DEXP Larus C3 User manual

Сотовый телефон
Larus C3
1
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой «DEXP». Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требованиями к качеству, функциональности и дизайну. Перед началом эксплуатации телефона внимательно прочитайте данное руководство, в котором содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по правильному использованию телефона и уходу за ним. Позаботьтесь о сохранности настоящего руководства, используйте его в качестве справочного материала при дальнейшем использовании телефона.
2
Информация о безопасности
Не допускайте на телефоне скопления пыли, грязи, песка, продуктов питания, или других
неуместных материалов.
Используйте телефон в соответствующих условиях окружающей среды. Не подвергайте его
воздействию слишком высокой или слишком низкой температуры не ниже -10°C и не выше 45°C.
Не используйте телефон, когда на него попала вода или другая жидкость. В этом случае нужно
выключить телефон и только после можно удалять воду.
Отключите телефон перед чисткой, не используйте жидкие или аэрозольные чистящие средства.
При необходимости произвести наружную чистку телефона используйте для удаления пыли только мягкую, сухую ткань без бахромы. Не используйте чистящие средства (спиртосодержащие, аэрозольные, абразивные и т.д.).
Не следует самостоятельно разбирать и пытаться ремонтировать телефон или зарядное
устройство.
Используйте только батареи рекомендованного типа. Использование не рекомендованных
батарей и принадлежностей может привести к поломке телефона и др.
Не подключайте к телефону никакое не предназначенное для этого оборудование. Используйте зарядное устройство и батарею только из комплекта поставки телефона. Замена
аккумуляторной батареи на батарею другого (не соответствующего) типа, неверная установка батареи, а также использование зарядного устройства других производителей может привести к повреждению телефона. Нарушение любого из описанных условий отменяет гарантийные обязательства изготовителя оборудования.
3
Схема устройства
1. Защитное стекло.
2. Кнопка навигации: влево/вправо/вверх/вниз.
3. Левая функциональная кнопка.
4. Кнопка приёма/осуществления вызова.
5. Цифровые/буквенные кнопки.
6. Микрофон.
7. Фонарик.
8. Динамик.
9. Правая функциональная кнопка.
10. Кнопка отклонения вызова/завершения действия.
11. Кнопка подтверждения.
12. Разъём для подключения наушников.
13. Динамик/громкоговоритель.
14. Разъём для подключения зарядного устройства.
Кнопка приёма звонка
Кнопка служит для набора номера или для выбора контакта в журнале звонков. Кроме того, нажатием этой кнопки можно принять входящий звонок.
Кнопка отклонения вызова/завершения действия
Нажатием данной кнопки можно завершить разговор или прекратить набор номера в случае исходящего звонка. Если удерживать данную кнопку 2-3 секунды, то телефон выключится/включится.
4
Кнопки навигации
Данные кнопки используются для навигации, для пролистывания списка функций главного меню или контактов телефонной книги.
Правая и левая функциональные кнопки
Функции данных кнопок указаны в нижней правой и нижней левой частях экрана. Данная кнопка подтверждает выбор.
Цифровые/буквенные кнопки, кнопка «*» и «#»
Кнопки от 0 до 9 используются для набора номера или слов. Нажатием и удержанием в течении двух секунд клавиши 0 включается/отключается фонарик. Нажатие кнопки «*», когда экран находится в режиме ожидания, блокирует/разблокирует клавиатуру. Двойное нажатие «*» приводит к появлению на экране символа «+», который используется для международных звонков. Нажатием и удержанием в течении двух секунд клавиши # производится переключение между различными профилями телефона.
Начало работы
Установка SIM-карты
SIM-карта содержит такую важную информацию, как Ваш телефонный номер, PIN-код (персональный код пользователя), PIN2-код, PUK-код (личный код разблокирования PIN-кода), PUK2-код (личный код разблокирования PIN2-кода), идентификатор IMSI (международный идентификатор абонента мобильной связи), информацию о сети, контактные данные из Вашей телефонной книги и текстовые сообщения. После того как Вы отключили телефон, подождите несколько секунд перед тем вставлять или извлекать SIM-карту. Обращайтесь с SIM-картой крайне аккуратно, так как зачастую саму SIM-карту и ее контакты очень легко поцарапать или погнуть. Храните телефон, его аксессуары, а также SIM­карту вне зоны доступа детей.
Для установки SIM-карты:
1. Отключите телефон, удерживая несколько секунд кнопку
отклонения вызова/завершения действия.
2. Откройте заднюю крышку телефона.
3. Извлеките аккумуляторную батарею.
4. Вставьте SIM-карту до упора таким образом, чтобы
обрезанный край совпал с соответствующей стороной слота под SIM-карту, а контакты золотистого цвета были обращены лицевой стороной вниз.
5. Поставьте на место батарею.
6. Аккуратно закройте заднюю крышку.
Использование кода
Телефон и SIM-карта могут иметь множество паролей, призванных обеспечить безопасность и предотвратить несанкционированное использование устройства. При запросе введите пароль, затем нажмите кнопку подтверждения. При вводе неверного пароля нажмите правую функциональную кнопку для удаления неверного пароля перед введением нового пароля.
5
Loading...
+ 11 hidden pages