Перед началом работы с инструментом внимательно
изучите инструкции по технике безопасности и данное
руководство пользователя.
Лицо, ответственное за прибор, должно удостовериться, что все пользователи понимают и следуют
данному руководству.
Используемые символы имеют следующие значения:
ВНИМАНИЕ
Обозначает потенциально опасную ситуацию или применение не по назначению, если не предотвратить, может
привести к смерти или серьезным травмам.
ОСТОРОЖНО
Обозначает потенциально опасную ситуацию или применение не по назначению, если не предотвратить, может
привести к легким травмам и/или нанести материальный,
финансовый или экологический ущерб.
Важные параграфы, которых необходимо придержи-
i
ваться при практическом применении, поскольку они
позволяют использовать прибор технически корректно и
рационально.
Обзор
Dewalt DW03201
2
RUНастройка инструмента
Строка
состояния
Закладки
Итоговая строка
Активная
функция
FUNC
Указатель
страницы
Настройки
Функция /
Настройки
Функция
подсказки
Основной измерительный экран
Экран выбора
Dewalt DW03201
3
RUНастройка инструмента
1x
Степень
увеличения
Закладки
Подсветка
регулируется при
помощи навига
ционных кнопок
"влево" и
"вправо"
Активная
функция
Увеличение (1x, 2x,
4x) при помощи навигационных кно
пок "вверх" и "вниз"
Окулярная сетка
i
Для обеспечения наде
жного функционирова
ния не используйте
угольно-цинковые батареи. Мы рекомендуем
использовать высококачественные батареи.
Замените батареи, когда на дисплее появится
мигающий символ батареи.
Визир (экран для визуального наблюдения)
Установка батарей
Dewalt DW03201
4
Включение/ВыключениеКлавиша отменыКоды сообщений
ВКЛ.
ВЫКЛ.
2 сек
Прибор выключается.
i
Если ни одна из
клавиш не нажата в
течении 180 сек, то
прибор выключается автоматически.
1x
Отмена последнего
действия.
2x
Покинуть текущую
функцию, перейти к
основному режиму
работы.
При появлении сообщения "info" вместе с числом следуйте инструкциям в
разделе "Коды сообщений".
Пример:
i
Положение позиционной скобы
определяется автоматически и соответственно
устанавливается
начало отсчета.
1
2 сек
8.532 m
Эта функция используется для измерения диагоналей
(максимальные значение) или горизонтальных расстояний до вертикальной поверхности (минимальное значение).
Измеренное минимальное и максимальное расстояние отображается на
дисплее (мин, макс). Последнее измеренное расстояние отображается в
итоговой строке.
Этот процесс можно повторять
столько раз, сколько это необходимо.
Этот же процесс может быть исполь
зован для сложения или вычитания
площадей или объемов.
1x
1
1x
2x
4x
2
4x
2x
1x
1x
3
Выйти из визира
(экрана для визуального наблюдения).
4
i
Прибор является отличным помощником при выполнении измерений на открытом воздухе. Встроенный визир (экран для визуального наблюдения) отображает цель на дисплее. Прибор
производит измерение в центре окулярной сетки, даже если лазерная точка не видна. Ошибки параллакса возникают, если камера визира используется для близких целей, вызывая эффект, когда
лазер оказывается смещенным на окулярной сетке. В этом случае
следует ориентироваться на реальную лазерную точку для нацеливания на объект.
Визир (экран для визуального наблюдения)
RUРабота с прибором
Dewalt DW03201
6
Обзор
1
2
Единицы измерения наклона
Единицы измерения расстояния
Звуковой сигнал
Цифровой уровень
Блокировка клавиатуры
Bluethooth
®
Калибровка наклона
Закладки
Подсветка
Смещение
Сброс
Данные
1
2
360.0°
± 180.0°
± 90.0°
0.00 %
0.0 mm/m
0.00 in/ft
Переключение между
следующими единицами
измерения:
3
4
Подтвердите настройку.
Выйти из настроек.
5
Единицы измерения наклона
Dewalt DW03201
RUНастройки
7
Единицы измерения расстояния
1
2
0.00 m
0.000 m
0.0000 m
0.0 mm
0.00 ft
0.00 in
0 1/32 in
0'00" 1/32
Переключение между
следующими единицами измерения:
3
4
Подтвердите настройку.
Выйти из настроек.
5
1
ВКЛ.
2
Чтобы ВКЛЮЧИТЬ,
повторите процеду
ру.
ВЫКЛ.
Выйти из настроек.
3
1
ВКЛ.
2
Чтобы ВКЛЮЧИТЬ,
повторите процедуру.
ВЫКЛ.
Выйти из настроек.
3
i
Цифровой уровень отображает
ся в строке состояния.
Включение/выключение звукового сигнала
Цифровой уровень ВКЛ./ВЫКЛ.
RUНастройки
Dewalt DW03201
8
Выключить/включить блокировку клавиатурыВключить с блокировкой клавиатуры
1
ВЫКЛ.
2
Чтобы деактивировать, повторите
процедуру.
ВКЛ.
Выйти из настроек.
3
1
на
протяжении
2 сек
2
1
ВКЛ.
2
Чтобы ВКЛЮЧИТЬ,
повторите процеду
ру.
ВЫКЛ.
Выйти из настроек.
3
i
Режим по умолчанию: Bluetooth
включен. В строке состояния отображается значок Bluetooth, если прибор подключен по Bluetooth.
i
Включите Bluetooth Smart в настройках.
Подключите прибор к смартфону, планшету, ноутбуку,…
Фактическое измерение передается автоматически, если установлено соединение по Bluetooth. Для передачи результата из основной строки нажмите =.
Bluetooth выключается сразу после выключения лазерного дальномера.
Эффективный и передовой модуль Bluetooth Smart (с новым стандартом
Bluetooth V4.0) работает со всеми устройствами Bluetooth Smart Ready. Все
другие устройства Bluetooth не поддерживают энергосберегающий модуль
Bluetooth Smart, встроенный в прибор.
Мы не несем ответственности за использование бесплатного программного
обеспечения и не обязуемся предоставлять изменения, а также разрабаты-
вать обновления. Приложения для Android
®
или ОС Mac можно найти в спе-
циализированных интернет-магазинах.
Де-/активировать Bluetooth Smart
RUНастройки
Dewalt DW03201
9
Калибровка датчика наклона (калибровка наклона)
123
Поставьте прибор на абсолютно плоскую
поверхность.
180°
4
180°
5
Поверните прибор на 180° по горизонтали и снова поставьте его на абсолютно
плоскую поверхность.
6
7
Поставьте прибор на абсолютно плоскую
поверхность.
180°
8
180°
9
Поверните прибор на 180° по горизонтали и снова поставьте его на абсолютно
плоскую поверхность.
10
i
Через 2 сек
прибор вернется в основ
ной режим.
RUНастройки
Dewalt DW03201
10
Пользовательские закладки
1
Favorite
2
3
Выберите "избранную" функцию.
4
Нажмите клавишу
выбора "влево" или
"вправо". Функция
устанавливается как
"избранная" над соответствующей кла
вишей выбора.
Выйти из настроек.
5
i
Выберите ваши
избранные функ
ции для быстрого
доступа.
"Быстрая" клавиша:
Нажмите и удер
живайте 2 секунды клавишу выбора в режиме изме
рения.
1
1/6
2
1/6
2/6
3/6
4/6
5/6
6/6
3
Выберите яркость.
4
Подтвердите настройку.
Выйти из настроек.
5
i
Чтобы сэкономить энер
гию, уменьшите яркость,
если в ней нет
необходимос
ти.
Подсветка
RUНастройки
Dewalt DW03201
11
Смещение
1
2
1.012 m
3
Выберите
разряд.
1.012 m
4
Отрегулируйте разряд.
5
Подтвердите
значение.
Выйти из настроек.
6
i
Смещение автоматически добавляет
или вычитает указанное значение от
всех выполненных измерений. Функция позволяет учитывать допуски.
Отображается значок смещения.
1
2
Второе подтверждение при помощи
клавиш выбора:
3
Отклонить:
Подтвердить:
Выйти из настроек.
4
i
Сброс возвращает прибор к заводским установкам. Все пользовательские настройки и сохранения
удаляются.
Сброс
RUНастройки
Dewalt DW03201
12
Обзор
Таймер
Калькулятор
Установка точки отсчета измерений
Память
Одиночное измерение расстояния
Горизонтальный режим Smart
Площадь
Объем
Площадь треугольника
Режим с большим радиусом действия
Отслеживание отклонения
Высокопрофильное измерение
Отслеживание высоты
Трапеция
Разметка
Вычисление по теореме Пифагора 1
Измерение на наклонных объектах
Вычисление по теореме Пифагора 2
1
2
Off
30 sec
5 sec
2 sec
3
Выберите время
срабатывания.
4
Подтвердите настройку.
i
Самостоятельное срабатывание начинается
после нажатия
клавиши
ВКЛ./Измерить.
1
2
C/CE
=
3
Выберите клавишу на дисп
лее.
Подтвердите каждую клавишу.
С помощью кнопок выбора можно удалить введенные данные
или вычислить результат.
i
Результат измерения переносится из
главной строки в калькулятор и может
быть использован для последующих
вычислений.
Дробь фут/дюйм переводятся в десятичную дробь фут/дюйм.
Таймер
Калькулятор
RUФункции
Dewalt DW03201
13
Установка точки отсчета/штатива
123
Расстояние измеряется от тыльной поверхности прибора (по умолчанию).
Расстояние измеряется от передней поверхности прибора (заблокировать значок = постоянно).
Расстояние постоянно измеряется от резьбы
штатива.
4
Подтвердите настройку.
i
Если прибор выключен, точка отсчета возвращается к стандартной на
стройке (тыльная поверхность прибора).
1
2
12.208 m
6.554 m
23.889 m
8.449 m
8
.4
4
9
m
3
Переключение
между измерениями.
Передать значение
для последующих
действий.
Удаление всех значений из памяти.
4
Используйте навигационные кнопки
вверх/вниз, чтобы
отобразить более
подробные результаты конкретного измерения.
i
"Быстрая" клавиша
Память
RUФункции
Dewalt DW03201
14
Однократное измерение расстояния
1
2
Наведите активированный лазер на
цель.
3
8.532 m
4
i
Целевые поверхности:
Ошибки при измерениях могут воз
никнуть в случае выполнения измере
ний до таких поверхностей, как бесцветные жидкости, стекло, стирофом, матовые полупроницаемые
поверхности или при наведении на
очень блестящие поверхности. При
наведении на темные поверхности
время измерения увеличивается.
1
2
Наведите лазер
на цель.
3
z
x
y
40.8 °
x
y
z
5.204 m
0.032 m
4.827 m
4
(до 360° и поперечное отклонение ±10°)
1
2
90°
0°
89.3°
3
i
Отклонение отображается постоянно.
Прибор подает сигнал при углах 0° и 90°.
Идеально подходит для регулировки го
ризонтали или вертикали.
Горизонтальный режим Smart
Отслеживание отклонения
RUФункции
Dewalt DW03201
15
Площадь
123
Направьте лазер на
первую заданную
точку.
4
5
Направьте лазер на
вторую заданную
точку.
20.276 m
3.9I0 m
6.228 m
24.352 m
2
Первое расстояние
Второе расстояние
Периметр
Площадь
6
i
Результат отображается в итоговой строке, а измеренное значение выше.
Частичные измерения / функция редактирования:
Нажмите кнопку + или - до начала выполнения
первого измерения. Измерьте, после чего выполните сложение или вычитание расстояний. Выключение с помощью =. Измерение 2-ой длины
RUФункции
Dewalt DW03201
16
Объем
123
Направьте лазер на
первую заданную
точку.
4
5
Направьте лазер на
вторую заданную
точку.
6
7
Направьте лазер на
третью заданную
точку.
2.431 m
2.338 m
5.744 m
32.653 m
3
Первое расстояние
Второе расстояние
Третье расстояние
Объем
8
16.164 m
39.300 m
2
13.430 m
2
9
Используйте навигационные кнопки
вверх/вниз, чтобы
отобразить больше
результатов.
Площадь потолка/пола
Площади стен
Периметр
RUФункции
Dewalt DW03201
17
Площадь треугольника
123
Направьте лазер на
первую заданную
точку.
4
5
Направьте лазер на
вторую заданную
точку.
6
7
Направьте лазер на
третью заданную
точку.
4.855 m
2
2.425 m
4.129 m
4.248 m
Площадь треугольника
8
Первое расстояние
Второе расстояние
Третье расстояние
33.60°
10.802 m
9
Используйте навигационные кнопки
вверх/вниз, чтобы
отобразить больше
результатов. Отключите визир, если
он активирован.
Периметр
Угол между первым и
вторым измерением
1
2
i
Режим с большим радиусом действия позволяет выполнять измерения сложных
целей при неблагоприятных условиях, например, ярком освещении или плохом отражении целевой поверхности. Время
измерения увеличивается.
Значок в строке состояния показывает,
включена ли функция.
Идеально подходит для измерения разности высот относительно контрольной точки. Также используется для измерения профилей и секций на
местности. После замера контрольной точки горизонтальное расстояние и высота отображаются для каждой последующей точки.
RUФункции
Dewalt DW03201
19
Наклонные объекты
123
Направьте лазер на
верхнюю целевую
точку.
4
5
Направьте лазер на
нижнюю целевую
точку.
11.00 °
-3.440 m
30.367 m
5.452 m
Расстояние P2
Высота по вертикали
между двумя точками
Угол P2
Расстояние между двумя
точками
6
-4.230 m
39.10 °
7
Используйте навигационные кнопки
вверх/вниз, чтобы
отобразить больше
результатов. Отключите визир, если
он активирован.
Горизонтальное расстояние между двумя точка
ми
Включен угол между двумя точками
i
Косвенное измерение расстояния
между 2 точками с дополнительными
результатами. Идеально подходит
для измерения длины или наклона
крыши, высоты купола на крыше,…
Важно, чтобы инструмент находился
в той же вертикальной плоскости,
что и 2 замеренные точки. Плоскость
определяется по линии между 2 точками.
RUФункции
Dewalt DW03201
20
Отслеживание высоты
1
2
P0
Px
Направьте лазер на нижнюю
точку.
3
4
P0
Px
Направьте лазер на верхние точки и отслеживание угла/высоты начнется автоматически.
5
x
y
P0
y
29.89 °
6.271 m
-10.55 °
3.475 m
P0
Px
z
6
= Отслеживаемая высота при повороте прибора на штативе
= Отслеживаемый угол при повороте прибора на штативе
44.80 °
6.271 m
-10.55 °
8.478 m
7
Останавливает
отслеживание высоты.
z
7.160 m
8
Используйте навигационные кнопки
вверх/вниз, чтобы
отобразить больше
результатов. Отключите визир, если
он активирован.
i
Можно определить высоту здания или дерева без подходящих точек отражения. В
нижней точке, измеряется расстояние и
угол наклона - это требует отражающую
лазерную мишень. Верхнюю точку можно
отметить при помощи визира / окулярной
сетки. Отражающая лазерная мишень не
требуется, так как измеряется только угол
наклона.
RUФункции
Dewalt DW03201
21
Трапеция
123
Направьте лазер на верхнюю точку.
4
5
Направьте лазер на
2-ю точку.
x
x
y
h
y
h
70.80
°
5.790 m
13.459 m
16.440 m
6
20.9
°
78.383 m
2
7
Используйте навигационные кнопки
вверх/вниз, чтобы
отобразить больше
результатов. Отключите визир, если
он активирован.
Площадь трапеции
RUФункции
Dewalt DW03201
22
Разметка
i
Можно ввести
два различных
расстояния (a и
b) для разметки
определенных
измеренных рас
стояний.
1
2
3
a
b
b
a = b
1
2
a
1
2
1.012 m
3
Выберите
разряд.
1.012 m
4
Отрегулируйте разряд.
5
Подтвердить
значение "a".
0.625 m
6
Настройте
значение
"b".
7
Подтвердить значение "b" и начать измерение.
8
Медленно перемещайте прибор вдоль
линии разметки. На
дисплее отобразит
ся расстояние до
следующей точки
разметки.
0.240 m
0.625 m
0,24 м не хватает до следующе
го расстояния в
0,625 м.
Затем разметить расстояние
i
При приближении к точке разметки на расстояние менее 0,1 м
прибор начинает подавать звуко
вой сигнал. Звуковой сигнал может быть прекращен нажатием
кнопки CLEAR/OFF.
RUФункции
Dewalt DW03201
23
Измерения по теореме Пифагора (две точки)
123
Наведите лазер на
первую цель.
4
5
Наведите лазер на
вторую цель.
13.207 m
21.383 m
25.133 m
6
i
Результат отображается в главной строке.
Нажатие на клавишу измерения в течение 2 сек активирует
автоматическое выполнение измерений минимального и мак
симального расстояния.
Мы рекомендуем использовать теорему Пифагора только для
косвенного горизонтального измерения.
Для измерения высоты (вертикально) более точным будет использование функции с измерением угла наклона.
RUФункции
Dewalt DW03201
24
Измерения по теореме Пифагора (три точки)
123
Наведите лазер на
первую цель.
4
5
Наведите лазер на
вторую цель.
6
7
Наведите лазер на
третью цель.
20.571 m
23.018 m
21.264 m
24.298 m
8
i
Результат отображается в главной строке.
Нажатие на клавишу измерения в течение 2 сек активирует
автоматическое выполнение измерений минимального и
максимального расстояния.
Мы рекомендуем использовать теорему Пифагора только
для косвенного горизонтального измерения.
Для измерения высоты (вертикально) более точным будет
использование функции с измерением угла наклона.
RUФункции
Dewalt DW03201
25
Измерение расстояния
Точность при благоприятных условиях *
Точность при неблагоприятных условиях **
Диапазон при благоприятных условиях *
Диапазон при неблагоприятных условиях **
Наименьшая единица измерения
Power Range Technology™
(Технология усиления
сигнала)
Ø лазерной точки
(на расстояниях)
± 1,0 мм / ~1/16 дюйма
***
± 2,0 мм / 0,08 дюйма
***
200 м / 660 футов
80 м / 260 футов ****
0,1 мм / 1/32 дюйма
да
6 /30 / 60 мм
(10 / 50 / 100 м)
Измерение наклона
Погрешность измерения по
отношению к лазерному
лучу****
Погрешность измерения по
отношению к корпусу****
Диапазон360°
± 0.2°
± 0.2°
Общие
Класс лазера2
Тип лазера635 нм, < 1 мВт
Степень защитыIP54
Автом. отключение лазерапосле 90 сек
Автом. отключение питания после 180 сек
Bluethooth® SmartBluethooth v4.0
Диапазон Bluethooth®10 м
Срок службы батареи (2 x
AA)
Размер (В х Д х Ш)149 x 61 x 31 mm
Вес (с элементами питания) 209 г / 7,22 унций
Температурный диапазон:
- Хранение
- Работа с прибором
до 5000 измерений
5.9 x 2.4 x 1.2 in
от -25 до 70 °C
от -13 до 158 °F
от -10 до 50 °C
от 14 до 122 °F
* благоприятными условиями являются: белая и
диффузно отражающая мишень (крашенная белая
стена), низкая фоновая освещенность и умеренные
температуры.
* неблагоприятными условиями являются: мишени с
более низкой или более высокой отражаемостью или
высокой фоновой освещенностью, или температуры на
верхней или нижней границах указанного диапазона
температуры.
*** погрешность определена для расстояний от 0,05 м
до 10 м с уровнем достоверности 95%.
При благоприятных условиях значение погрешности
может ухудшиться на 0,05 мм/м для расстояний от 10 м
до 30 м, на 0,10 мм/м от 30 м до 100 м и на 0,20 мм/м
для расстояний свыше 100 м.
При неблагоприятных условиях значение погрешности
может ухудшиться на 0,10 мм/м для расстояний от 10 м
до 30 м, на 0,20 мм/м от 30 м до 100 м и на 0,30 мм/м
для расстояний свыше 100 м.
**** после калибровки пользователем. Дополнительная
относительная погрешность +/- 0,01° на градус до +/45° в каждом квадранте. Применимо при комнатной
температуре. Для всего диапазона рабочей температуры максимальное отклонение увеличивается на
+/-0.1°.
Для получения точных косвенных
i
результатов рекомендуется использовать штатив. Для получения точных
результатов измерения наклона следует
избегать поперечного наклона.
Функции
Измерение расстоянияда
Мин/макс значенияда
Непрерывное измерениеда
Разметкада
Сложение/вычитаниеда
Площадьда
Площадь треугольникада
Объемда
Трапецияда
Функция редактирования
(площадь с частичным измерением)
Вычисления по Пифагору2 точки, 3 точки
Горизонтальный режим
Smart/
Косвенная высота
Высокопрофильное измерение
Отслеживание отклоненияда
Наклонные объектыда
Отслеживание высотыда
Память30 результатов
Звуковой сигналда
Цветной дисплей с
подсветкой
Многофункциональная позиционная скоба
Визир (экран для визуального
наблюдения)
Цифровой уровеньда
Bluetooth® Smartда
Пользовательские закладкида
Таймерда
Режим с большим радиусом
действия
Калькуляторда
да
да
да
да
да
4-х кратное увеличение
да
RUТехнические характеристики
Dewalt DW03201
26
Если сообщение Error остается
активным после нескольких отключений
и включений инструмента, пожалуйста,
обратитесь к авторизованному дилеру.
При появлении сообщения InFo вместе с
числом нажмите кнопку Очистить и
следуйте указанным инструкциям:
№ПричинаИсправление
156Поперечное откло
нение больше 10°
162Ошибка калибровки Убедитесь, что прибор
204Ошибка вычисления Выполните измерение
240Ошибка передачи
данных
252Перегрев прибораОхладите прибор.
253Слишком низкая
температура
255Слишком слабый
отраженный сигнал,
время измерения
слишком велико
256Отраженный сигнал
слишком сильный
257Слишком яркое
фоновое освещение
258Измерение вне
диапазона измерений
260Помеха лазерному
лучу
Держите прибор без попе
речного отклонения.
расположен на абсолютно
горизонтальной и плоской
поверхности. Повторите
процедуру калибровки.
Если ошибка сохраняется,
обратитесь к авторизован
ному дилеру.
снова.
Повторите процедуру.
Прогрейте прибор.
Измените целевую поверхность (например, используя
белую бумагу).
Измените целевую поверхность (например, используя
белую бумагу).
Затемните цель.
Исправьте диапазон.
Повторите измерение.
Меры предосторожности
• Периодически протирайте прибор
мягкой влажной салфеткой.
• Не погружайте прибор в воду.
• Никогда не используйте агрессивные
чистящие средства или растворители.
Гарантии производителя
Европа:
• гарантия 30 дней без возмещения
рисков
• один год бесплатного сервиса
• один год полной гарантии
Подробная информация доступна в
интернете на сайте www.2helpU.com.
Северная Америка:
• три года ограниченной гарантии
• один год бесплатного сервиса
• 90 дней гарантии возврата стоимости
Подробная информация доступна в
интернете на сайте www.dewalt.com.
Указания по безопасности
RUКоды сообщений
Ответственное должностное лицо
эксплуатирующей организации должно
быть уверено, что все пользователи понимают эти инструкции и следуют им.
Области ответственности
Ответственность производителя
оригинального оборудования:
Северная Америка:
DEWALT Industrial Tool Co.
Baltimore, MD21286, USA
Для сервисного обслуживания звонить 1-
800-4-DEWALT.
www.dewalt.com
Вышеуказанная компания несет ответственность за поставку прибора, включая
Руководство пользователя, в полностью
безопасном состоянии. Вышеуказанная
компания не несет ответственности за
принадлежности производства
сторонних компаний.
Dewalt DW03201
27
Обязанности лица, ответственного
i
за эксплуатацию прибора:
• Ясно понимать требования предупредительных надписей на приборе, а
также Руководства пользователя.
• Знать требования инструкций по
технике безопасности и предотвращению несчастных случаев.
• Всегда принимать меры для предотвращения доступа к изделию неуполномоченного персонала.
Разрешенное использование
• Измерение расстояний
• Измерение наклона
• Передача данных при помощи
Bluetooth
®
Неразрешенное использование
• Использование прибора без
инструкции
• Использование, выходящее за пределы
разрешенных операций
• Вывод из строя систем безопасности и
удаление с прибора предупредительных и указательных надписей
• Вскрытие прибора с помощью инструментов (отверток, и т.д.)
• Изменение конструкции прибора или
его модификация
• Использование аксессуаров, полученных от других производителей, если
они не допущены к применению
• Намеренное ослепление третьих лиц,
также в темноте
• Ненадлежащие меры безопасности на
участке произведения геодезической
съемки (например, при проведении
измерений на дорогах, стройплощадках
и т.д.)
• Безответственное обращение с
прибором на лесах, лестницах, при
измерениях вблизи работающих машин
или открытых частей машин и уста
новок без защиты
• Прямое наведение прибора на солнце
Источники опасности при
эксплуатации прибора
ВНИМАНИЕ
Если прибор роняли, неправильно
использовали или модифицировали, то
при работе с таким прибором Вы можете
получить неправильные результаты изме
рений. Периодически проводить контрольные измерения.
Особенно после того, как прибор
подвергался чрезмерным механическим и
другим воздействиям, а также до и после
выполнения ответственных измери
тельных работ.
RUУказания по безопасности
ОСТОРОЖНО
Ни в коем случае не пытаться ремонтировать прибор самостоятельно. В случае
возникновения неисправностей,
связаться с местным дилером.
ВНИМАНИЕ
Внесение изменений и модификаций,
которые не были согласованы, могут
повлечь за собой утерю пользователем
полномочий управлять оборудованием.
Ограничения в использовании
прибора
См. главу "Технические характеристики“.
Прибор спроектирован для использования в условиях, характерных для мест
постоянного проживания людей. Не
использовать этот прибор во взрывоопасных или других агрессивных условиях.
Dewalt DW03201
28
RUУказания по безопасности
Утилизация
ОСТОРОЖНО
Использованные батарейки не подлежат
утилизации с бытовыми отходами. Позаботьтесь об окружающей среде, сдайте
их на сборный пункт, организованный в
соответствии с государственными или
местными нормами.
Изделие не подлежит утилизации с бытовыми отходами.
Утилизировать изделие надлежащим образом в соответствии с
государственными нормами, действующими в вашей стране.
Придерживаться национальных или
местных нормативов.
Информацию по особому обращению с
продуктом и обработке отходов можно
скачать на нашей домашней странице.
Электромагнитная совместимость (ЭМС)
ВНИМАНИЕ
Прибор соответствует самым жестким
требованиям действующих стандартов и
правил в этой области.
Однако, полностью исключить влияние
прибора на другое оборудование нельзя.
Использование продукции с
Bluetooth
®
ВНИМАНИЕ
Электромагнитное излучение может
создавать помехи для прочего оборудования, в установках (например, медицинских, таких как кардиостимуляторы или
слуховые аппараты) и в самолетах. Оно
может негативно воздействовать на
людей и животных.
Меры предосторожности:
Хотя данный прибор соответствует большинству жестких стандартов и норм,
возможность причинения вреда человеку
и животным нельзя полностью исключить.
• Не используйте прибор вблизи автозаправочных станций, химических
заводов, в областях с потенциально
взрывоопасной атмосферой и в местах
использования взрывов.
• Не используйте прибор вблизи медицинского оборудования.
• Не используйте прибор в самолетах.
• Не используйте прибор рядом со своим
телом в течение длительных периодов
времени.
Классификация лазера
Прибор излучает видимые лазерные лучи
из своей передней части:
Изделие относится ко 2-му классу лазеров
в соответствии с:
Не смотреть в лазерный луч и не направлять его без надобности на других людей.
Защита глаз обычно осуществляется
путем отведения их в сторону или закры
тием век.
ВНИМАНИЕ
Прямой взгляд на луч через оптические
устройства (например, бинокли,
зрительные трубы) может быть опасен.
ОСТОРОЖНО
Взгляд на лазерный луч может быть
опасным для глаз.
Dewalt DW03201
29
Максимальная пиковая выходная
мощность излучения:0,95 мВт
Длина волны:635 нм
Длительность импульса:>400 пс
Частота повторения импульсов: 320 МГц
Дивергенция луча:0,16 мрад x 0,6 мрад
Все иллюстрации, описания и технические требования могут быть изменены
без предварительного уведомления.
Надписи на приборе
RUУказания по безопасности
Все иллюстрации, описания и технические требования могут быть изменены
без предварительного уведомления.
Dewalt DW03201
30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.