 155,
корп. №3.
Изделие имеет сертификат соответствия, выданный Государственным органом
по Сертификации.
Номер ТС: RU C-CN.АБ15.В.08315.
Орган по сертификации: Общества с ограниченной ответственностью «ЦЕНТРОТЕСТ».
Срок действия: с 13.06.2018 по 12.06.2023 включительно.
Внешний вид изделия и его характеристики могут подвергаться изменениям без
предварительного уведомления.