DeWalt MD501 Quick Start Manual

Page 1
QuicK start maNual_EN
schNEllstartaNlEituNG_DE
MD501
Page 2
2 3TITEL DES KAPITELS
TITEL DES KAPITELS
EN
5_Display layout 12
5.1_Notification panel 12
5.2_Status bar 13
5.3_Quick access panel 14
5.4_Home screen 14
5.4.1_Adding a new screen item 14
5.4.2_Moving a screen item 15
5.4.3_Removing a screen item 15
5.4.4_Creating a folder 15
5.4.5_Renaming a folder 15
5.4.6_Changing the wallpaper 16
iNformatioN
8_Specifications 20 9_Troubleshooting 21 10_Maintenance 23 11_SAR 24
Service Center 27
safEty iNstructioNs
1_Introduction 5 2_Faults and damages 6 3_Further safety advice 6
KEys
4_Keys 8
QuicK start
5_First steps 10
5.1_Battery 10
5.1.1_Charging the battery 10
5.1.2_Wireless charging devices 10
5.1.3_ Battery use 11
5.2_Opening the card compartment 12
5.3_Installation of the SIM cards 12
5.4_Installation of the microSD card 12
first usE
6_First Use 13
6.1_Powering on your phone 13
6.2_Powering off your phone 13
6.3_Locking and unlocking the phone 14
6.4_Using the touchscreen 14
6.5_Connecting the phone with a computer 15
coNtENt
Page 3
5
SAFETY INSTRUCTIONS
rEsErvatioN
Technical Data is subject to change without notice. Changes, errors and misprints may not be used as a basis for any claim for damages.
All rights reserved. Manufactured under license by Global Mobile
Communications Ltd. Global Communications Ltd. cannot be held respon-
sible for any data or other loss and direct or indirect damages caused by any improper use of this phone.
This document contains a quick start guide and the safety instructions necessary for the safe use of the smartphone D
EWalt mD501.
More detailed instructions on the use of the phone can be inquired directly at our Service Centre.
(c) 2016 Global mobilE commuNicatioNs ltD.
DW3160115
DEWALT ® and the DEWALT ® logo are trademarks of Stanley Black & Decker Inc. or an affiliate thereof and are used under licence.
1_iNtroDuctioN
This document contains information and safety regulations which are to be observed without fail for safe operation of the smartphone D
EW a l t m D 5 01 under the described
conditions. The current EC declaration of conformity, safety instructions
and manual can be found at www.D
EWALTPHONES.com,
or requested from Global Mobile Communications Ltd.
Note
This document contains only the instructions necessary for setting up and safe use of your phone.
To ensure the IP protection of the phone, please make sure that the USB port cover and all the screw covers are in their correct place.
Please consult page 15 to learn how to access the phone from any computer.
EN
Page 4
6 7TITEL DES KAPITELS
TITEL DES KAPITELS
SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONS
EN
magnetic fi elds, such as are emitted from induction ovens or micro-waves.
Do not attempt to open or repair the phone. Improper
repair or opening can lead to the destruction of the phone, fi re or explosion. Only authorized personnel are allowed
to repair the phone. Only use accessories approved for the product. Power off the phone in hospitals or other places where the
use of mobile phones is prohibited. This phone may affect
propper working of medical equipment, like pacemakers, so
always keep a distance of at least 15 cm between the phone
and these devices. Observe all corresponding laws that are in force in
the respective countries regarding the use of mobile
phones while operating a vehicle. Please power off the phone and disconnect the charging
cable before cleaning the phone. Do not use any chemical cleaning agents to clean the phone or
the charger. Use a damp and anti-static soft cloth for cleaning. Do not discard old and abandoned lithium batteries into
the trash, send them to designated waste disposal locations. The user alone is responsible for any and all damages and
liabilities caused by malware, downloaded when using the
network or other data-exchange functions of the phone.
The Global Mobile Communications Ltd. cannot be held
responsible for any of these claims.
waRNiNg
The Global Mobile Communications will not assume any liability for damages caused by the disregarding of any of the Safety Advice given herein, or by any inappropriate use of the phone.
2_faults aND DamaGEs
If there is any reason to suspect that the safety of the phone has been compromised, it must be withdrawn from use immediately.
Measures must be taken to prevent any accidental restarting of the phone.
The safety of the phone may be compromised if, for example:
malfunctions occur. the phone has been subjected to excessive loads. the phone has been stored improperly.
3_furthEr safEty aDvicE
Do not touch the screen of the phone with sharp objects.
Dust particles and dirt may scratch the screen. Please maintain the screen clean. Remove dust on the screen with
a soft cloth gently and do not scratch the screen. Charge the phone under indoor conditions only. Please do not put the phone in environments with excessive
temperatures, as this could lead to excessive heating of the
battery, resulting in fi re or explosion. Do not charge the phone near any fl ammable or explosive
substances. Do not charge the phone in environments with much dust,
humidity or excessively high or low temperatures
(the permitted charging temperature range is 5 °C – 35 °C). Do not use the phone in areas where regulations or legislation
prohibit the use of a mobile phone. Do not expose the phone, the battery or the charger to strong
Page 5
8 9KEYS
KEYS
EN
4_KEys
1_ Micro USB & Charging port:
Connect to external USB device or other mobile device.
2_ Earphone Jack:
The built-in speaker will automatically shut down when the earphone jack is plugged in.
3_ Volume up key:
To control the volume
4_ Volume down key:
To control the volume
5_ Power key:
Short press to activate screen lock, long press to power on and off
6/7_ Side key:
Optional keys used by different apps.
8_ SD Card Slot:
Compartment for Micro SD card on the back of the device.
9_ SIM Card Slots:
Compartment for Micro SIM cards on the back of the device.
10_ Wireless charging and NFC areas:
Located mid-centre area on back of the device.
11_ Ba ck Key:
Return to previous screen.
12_ Home Key:
Return to Home screen.
13_ Menu:
Bring up a list with options.
1
2
3
8
9 7
10
4
5
6
13 12 11
Page 6
10 11QUICK START
QUICK START
EN
5_first stEps
5.1_batteRy
The battery in this phone cannot be removed by the user. The battery is not fully charged when the phone is purchased, but it contains enough energy to power on the phone. To obtain best battery performance and battery life, let the battery discharge completely before charging it completely for the fi rst three charging cycles.
Note
Because this phone has built-in battery, if the phone has a fault and cannot be turned off, you can long press the on/off button for 10 seconds to reset. This will restart the phone. Using the reset functionality may result in loss of unsaved data, please use with caution!
5.1.1_chaRgiNg the batteRy
Connect the USB-cable with the phone
as indicated in the picture. Connect the plug with the socket
of the Power supply. After charging, remove the USB-cable
from the charger.
5.1.2 _wiReLeSS chaRgiNg deviceS
The phone has integral wireless charging functionality, supporting wireless chargers conforming to the QI standard. Before using please read manufacturer‘s guidlines and this
manual carefully, observing all safety precautions and safe and proper use. Do not expose the wireless charging functionality to water, or microwave, high pressure, high temperature or inductive heating equipment.
5.1.3_batteRy USe
When the battery reaches a low battery level an alert will request that the phone be charged. If this is not done immediately, un­saved data may be lost. If the phone is left idle for long periods, it will switched itself off.
waRNiNg
The phone‘s battery must be charged within the temperature range of 5° C to 35° C! Please don’t charge your phone outside this temperature range, and please use the included USB-cable. The battery can only be replaced by the service center.
Note
Energy saving tips:
Turn off wireless communication function when
you use Bluetooth
®
, Wi-Fi ® or GPS. Reduce the screen brightness. Turn off the screen when not using the unit. Disable the automatic synchronization of emails,
calendars, contacts and other applications.
Page 7
12 13QUICK START
QUICK START / FIRST USE
EN
5.2_opeNiNg the caRd compaRtmeNt
Unscrew the two screws at the back by turning them anti­clockwise until the back cover opens.
5.3_iNStaLLatioN of the Sim caRdS
The phone features two Micro SIM card slots. Power off the phone before installation. If you have installed two SIM cards, you can choose your primary card in
Settings
SIM cards.
waRNiNg
Insert Micro SIM cards only.
USE OF OTHER SIZE SIM CARDS WILL VOID WARRANTY.
5.4_ iNStaLLatioN of the micRo-Sd caRd
The Phone accepts up to 64GB Micro-SD memory cards. Power off the phone before installation. Open the Micro-SD card holder, and insert the Micro-SD card into the slot, then close the Micro-SD card holder.
If you want to remove the Micro-SD card, please make sure that the card is not in use by the phone by selecting: Settings
Storage
unmount SD OK.
waRNiNg
Do not try to insert or remove any of the Micro SIM or Micro-SD cards when any external power supply is connected, otherwise the cards or the phone may be damaged.
6_first usE
6.1_poweRiNg oN yoUR phoNe
Press the Power key until the screen lights up. Depending on the security settings of your SIM card, the phone
may ask you for your personal identifi cation number (PIN) before starting up.
The fi rst time you power on your phone, you may be prompted
to assign a language, a date and a time zone and to enter your personal information.
You will also be asked to sign in or set up your Google™
account. You can do this later but please note that some of the functions of the phone like the Google Play™ Store depend on a Google™ account.
6.2_poweRiNg off yoUR phoNe
1. Press and hold the Power key to open the Phone options menu.
2. Tap Power off.
3. Tap OK.
Page 8
14 15FIRST USE
FIRST USE
EN
6.3_LockiNg aNd UNLockiNg the phoNe
Press the Power key to lock the phone. When the screen
is locked, you can still receive messages and calls.
If you leave your phone undisturbed for a while, the screen
will lock automatically.
To unlock the phone, press the Power key again. After
the screen has lit up, drag the lock icon to the unlock icon to unlock the phone.
Depending on your security settings, the phone may ask for a PIN to unlock. Please note that this is NOT the PIN of your SIM card, but a code that can be assigned under System settings
Security
Screen lock.
6.4_USiNg the toUchScReeN
This phone features a capacitive touchscreen. It is not necessary to press the screen for it to work, a simple tap is enough.
The following gestures can be used with this phone:
Tap
To open an application (app), or to enter a character using the on-screen keyboard, tap it with a finger.
Tap and hold
Tap and hold your finger to the screen for more than two seconds to access further options where available.
Drag
Tap an icon and hold your finger to the screen. Then drag it to where you would like to place it.
Double tap
Perform two taps onto a webpage or image to zoom in. Double tap again to zoom out.
Flick
Tap the screen and flick your finger left, right, up or down to scroll through available panels or lists.
Pinch
Tap the screen with two fingers near together. While touching the screen, put your fingers farther apart to zoom into a webpage or picture. Do the reverse to zoom out again.
6.5_coNNectiNg the phoNe with a compUteR
You can access the Micro-SD card of the phone by any compatible computer via the USB cable. The card will be accessed as a mass storage device.
1. Connect your phone to the computer with the USB cable. When connecting the phone to a computer for the first time, the computer will install the necessary drivers automatically.
2. Tap turn on USB storage in the dialogue box that opens on the phone and tap OK to confirm your choice. Your computer will detect the Micro-SD card as a removable disc. You can now transfer files from and to the Micro-SD card.
Note
While USB mass storage function is enabled, some functions of the phone may not be available.
Page 9
16 17DISPLAY LAYO UT
DISPLAY LAYO UT
EN
7.2 _ StatUS baR
The status bar appears at the top of every screen. On the right side, it displays phone status icons, such as the status of the battery, GPS, data or mobile connections and the time. On the left side, it displays notification icons, such as missed calls or received messages. The table below lists various icons that might appear on the status bar of the device.
4G network Strength of network Searching the network No SIM card or network Wi-Fi conected Wi-Fi wireless hotspot Roam network Airplane mode Receive GPS signal Bluetooth open New E-Mail New SMS / M MS Alarm clock USB debugging USB network share Play / paus e FM radio Earphone mode
Silent mode Vibrating Low battery Full battery Charging Missed call Calling Call transfer Call waiting Remove mission list BT earphone connected New voice message Network data connection Setting menu Not enough memory Blacklightling adjustment Download Upload Events
StatUS icoNSNotificatioN icoNS
After you sign in or when you power on the phone, by default the Home Screen opens:
Status Bar
Home Screen
Quick Access Bar
The Home Screen is your starting point to access all the features on your phone. It displays appli­cation icons, shortcuts and other features. You can customize the Home Screen and display the items you need.
7.1_ NotificatioN paNeL
Drag the Status Bar down to reveal the notification panel:
Your phone will notify you here when you receive a new message or when there is an upcoming event. The notification panel also informs you about alarms, settings and other relevant information.
Tap a notification to open a related applica­tion.
To remove notifications from the panel, swipe the notification to the left or to the right side of the panel.
Use the settings icon in the top right corner of the notification panel to access system settings.
To close the notification panel, drag the bottom of the panel to the top of the screen.
7_ Display layout
Page 10
18 19DISPLAY LAYO UT
DISPLAY LAYO UT
EN
7.3 _QUick acceSS paNeL
Shortcuts to apps placed here are visible on every panel of the Home Screen.
Tap on the App icon to open up the App Drawer. Here you can start any App with a tap on its icon.
7.4 _ home ScReeN
Here, you can place shortcuts to apps and widgets. Widgets are small applications that provide functions and infor-
mation on your Home Screen, like local weather, stock exchange information or e-mail previews. To use them, add widgets from the App drawer in the Quick Access Panel.
Note
Some widgets connect to web services which might result in additional charges.
7.4 .1_ addiNg a New ScReeN item
1. Tap on the App icon to open up the App Drawer.
2. Scroll for the app or widget you would like to add by flicking the screen left or right.
3. Tap and hold the icon of the item you want to use and wait until the screen changes to show your Home Screen.
4. Move the item to the desired place and lift your finger. To change to a different panel of your Home Screen, move the item to the right or left border of the screen.
7.4 .2 _ moviNg a ScReeN item
1. Tap and hold an icon on the Home Screen until the icon enlarges.
2. Without lifting your finger, drag the icon to the desired position on the screen and release it.
Note
There must be enough space for the icon to fit on the current Home Screen.
7.4 .3 _RemoviNg a ScReeN item
1. Tap and hold an application icon on the Home Screen until the icon enlarges.
2. Drag the item to the top of the screen towards Remove.
7.4.4_cReatiNg a foLdeR
Drag the application icon or shortcut and drop it on top of another app icon. A folder containing both icons will be created. You can then add other icons into the folder.
7.4.5_ReNamiNg a foLdeR
1. Tap a folder to open it.
2. Tap the title bar of the folder.
3. Enter the new folder name.
4. Tap Done or press the Back key.
Page 11
20 21INFORMATION
INFORMATION
EN
Frequencies
GSM 850/900/1800/1900 MHz WCDMA 850/900/1900/2100 MHz
Dimension
weight: 245 g size: 156 x 82 x 14 mm
Screen
5‘‘ (12.70 cm) Bright View Gorilla Glass 3, capacitive touchscreen with a resolu­tion of 1280 x 720 pixel
Cameras
13 MP rear camera 5 MP front camera
Operation software
Android
TM
5.1 Lollipop
4G
LTE-FDD Band 1/3/7/20/28, LTE-TDD Band 39/40/41
Wireless technologies
Wi-Fi
®
, GPS, AGPS, GLONASS, NFC, Wireless Charging, Bluetooth
®
Battery
3020 mAh battery, standby 450 hrs., talktime 2G/3G: 480 min./420 min.
Memory
internal memory 16 GB ROM, 2 GB RAM, external memory Micro-SD up to 64 GB
Processor
MT6735, Quad Core 1.3 GHz
Temperature
operation range from
-20 °C to +60 °C
IP68
waterproof: 30 min. up to 2 m, impervious to dust and microparticles
MIL-STD-810G
2 m drop-protection, impervious to dust, micro­particles and vibrations
8_spEcificatioNs 9_troublEshootiNG
If problems occur when using the mobile, please try the following tips. If the problem is not solved, please contact your vendor or visit our Online Customer Service Centre at www.D
EWALTPHONES.com.
the phoNe caNNot be poweRed oN
The battery voltage is too low.
Please recharge the battery.
The power on key is not pressed long enough.
Please press power on key for more than three seconds.
The SIM card has a failure.
Please check or replace the SIM card.
the phoNe haS iNSUfficieNt StaNdby time
The battery performance is reduced because
of the age of the battery. Please contact your vendor or the Service Center for a replacement battery.
Too many programs running.
Please reduce the number of running programs.
Page 12
22 23INFORMATION
INFORMATION
the phoNe iS Not chaRgiNg
Poor electrical contact.
Please check and replace any dirty or broken plugs.
Input voltage is too low.
Please charge for about one hour first, remove the plug, wait a minute and then continue charging. During this time it is possible that the phone cannot be powered on as the voltage is too low.
A battery fault has occurred.
Please replace the battery.
faiLUReS dURiNg caLLS occUR
SIM Card failures occur.
Please check the contacts of the SIM card or replace the card.
Network error.
Please change to a network provider with a stronger signal.
otheR peopLe aRe aNSweRiNg my caLLS
The phone has been set to divert your calls
to another phone number. Please check and cancel call divert.
the phoNe poweRS off aUtomaticaLLy
The charge of the battery is too low.
Please recharge the battery.
There was an error during operation.
Please restart the phone. If the problem reoccurs, please contact your vendor or visit our Online Customer Service Centre at www.D
EWALTPHONES.com.
10_maiNtENaNcE
Thank you for using the DEWalt m D501. If there is a problem with the phone or if the phone is in need of repair, please contact your vendor or visit our Online Customer Service Centre at www.D
EWALTPHONES.com.
tRademaRkS
DEWALT ® and the DEWALT ® logo are trademarks of Stanley
Black & Decker Inc. or an affiliate thereof and are used under licence.
The Android logo, Google™ and Google Play™ Store
are registered trademarks of Google, Inc.
The Android robot is reproduced or modified from work
created and shared by Google™ and used according to terms described in the Creative Commons 3.0 Attribution License.
Bluetooth ® is a registered trademark of Bluetooth SIG,
Inc. worldwide. Wi-Fi ® is a registered trademark of the Wi-Fi Alliance. All other trademarks and copyrights are the properties
of their respective owners.
RecycLiNg
The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery, literature or packaging reminds you that all electrical and electronic products, batteries, and accumulators must be taken to separate collection at the end of their working life. This requirement applies in the European Union. Do not dispose of these products as unsorted municipal waste.
Always return your used electronic products, batteries, and packaging materials to dedicated collection points. This way
EN
Page 13
24 25INFORMATION
INFORMATION
you help to prevent uncontrolled waste disposal and to promote the recycling of materials.
More detailed information is available from the product retailer, local waste authorities, national producer responsibility organi­sations or your local representative.
The content of this document is presented as it currently exists. TheGlobal Mobile Communications Ltd. does not provide any explicit or tacit guarantee for the accuracy or completeness of the content of this document, including, but not restricted to, the tacit guarantee of market suitability or fitness for a specific purpose unless applicable laws or court decisions make liability mandatory. The Global Mobile Communications Ltd. reserves the right to make changes to this document or to withdraw it any time without prior notice.
11_ spEcific absorptioN ratE
(sar) cErtificatioN iNformatioN
thiS device meetS iNteRNatioNaL gUideLiNeS foR expoSURe to Radio waveS
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves (radio frequency electromagnetic fields) recommended by international guidelines. The guidelines were developed by an independent scientific organization (ICNIRP) and include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.
The radio wave exposure guidelines use a unit of measurement known as the Specific Absorption or SAR. The SAR limit for mobile devices is 2.0 W/kg.
Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. The highest SAR values under the ICNIRP guidelines for this device model are:
Maximum SAR for this model and conditions under which it was recorded
SAR (head) 0.099 W/kg (GSM1800) SAR (body - worn) 0.301 W/kg (GSM900)
During use, the actual SAR values for this device are usually well below the values stated above. This is because, for purposes of system efficiency and to minimize interference on the network, the operating power of your mobile device is automatically decreased when full power is not needed for the call. The lower the power output of the device, the lower its SAR value.
A body-worn SAR test has been performed on this device at a separation distance of 1.5 cm. To meet RF exposure guidelines during body-worn operation, the device must be positioned at least 1.5 cm away from the body.
Organizations such as the World Health Organization and the US Food and Drug Administration have suggested that if people are concerned and want to reduce their exposure, they could use a hands-free accessory to keep the wireless device away from the head and body during use, or they could reduce the amount of time spent using the device.
EN
Page 14
26 TITEL DES KAPITELS
coNtact / sErvicE cENtEr
Visit or Online Customer Service Centre on our website: www.D
EWALTPHONES.com.
www.DEWALTPHONES.com
WALTPHONES
.com
Global Mobile Communications Ltd.
16 Sheaf Street | Daventry | Northants NN11 4AB | United Kingdom
www.D
EWALTPHONES.com
get further
information and
downloads here!
For full Terms and Conditions and Warranty details visit our Online Customer Service Centre on our website: www.D
EWALTPHONES.com.
Page 15
28 29TITEL DES KAPITELS
TITEL DES KAPITELS
iNhalt
sichErhEitshiNWEisE
1_Einführung 31 2_Fehler und unzulässige Belastungen 32 3_Weitere Sicherheitshinweise 32
tastENbElEGuNG
4_Tastenbelegung 34
schNEllstart
5_Erste Schritte 36
5.1_Akku 36
5.1.1_Laden des Akkus 36
5.1.2_Drahtlose Geräte 37
5.1.3_Gebrauch des Akkus 37
5.2_Öffnen des Kartenfachs 38
5.3_Installation der SIM Karten 38
5.4_Installation der Micro-SD Karte 39
ErstEr EiNsatz
6_Erster Einsatz 39
6.1_Anschalten des Telefons 39
6.2_Ausschalten des Telefons 40
6.3_Sperren und Entsperren des Telefons 40
6.4_Benutzung des Touchscreen 41
6.5_ Verbinden des Telefons mit einem Computer 42
bilDschirmlayout
7_Bildschirmlayout 42
7.1_ Benachrichtigungsfeld 43
7.2_Statusleiste 43
7.3 _Schnellzugriffsleiste 45
7.4 _Home Screen 45
7.4.1_ Hinzufügen neuer Elemente zum Home Screen 45
7.4.2_Verschieben eines Elementes 46
7.4.3_Entfernen eines Elementes 46
7.4.4_Erstellen eines Ordners 46
7.4.5_Umbenennen eines Ordners 46
iNformatioNEN
8_Spezifikationen 47 9_Fehlerbehebung 48 10_Wartungshinweis 50 11_SAR 52
Service Center 55
DE
Page 16
31
SICHERHEITSHINWEISE
1_EiNführuNG
Dieses Dokument enthält Informationen und Sicherheits­vorschriften, die für einen sicheren Betrieb des Smartphones
D
EWalt m D5 01 unter den beschriebenen Bedingungen
unbedingt zu berücksichtigen sind. Die gültige EG-Konformitätserklärung, Sicherheitshinweise und
Bedienungsanleitung können unter www.D
EWALTPHONES.com
heruntergeladen oder bei der Global Mobile Communications Ltd. angefordert werden.
hiNweiS
Dieses Dokument enthält nur die für die Inbetriebnahme und die sichere Verwendung des Telefons nötigen Schritte.
Um den IP-Schutz des Telefons sicherzustellen, achten Sie bitte darauf, dass die Verschlüsse für den Headset- und USB-Anschluss und die Abdeckung der Gehäuseschrauben sicher und fest installiert sind.
Bitte beachten Sie Seite 42, um zu erfahren wie sich das Telefon mit einem Computer verbinden lässt.
vorbEhalt
Technische Änderungen behalten wir uns vor. Änderungen, Irrtümer und Druckfehler begründen keinen Anspruch auf Schadensersatz.
Alle Rechte vorbehalten. Hergestellt unter Lizenz von Global Mobile
Communications Ltd. Für Datenverluste oder andere Schäden gleich
welcher Art, die durch den unsachgemäßen Gebrauch des Telefons entstanden sind, übernimmt die Global Mobile Communications Ltd. keine Haftung.
Dieses Dokument enthält die notwendigen Sicherheitshinweise für die sichere Verwendung des Smartphones D
EWalt mD501.
Detailliertere Informationen erhalten Sie bei unserem Service Center.
(c) 2016 Global mobilE commuNicatioNs ltD.
D
EWALT
®
und das DEWALT ® Logo sind Marken von Stanley Black & Decker Inc. oder der Tochtergesell­schaften und werden unter Lizenz verwendet.
DE
Page 17
32 33SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
DE
2_ fEhlEr uND uNzulässiGE
bElastuNGEN
Sobald zu befürchten ist, dass die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigt wurde, muss das Gerät außer Betrieb genommen werden.
Die unbeabsichtigte Wiederinbetriebnahme muss verhindert werden.
Die Gerätesicherheit kann gefährdet sein, wenn z.B.:
Fehlfunktionen auftreten. das Telefon übermäßigen Belastungen ausgesetzt wurde. das Telefon falsch gelagert wurde.
3_WEitErE sichErhEitshiNWEisE
Berühren Sie das Display nicht mit scharfkantigen Gegenstän-
den. Staub und Schmutz können ebenso die Displayscheibe zerkratzen. Bitte halten Sie die Displayscheibe sauber, indem
Sie diese regelmäßig mit einem weichen Stofftuch reinigen. Laden Sie das Telefon nur in trockenen Innenräumen. Setzen Sie das Telefon keinen hohen Temperaturen aus,
da dadurch der Akku überhitzen kann, was zu Feuer
oder im schlimmsten Fall zu einer Explosion führen kann. Laden Sie das Telefon nicht in der Nähe von brennbaren
oder explosiven Substanzen. Laden Sie das Telefon nicht in feuchter, staubiger oder zu
warmer bzw. zu kalter Umgebung. (Der zulässige Temperatur-
bereich für das Laden des Telefons beträgt 5 °C – 35 °C).
Benutzen Sie das Telefon nicht an Orten, an denen das
Benutzen von Mobiltelefonen verboten ist.
Setzen Sie das Gerät, den Akku oder das Ladegerät keinen
starken elektrischen Magnetfeldern aus, wie sie z.B. von Induktionsherden oder Mikrowellenöfen ausgehen.
Öffnen Sie das Telefon nicht selbst und führen Sie auch
keine Reparaturen selbst durch. Unsachgemäße Reparaturen können zur Zerstörung des Gerätes, zu Feuer oder zu einer Explosion führen. Das Gerät darf nur von autorisierten
Fachleuten repariert werden. Verwenden Sie nur für das Produkt zugelassenes Zubehör. Schalten Sie das Telefon in Kliniken oder anderen medizi-
nischen Einrichtungen aus. Dieses Telefon kann die Funktion
von medizinischen Geräten wie Herzschrittmachern oder
Hörhilfen beeinflussen. Halten Sie daher immer einen Sicher-
heitsabstand von mindestens 15 cm zwischen Telefon und
dem Herzschrittmacher. Achten Sie bei der Verwendung des Telefons während der
Steuerung eines Kraftfahrzeuges auf die entsprechenden
Landesgesetze. Schalten Sie das Telefon aus und entfernen Sie das Ladegerät,
bevor Sie das Telefon reinigen. Benutzen Sie keine chemischen Mittel zum Reinigen des
Telefons oder des Ladegerätes. Reinigen Sie die Geräte mit
einem weichen, angefeuchteten antistatischen Stofftuch. Akkus gehören NICHT in den Hausmüll. Als Verbraucher sind
Sie dazu verpflichtet alte Akkus zur fachgerechten Entsorgung
zurückzugeben. Für Schäden durch Computerviren, die beim Gebrauch der
Internetfunktionen heruntergeladen werden, ist der Benutzer
selbst verantwortlich. Ein Regressanspruch gegenüber der
Global Mobile Communications Ltd. besteht nicht.
Page 18
34 35SICHERHEITSHINWEISE / TASTENBELEGUNG
TASTENBELEGUNG
DE
waRNUNg
Die Global Mobile Communications Ltd. übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Hinweise oder unsachgemäßen Gebrauch des Telefons entstehen.
4_tastENbElEGuNG
1_ Micro USB & Ladeanschluss:
Schließen Sie externe USB-Geräte oder ein anderes mobiles Gerät an.
2_ Kopfhöreranschluss:
Der eingebaute Lautsprecher wird beim Einstecken der Kopfhörer automatisch abgeschaltet.
3_ Lautstärke lauter:
Lautstärke lauter: Lautstärkereglung.
4_ Lautstärke leiser:
Lautstärke leiser: Lautstärkereglung.
5_ An/Aus Taste:
Kurzer Druck um Bildschirmsperre zu aktivieren. Langer Druck zum An-, bzw. Ausschalten.
6/7_ Seitentaste:
Optionale Taste von verschiedenen Apps verwendet.
8_ SD Kartenfach:
Kartenfach für die Mikro-SD Karte auf der Geräterückseite.
9_ SIM Kartenfächer:
Das Kartenfach für die Mikro-SIM Karten auf der Geräte­rückseite.
10_ Bereich für Induktive Ladung und NFC:
Auf dem mittleren Bereich der Rückseite des Gerätes.
11_ Zurück Taste:
Zurück zum vorherigen Bildschirm
12_ Home Taste:
Zurück zum Home Screen.
13_ Kürzliche Apps Taste:
Zeigt eine Liste der zuletzt verwendeten Apps.
1
2
3
8
9 7
10
4
5
6
13 12 11
Page 19
36 37SCHNELLSTART
SCHNELLSTART
DE
5_ErstE schrittE
5.1_akkU
Der Akku in diesem Gerät kann nicht durch den Nutzer ge­tauscht werden. Bei Anlieferung ist der Akku nicht vollständig aufgeladen. Das Telefon lässt sich aber dennoch vollständig aktivieren. Zur Erreichung der besten Leistung des Akkus wäre es angebracht, den Akku die ersten dreimal vollständig zu entladen und anschließend wieder 100% aufzuladen.
waRNUNg
Das Telefon verfügt über eine integrierte Batterie. Sollte das Gerät eine Störung aufweisen und nicht ausgeschaltet werden können, drücken Sie die on/off-Taste für insgesamt 10 Sekunden. Damit wird das Telefon neu gestartet. Diese Funktion kann zum Verlust einiger nicht gespeicherter Daten zur Folge haben. Nutzen Sie Button mit Reset Funktion nur im äußersten Notfall.
5.1.1_ LadeN deS akkUS
Verbinden Sie das im Lieferumfang
enthaltene USB-Kabel mit dem Telefon wie im Bild dargestellt.
Kontaktieren Sie anschließend
das Kabel mit dem Netzteil.
Nach dem Ladevorgang trennen Sie bitte
das USB Kabel vom Netzteil.
5.1.2 _dRahtLoSe geRäte
Das Telefon verfügt über eine drahtlose Ladefunktion und nutzt eine energiesparende Steuerungstechnik. Vor der Verwendung der drahtlosen Ladefunktion, lesen Sie alle Sicherheitshinweise und dieses Handbuch sorgfältig, um die Sicherheit und den rich­tigen Gebrauch zu gewährleisten.
Dieses Telefon unterstützt drahtlose Ladegeräte, die dem QI-Standard entsprechen. Halten Sie das drahtlose Ladegerät von Wasser fern und lagern Sie das Telefon nicht in der Nähe von Mikrowellen, Kochstellen oder in der Nähe von Hochdruckbehälter. Lagern Sie Ihr Gerät nie in der Nähe von induktiven Erwärmungsanlagen.
5.1.3_gebRaUch deS akkUS
Im täglichen Gebrauch des Telefons hängt die Standby- und die Redezeit von der Qualität der Verbindung zum Netzwerk, den Gebrauchsgewohnheiten und den Umgebungsbedingungen ab.
Sobald der Akku einen niedrigen Ladezustand erreicht, wird er das Gerät darauf hinweisen die Ladung in Gang zu setzten. Falls dies nicht umgehend erfolgt, können nichtgespeicherte Daten verloren gehen. Wenn das Telefon für längere Zeit nicht geladen wird, schaltet es sich selbst ab.
waRNUNg
Der Akku des Telefons darf nur innerhalb des Temperatur­bereiches von 5 °C bis 35 °C geladen werden! Bitte laden Sie niemals außerhalb dieses Temperaturbereiches und nutzen Sie das beiliegende USB-Kabel. Der Akku kann nur durch das Service Center getauscht werden.
Page 20
38 39SCHNELLSTART
SCHNELLSTART / ERSTER EINSATZ
DE
waRNUNg
Energiespartipps:
Deaktivieren Sie die drahtlose Kommunikationsfunktion,
wenn sie Bluetooth, Wi-Fi oder GPS nutzen. Verringern Sie die Bildschirmhelligkeit. Schalten Sie den Bildschirm aus, wenn sie das Gerät nicht
nutzen. Deaktivieren Sie die automatische Synchronisation von
E-Mails, Kalender, Kontakte und anderer Anwendungen.
5.2_öffNeN deS kaRteNfachS
Lösen Sie die zwei Schrauben an der Rückseite durch Drehung gegen den Uhrzeigersinn, bis sich das Kartenfach öffnen lässt.
5.3_iNStaLLatioN deR Sim kaRteN
Das Telefon verfügt über Steckplätze für zwei SIM Karten. Sobald zwei SIM Karten installiert sind, können Sie die favorisierte Karte wählen. Dies erfolgt in den Einstellungen unter dem Menü­punkt
Einstellungen SIM-Karten
.
waRNUNg
Nur SIM-Karten in voller Größe verwenden. BEI DER VERWENDUNG
ANDERER SIM-KARTEN GRÖSSEN ERLISCHT DIE GARANTIE.
5.4_ iNStaLLatioN deR micRo-Sd kaRte
Das Smartphone akzeptiert eine Micro-SD Karte mit bis zu 64 GB. Schalten Sie das Gerät vor dem Einsetzen der SD-Karte aus. Öffnen Sie den SD Kartenhalter, legen Sie die mircoSD Karte ein (3) und schließen Sie dann den Kartenhalter.
Wenn Sie die mircoSD Karte dem Gerät entnehmen wollen, stellen Sie vorher sicher, dass die SD Karte nicht in Gebrauch ist. Dies können Sie unter:
Einstellungen
Speicher SD Karte
aushängen
OK auswählen.
waRNUNg
Bauen Sie oder entfernen Sie eine SIM oder Micro-SD Karte ein/ aus, wenn ein Ladegerät angeschlossen ist. Ansonsten können die Karten, bzw. das Telefon beschädigt werden.
6_ErstEr EiNsatz
6.1_ aNSchaLteN deS teLefoNS
Drücken Sie die An/Aus Taste bis der Bildschirm hell wird. Abhängig von den Sicherheitseinstellungen Ihrer SIM Karte
werden Sie nach deren PIN gefragt.
Beim ersten Einschalten werden Sie nach Ihrer Bevorzugten
Sprache, der Zeit, dem Datum und persönlichen Informationen gefragt.
Page 21
40 41ERSTER EINSATZ
ERSTER EINSATZ
Sie werden ebenfalls aufgefordert, sich in Ihrem GoogleTM-
Konto einzuloggen oder ein neues Konto anzulegen. Sie können
dies auch später tun, aber beachten Sie bitte, dass Funktionen
des Telefons wie der Google PlayTM Store von einem akti-
vierten GoogleTM-Konto abhängen.
6.2_aUSSchaLteN deS teLefoNS
1. Halten Sie die An/Aus Taste gedrückt bis das Ausschaltmenü erscheint.
2. Tippen Sie auf Ausschalten.
3. Tippen Sie auf OK.
6.3_SpeRReN UNd eNtSpeRReN deS teLefoNS
Drücken Sie die An/Aus Taste, um das Telefon zu sperren.
Bei gesperrtem Bildschirm können Sie weiterhin Nachrichten und Anrufe empfangen.
Bei längerer Nichtbenutzung wird das Telefon automatisch
gesperrt.
Um das Telefon zu entsperren, drücken Sie die An/Aus Taste.
Nachdem sich der Bildschirm eingeschaltet hat, ziehen Sie das Schloss-Icon nach rechts, um das Telefon zu entsperren.
Abhängig von den Sicherheitseinstellungen wird das Telefon nach einer PIN zum Entsperren fragen. Dies ist NICHT die PIN Ihrer SIM Karte sondern ein separater Code, den Sie unter
Systemeinstellungen
Sicherheit Bildschirmsperre
einstellen können.
6.4_beNUtzUNg deS toUchScReeN
Dieses Telefon beinhaltet einen kapazitiven Touchscreen. Zur Bedienung reicht eine leichte Berührung, starker Druck ist nicht nötig.
Die folgenden Aktionen können verwendet werden:
Tippen
Um eine Anwendung (App) zu öffnen oder um die Bild­schirmtastatur zu nutzen, tippen Sie mit einem Finger auf den Bildschirm.
Tippen und halten
Tippen Sie länger als zwei Sekunden auf ein Element, um eine Pop-up-Liste mit Optionen zu öffnen.
Ziehen
Tippen Sie auf ein Element und ziehen Sie es mit dem Finger zum gewünschten Platz.
Zweimal Tippen
Tippen Sie zweimal schnell mit Ihrem Finger, um angezeigte Fotos oder Webseiten zu vergrößern oder zu verkleinern.
Wischen
Berühren Sie den Bildschirm und wischen Sie rechts oder links, um weitere Seiten anzuzeigen. Wischen Sie nach oben oder unten, um in Listen zu scrollen.
Finger auseinander- und zusammenbewegen
Berühren Sie den Bildschirm mit zwei Fingern dicht zusammen. Ziehen Sie die Finger auseinander, um den Bereich auf einer Webseiten, einer Karte oder einem Bild zu vergrößern. Führen Sie die Finger zusammen, um einen Bereich zu verkleinern.
DE
Page 22
42 43ERSTER EINSATZ / BILDSCHIRMLAYOUT
BILDSCHIRMLAYOUT
7.1_ beNachRichtigUNgSfeLd
Ziehen Sie die Statusleiste nach unten, um das Benachrichti­gungsfeld anzuzeigen:
Ihr Telefon informiert Sie hier über neu erhaltene Nachrichten oder anstehende Termine.
Im Benachrichtigungsfeld finden Sie außerdem Informationen über Alarme, Einstellungen und andere relevante Informationen.
Tippen Sie auf eine Benachrichtigung, um eine relevante Anwendung zu öffnen.
Um Benachrichtigungen zu entfernen, wischen Sie sie nach links oder rechts.
Benutzen Sie das Einstellungs-Icon in der oberen rechten Ecke des Benachrichtigungsfeldes, um Zugriff auf die Systemeinstellungen zu erhalten.
Um das Einstellungsfeld zu schließen, ziehen Sie es vom unteren Bildschirmrand nach oben.
7.2 _ StatUSLeiSte
Die Statusleiste erscheint immer am oberen Bildschirmrand. Rechts werden Gerätestatusicons wie der Akkustatus, GPS, Da­ten- oder Mobilfunkverbindungen angezeigt. Die linke Seite zeigt Nachrichten, wie z.B. verpasste Anrufe oder erhaltene Nachrich­ten. In der unten stehenden Tabelle sind verschiedene Symbole gelistet, die in der Statusleiste Ihres Telefons erscheinen können.
Statusleiste
Home Screen
Schnell­zugriffsleiste
Der Home Screen ist der Ausgangspunkt zur Bedienung des Telefons. Hier können App Icons, Verknüpfungen und andere Features angezeigt werden. Der Home Screen lässt sich so anpassen, dass er die Icons, die Sie benötigen, anzeigt.
6.5_veRbiNdeN deS teLefoNS mit eiNem compUteR
Auf die Micro-SD Karte des Telefons kann von jedem Computer aus über das USB Kabel zugegriffen werden.
1. Verbinden Sie das Telefon über das USB Kabel mit einem Computer. Wird diese Verbindung das erste Mal hergestellt, installiert der Computer die benötigten Treiber automatisch.
2. Tippen Sie auf USB-Speicher aktivieren in der Dialogbox auf dem Telefon und tippen Sie auf OK zur Bestätigung.
hiNweiS
Während von einem Computer auf die Micro-SD Karte zugegriffen wird sind eventuell nicht alle Funktionen des Telefons verfügbar.
7_ bilDschirmlayout
Nach der Anmeldung oder dem Anschalten des Telefons öffnet sich standardmäßig der Home Screen:
DE
Page 23
44 45BILDSCHIRMLAYOUT
BILDSCHIRMLAYOUT
4G Netz Netzstärke Netzwerk wird gesucht Keine SIM Karte oder
Netzwerk WLAN verbunden WLAN Hotspot Roaming Flugmodus Eingehendes GPS-Signal Bluetooth aktiv Neue E-Mail Neue SM S / MMS Alarm USB Fehlersuche Netzwerk wird geteilt Play / Paus e FM Radio Kopfhörermodus
Lautlos Modus Vibration Geringer Akkustand Voller Akku Ladevorgang Verpasster Anruf Eingehender Anruf Anruf tätigen Wartender Anruf Benachrichtigungsliste
löschen BT Kopfhörer
angeschlossen Neue Sprachnachricht Datenverbindung Einstellungen Nicht ausreichend
Speicher Anpassung der Helligkeit Download Upload Kalendereintrag
StatUSicoNSbeNachRichtigUNgS-
icoNS
7.3 _SchNeLLzUgRiffSLeiSte
Verknüpfungen, die hier platziert sind, sind auf jeder Seite des Home Screens sichtbar.
Tippen Sie auf das App Icon, um den Anwendungsordner mit Ihren installierten Anwendungen zu öffnen. Von hier aus können sie jede App mit einem Tip auf ihr Icon starten.
7.4 _ home ScReeN
Hier können Verknüpfungen zu Apps und Widgets platziert werden. Widgets sind kleine Anwendungen, die Funktionen und Informa-
tionen auf dem Home Screen darstellen, wie z.B. das lokale Wetter, Börseninformationen oder eine Vorschau Ihrer Emails. Widgets finden Sie im Anwendungsordner.
hiNweiS
Einige Widgets nehmen Verbindung zu Internet-Diensten auf. Diese Dienste können kostenpflichtig sein.
7.4 .1_ hiNzUfügeN NeUeR eLemeNte zUm home ScReeN
1. Tippen Sie auf das App Icon, um den Anwendungsordner zu öffnen.
2. Suchen Sie nach der gewünschten App oder dem Widget. Wischen Sie mit dem Finger nach rechts oder links, um eine Seite vor- oder zurückzublättern.
3. Tippen und halten Sie das Icon des gewünschten Elementes und warten Sie, bis der Bildschirm zum Home Screen wechselt.
4. Ziehen Sie das Element zum gewünschten Platz und heben Sie Ihren Finger. Um zu einer andern Seite des Home Screens zu wechseln, bewegen Sie das Element zum linken oder rechten Bildschirmrand.
DE
Page 24
46 47BILDSCHIRMLAYOUT
INFORMATIONEN
7.4 .2 _veRSchiebeN eiNeS eLemeNteS
1. Tippen und halten Sie ein Element auf dem Home Screen bis sich das Icon vergrößert.
2. Ziehen sie das Element zur gewünschten Position auf dem Bildschirm, ohne den Finger zu heben.
hiNweiS
Auf dem Home Screen muss genügend Platz vorhanden sein, um das Element zu platzieren.
7.4 .3 _eNtfeRNeN eiNeS eLemeNteS
1. Tippen und halten Sie ein Element auf dem Home Screen bis sich das Icon vergrößert.
2. Ziehen Sie das Element zum oberen Bildschirmrand zum Entfernen.
7.4.4_eRSteLLeN eiNeS oRdNeRS
Ziehen Sie ein App Icon auf ein anderes App Icon und lassen Sie es los. Es wird ein Ordner generiert, der beide Icons enthält. Weitere Icons können hinzugefügt werden.
7.4.5_UmbeNeNNeN eiNeS oRdNeRS
1. Tippen Sie auf einen Ordner, um ihn zu öffnen.
2. Tippen Sie auf den Namen des Ordners.
3. Geben Sie den neuen Namen ein.
4. Tippen Sie Fertig oder drücken Sie die Zurück Taste.
Frequenzen
GSM 850/900/1800/1900 MHz WCDMA 850/900/1900/2100 MHz
Abmessungen
Gewicht: 245 g Maße: 156 x 82 x 14 mm
Bildschirm
5" (12,70 cm) Bright View Gorilla Glas 3, kapazitives Touchscreen mit einer Auf­lösung von 1280 x 720 Pixel
Kameras
13 MP (Rückseite) 5 MP (Front)
Betriebssystem
Android
TM
5.1 Lollipop
4G
LTE-FDD Band 1/3/7/20/28, LTE-TDD Band 39/40/41
Drahtlose Kommunikation
Wi-Fi
®
, GPS, AGPS, GLONASS, NFC, Wireless Charging, Bluetooth
®
Akku
3020 mAh, 450 Std. Stand-by, Gesprächszeit 2G/3G: 480 Min./420 Min.
Speicher
Interner Speicher 16 GB ROM and 2 GB RAM, Externer Speicher Micro-SD bis zu 64 GB
Processor
MT6735 (Quad-core 1.3 GHz)
Temperatur
In einer Umgebung von
-20 °C bis 60 °C
IP68
Wasserdicht: 30 Min. bis zu 2 m Tiefe, staubdicht
MIL-STD-810G
Aufprallschutz: übersteht Fall aus 2 m Höhe, ge­schützt vor Mikropartikeln Vibrationen und Stößen
8_spEzifiKatioNEN
DE
Page 25
48 49INFORMATIONEN
INFORMATIONEN
9_fEhlErbEhEbuNG
Wenn Sie Probleme mit Ihrem Telefon haben, probieren Sie die nachfolgenden Anweisungen zur Problembehebung. Können Sie damit das Problem nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder besuchen Sie unseren Online Kundenservice Center auf www.D
EWALTPHONES.com.
daS teLefoN LäSSt Sich Nicht eiNSchaLteN
Die Akkuladung ist zu niedrig.
Bitte laden Sie den Akku.
Die Einschalttaste wurde nicht lang genug gedrückt.
Drücken Sie die Einschalttaste länger als 3 Sekunden.
Es liegt ein Fehler mit einer SIM Karte vor.
Prüfen und ersetzen Sie die SIM Karte.
UNzUReicheNde StaNd-by zeit
Die Leistung des Akkus wird altersbedingt schwach.
Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder das Service Center direkt und lassen Sie nur dort den Akku tauschen.
Zu viele Programme und Funktionen laufen gleichzeitig.
Beenden Sie Programme und Funktionen, wenn Sie diese nicht mehr brauchen.
keiNe LadUNg mögLich
Schlechte Kontakte.
Prüfen Sie alle Kontakte und Stecker.
Die Eingangsspannung ist zu schwach.
Laden Sie das Telefon für eine Stunde, nehmen Sie das Lade­gerät vom Netz, warten Sie eine Minute und setzen Sie dann
die Ladung fort. In dieser Zeit kann es vorkommen, dass sich das Telefon aufgrund der niedrigen Spannungslage nicht einschalten lässt.
Der Akku hat einen Fehler.
Ersetzen Sie den Akku.
geSpRächSabbRüche tReteN aUf
Es liegt ein Fehler mit einer SIM Karte vor.
Prüfen und ersetzen Sie die SIM Karte.
Es treten Netzwerkfehler auf.
Bitte wechseln Sie zu einem Netzwerk mit einem stärkeren Signal.
aNdeRe peRSoNeN eRhaLteN meiNe aNRUfe
Das Telefon ist auf eine andere Telefonnummer umgestellt.
Bitte prüfen und ändern Sie die Einstellung der Rufumleitung.
daS teLefoN SchaLtet Sich aUtomatiSch ab
Die Akkuladung ist zu niedrig.
Bitte laden Sie den Akku.
Es ist eine Störung aufgetreten.
Starten Sie das Telefon erneut. Ist das Problem damit nicht behoben, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder besuchen Sie unseren Online Kundenservice Center auf www.D
EWALTPHONES.com.
DE
Page 26
50 51INFORMATIONEN
INFORMATIONEN
10_WartuNGshiNWEisE
Bedarf Ihr Telefon einer Reparatur oder sollten Sie ein Problem mit Ihrem Telefon haben, besuchen Sie unseren Online Kundenservice Center auf www.D
EWALTPHONES.com oder wenden Sie sich an
Ihren Verkäufer.
maRkeN
DEWALT ® und das DEWALT ® Logo sind Marken von Stanley
Black & Decker Inc. oder der Tochtergesellschaften und werden unter Lizenz verwendet.
Das Android-Logo, Google™ und Google Play™ Store
sind Marken von Google, Inc.
Der Android Roboter wird anhand von Werken reproduziert
bzw. verändert, die von Google™ erstellt oder geteilt wurden. Seine Verwendung erfolgt gemäß den Bestimmungen der Creative Commons 3.0 Lizenz (Namensnennung).
Bluetooth ® ist eine weltweit eingetragene Marke
der Bluetooth SIG, Inc. Wi-Fi ® ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance. Alle weiteren Marken und Copyrights sind Eigentum
ihrer jeweiligen Besitzer.
wiedeRveRweRtUNg
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern, das auf dem Produkt, auf dem Akku, in der Dokumentation oder auf dem Verpackungsmaterial zu finden ist, bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden müssen. Diese Vorschriften gelten in der Europäischen Union.
Entsorgen Sie diese Produkte nicht über den unsortierten Hausmüll. Entsorgen Sie gebrauchte elektronische Produkte, Akkus und Verpackungsmaterial stets bei den entsprechenden Sammelstellen. Sie beugen so der unkontrollierten Müllbe­seitigung vor und fördern die Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen.
Weitere Informationen erhalten Sie über den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, von regionalen Abfall­unternehmen, staatlichen Behörden für die Einhaltung der erweiterten Herstellerhaftung oder dem für Ihr Land oder Ihre Region zuständigen RugGear Europe Vertreter.
Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt. Die Global Mobile Communications Ltd. übernimmt weder ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewährleistung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments, einschließlich, aber nicht beschränkt, auf die still­schweigende Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck, es sei denn, anwendbare Gesetze oder Rechtsprechungen schreiben zwingend eine Haftung vor. Die Global Mobile Communications Ltd. behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen.
DE
Page 27
52 53INFORMATIONEN
INFORMATIONEN
11_ iNformatioNEN zur sar
zErtifiziEruNG (spEzifischE absorbatioNsratE)
dieSeS geRät eRfüLLt iNteRNatioNaLe RichtLiNieN füR die beLaStUNg dURch RadioweLLeN.
Dieses Gerät ist ein Funksender und -empfänger. Die Konstruktion des Gerätes gewährleistet, dass die durch internationale Richt­linien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Radiowellen (elektromagnetische Funkfrequenzfelder) nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der unabhängigen wissen­schaftlichen Organisation ICNIRP erarbeitet und enthalten eine beträchtliche Sicherheitsspanne, um die Sicherheit aller Personen, ungeachtet ihres Alters und Gesundheitszustandes, zu garantieren.
In den Richtlinien für die Belastung durch Radiowellen wird die Maßeinheit SAR (Specific Absorption Rate – spezifische Absorpti­onsrate) verwendet. Für mobile Geräte gilt ein SAR-Grenzwert von 2,0W/kg. SAR-Tests werden mit üblichen Nutzungspositionen durchgeführt, wobei das Gerät in allen getesteten Frequenz­bändern mit dem höchsten zugelassenen Leistungspegel sendet. Für dieses Gerätemodel wurden gemäß ICNIRP-Richtlinien die folgenden SAR-Höchstwerte ermittelt:
SAR-Höchstwerte für dieses Model und die Bedingungen, unter denen diese Werte ermittelt wurden
SAR (Kopf) 0,099 W/kg (GSM1800) SAR (am Körper getragen) 0,301 W/kg (GSM900)
Während der Nutzung des Gerätes liegen die tatsächlichen SAR­Werte in der Regel weit unter den oben aufgeführten Werten. Dies ist dadurch bedingt, dass Ihr Mobilgerät aus Gründen der System­effizienz und zur Verminderung von Störungen im Mobilfunknetz automatisch die Betriebsleistung reduziert, wenn für einen Anruf nicht die vollständige Leistung erforderlich ist. Je geringer die Leistungsabgabe des Gerätes ist, desto niedriger ist der SAR­Wert.
Mit diesem Gerät wurde ein SAR-Test durchgeführt, bei dem ein Abstand von 1,5 cm eingehalten wurde. Damit die Anforderungen hinsichtlich der HF-Belastung bei der Verwendung in Körpernähe eingehalte werden, muss sich das Gerät mindestens 1,5 cm vom Körper entfernt befinden.
Organisationen wie die Weltgesundheitsorganisation und die amerikanische Food and Drug Administration schlagen vor, zum Verringern der Strahlenbelastung Freisprecheinrichtungen zu verwenden, wodurch sich das Drahtlosgerät bei der Nutzung in Entfernung zu Kopf und Körper befindet, oder schränken Sie die Verwendung des Gerätes ein.
DE
Page 28
Hier geht‘s zu
mehr Informationen
und Downloads!
KoNtaKt / sErvic E c ENtEr
Besuchen Sie unser Online Kundenservice Center auf unserer Website: www.D
EWALTPHONES.com
www.DEWALTPHONES.com
WALTPHONES
.com
Global Mobile Communications Ltd.
16 Sheaf Street | Daventry | Northants NN11 4AB | United Kingdom
www.D
EWALTPHONES.com
Die vollständigen Geschäftsbedingungen und Garantie­bestimmungen fi nden Sie in unserem Online Kundenservice Center auf unserer Website: www.D
EWALTPHONES.com
Page 29
www.DEWALTPHONES.com
Loading...