Dewalt DW03101 User manual [ml]

Page 1
DW03101
User Manual
EN
D
ES
F
F
I
PT
ES
PT
PT
NL
NL
DK
DK
SE
SE
FIN
FIN
NO
NO
GR
GR
TR
www.dewalt.eu
Please read these instructions before operating the product.
Page 2
Table of Contents
EN
Instrument Set-up- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2
Introduction- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Overview - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Display - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Insert batteries - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3
Operations - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4
Switching ON/OFF - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Clear - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Message Codes - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Adjusting measuring reference / tripod - - - - - - - - - - -4 Multifunctional endpiece- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Distance unit setting - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Tilt unit setting- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Timer (automatic release) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Beep ON/OFF- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Illumination ON/OFF - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6
Measuring Functions - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7
Measuring single distance - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Permament / Minimum-Maximum measuring - - - - - - -7 Add / Subtract - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Area- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Volume- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -9 Triangular area - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Pythagoras (2-point) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Pythagoras (3-point) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Pythagoras (partial height) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 Stake out - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 Smart Horizontal Mode - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 Height tracking - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14 Leveling - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -14 Memory (20 last displays) - - - - - - - - - - - - - - - - - - -15
Delete Memory - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -15
Calibration - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -16
Calibration of tilt sensor (Tilt Calibration) - - - - - - - - -16
Technical Data - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -17 Message Codes - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 Care - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 Warranty - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 Safety Instructions - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18
Areas of responsibility - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 Permitted use - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Prohibited use - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Hazards in use - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Limits of use - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Disposal - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Electromagnetic Compatibility (EMC) - - - - - - - - - - - -19 FCC statement (applicable in U.S.) - - - - - - - - - - - - -20 Laser classification- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -20 Labelling - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -20
Dewalt DW03101
1
Page 3
EN
DW03101
Display
On / Measure
Smart
Horizontal
Mode /
Height
Tracking /
Inclination
Measuring reference
Pythagoras /
Stake out
Subtract
Units /
Memory
Timer
Clear / Off
Area / Volume / Triangular area
Add
Instrument Set-up
Introduction
The safety instructions and the user manual should be read through carefully before the product is used for the first time.
The person responsible for the product must ensure that all users understand these directions and adhere to them.
The symbols used have the following meanings:
WARNING
Indicates a potentially hazardous situation or an unintended use which, if not avoided, will result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation or an unintended use which, if not avoided, may result in minor injury and/or appreci­able material, financial and environmental damage.
Important paragraphs which must be adhered to in practice
i
as they enable the product to be used in a technically correct and efficient manner.
Overview
2
Dewalt DW03101
Page 4
Instrument Set-up
Area /
Volume
Units
Stake out
Indirect height
Circumfer-
ence
Measuring
reference
2nd result
Battery
Angle
Wall area
Addition /
Subtraction
Timer
Memory
Pythagoras Horizontal
measurement Min/Max
Measuring
Main line
i
To ensure a relia­ble use, do not use zinc-carbon batteries. Change batteries when battery symbol is flash­ing.
EN
Display
Insert batteries
Dewalt DW03101
3
Page 5
EN
2 sec
Device is turned OFF.
Press ON but­ton 2 sec to start continuous laser mode. If no key is pressed for 180 sec, the device switches off au­tomatically.
1x
Undo last action.
2x
Leave actual function, go to de­fault operation mode.
If the info icon appears with a number, observe the instruc­tions in section "Message Codes". Example:
Distance is measured from the front of the device.
1
Distance is measured from the tripod thread permanently.
2
Distance is measured from the rear of the device (standard setting).
3
Operations
Switching ON/OFF Clear Message Codes
i
Adjusting measuring reference / tripod
4
Dewalt DW03101
Page 6
Operations
The orientation of the endpiece is automatically detected and the zero point is accordingly ad­justed.
0.000 m
0.0000 m
0.00 m
0.00 ft 0'00" 1/32
0.00 in 0 in 1/32
Switch between the following units:
2 sec
180 °
0.0 %
Switch between the following units:
2 sec
simultaneously
s
1
Adjust delay of au­tomatic release (max. 60 sec, standard setting 5sec)
2
Once the key is released with the la­ser activated, the remaining seconds until the measurement are displayed in a countdown. The delayed release is recommended for precise aiming e.g. at long distances. It avoids shak­ing of the device when pressing the measurement key.
Multifunctional endpiece
Distance unit setting Tilt unit setting
Timer (automatic release)
EN
i
i
Dewalt DW03101
5
Page 7
EN
2 sec
simultaneously
2 sec
simultaneously
Operations
Beep ON/OFF Illumination ON/OFF
6
Dewalt DW03101
Page 8
Measuring Functions
1
Aim active laser at target.
2
8.532 m
3
Target surfaces: Measuring errors can occur when meas­uring to colourless liquids, glass, styrofoam or semi-per­meable surfaces or when aiming at high gloss surfac­es. Against dark surfaces the measuring time increases.
1
2 sec
8.532 m
Used to measure room diagonals (maximum val­ues) or horizontal distance (minimum values)
The minimum and maximum dis­tance measured is displayed (min, max.). The last value meas­ured is displayed in the main line.
min. max.
2
Stops permanent / minimum­maximum measuring.
3
7.332 m
1
The next meas­urement is added to the previous one.
2
The next meas­urement is sub­tracted from the previous one.
5.5I5 m
I2.847 m
3
The result is shown in the main line and the measured value above. This process can be repeated as required. The same process can be used for adding or subtracting areas or volumes.
Measuring single distance
Permament / Minimum-Maximum measuring
Add / Subtract
EN
i
Dewalt DW03101
i
7
Page 9
EN
11x2
Aim laser at first target point.
3
4
Aim laser at sec­ond target point.
24.352 m
2
5
The result is shown in the main line and the measured value above.
19.823 m
24.352 m
2
2 sec
Circumference
Area
6
Measuring Functions
Area
i
8
Dewalt DW03101
Page 10
Measuring Functions
12x2
Aim laser at first target point.
3
4
Aim laser at sec­ond target point.
5
6
Aim laser at third target point.
78.694 m
3
7
i
The result is shown in the main line and the measured value above.
208.703 m
2
80.208 m
78.694 m
3
2 sec
Circumference
Wall areas
Volume
8
Volume
EN
Dewalt DW03101
9
Page 11
EN
13x2
Aim laser at first target point.
3
4
Aim laser at sec­ond target point.
5
6
Aim laser at third target point.
24.352 m
2
7
33.852 m
24.352 m
2
40.8 °
2 sec
Angle included by the first two measurements
Circumference
Triangular area
8
Measuring Functions
Triangular area
10
Dewalt DW03101
Page 12
Measuring Functions
11x2
Aim laser at up­per point.
3
4
Aim laser rectan­gular at lower point.
8.294 m
5
i
The result is shown in the main line and the measured dis­tance above.
Pressing the meas­uring key for 2 sec in the function acti­vates automatically Minimum or Maxi­mum measure­ment.
12x2
Aim laser at up­per point.
3
4
Aim laser at rec­tangular point.
5
6
Aim laser at lower point.
8.294 m
7
The result is shown in the main line and the measured distance above. Pressing the measuring key for 2 sec in the function activates automatically Minimum or Maxi­mum measurement.
Pythagoras (2-point)
Pythagoras (3-point)
EN
i
Dewalt DW03101
11
Page 13
EN
13x2
Aim laser at up­per point.
3
4
Aim laser at 2nd point.
5
6
Aim laser at rec­tangular point.
2.602 m
7
i
The result is shown in the main line and the measured distance above. Pressing the measuring key for 2 sec in the function activates auto­matically Minimum or Maximum measurement.
Measuring Functions
Pythagoras (partial height)
12
Dewalt DW03101
Page 14
Measuring Functions
1
2
3
1.000 m
1
4x
0.625 m
2
Adjust value.
3
Approve value and start measurement.
4
Move device slowly along the stake-out line. The distance to the next stake out point is dis­played.
0.625 m
0.240 m
0.240 m is missing up to next 0.625 m distance.
When approaching a stake out point to less than 0.1 m the instrument starts to beep. The function can be stopped by pressing the CLEAR/OFF button.
1
1x
Aim laser at tar­get.
2
0.032 m
24.3 °
4.827 m
α
z
y
z
y
3
(up to 360° and a transverse tilt of ±10°)
i
Press key again to switch off horizontal measure­ment.
Stake out
Smart Horizontal Mode
EN
i
Dewalt DW03101
13
Page 15
EN
i
This function displays continous­ly the tracking height if the device is turned on a tripod. No 2nd dis­tance measuring is needed as only the angle is automatically measured.
1
2x
x
x
Aim laser at lower point.
2
3
h1
h2
h3
Aim laser at upper points and angle/ height tracking starts au­tomatically.
4
h1
h2
h3
x
y
30.2 °
6.932 m
9.827 m
x
y
5
= Tracking height if de­vice is turned on tripod
= Tracking angle
i
The tracked height "y" is in 90° to the 1st aimed point "x".
6
Stops Height tracking and displays last measurement.
i
This function displays continously the inclination of the device. From an inclination of ±5° the device starts beeping frequently. The more it gets to 0° the faster it beeps. If an inclination of ±0.3° is reached the device beeps continu­ously.
1
3x
Place device on object to be levelled.
2
8.7 °
The inclina­tion is dis­played (Range ±180°).
Measuring Functions
Height tracking
Leveling
14
Dewalt DW03101
Page 16
Measuring Functions
8.294 m
20
20 last displays are displayed.
1
8.294 m
20
Navigates trough 20 last displays.
2
The value from the main line can be used for fur­ther calculations.
2 sec
3
2 sec
simultaneously
Memory is completely de­leted.
Memory (20 last displays) Delete Memory
EN
Dewalt DW03101
15
Page 17
EN
1
2 sec
simultane-
ously
2
Place device on absolutely flat surface.
3
180°
4
Turn the device horizontally by 180° and place it again on absolutely flat sur­face.
5
6
Turn the device upside down and place it again on absolutely flat surface.
7
180°
8
Turn the device horizontally by 180° and place it again on absolutely flat surface.
9
i
After 2 sec the device goes back to the nor­mal mode.
Calibration
Calibration of tilt sensor (Tilt Calibration)
16
Dewalt DW03101
Page 18
Technical Data
Distance measurement
Typical Measuring Tolerance* ± 1.0 mm / 0.04 in *** Maximum Measuring Toler-
ance** Range of target plate 100 m / 330 ft Typical Range* 80 m / 262 ft Range at unfavourable condi-
tion **** Smallest unit displayed 0.1 mm / 1/32 in Ø laser point
at distances
Tilt measurement
Measuring tolerance to laser beam*****
Measuring tolerance to housing*****
Range 360°
General
Laser class 2 Laser type 635 nm, < 1 mW Beam divergence 0.16 x 0.6 mrad Impulse duration 0.2 x 10-9s - 0.8 x 10-9s Protection class IP54 (dust- and splash
Autom. laser switch off after 90 s Autom. power switch-off after 180 s Battery durability (2 x AAA) up to 5000 measure-
Dimension (H x D x W) 125.2 x 58 x 32.6 mm
Weight (with batteries) 154 g / 5.43 oz Temperature range:
- Storage
- Operation
± 2.0 mm / 0.08 in ***
60 m / 197 ft
6 /30 / 60 mm (10 / 50 / 100 m)
± 0.2°
± 0.2°
water protected)
ments
4.9 x 2.3 x 1.3 in
-25 to 70 °C
-13 to 158 °F
-10 to 50 °C 14 to 122 °F
* applies for 100 % target reflectivity (white painted wall), low background illumination, 25 ºC
** applies for 10 to 500 % target reflectivity, high back­ground illumination, - 10 ºC to + 50 ºC
*** Tolerances apply from 0.05 m to 10 m with a confi­dence level of 95%. The maximum tolerance may deteriorate to 0.1 mm/m between 10 m to 30 m and to
0.2 mm/m for distances above 30 m **** applies for 100 % target reflectivity, background
illumination of approximately 30'000 lux ***** after user calibration. Additional angle related
deviation of +/- 0.01° per degree up to +/-45° in each quadrant. Applies at room temperature. For the whole operating temperature range the maximum deviation increases by +/- 0.1°.
For accurate indirect results, the use
i
of a tripod is recommended. For accurate tilt measurements a trans­verse tilt should be avoided.
Functions
Distance measuring yes Min/Max measuring yes Permanent measuring yes Stake-out yes Addition/Subtraction yes Area yes Volume yes Pythagoras 2-point, 3-point,
Smart Horizontal Mode / Indirect height
Height tracking yes Levelling yes Memory 20 displays Beep yes Illuminated display yes Multifunctional endpiece yes
partial height yes
EN
Dewalt DW03101
17
Page 19
EN
Message Codes
If the message Error does not disappear after switching on the device repeatedly, contact the dealer.
If the message InFo appears with a number, press the Clear button and observe the following instructions:
No. Cause Correction
156 Transverse tilt
greater than 10°
162 Calibration mistake Make sure, the device
204 Calculation error Perform measurement
252 Temperature too
high
253 Temperature too
low
255 Received signal too
weak, measuring time too long
256 Received signal too
high
257 Too much back-
ground light
258 Measurement
outside of meas­uring range
260 Laser beam inter-
rupted
Hold the instrument without any transverse tilt.
is placed on a abso­lutely horizontal and flat surface. Repeat the calibration procedure. If the mistake still occurs, contact your dealer.
again. Let device cool down.
Warm device up.
Change target surface (e.g. white paper).
Change target surface (e.g. white paper).
Shadow target area.
Correct range.
Repeat measurement.
Care
Clean the device with a damp, soft cloth.
Never immerse the device in water.
Never use aggressive cleaning agents
or solvents.
Warranty
Europe:
30 day no risk satisfaction guarantee
One year free service
One year full warranty
Detailed information are available on internet at www.2helpU.com.
North America:
Three year limited warranty
One year free service
90 day money back guarantee
Detailed information are available on internet at www.dewalt.com.
the
the
Safety Instructions
The person responsible for the instrument must ensure that all users understand these directions and adhere to them.
Areas of responsibility
Responsibilities of the manufacturer of the original equipment:
Europe: DEWALT D-65510 Idstein, Germany www.2helpU.com
www.dewalt.eu
North America: DEWALT Industrial Tool Co. Baltimore, MD21286, USA For service call 1-800-4-DEWALT. www.dewalt.com
The company above is responsible for supplying the product, including the User Manual in a completely safe condition.
The company above is not responsible for third party accessories.
Responsibilities of the person in charge of the instrument:
To understand the safety instructions on the product and the instructions in the User Manual.
To be familiar with local safety regula­tions relating to accident prevention.
Always prevent access to the product by unauthorised personnel.
18
Dewalt DW03101
Page 20
Safety Instructions
EN
Permitted use
Measuring distances
Tilt measurement
Prohibited use
Using the product without instruction
Using outside the stated limits
Deactivation of safety systems and
removal of explanatory and hazard labels
Opening (s
Carrying of the product
Use turers without express approval
Deliberate dazzling in the dark
Inadequ site (e.g constru
Deliberate or irresponsible behavi scaffolding, when using ladders, when mea running or near parts of machines or installations whic
Aiming directly in the sun
of the equipment by using
crewdrivers, etc.)
out modification or conversion
of accessories from other manufac-
of third parties; also
feguards at the surveying
ate sa
measuring on roads,
. when
ction sites, etc.)
suring near machines which are
h are unprotected
our on
Hazards in use
WARNING
Watch out for erroneous measurements if the instrument is defective or if it has been dropped or has been misused or modified. Carry out periodic test measureme
Particularly after the instrument has been subject to abnormal during and
tools
after important measurements.
and before,
use,
CAUTION
Never attempt to repair the product your­self. In case of damage, contact a local dealer.
WARNING
Changes or modifications not expressly approved could void the user’s authority to operate the equipment.
Limits of use
Refer to section "Technical data".
i
The device is designed for use in
areas permanently habitable by humans. Do not use the product in explo­sion hazardous areas or in aggressive environments.
nts.
Disposal
CAUTION
Flat batteries must not be disposed of with household waste. Care for the environ­ment and take them to the collection points provided in accordance with national or local regulations.
The product must not be disposed with household waste.
Dispose of th ately in acco national country.
Adhere regulations.
Product specific treatment and waste managemen homepage.
e product appropri-
rdance with the
regulations in force in yo
to the national and country specific
t can be downloaded from our
ur
Electromagnetic Compatibility (EMC)
WARNING
The device conforms to the most stringent requirements of the relevant standards and regulations.
ibility of causing interference
Yet, the p in other devices cannot be totally exclu
oss
ded.
Dewalt DW03101
19
Page 21
EN
a
a
Safety Instructions
FCC statement (applicable in U.S.)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential instal­lation.This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful inter­ference to radio communications.
However, there is no guarantee that inter­ference will not occur in a particular instal­lation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interfer­ence by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Laser classification
The device produces visible laser beams, which are emitted from the instrument: It is a Class 2 laser product in accordance with:
IEC60825-1 : 2007 „Radiation safety of laser products“
Laser Class 2 products:
Do not stare into the laser beam or direct it towards other people unnecessarily. Eye protection is normally afforded by aversion responses including the blink reflex.
WARNING
Looking directly into the beam with optical aids (e.g. binoculars, telescopes) can be hazardous.
CAUTION
Looking into the laser beam may be hazardous to the eyes.
Labelling
Attach the laser sticker (a) of your country language.
20
Dewalt DW03101
Page 22
Inhalt
DE
Inbetriebnahme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2
Einleitung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Übersicht - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Anzeige - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Batterien einsetzen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3
Bedienung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4
Ein- / Ausschalten - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Zurück - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Meldungscodes- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Einstellung der Messebene / Stativ - - - - - - - - - - - - - -4 Multifunktionales Endstück - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Einstellung der Einheit der Distanz - - - - - - - - - - - - - -5 Einstellung der Einheit der Neigung - - - - - - - - - - - - -5 Timer (automatischer Auslöser) - - - - - - - - - - - - - - - -5 Beep (Ein / Aus) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Beleuchtung (Ein / Aus) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6
Messfunktionen- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7
Messung von Einzeldistanzen - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Dauermessung / Minimum-/Maximum-Messung- - - - - 7 Addieren / Subtrahieren - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Fläche - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Volumen- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -9 Dreiecksfläche - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -10 Pythagoras (2 Punkte) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Pythagoras (3 Punkte) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Pythagoras (Teilhöhe) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 Absteckung- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -13 Smart Horizontal Mode - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 Höhentracking- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -14 Neigung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -14 Speicher (letzte 20 Anzeigen)- - - - - - - - - - - - - - - - - 15
Speicher löschen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -15
Kalibrierung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -16
Kalibrierung des Neigungssensors (Neigungskalibrierung) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -16
Technische Daten - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -17 Meldungscodes - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 Pflege - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 Garantie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 Sicherheitshinweise- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18
Verantwortungsbereiche- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 Bestimmungsgemässe Verwendung - - - - - - - - - - - -19 Sachwidrige Verwendung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Gebrauchsgefahren - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Einsatzgrenzen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Entsorgung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - - - - - - - -19 Laserklassifizierung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -20 Beschilderung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -20
Dewalt DW03101
1
Page 23
DE
DW03101
Anzeige
Ein / Messen
Smart
Horizontal
Mode /
Höhen-
tracking /
Neigung
Messebene
Pythagoras /
Absteckung
Subtrahieren
Einheiten /
Speicher
Timer
Zurück / Aus
Fläche / Volumen / Dreiecks­fläche
Addieren
Inbetriebnahme
Einleitung
Sicherheitshinweise und Gebrauchsanweisung vor der Erstinbetriebnahme des Geräts sorgfältig lesen.
Der Betreiber stellt sicher, dass alle Benutzer diese Hinweise verstehen und befolgen.
Die verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung:
WARNUNG
Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die zu schweren Personenschäden oder zum Tod führen kann.
VORSICHT
Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die zu geringen Personenschäden, aber erheblichen Sach-, Vermö­gens- oder Umweltschäden führen kann.
Nutzungsinformationen, die dem Benutzer helfen, das
i
Produkt technisch richtig und effizient einzusetzen.
Übersicht
2
Dewalt DW03101
Page 24
Inbetriebnahme
Fläche/
Volumen
Einheiten
Absteckung
Indirekte
Höhe
Umfang
Messung
Messebene
2. Ergebnis
Batterie
Winkel
Wandfläche
Addition /
Subtraktion
Timer
Speicher
Pythagoras Horizontal-
messung Min-/Max-Mes-
sung
Hauptzeile
i
Um den zuverläs­sigen Betrieb zu gewährleisten, keine Zink-Kohle­Batterien verwen­den. Batterien wech­seln, wenn das Batteriesymbol blinkt.
DE
Anzeige
Batterien einsetzen
Dewalt DW03101
3
Page 25
DE
2 sec
Gerät wird aus­geschaltet.
Taste ON 2 sec drücken, um den kontinuierlichen Lasermodus zu aktivieren. Wird 180 sec lang keine Taste ge­drückt, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
1x
Letzten Vorgang rückgängig ma­chen.
2x
Aktuelle Funktion verlassen und in den Standardbe­triebsmodus zu­rückkehren.
Wird das Infosymbol in Kombi­nation mit einer Zahl angezeigt, Hinweise im Abschnitt "Mel­dungscodes" beachten. Beispiel:
Die Distanz wird ausgehend von der Vorderseite des Geräts ermit­telt.
1
Die Distanz wird dau­erhaft ausgehend vom Stativgewinde ermit­telt.
2
Die Distanz wird ausgehend von der Rückseite des Geräts ermittelt (Standardeinstellung).
3
Bedienung
Ein- / Ausschalten Zurück Meldungscodes
i
Einstellung der Messebene / Stativ
4
Dewalt DW03101
Page 26
Bedienung
Die Ausrich­tung des End­stücks wird automatisch er­kannt und der Nullpunkt ent­sprechend an­gepasst.
0.000 m
0.0000 m
0.00 m
0.00 ft 0'00" 1/32
0.00 in 0 in 1/32
Wechsel zwischen den folgenden Ein­heiten:
2 sec
180 °
0.0 %
Wechsel zwischen den folgenden Ein­heiten:
2 sec gleichzeitig
s
1
Einstellung der Verzögerung des automatischen Auslösers (max. 60 sec, Standardeins­tellung: 5 sec).
2
Sobald die Taste bei aktiviertem La­ser losgelassen wird, werden die bis zur Messung verbleibenden Sekun­den als Countdown angezeigt. Die verzögerte Auslösung wird z.B. für präzises Anzielen auf grosse Entfer­nungen empfohlen. So kann ein Wa­ckeln des Geräts beim Drücken der Messtaste vermieden werden.
Multifunktionales Endstück
i
Einstellung der Einheit der Distanz Einstellung der Einheit der Neigung
Timer (automatischer Auslöser)
DE
i
Dewalt DW03101
5
Page 27
DE
2 sec
gleichzeitig
2 sec
gleichzeitig
Bedienung
Beep (Ein / Aus) Beleuchtung (Ein / Aus)
6
Dewalt DW03101
Page 28
Messfunktionen
1
Aktiven Laser auf Ziel richten.
2
8.532 m
3
Zieloberflächen: Messfehler können bei der Messung auf farblose Flüssigkeiten, Glas, Styropor oder halbdurchläs­sige bzw. hochglänzende Oberflächen auftreten. Bei der Messung auf dunkle Oberflächen erhöht sich die Messzeit.
1
2 sec
8.532 m
Dient zur Messung von Raumdiagonalen (Maxi­malwerte) oder Horizontaldistanzen (Minimum­werte).
Die gemessene Minimum- und Maximumdistanz wird angezeigt (min, max). Der zuletzt gemesse­ne Wert wird in der Hauptzeile angezeigt.
min. max.
2
Beendet die Dauermessung / Minimum-/Maximum-Mes­sung.
3
7.332 m
1
Die nächste Messung wird zur vorhergehen­den addiert.
2
Die nächste Messung wird von der vorher­gehenden sub­trahiert.
5.5I5 m
I2.847 m
3
Das Ergebnis wird in der Hauptzeile, der Messwert da­rüber angezeigt. Dieses Vor­gehen bei Bedarf wiederholen. Anhand dieser Vorgangsweise können auch Flächen oder Volumen ad­diert und subtrahiert werden.
Messung von Einzeldistanzen
Dauermessung / Minimum-/Maximum-Messung
Addieren / Subtrahieren
DE
i
Dewalt DW03101
i
7
Page 29
DE
11x2
Laser auf ersten Zielpunkt richten.
3
4
Laser auf zwei­ten Zielpunkt richten.
24.352 m
2
5
Das Ergebnis wird in der Hauptzeile, der Messwert da­rüber angezeigt.
19.823 m
24.352 m
2
2 sec
Umfang
Fläche
6
Messfunktionen
Fläche
i
8
Dewalt DW03101
Page 30
Messfunktionen
12x2
Laser auf ersten Zielpunkt richten.
3
4
Laser auf zwei­ten Zielpunkt richten.
5
6
Laser auf dritten Zielpunkt richten.
78.694 m
3
7
i
Das Ergebnis wird in der Hauptzeile, der Messwert darüber ange­zeigt.
208.703 m
2
80.208 m
78.694 m
3
2 sec
Umfang
Wandflächen
Volumen
8
Volumen
DE
Dewalt DW03101
9
Page 31
DE
13x2
Laser auf ersten Zielpunkt richten.
3
4
Laser auf zwei­ten Zielpunkt richten.
5
6
Laser auf dritten Zielpunkt richten.
24.352 m
2
7
33.852 m
24.352 m
2
40.8 °
2 sec
Von den ersten beiden Messungen einge­schlossener Winkel
Umfang
Dreiecksfläche
8
Messfunktionen
Dreiecksfläche
10
Dewalt DW03101
Page 32
Messfunktionen
11x2
Laser auf oberen Punkt richten.
3
4
Laser rechtwink­lig auf unteren Punkt richten.
8.294 m
5
i
Das Ergebnis wird in der Hauptzeile, die gemessene Dis­tanz darüber ange­zeigt. Drücken der Messtaste für 2 sec in dieser Funktion aktiviert automa­tisch die Minimum­/Maximum-Mes­sung.
12x2
Laser auf oberen Punkt richten.
3
4
Laser rechtwink­lig auf den Mess­punkt richten.
5
6
Laser auf unteren Punkt richten.
8.294 m
7
Das Ergebnis wird in der Haupt­zeile, die gemessene Distanz darüber angezeigt. Drücken der Messtaste für 2 sec in dieser Funktion aktiviert auto­matisch die Minimum-/Maxi­mum-Messung.
Pythagoras (2 Punkte)
Pythagoras (3 Punkte)
DE
i
Dewalt DW03101
11
Page 33
DE
13x2
Laser auf oberen Punkt richten.
3
4
Laser auf zwei­ten Punkt rich­ten.
5
6
Laser rechtwink­lig auf den Mess­punkt richten.
2.602 m
7
i
Das Ergebnis wird in der Haupt­zeile, die gemessene Distanz da­rüber angezeigt. Drücken der Messtaste für 2 sec in dieser Funktion aktiviert auto­matisch die Minimum-/Maximum­Messung.
Messfunktionen
Pythagoras (Teilhöhe)
12
Dewalt DW03101
Page 34
Messfunktionen
1
2
3
1.000 m
1
4x
0.625 m
2
Wert ein­stellen.
3
Wert bestätigen und Messung starten.
4
Gerät langsam entlang der Ab­stecklinie bewe­gen. Die Distanz zum nächsten Absteckpunkt wird angezeigt.
0.625 m
0.240 m
0.240 m Abstand bis zur nächsten
0.625 m Distanz.
Bei einer Entfernung von weniger als 0.1 m zum nächsten Absteckpunkt be­ginnt das Gerät zu piepen. Diese Funktion kann durch Drücken der Taste CLEAR/OFF beendet wer­den.
1
1x
Laser auf Ziel richten.
2
0.032 m
24.3 °
4.827 m
α
z
y
z
y
3
(Bis zu 360° und Querneigung von ±10°)
i
Taste er­neut drü­cken, um Horizontal­messung zu deaktivie­ren.
Absteckung
Smart Horizontal Mode
DE
i
Dewalt DW03101
13
Page 35
DE
i
Diese Funktion zeigt laufend die ermittelte Höhe an, wenn das Ge­rät auf einem Stativ gedreht wird. Es wird keine zweite Distanz­messung benötigt, da nur der Winkel automatisch gemessen wird.
1
2x
x
x
Laser auf unteren Punkt richten.
2
3
h1
h2
h3
Laser auf die oberen Punkte richten. Das Winkel- / Höhentra­cking startet automatisch.
4
h1
h2
h3
x
y
30.2 °
6.932 m
9.827 m
x
y
5
= Trackinghöhe, wenn das Gerät auf dem Sta­tiv gedreht wird
= Trackingwinkel
i
Die getrackte Höhe "y" liegt in einem Win­kel von 90° zum ersten angezielten Punkt "x".
6
Beendet das Höhentracking und zeigt die letzte Messung an.
i
Diese Funktion zeigt die Neigung des Geräts laufend an. Ab einer Neigung von ±5° gibt das Gerät Si­gnaltöne ab. Je mehr sich die Nei­gung des Geräts an 0° annähert, desto raschere Signaltöne werden abgegeben. Wenn eine Neigung von ±0.3° erreicht ist, gibt das Ge­rät einen Dauerton ab.
1
3x
Gerät auf das zu nivellierende Objekt stellen.
2
8.7 °
Die Neigung wird ange­zeigt (Be­reich ±180°).
Messfunktionen
Höhentracking
Neigung
14
Dewalt DW03101
Page 36
Messfunktionen
8.294 m
20
Die letzten 20 Werte werden angezeigt.
1
8.294 m
20
Durch die letzten 20 Werte navi­gieren.
2
Der Wert aus der Hauptzeile kann für weitere Be­rechnungen ver­wendet werden.
2 sec
3
2 sec gleichzeitig
Der Speicher wird voll­ständig gelöscht.
Speicher (letzte 20 Anzeigen) Speicher löschen
DE
Dewalt DW03101
15
Page 37
DE
1
2 sec
gleichzei-
tig
2
Gerät auf absolut ebene Oberfläche stellen.
3
180°
4
Gerät horizontal um 180° drehen und erneut auf absolut ebene Oberfläche stellen.
5
6
Gerät auf den Kopf stellen und erneut auf absolut ebene Oberfläche stellen.
7
180°
8
Gerät horizontal um 180° drehen und erneut auf absolut ebene Oberfläche stellen.
9
i
Nach 2 sec wechselt das Gerät zurück in den nor­malen Mo­dus.
Kalibrierung
Kalibrierung des Neigungssensors (Neigungskalibrierung)
16
Dewalt DW03101
Page 38
Technische Daten
Distanzmessung
Typische Messtoleranz * ± 1.0 mm / 0.04 in*** Maximale Messtoleranz ** ± 2.0 mm / 0.08 in*** Reichweite mit Zieltafel 100 m / 330 ft Typische Reichweite * 80 m / 262 ft Reichweite bei ungünstigen
Bedingungen **** Kleinste Anzeigeeinheit 0.1 mm / 1/32 in Ø Laserpunkt
auf Entfernung
Neigungsmessung
Messtoleranz zu Laser­strahl*****
Messtoleranz zu Gehäuse*****
Reichweite 360°
Allgemeines
Laserklasse 2 Lasertyp 635 nm, < 1 mW Strahldivergenz 0.16 x 0.6 mrad Impulsdauer 0.2 x 10-9s - 0.8 x 10-9s Schutzklasse IP54 (staub- und spritz-
Autom. Abschaltung des Lasers
Autom. Abschaltung des Geräts
Batterielebensdauer (2 x AAA)
Abmessungen (H x T x B) 125.2 x 58 x 32.6 mm
Gewicht (mit Batterien) 154 g / 5.43 oz Temperaturbereich:
- Lagerung
-Betrieb
60 m / 197 ft
6 / 30 / 60 mm (10 / 50 / 100 m)
± 0.2°
± 0.2°
wassergeschützt) nach 90 s
nach 180 s
bis zu 5000 Messungen
4.9 x 2.3 x 1.3 in
-25 bis 70 °C
-13 bis 158 °F
-10 bis 50 °C 14 bis 122 °F
* gilt für 100 % Reflexionsvermögen des Ziels (weiss gestrichene Wand), schwache Hintergrundbeleuch­tung, 25 ºC
** gilt für 10 bis 500 % Reflexionsvermögen des Ziels, starke Hintergrundbeleuchtung, - 10 ºC bis + 50 ºC
*** Toleranzen gelten von 0.05 m bis 10 m mit einem Konfidenzniveau von 95 %. Bei Distanzen zwischen 10 m und 30 m kann sich die maximale Toleranz auf
0.1 mm/m verschlechtern, ab einer Distanz von 30 m
auf 0.2 mm/m **** gilt für 100 % Reflexionsvermögen des Ziels,
Hintergrundbeleuchtung ca. 30’000 Lux ***** nach der Kalibrierung durch den Anwender.
Weitere winkelbezogene Abweichung von +/- 0.01° pro Grad bis zu +/-45° in jedem Quadranten. Gilt bei Raumtemperatur. Für den gesamten Betriebstempe­raturbereich erhöht sich die Maximalabweichung um +/- 0.1°
Für präzise indirekte Ergebnisse wird
i
die Verwendung eines Stativs empfohlen. Für genaue Neigungs­messungen sollte eine Querneigung vermieden werden.
Funktionen
Distanzmessung ja Min-/Max-Messung ja Dauermessung ja Absteckung ja Addition/Subtraktion ja Fläche ja Volumen ja Pythagoras 2 Punkte, 3 Punkte,
Smart Horizontal Mode / indirekte Höhe
Höhentracking ja Nivellierung ja Speicher 20 Anzeigen Beep ja Beleuchtetes Display ja Multifunktionales Endstück ja
Teilhöhe ja
DE
Dewalt DW03101
17
Page 39
DE
Meldungscodes
Verschwindet die Meldung Fehler nach mehrmaligem Ein- und Ausschalten des Geräts nicht, wenden Sie sich bitte an den Händler.
Wird die Meldung InFo in Kombination mit einer Zahl angezeigt, Taste CLEAR drücken und folgende Hinweise beachten:
Nr. Ursache Behebung
156 Querneigung
grösser 10°
162 Kalibrierfehler Sicherstellen, dass das
204 Fehler in der
Berechnung
252 Temperatur zu
hoch
253 Temperatur zu
niedrig
255 Empfangssignal zu
schwach, Messzeit zu lang
256 Empfangssignal zu
stark
257 Zu viel Hintergrund-
licht
258 Messung ausser-
halb des Messbe­reichs
260 Laser wurde unter-
brochen
Gerät ohne Quernei­gung halten.
Gerät auf eine absolut horizontale und ebene Oberfläche gestellt wird. Kalibriervorgang wiederholen. Tritt der Fehler wieder auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Messung wiederholen.
Gerät abkühlen lassen.
Gerät wärmen.
Andere Zieloberfläche verwenden (z.B. weisses Papier).
Andere Zieloberfläche verwenden (z.B. weisses Papier).
Zielbereich abdunkeln.
Messbereich korri­gieren.
Messung wiederholen.
Pflege
Gerät mit einem feuchten, weichen Tuch reinigen.
Gerät niemals in Wasser eintauchen.
Gerät niemals mit aggressiven Reini-
gung- oder Lösungsmitteln reinigen.
Garantie
Europa:
30 Tage risikolose Zufriedenheitsga­rantie
Ein Jahr kostenloser Service
Ein Jahr volle Garantie
Ausführliche Informationen sind Internet unter www.2helpU.com verfügba
Nordamerika:
Drei Jahre beschränkte Garantie
Ein Jahr kostenloser Service
90 Tage Geld-zurück-Garantie
Ausführliche Informationen sind Internet un
ter www.dewalt.com verfügbar.
im
im
Sicherheitshinweise
Der Betreiber stellt sicher, dass alle Benutzer diese Hinweise verstehen und befolgen.
Verantwortungsbereiche
Verantwortungsbereich des Herstel­lers der Originalausrüstung:
Europa: DEWALT D-65510 Idstein, Germany www.2helpU.com www.dewalt.eu
Nordamerika:
r.
DEWALT Industrial Tool Co. Baltimore, MD21286, USA Service-Telefonnummer: 1-800-4-
DEWALT www.dewalt.com
Das oben genannte Unternehmen ist verantwortlich für die sicherheitstechnisch einwandfreie Lieferung des Produkts inklusive Gebrauchsanweisung. Das oben genannte Unternehmen ist nicht verant­wortlich für Fremdzubehör.
Verantwortungsbereich des Betrei­bers:
Verständnis der Sicherheitshinweise auf dem Produkt und der Instruktionen in der Gebrauchsanweisung.
Kenntnis der ortsüblichen Sicherheits­vorschriften zur Unfallverhütung.
Gerät zu jeder Zeit vor dem Zugriff unbe­rechtigter Personen schützen.
18
Dewalt DW03101
Page 40
Sicherheitshinweise
DE
Bestimmungsgemässe Verwen­dung
Messung von Distanzen
Neigungsmessung
Sachwidrige Verwendung
Verwendung des Produkts ohne Anwei­sungen.
Verwendung ausserhalb der Einsatz­grenzen
Unwirksammachen von Sicherheitsein­richtungen und Entfernen von Hinweis­und Warnschildern
Öffnen des Produkts mit Werkzeugen (Schraubenzieher usw.)
Durchführen von Modifikationen oder Umbauten des Geräts
Verwendung von Zubehör anderer Hersteller, das nicht ausdrücklich empfohlen wird
Absichtliche Blendung Dritter; auch bei Dunkelheit
Ungenügende Absicherung des Messs­tandortes (z.B. bei der Durchführung von Messungen an Strassen, auf Baustellen usw.)
Bewusstes oder leichtsinniges Hantieren auf Gerüsten, beim Besteigen von Leitern, beim Messen in der Nähe laufender Maschinen oder offener Maschinenelemente oder Anlagen
Direktes Zielen in die Sonne
Gebrauchsgefahren
WARNUNG
Vorsicht vor fehlerhaften Messungen beim Verwenden eines defekten Produkts, nach einem Sturz oder sonstigen unzulässigen Beanspruchungen bzw. Veränderungen am Produkt. Regelmässige Kontrollmes­sungen durchführen,
besonders nach übermässiger Beanspru­chung des Geräts sowie vor und nach wichtigen Messaufgaben.
VORSICHT
Keine Reparaturen am Produkt durch­führen. Bei Defekten wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
WARNUNG
Nicht ausdrücklich genehmigte Ände­rungen oder Modifikationen können das Recht des Anwenders einschränken, das Gerät in Betrieb zu nehmen.
Einsatzgrenzen
Siehe Abschnitt "Technische Daten".
i
Das Produkt ist für den Einsatz in
dauernd von Menschen bewohn­baren Gebieten ausgelegt. Das Produkt darf nicht in einer explosionsgefährdeten oder aggressiven Umgebung eingesetzt werden.
Entsorgung
VORSICHT
Leere Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Gebrauchte Batterien zur umweltgerechten Entsor­gung gemäss nationaler oder lokaler Vorschriften an den dafür vorgesehenen Sammelstellen abgeben.
Das Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Gerät sachgemäss entsorgen. Länderspezifische Entsorgungs­vorschriften befolgen. Gerätespezifische Informationen zur Behandlung und Entsorgung stehen auf unserer Homepage zum Download bereit.
Elektromagnetische Verträglich­keit (EMV)
WARNUNG
Das Gerät erfüllt die strengen Anforde­rungen der einschlägigen Normen und Richtlinien. Trotzdem kann die Möglichkeit einer Störung anderer Geräte nicht gänzlich ausgeschlossen werden.
Dewalt DW03101
19
Page 41
DE
a
a
Sicherheitshinweise
Laserklassifizierung
Das Gerät erzeugt sichtbare Laser­strahlen. Das Gerät entspricht der Laserklasse 2 gemäss:
IEC60825-1: 2007 "Sicherheit von Lase­reinrichtungen"
Produkte der Laserklasse 2:
Nicht in den Laserstrahl blicken und Strahl nicht unnötigerweise auf andere Personen richten. Der Schutz des Auges wird übli­cherweise durch Abwendungsreaktionen einschliesslich des Lidschlussreflexes bewirkt.
WARNUNG
Der direkte Blick in den Strahl mit opti­schen Hilfsmitteln (z. B. Ferngläser, Fern­rohre) kann gefährlich sein.
VORSICHT
Der Blick in den Laserstrahl kann für die Augen gefährlich sein.
Beschilderung
Kleber (a) mit der Laserwarnung in Ihrer Landessprache anbringen.
20
Dewalt DW03101
Page 42
Sommaire
FR
Avant de démarrer l'appareil - - - - - - - - - - - -2
Introduction- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Vue d'ensemble - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Ecran - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Mise en place des piles - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3
Utiliser l'appareil - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4
Mise sous / hors tension - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Suppression - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Codes de message - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Réglage de la référence de mesure / trépied - - - - - - - 4 Pièce finale multifonctionnelle- - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Réglage des unités de mesure de distance - - - - - - - -5 Réglage des unités d'inclinaison - - - - - - - - - - - - - - -5 Retardateur de mesure (déclencheur automatique) - -5 Bip actif / inactif- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Eclairage actif / inactif - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6
Fonctions de mesure - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7
Mesure d'une distance simple- - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Mesure continue / minimum-maximum - - - - - - - - - - -7 Addition / Soustraction - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Surface - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Volume- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -9 Surface triangulaire - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -10 Pythagore (2 points) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Pythagore (3 points) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Pythagore (hauteur partielle) - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 Piquetage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 Mode horizontal intelligent - - - - - - - - - - - - - - - - - - -13 Poursuite latérale - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14 Calage à l'horizontale - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -14 Mémoire (20 derniers affichages) - - - - - - - - - - - - - - 15
Vider la mémoire - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -15
Calibrage- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -16
Calibrage du capteur d'inclinaison (calibrage de l'inclinaison)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -16
Caractéristiques techniques - - - - - - - - - - -17 Codes de message - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 Entretien - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 Garantie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 Consignes de sécurité - - - - - - - - - - - - - - - - -18
Responsabilité- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 Utilisation conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Utilisation non conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Risques liés à l'utilisation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Conditions d'application - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Tri sélectif - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Compatibilité électromagnétique (CEM) - - - - - - - - - -19 Déclaration FCC (applicable aux Etats-Unis) - - - - - -20 Classification laser - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -20 Signalisation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -20
Dewalt DW03101
1
Page 43
FR
DW03101
Ecran
Marche /
Mesure
Mode
horizontal
intelligent /
Poursuite
latérale /
Inclinaison
Référence de mesure
Pythagore /
Piquetage
Soustraction
Unités /
Mémoire
Retardateur de mesure
Suppression / Arrêt
Surface / Volume / Surface triangulaire
Addition
Avant de démarrer l'appareil
Introduction
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et le manuel avant d'utiliser le produit pour la première fois.
Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utili­sateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent.
Les symboles utilisés ont la signification suivante:
ATTENTION
Indique une situation potentiellement périlleuse pouvant entraîner de graves blessures voire la mo évitée.
PRUDENCE
Risque ou utilisation non conforme susceptible de provoquer des dommages dont l'étendue est faible au niveau corporel, mais peut être importante au niveau matériel, financier ou
gique.
écolo
Paragraphes importants auxquels il convient de se référer
i
en pratique car ils permettent d'utiliser le produit de manière efficace et techniquement correcte.
rt si elle n'est pas
Vue d'ensemble
2
Dewalt DW03101
Page 44
Avant de démarrer l'appareil
Surface /
Volume
Unités
Piquetage
Hauteur
indirecte
Périmètre
Référence
de mesure
2e résultat
Batterie
Angle
Surface
murale
Addition /
Soustraction
Retardateur de mesure
Mémoire
Pythagore Mesure
horizontale Mesure Min/Max
Ligne principale
i
Pour bénéficier d'un fonctionne­ment optimal, ne pas utiliser des piles au zinc-car­bone. Remplacer les piles quand le symbole corres­pondant clignote.
FR
Ecran
Mise en place des piles
Dewalt DW03101
3
Page 45
FR
2 s
Appareil hors tension.
Presser le bou­ton ON 2 s pour activer le mode laser continu. Si aucune touche n'est actionnée pendant 180 s, l'appareil s'éteint tout seul.
1x
Annuler la der­nière action.
2x
Quitter la fonction courante. Activer le mode par dé­faut.
Si l'icône Info s'affiche avec un nombre, suivre les instructions de la section "Codes de mes­sage". Exemple:
Distance mesurée depuis la face avant de l'appareil.
1
Distance mesurée en permanence depuis le filetage du trépied.
2
Distance mesurée depuis la face arrière de l'appareil (réglage par défaut).
3
Utiliser l'appareil
Mise sous / hors tension Suppression Codes de message
i
Réglage de la référence de mesure / trépied
4
Dewalt DW03101
Page 46
Utiliser l'appareil
L'orientation de la pièce finale est automati­quement dé­tectée et le point zéro ajus­té en consé­quence.
0.000 m
0.0000 m
0.00 m
0.00 ft 0'00" 1/32
0.00 in 0 in 1/32
Commuter entre les unités de mesure suivantes:
2 s
180 °
0.0 %
Commuter entre les unités de mesure suivantes:
2 s simultanément
s
1
Régler le temps de déclenchement au­tomatique (max. 60 secondes, réglage par défaut 5 se­condes)
2
Après le relâchement de la touche avec le laser activé, les secondes restantes jusqu'à la mesure sont dé­comptées et indiquées à l'écran. Il est recommandé de retarder le dé­clenchement par ex. pour une visée précise sur de longues distances. Cela permet d'éviter de secouer l'ap­pareil en pressant la touche de me­sure.
Pièce finale multifonctionnelle
i
Réglage des unités de mesure de distance Réglage des unités d'inclinaison
Retardateur de mesure (déclencheur automatique)
FR
i
Dewalt DW03101
5
Page 47
FR
2 s
simultanément
2 s
simultanément
Utiliser l'appareil
Bip actif / inactif Eclairage actif / inactif
6
Dewalt DW03101
Page 48
Fonctions de mesure
1
Pointer le laser actif sur la cible.
2
8.532 m
3
Surfaces cibles: des erreurs peuvent se produire lors de mesures sur des liquides in­colores, du verre, du polysty­rène ou des surfaces semi­perméables ou en cas de vi­sée de surfaces très brillantes. Lorsqu'on vise une surface sombre, le temps de mesure augmente.
1
2 s
8.532 m
Utilisé pour mesurer en diagonale dans l'espace (valeurs maximales) ou la distance horizontale (valeurs minimales).
Les distances minimum et maxi­mum mesurées s'affichent (min, max). La dernière valeur mesu­rée s'affiche sur la ligne princi­pale.
min. max.
2
Arrête la mesure continue / minimum-maximum.
3
7.332 m
1
La prochaine mesure est ajou­tée à la précé­dente.
2
La prochaine mesure est sous­traite de la précé­dente.
5.5I5 m
I2.847 m
3
Le résultat s'affiche sur la ligne principale et la valeur mesurée au-dessus. On peut répéter cette opération. On peut procéder de la même manière pour additionner ou soustraire des surfaces ou volumes.
Mesure d'une distance simple
Mesure continue / minimum-maximum
Addition / Soustraction
FR
i
Dewalt DW03101
i
7
Page 49
FR
11x2
Pointer le laser sur le premier point cible.
3
4
Pointer le laser sur le deuxième point cible.
24.352 m
2
5
Le résultat s'affiche sur la ligne principale et la valeur mesurée au-dessus.
19.823 m
24.352 m
2
2 s
Périmètre
Surface
6
Fonctions de mesure
Surface
i
8
Dewalt DW03101
Page 50
Fonctions de mesure
12x2
Pointer le laser sur le premier point cible.
3
4
Pointer le laser sur le deuxième point cible.
5
6
Pointer le laser sur le troisième point cible.
78.694 m
3
7
i
Le résultat s'affiche sur la ligne princi­pale et la va­leur mesurée au-dessus.
208.703 m
2
80.208 m
78.694 m
3
2 s
Périmètre
Surfaces murales
Volume
8
Volume
FR
Dewalt DW03101
9
Page 51
FR
13x2
Pointer le laser sur le premier point cible.
3
4
Pointer le laser sur le deuxième point cible.
5
6
Pointer le laser sur le troisième point cible.
24.352 m
2
7
33.852 m
24.352 m
2
40.8 °
2 s
Angle d'ouverture des deux premières mesures
Périmètre
Surface triangulaire
8
Fonctions de mesure
Surface triangulaire
10
Dewalt DW03101
Page 52
Fonctions de mesure
11x2
Pointer le laser sur le point supé­rieur.
3
4
Pointer le laser à angle droit sur le point inférieur.
8.294 m
5
i
Le résultat s'affiche sur la ligne princi­pale et la distance mesurée au-des­sus. Si on presse la touche de mesure pendant 2 s, la me­sure minimum ou maximum est auto­matiquement acti­vée.
12x2
Pointer le laser sur le point supé­rieur.
3
4
Pointer le laser sur le point à angle droit.
5
6
Pointer le laser sur le point inférieur.
8.294 m
7
Le résultat s'affiche sur la ligne principale et la distance mesu­rée au-dessus. Si on presse la touche de me­sure pendant 2 s, la mesure mi­nimum ou maximum est automatiquement activée.
Pythagore (2 points)
Pythagore (3 points)
FR
i
Dewalt DW03101
11
Page 53
FR
13x2
Pointer le laser sur le point supé­rieur.
3
4
Pointer le laser sur le second point.
5
6
Pointer le laser sur le point à angle droit.
2.602 m
7
i
Le résultat s'affiche sur la ligne principale et la distance mesurée au-dessus. Si on presse la touche de mesure pendant 2 s, la mesure minimum ou maximum est automatique­ment activée.
Fonctions de mesure
Pythagore (hauteur partielle)
12
Dewalt DW03101
Page 54
Fonctions de mesure
1
2
3
1.000 m
1
4x
0.625 m
2
Ajuster la valeur.
3
Confirmer la valeur et démarrer la mesure.
4
Déplacer l'appa­reil lentement le long de la ligne de piquetage. La distance jusqu'au piquetage sui­vant s'affiche.
0.625 m
0.240 m
Il manque 0,240 m pour atteindre 0,625 m.
Lorsqu'on approche un pi­quetage à moins de 0,1 m, des bips se font entendre. Le bouton SUPPRES­SION/ARRET permet d'arrê­ter la fonction.
1
1x
Pointer le laser sur la cible.
2
0.032 m
24.3 °
4.827 m
α
z
y
z
y
3
(jusqu'à 360° et une inclinai­son transversale de ±10°)
i
Appuyer de nouveau sur la touche pour arrêter la mesure à l'horizon­tale.
Piquetage
Mode horizontal intelligent
FR
i
Dewalt DW03101
13
Page 55
FR
i
Cette fonction permet d'afficher en permanence la poursuite laté­rale si l'appareil est tourné vers le trépied. La mesure de la 2e dis­tance n'est nécessaire que si l'angle est mesuré automatique­ment.
1
2x
x
x
Pointer le laser sur le point inférieur.
2
3
h1
h2
h3
Pointer le laser sur les points supérieurs et la mesure continue de l'angle / de la hauteur démarre automatiquement.
4
h1
h2
h3
x
y
30.2 °
6.932 m
9.827 m
x
y
5
= poursuite latérale si l'appareil est tourné sur le trépied
= Mesure continue d'angle
i
La hauteur mesurée "y" est à 90° du 1er point visé "x".
6
Arrête la poursuite latérale et affiche la dernière mesure.
i
Cette fonction affiche en continu l'inclinaison de l'appareil. A partir d'une inclinaison de ±5°, l'appareil commence à émettre des bips fré­quents. Plus il se rapproche de 0°, plus les bips sont rapides. Quand l'inclinaison atteint ±0,3°, l'appareil émet un bip continu.
1
3x
Placer l'appareil sur l'objet à régler à l'horizontale.
2
8.7 °
L'inclinai­son est affi­chée (plage ±180°).
Fonctions de mesure
Poursuite latérale
Calage à l'horizontale
14
Dewalt DW03101
Page 56
Fonctions de mesure
8.294 m
20
Les 20 derniers affichages appa­raissent.
1
8.294 m
20
Faire défiler les 20 derniers résul­tats.
2
La valeur de la ligne principale peut être utilisée pour d'autres calculs.
2 s
3
2 s simultanément
Mémoire entièrement ef­facée.
Mémoire (20 derniers affichages) Vider la mémoire
FR
Dewalt DW03101
15
Page 57
FR
1
2 s simul-
tanément
2
Placer l'appareil sur une surface toute plane.
3
180°
4
Tourner l'appareil horizontalement à 180° et le replacer sur une surface toute plane.
5
6
Retourner l'appareil et le replacer sur une surface toute plane.
7
180°
8
Tourner l'appareil horizontalement à 180° et le replacer sur une surface toute plane.
9
i
Au bout de 2 se­condes, l'appareil se remet en mode normal.
Calibrage
Calibrage du capteur d'inclinaison (calibrage de l'inclinaison)
16
Dewalt DW03101
Page 58
Caractéristiques techniques
Mesure de la distance
Tolérance de mesure type* ± 1,0 mm / 0,04 in *** Tolérance de mesure maxi-
male ** Portée de la plaque de mire 100 m / 330 ft Portée type * 80 m / 262 ft Portée dans des conditions
défavorables **** Plus petite unité de mesure
affichée Ø du point laser
à
Mesure de l'inclinaison
Tolérance de mesure par rapport au faisceau laser*****
Tolérance de mesure par rapport au boîtier*****
Portée 360°
Informations générales
Classe laser 2 Type de laser 635 nm, < 1 mW Divergence de faisceau 0,16 x 0,6 mrad Durée d'impulsion 0,2 x 10-9s - 0.8 x 10-9s Classe de protection IP54 (protection contre
Arrêt autom. du laser au bout de 90 s Arrêt automatique au bout de 180 s Durée de vie des piles
(2 x AAA) Dimensions (H x P x L) 125,2 x 58 x 32,6 mm
Poids (avec piles) 154 g / 5,43 oz Plage de température:
- Stockage
- Service
± 2,0 mm / 0,08 in ***
60 m / 197 ft
0,1 mm / 1/32 in
6 /30 / 60 mm (10 / 50 / 100 m)
± 0.2°
± 0.2°
la poussière et l'eau de ruissellement)
jusqu'à 5000 mesures
4,9 x 2,3 x 1,3 in
-25 à 70 °C
-13 à 158 °F
-10 à 50 °C 14 à 122 °F
* s'applique à une réflectivité de la cible de 100 % (mur peint en blanc), luminosité de fond faible, 25 ºC
** s'applique à une réflectivité de la cible de 10 à 500 %, luminosité de fond élevée, - 10 ºC à + 50 ºC
*** Les tolérances s'appliquent sur des distances de 0,05 m à 10 m avec un niveau de fiabilité de 95 %. La tolérance maximale peut se dégrader de 0,1 mm/m sur des distances de 10 m à 30 m et de 0,2 mm sur des distances supérieures à 30 m.
**** s'applique à une réflectivité de la cible de 100 %, luminosité de fond d'environ 30 000 lux
***** après calibrage par l'utilisateur. Angle additionnel relatif à un écart de +/- 0,01° par degré jusqu'à +/-45° dans chaque quart de cercle. S'applique à la tempéra­ture ambiante. L'écart maximal augmente à +/- 0,1° pour toute la plage de température de service.
Pour obtenir des résultats indirects
i
précis, il est recommandé d'utiliser un trépied. Pour obtenir des mesures précises de l'inclinaison, éviter une inclinaison transversale.
Fonctions
Mesure de la distance oui Mesure Min / Max oui Mesure continue oui Piquetage oui Addition / Soustraction oui Surface oui Volume oui Pythagore 2 points, 3 points,
Mode horizontal intelligent / Hauteur indirecte
Poursuite latérale oui Calage à l'horizontale oui Mémoire 20 affichages Bip oui Rétroéclairage oui Pièce finale multifonctionnelle oui
hauteur partielle oui
FR
Dewalt DW03101
17
Page 59
FR
Codes de message
Si le message Erreur ne disparaît pas après une mise sous tension répétée de l'appareil, contacter le revendeur.
Si le message InFo s'affiche avec un nombre, presser le bouton Clear et suivre les instructions suivantes:
Cause Correction
156 Inclinaison trans-
versale supérieure à 10°
162 Erreur de calibrage Veiller à ce que l'appa-
204 Erreur de calcul Réexécuter la mesure. 252 Température trop
haute
253 Température trop
basse
255 Signal reçu trop
faible, temps de mesure trop long
256 Signal reçu trop fort Changer la surface
257 Trop forte lumino-
sité 258 Mesure hors plage Corriger la mesure. 260 Faisceau laser
interrompu
Maintenir l'appareil sans inclinaison trans­versale.
reil soit placé sur une surface parfaitement horizontale et plane. Répéter l'opération de calibrage. Si l'erreur persiste, contacter le fournisseur.
Laisser refroidir l'appa­reil.
Réchauffer l'appareil.
Changer la surface cible (par ex. papier blanc).
cible (par ex. papier blanc).
Mettre la zone cible à l'ombre.
Répéter la mesure.
Entretien
Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, humide.
Ne jamais tremper l'appareil dans l'eau.
Ne jamais utiliser d'agents nettoyants ou
de solvants agressifs.
Garantie
Europe:
Garantie 30 jours "satisfait ou remboursé"
Un an de maintenance gratuite
Un an de garantie totale
Des informations détaillées sont dispo­nibles sur le site Internet www.2helpU.com.
Amérique du Nord:
Trois ans de garantie limitée
Un an de maintenance gratuite
Garantie 90 jours "satisfait ou
remboursé"
Des informations détaillées sont dispo­nibles sur le site Internet www.dewalt.com.
Consignes de sécurité
Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent.
Responsabilité
Responsabilité du fabricant de l'équi­pement original:
Europe: DEWALT D-65510 Idstein, Germany www.2helpU.com www.dewalt.eu
Amérique du Nord: DEWALT Industrial Tool Co. Baltimore, MD21286, USA Pour le SAV, appeler le 1-800-4-DEWALT. www.dewalt.com
L'entreprise mentionnée ci-dessus est tenue de livrer le produit, et le manuel d'utilisation, en parfait état. L'entreprise mentionnée ci-dessus ne peut être tenue pour responsable des accessoires fournis par des tiers.
Responsabilité du responsable du produit:
Comprendre les informations de sécu­rité inscrites sur le produit et les instruc­tions du manuel d'utilisation.
Connaître les consignes de sécurité locales en matière de prévention des accidents.
Toujours rendre le produit inaccessible à du personnel non autorisé à l'utiliser.
18
Dewalt DW03101
Page 60
Consignes de sécurité
FR
Utilisation conforme
Mesure de distances
Mesure de l'inclinaison
Utilisation non conforme
Mettre le produit en service sans instruc­tions préalables
L'utiliser en dehors des limites définies
Rendre les installations de sécurité inef-
ficaces et enlever les plaques signalé­tiques ainsi que les avertissements
Ouvrir le produit avec des outils (par ex. tournevis)
Modifier ou transformer le produit
Utiliser des accessoires d'autres fabri-
cants sans autorisation expresse
Eblouir intentionnellement des tiers, même dans l'obscurité
Prendre des précautions insuffisantes sur le lieu de mesure (par ex. exécution de mesures au bord de routes, sur des chantiers)
Manipuler volontairement ou non sans précautions le produit sur des échafau­dages, des escaliers à proximité de machines en marche ou d'installations non protégées
Viser en plein soleil
Risques liés à l'utilisation
ATTENTION
En cas de chutes, de sollicitations extrêmes ou d'adaptations non autorisées, le produit peut présenter des dommages et fournir des mesures incorrectes. Effec­tuer périodiquement des mesures de contrôle, surtout lorsque le produit a été sollicité de façon inhabituelle, et avant, pendant et après des mesures impor­tantes.
PRUDENCE
N'effectuer en aucun cas soi-même des réparations sur le produit. En cas d'endommagement, contacter un reven­deur local.
ATTENTION
Les modifications non expressément approuvées peuvent invalider le droit de mise en œuvre accordé à l'utilisateur.
Conditions d'application
Cf. chapitre "Caractéristiques tech-
i
niques".
L'appareil est conçu pour être utilisé dans des milieux pouvant être habités en permanence par l'homme. Le produit n'a pas le droit d'être utilisé dans un environ­nement explosif ou agressif.
Tri sélectif
ATTENTION
Ne pas jeter les piles déchargées avec les ordures ménagères. Les amener à un point de collecte prévu à cet effet pour une élimination conforme aux prescriptions environnementales nationales ou locales.
Ne pas jeter le produit avec les ordures ménagères.
Eliminer le produit conformément aux prescriptions nationales en vigueur dans le pays d'utilisation. Suivre les règles de recyclage en vigueur sur le plan national, spécifiques au produit. Il est possible de télécharger des informa­tions sur le traitement des déchets spéci­fiques au produit sur notre site Internet.
Compatibilité électromagnétique (CEM)
ATTENTION
L'appareil est conforme aux dispositions les plus strictes des normes et réglemen­tations concernées.
Un risque de perturbation du fonctionne­ment d'autres appareils ne peut cependant être tout à fait exclu.
Dewalt DW03101
19
Page 61
FR
a
a
Consignes de sécurité
Déclaration FCC (applicable aux Etats-Unis)
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux valeurs limites établies pour un appareil numérique de classe B, sur la base de la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont prévues pour garantir une protection raisonnable contre des interfé­rences néfastes dans une installation rési­dentielle. Cet équipement génère, utilise et peut rayonner de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé ou utilisé confor­mément aux instructions, il peut grave­ment perturber des communications radio.
Il est cependant impossible d'exclure des interférences dans une installation donnée, même en cas de respect des instructions. Si cet équipement perturbe gravement la réception radio ou télévision, ce que l'on peut déterminer en éteignant puis en rallumant l'équipement, l'utilisateur est invité à essayer de corriger ces interfé­rences en appliquant une ou plusieurs mesures exposées ci-après:
Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l'équipe­ment et le récepteur.
Raccorder l'équipement à une prise d'un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Classification laser
L'appareil génère des faisceaux laser visibles: C'est un produit laser de classe 2 confor­mément à:
CEI60825-1: 2007 "Sécurité du rayon­nement d'appareils à laser"
Produits laser de classe 2:
Ne pas regarder dans le faisceau laser et ne pas le projeter inutilement sur des personnes. La protection de l'œil est en général assurée par des mouvements réflexes tels que la fermeture des paupières.
ATTENTION
Une observation directe du faisceau laser avec des instruments optiques (jumelles, lunettes, etc.) peut s'avérer dangereuse.
PRUDENCE
Regarder dans le faisceau laser peut s'avérer dangereux pour l'œil.
Signalisation
Appliquer l'étiquette laser (a) dans la langue de votre pays.
20
Dewalt DW03101
Page 62
Indice
IT
Impostazione dello strumento - - - - - - - - - -2
Introduzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Descrizione generale - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Display - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Inserimento delle batterie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3
Operazioni - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4
Accensione/Spegnimento- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Clear (Annulla) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Codici dei messaggi - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Impostazione del riferimento di misura / del treppiede- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Adattatore multifunzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Impostazione delle unità della distanza - - - - - - - - - - - 5 Impostazione delle unità dell'inclinazione- - - - - - - - - -5 Timer (rilascio automatico) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Beep ON/OFF- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Illuminazione ON/OFF - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6
Funzioni di misura - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7
Misura di una distanza singola - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Misura permanente / minima-massima - - - - - - - - - - -7 Addizione / Sottrazione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Superficie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Volume- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -9 Superficie triangolare- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Pitagora (2 punti)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -11 Pitagora (3 punti)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -11 Pitagora (altezza parziale) - - - - - - - - - - - - - - - - - - -12 Tracciamento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 Smart Horizontal Mode - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 Tracciamento altezza- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -14 Livellamento in corso - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14
Memoria (ultimi 20 valori) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -15 Cancellazione della memoria - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -15
Calibrazione- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -16
Calibrazione del sensore di inclinazione (calibrazione di inclinazione) - - - - - - - - - - - - - - - - - -16
Dati tecnici - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -17 Codici dei messaggi- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 Cura- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 Garanzia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 Istruzioni per la sicurezza - - - - - - - - - - - - - -18
Ambiti di responsabilità- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 Uso consentito- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Uso non consentito - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Pericoli insiti nell'uso - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Limiti all'uso- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Smaltimento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Compatibilità elettromagnetica (EMC) - - - - - - - - - - -19 Classificazione laser - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -20 Etichette - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -20
Dewalt DW03101
1
Page 63
IT
DW03101
Display
On/Misura
Modalità
orizzontale in-
telligente /
Tracciamen-
to altezza /
Inclinazione
Riferimento di misura
Pitagora /
Tracciamento
Sottrazione
Unità /
memoria
Timer
Annulla / Off
Superficie / Volume / Superficie triangolare
Addizione
Impostazione dello strumento
Introduzione
Prima di utilizzare lo strumento per la prima volta leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e il manuale d'uso.
La persona responsabile dello strumento deve accertarsi che tutti gli operatori comprendano e rispettino le istru­zioni di sicurezza.
I simboli utilizzati hanno il seguente significato:
AVVERTENZA
Situazione potenzialmente pericolosa o uso improprio che, se non evitati, potrebbero causare la morte o lesioni gravi.
ATTENZIONE
Situazione potenzialmente pericolosa o uso non consentito che
ono causare lesioni lievi alle persone e gravi danni mate-
poss riali, economici o ambientali.
Introduce indicazioni importanti a cui bisogna attenersi per
i
usare lo strumento in modo tecnicamente corretto ed effi­ciente.
Descrizione generale
2
Dewalt DW03101
Page 64
Impostazione dello strumento
Superficie/
Volume
Unità
Tracciamento
Altezza
indiretta
Perimetro
Riferimento
di misura
2o risultato
Batteria
Angolo
Superficie
pareti
Addizione /
Sottrazione
Timer
Memoria
Pitagora Misura
orizzontale Misura
minima/massima
Riga principale
i
Per garantire un funzionamento af­fidabile non usare batterie allo zin­co-carbone. Sostituire la batte­rie quando il sim­bolo lampeggia.
IT
Display
Inserimento delle batterie
Dewalt DW03101
3
Page 65
IT
2 s
Il dispositivo è spento.
Premere il tasto ON per 2 se­condi per avvia­re la modalità continua. Se non si preme il tasto entro 180 s., il dispositivo si spegne auto­maticamente.
1 x
Annulla l'ultima operazione.
2 x
Lascia la funzione attuale, passa alla modalità operati­va di default.
Se l'icona "InFo" compare con un numero consultare le istru­zioni nel capitolo "Codici dei messaggi". Esempio:
La distanza viene misurata dal lato anteriore del dispositivo.
1
La distanza viene mi­surata dalla filettatura del treppiede in modo permanente.
2
La distanza viene misurata dal lato posteriore del dispositivo (imposta­zione di default).
3
Operazioni
Accensione/Spegnimento Clear (Annulla) Codici dei messaggi
i
Impostazione del riferimento di misura / del treppiede
4
Dewalt DW03101
Page 66
Operazioni
L'orientamento dell'adattatore viene rilevato automatica­mente e il pun­to zero viene impostato di conseguenza.
0.000 m
0.0000 m
0.00 m
0.00 ft 0'00" 1/32
0.00 in 0 in 1/32
Per passare tra le seguenti unità:
2 s
180 °
0.0 %
Per passare tra le seguenti unità:
2 s simultanea-
mente
s
1
Regolare il ritardo del rilascio automa­tico (max. 60 s., 5 s. per default)
2
Quando si rilascia il tasto con il laser attivo compare il conto alla rovescia dei secondi che mancano alla misu­ra. Può essere utile impostare il rila­scio ritardato per ottenere un puntamento preciso ad es. a distan­ze elevate. Evita infatti che il disposi­tivo vibri quando si preme il tasto per la misura.
Adattatore multifunzione
i
Impostazione delle unità della distanza Impostazione delle unità dell'inclinazione
Timer (rilascio automatico)
IT
i
Dewalt DW03101
5
Page 67
IT
2 s simultanea-
mente
2 s simultanea-
mente
Operazioni
Beep ON/OFF Illuminazione ON/OFF
6
Dewalt DW03101
Page 68
Funzioni di misura
1
Puntare il laser attivo sul tar­get.
2
8.532 m
3
Superfici target: se si misura la distanza da liquidi incolori, vetro, polistirolo o superfici semipermeabili o si punta su superfici molto lucide posso­no verificarsi errori di misura. Se si punta su superfici scure il tempo di misura aumenta.
1
2 s
8.532 m
Consente di misurare le diagonali delle stanze (valori massimi) o le distanze orizzontali (valori minimi)
Viene indicata sul display la di­stanza minima e massima misu­rata (min., max.). L'ultimo valore misurato compare nella riga prin­cipale.
min. max.
2
Arresta la misura permanen­te / minima-massima.
3
7.332 m
1
La misura suc­cessiva viene sommata a quel­la precedente.
2
La misura suc­cessiva viene sottratta da quel­la precedente.
5.5I5 m
I2.847 m
3
Il risultato viene indicato nella riga principale e il valore mi­surato in quella precedente. Se necessario la procedura può essere ripetuta. La stes­sa operazione consente di sommare e sottrarre superfici o volumi.
Misura di una distanza singola
Misura permanente / minima-massima
Addizione / Sottrazione
IT
i
Dewalt DW03101
i
7
Page 69
IT
1
1 x
2
Puntare il laser sul primo capo­saldo.
3
4
Puntare il laser sul secondo ca­posaldo.
24.352 m
2
5
Il risultato viene indicato nella riga principale e il valore mi­surato in quella precedente.
19.823 m
24.352 m
2
2 s
Perimetro
Superficie
6
Funzioni di misura
Superficie
i
8
Dewalt DW03101
Page 70
Funzioni di misura
1
2 x
2
Puntare il laser sul primo capo­saldo.
3
4
Puntare il laser sul secondo ca­posaldo.
5
6
Puntare il laser sul terzo capo­saldo.
78.694 m
3
7
i
Il risultato vie­ne indicato nella riga prin­cipale e il valo­re misurato in quella prece­dente.
208.703 m
2
80.208 m
78.694 m
3
2 s
Perimetro
Superfici pareti
Volume
8
Volume
IT
Dewalt DW03101
9
Page 71
IT
1
3 x
2
Puntare il laser sul primo capo­saldo.
3
4
Puntare il laser sul secondo ca­posaldo.
5
6
Puntare il laser sul terzo capo­saldo.
24.352 m
2
7
33.852 m
24.352 m
2
40.8 °
2 s
Angolo compreso tra le prime due misure
Perimetro
Superficie triangolare
8
Funzioni di misura
Superficie triangolare
10
Dewalt DW03101
Page 72
Funzioni di misura
1
1 x
2
Puntare il laser sul punto supe­riore.
3
4
Puntare il laser perpendicolar­mente al punto più basso.
8.294 m
5
i
Il risultato viene in­dicato nella riga principale e la di­stanza misurata so­pra a questa. Premendo il tasto di misura per 2 s in questa funzione si attiva automatica­mente la misura mi­nima o massima.
1
2 x
2
Puntare il laser sul punto supe­riore.
3
4
Puntare il laser perpendicolar­mente al punto.
5
6
Puntare il laser sul punto inferiore.
8.294 m
7
Il risultato viene indicato nella riga principale e la distanza mi­surata sopra a questa. Premendo il tasto di misura per 2 s in questa funzione si attiva automaticamente la misura mi­nima o massima.
Pitagora (2 punti)
Pitagora (3 punti)
IT
i
Dewalt DW03101
11
Page 73
IT
1
3 x
2
Puntare il laser sul punto supe­riore.
3
4
Puntare il laser sul secondo pun­to.
5
6
Puntare il laser perpendicolar­mente al punto.
2.602 m
7
i
Il risultato viene indicato nella riga principale e la distanza misu­rata sopra a questa. Premendo il tasto di misura per 2 s in questa funzione si attiva automaticamente la misura mini­ma o massima.
Funzioni di misura
Pitagora (altezza parziale)
12
Dewalt DW03101
Page 74
Funzioni di misura
1
2
3
1.000 m
1
4 x
0.625 m
2
Impostare il valore.
3
Confermare il valore e avviare la misura.
4
Spostare il dispo­sitivo lentamente lungo la linea di tracciamento. Viene visualizza­ta la distanza dal punto di traccia­mento successi­vo.
0.625 m
0.240 m
Mancano 0,240 m per raggiungere la distanza di misura successiva di 0,625 m.
Ad una distanza di 0,1 m dal punto di tracciamento a cui ci si sta avvicinando l'appa­recchio emette un beep. La funzione può essere in­terrotta premendo il tasto CLEAR/OFF.
1
1 volta
Puntare il laser sul target.
2
0.032 m
24.3 °
4.827 m
α
z
y
z
y
3
(fino a 360° e un'inclinazione trasversale di ±10°)
i
Premere nuovamen­te il tasto per disatti­vare la mi­sura orizzontale.
Tracciamento
Smart Horizontal Mode
IT
i
Dewalt DW03101
13
Page 75
IT
i
Questa funzione visualizza di continuo l'altezza tracciata quan­do si ruota il dispositivo su un treppiede. Non è necessaria la misura della 2a distanza perché viene misurato automaticamente solo l'angolo.
1
2 x
x
x
Puntare il laser sul punto inferiore.
2
3
h1
h2
h3
Puntare il laser sui punti in alto, il tracciamento dell'angolo e dell'al­tezza si avvia automaticamente.
4
h1
h2
h3
x
y
30.2 °
6.932 m
9.827 m
x
y
5
= altezza tracciata ruo­tando il dispositivo sul treppiede
= angolo tracciato
i
L'altezza trac­ciata "y" è a 90° rispetto al primo punto mirato "x".
6
Arresta il tracciamento dell'altezza e visualizza l'ulti­ma misura.
i
Questa funzione indica permanen­temente l'inclinazione del dispositi­vo. A partire da un'inclinazione di ±5° il dispositivo inizia ad emettere un segnale acustico rapido. Più si avvicina a 0° più il segnale diventa frequente. Quando raggiunge un'inclinazione di ±0.3° il segnale diventa continuo.
1
3 x
Collocare il dispositivo sull'oggetto da mettere a livello.
2
8.7 °
Sul display compare l'inclinazio­ne (campo ±180°).
Funzioni di misura
Tracciamento altezza
Livellamento in corso
14
Dewalt DW03101
Page 76
Funzioni di misura
8.294 m
20
Vengono visua­lizzati gli ultimi 20 valori.
1
8.294 m
20
Per spostarsi tra gli ultimi 20 valo­ri.
2
Il valore della riga principale è utiliz­zabile per altri calcoli.
2 s
3
2 s contemporanea-
mente
La memoria viene cancel­lata completamente.
Memoria (ultimi 20 valori) Cancellazione
della memoria
IT
Dewalt DW03101
15
Page 77
IT
1
2 s simul-
taneamen-
te
2
Collocare il dispositivo su una superfi­cie perfettamente piana.
3
180°
4
Ruotare il dispositivo di 180° in senso orizzontale e appoggiarlo nuovamente su una superficie perfettamente piana.
5
6
Rpvesciare il dispositivo e riposizionarlo su una su­perficie perfettamente piana.
7
180°
8
Ruotare il dispositivo di 180° in senso orizzontale e appoggiarlo nuovamente su una superficie perfettamente piana.
9
i
Dopo 2 s il dispositivo torna nella modalità normale.
Calibrazione
Calibrazione del sensore di inclinazione (calibrazione di inclinazione)
16
Dewalt DW03101
Page 78
Dati tecnici
Misura della distanza
Tolleranza di misura tipica* ± 1,0 mm / 0,04 in *** Tolleranza di misura
massima** Portata della piastra segnale 100 m / 330 ft Portata tipica* 80 m / 262 ft Portata in condizioni sfavore-
voli **** Unità minima visualizzata 0,1 mm / 1/32 in Ø punto laser
a una distanza di
Misura dell'inclinazione
Tolleranza di misura dal raggio laser*****
Tolleranza di misura dall'alloggiamento*****
Portata 360°
Informazioni generali
Classe laser 2 Tipo di laser 635 nm, < 1 mW Divergenza del raggio 0.16 x 0.6 mrad Durata impulsi 0.2 x 10-9s - 0.8 x 10-9s Classe di protezione IP54 (protetto dalla
Spegnimento autom. del laser
Spegnimento autom. dello strumento
Durata delle batterie (2 x AAA)
Dimensioni (A x P x L) 125.2 x 58 x 32.6 mm
Peso (con batterie) 154 g / 5.43 oz Intervallo di temperatura:
- Stoccaggio
- Funzionamento
± 2.0 mm / 0.08 in ***
60 m / 197 ft
6 /30 / 60 mm (10 / 50 / 100 m)
± 0.2°
± 0.2°
polvere e dai getti d'acqua)
Dopo 90 s
Dopo 180 s
Fino a 5000 misure
4.9 x 2.3 x 1.3 in
-25 ... 70 °C
-13 ... 158 °F
-10 ... 50 °C 14 ... 122 °F
* Per target riflettenti al 100 % (pareti bianche), sfondo scarsamente illuminato, 25 ºC
** Per target riflettenti al 10 - 500 %, sfondo forte­mente illuminato, da - 10 °C a + 50 °C
*** Tolleranze valide per una distanza di 0,05 m ­10 m con un livello di certezza del 95%. La tolleranza massima può diminuire a 0,1 mm/m tra 10 m e 30 m e a 0,2 mm/m per le distanze superiori a 30 m
**** Per target riflettenti al 100 %, illuminazione dello sfondo di circa 30.000 lux
***** Dopo la calibrazione utente. Deviazione aggiun­tiva dall'angolo di +/- 0.01° per grado fino a +/-45° in ciascun quadrante. Riferita alla temperatura ambiente. La deviazione massima aumenta di +/- 0.1° sull'intero campo della temperatura di esercizio.
Per ottenere risultati indiretti precisi si
i
consiglia di utilizzare un treppiede. Per ottenere misure precise dell'incli­nazione evitare l'inclinazione trasver­sale.
Funzioni
Misura della distanza Misura minima/massima Misura permanente Tracciamento Addizione /Sottrazione Superficie Volume Pitagora 2 punti, 3 punti,
Smart Horizontal Mode / Altezza indiretta
Tracciamento altezza Livellamento Memoria 20 valori Beep Display retroilluminato Adattatore multifunzione
altezza parziale Sì
IT
Dewalt DW03101
17
Page 79
IT
Codici dei messaggi
Se dopo aver acceso il dispositivo più volte il messaggio Error non scompare, rivol­gersi al rivenditore.
Se il messaggio InFo compare assieme a un numero premere il tasto Clear e atte­nersi alle seguenti istruzioni:
N. Causa Correzione
156 Inclinazione
trasversale supe­riore a 10°
162 Errore di calibra-
zione
204 Errore di calcolo Ripetere la misura. 252 Temperatura troppo
alta
253 Temperatura troppo
bassa
255 Il segnale ricevuto è
troppo debole, il tempo di misura è troppo lungo
256 Segnale ricevuto
troppo alto
257 Troppa luce sullo
sfondo
258 Misura non
compresa nell'inter­vallo di misura
260 Raggio laser inter-
rotto
Tenere lo strumento senza inclinazione trasversale.
Accertarsi che il dispo­sitivo sia collocato su una superficie perfetta­mente orizzontale e piana. Ripetere la cali­brazione. Se l'errore si ripete rivolgersi al proprio rivenditore.
Far raffreddare il dispo­sitivo.
Riscaldare il disposi­tivo.
Cambiare la superficie su cui si effettua la misura (ad es. carta bianca).
Cambiare la superficie su cui si effettua la misura (ad es. carta bianca).
Oscurare la superficie su cui si effettua la misura.
Correggere l'intervallo di misura.
Ripetere la misura.
Cura
Pulire il dispositivo con un panno umido e morbido.
Non immergere il dispositivo nell'acqua.
Non usare detergenti o solventi aggres-
sivi.
Garanzia
Europa:
Garanzia di 30 giorni soddisfatti o rimborsati, senza alcun rischio
Un anno di assistenza gratuita
Un anno di garanzia con copertura
completa
Per informazioni dettagliate consultare il sito Internet www.2helpU.com.
Nord America:
Tre anni di garanzia limitata
Un anno di assistenza gratuita
90 giorni di garanzia soddisfatti o rimbor-
sati
Per informazioni dettagliate consultare il sito Internet www.dewalt.com.
Istruzioni per la sicurezza
La persona responsabile dello strumento deve accertarsi che tutti gli operatori comprendano e rispettino le istruzioni di sicurezza.
Ambiti di responsabilità
Ambito di responsabilità del produt­tore dell'attrezzatura originale:
Europa: DEWALT D-65510 Idstein, Germany www.2helpU.com www.dewalt.eu
Nord America: DEWALT Industrial Tool Co. Baltimore, MD21286, USA Per contattare il servizio di assistenza chiamare 1-800-4-DEWALT. www.dewalt.com
L'azienda sopra indicata è responsabile della fornitura dello strumento, compreso il manuale d'uso, in condizioni di totale sicu­rezza. L'azienda non è responsabile degli accessori di altri produttori.
Responsabilità della persona incari­cata dello strumento:
Comprendere le norme di sicurezza dello strumento e le istruzioni del manuale d'uso.
Conoscere le normative di sicurezza locali relative alla prevenzione degli infortuni.
18
Dewalt DW03101
Page 80
Istruzioni per la sicurezza
IT
Impedire l'accesso al prodotto da parte di persone non autorizzate.
Uso consentito
Misura delle distanze
Misura dell'inclinazione
Uso non consentito
Uso dello strumento senza istruzioni
Uso al di fuori dei limiti stabiliti
Disattivazione dei sistemi di sicu
rimozio indicanti pericolo
Apertura dello strumento mediante u sili (cacciaviti, ecc.)
Esecuzione di del prodotto
Uso di accessori di altre marche senza
espres Abbagliamento intenzionale di terze
persone; anche al buio
Misure di s di rilievo (es. misu ecc.)
Man scarsa atte scale, effettuando misure vicino a macchinari in movimento o parti di macchine o impia
Puntamento diretto verso il sole
ne delle etiche
sa approvazione
icurezza insufficienti per il sito
eggiamento intenzionale o con
nzione su impalca
tte esplicative e
modifiche o conversione
re su strade, cantieri,
nti privi di protezione
rezza e
ten-
ture, su
Pericoli insiti nell'uso
AVVERTENZA
Se lo strumento è difettoso, è caduto, è stato usato scorrettamente o modificato, verificare che le misure errate della distanza siano corrette. camente misure di controllo,
in particolare se lo strumento è stato utiliz­zato in modo eccessivo e prima e d delle misure importanti.
Eseguire periodi-
opo
ATTENZIONE
Non eseguire mai riparazioni sul prodotto. Se lo strumento è danneggiato rivolgersi al rivenditore di zona.
AVVERTENZA
Qualsiasi modifica o variazione non espressamente autorizzata può invalidare il diritto dell'utilizzatore mento.
Limiti all'uso
Consultare il capitolo "Dati tecnici".
i
Lo strumento è adatto all'impiego in
ambienti con insediamenti umani permanenti, non può essere utilizzato in ambienti aggressivi o a rischio di esplo­sione.
a usare lo stru-
Smaltimento
ATTENZIONE
Non smaltire le batterie scariche assieme ai rifiuti domestici. Al fine di garantire il rispetto dell'ambiente smaltirle presso i punti di raccolta esistenti secondo quanto previsto dalle disposizioni nazionali o
i.
local Non smaltire il prodotto assieme ai domestici.
odotto correttamente,
Smaltire il nel rispetto delle normativ nel paese d'uso.
Attenersi alle no locali vigenti in mat
Le informazioni sul trat prodotto e sulla gestione dei rifiuti possono essere scaricate dalla nostra h
pr
e vigent
rme nazionali e
eria.
tamento del
rifiuti
i
omepage.
Compatibilità elettromagnetica (EMC)
AVVERTENZA
Il dispositivo soddisfa i severi requisiti delle direttive e delle norme in vigore in materia.
Non è tuttavia possibile escludere comple­tamente la possibilità che causi disturbi ad altre apparecc
hiature.
Dewalt DW03101
19
Page 81
IT
a
a
Istruzioni per la sicurezza
Classificazione laser
Il dispositivo emette raggi laser visibili che fuoriescono dallo strumento: Si tratta di un prodotto laser della classe 2 in conformità a:
IEC60825-1 : 2007 "Sicurezza dei dispo­sitivi laser"
Prodotti laser della classe 2:
Non fissare il raggio laser né dirigerlo diret­tamente verso altre persone. Normal­mente l'occhio si protegge automatica­mente con reazioni fisiche quali il riflesso delle palpebre.
AVVERTENZA
Guardare direttamente il raggio laser con dispositivi ottici (ad es. binocoli o cannoc­chiali) può essere pericoloso.
ATTENZIONE
Guardare il raggio laser può essere perico­loso per la vista.
Etichette
Applicare l'adesivo per il laser (a) scritto nella lingua del proprio paese.
20
Dewalt DW03101
Page 82
Índice
ES
Configuración del instrumento- - - - - - - - - -2
Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Descripción general- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Display - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Insertar pilas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3
Operaciones - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4
Encender/apagar- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Borrar- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Códigos de mensaje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Ajuste de la referencia de medición / trípode - - - - - - -4 Extremo multifuncional- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Ajuste de la unidad de distancia - - - - - - - - - - - - - - - -5 Ajuste de la unidad de inclinación - - - - - - - - - - - - - - -5 Temporizador (disparo automático)- - - - - - - - - - - - - -5 Encender/apagar pitido - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Encender/apagar iluminación - - - - - - - - - - - - - - - - - -6
Funciones de medición - - - - - - - - - - - - - - - - -7
Medición de distancia simple - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Medición permanente / mínima-máxima - - - - - - - - - -7 Sumar / Restar - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Área- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Volumen- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -9 Área triangular - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Pitágoras (2 puntos) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Pitágoras (3 puntos) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Pitágoras (altura parcial) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 Replanteo- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -13 Modo horizontal inteligente- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 Seguimiento de altura - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14 Nivelación- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -14 Memoria (20 últimos resultados) - - - - - - - - - - - - - - - 15
Borrar memoria - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -15
Calibración - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -16
Calibración del sensor de inclinación (calibración de inclinación) - - - - - - - - - - - - - - - - - - -16
Datos técnicos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -17 Códigos de mensaje - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 Cuidado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 Garantía - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 Instrucciones de seguridad - - - - - - - - - - - -18
Áreas de responsabilidad - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18 Empleo correcto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Uso improcedente - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Peligros durante el uso- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Límites de utilización - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Eliminación - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19 Compatibilidad electromagnética (CEM) - - - - - - - - -19 Declaración de la FCC (aplicable en EE.UU.) - - - - - -20 Clasificación láser - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -20 Señalización - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -20
Dewalt DW03101
1
Page 83
ES
i
DW03101
Display
On / Medir
(encender /
medir)
Modo
horizontal
inteligente /
Seguimiento
de altura /
Inclinación
Referencia de medición
Pitágoras /
Replanteo
Restar
Unidades /
Memoria
Temporizador
Borrar / Apagar
Área / Volumen / Área triangular
Sumar
Configuración del instrumento
Introducción
Lea detenidamente las instrucciones de seguridad y el manual de usuario antes de utilizar el producto por primera vez.
La persona responsable del producto deberá cerciorarse de que todos los usuarios entienden y cumplen estas instrucciones.
Los símbolos utilizados tienen los siguientes significados:
ADVERTENCIA
Indica una situación de riesgo potencial o de uso inadecuado que, en caso de no evitarse, puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
CUIDADO
Indica una situación de peligro potencial o un empleo no conforme que pueden ocasionar daños personales leves y/o
onsiderables daños materiales, económicos y medioambien-
c tales.
Información importante que debe respetarse en la práctica y que ayuda al usuario a emplear el instrumento de forma eficiente y adecuada técnicamente.
Descripción general
2
Dewalt DW03101
Page 84
Configuración del instrumento
Área /
Volumen
Unidades
Replanteo
Altura
indirecta
Perímetro
Referencia/
Unidad
medición
2º resultado
Batería
Ángulo
Área de
pared
Suma /
resta
Temporizador
Memoria
Pitágoras Medición
horizontal Medición
mín/máx
Línea principal
i
Para garantizar un uso fiable, no utilice pilas de carbón-cinc Cambiar las pilas cuando el símbo­lo de batería esté intermitente.
ES
Display
Insertar pilas
Dewalt DW03101
3
Page 85
ES
2 seg
El dispositivo se apaga.
Pulse el botón ON durante 2 se­gundos para ini­ciar el modo de láser continuo. Si no se pulsa ninguna tecla durante 180 seg, el dispositivo se apaga automáti­camente.
1 x
Deshace la última acción.
2 x
Sale de la función actual, va al modo de funcionamien­to por defecto.
Si aparece el mensaje "info" con un número, observe las instrucciones de la sección "Códigos de mensaje". Ejemplo:
La distancia se mide desde el frontal del dispositivo.
1
La distancia se mide desde la rosca del trí­pode permanentemen­te.
2
La distancia se mide desde la parte posterior del dispositivo (ajuste es­tándar).
3
Operaciones
Encender/apagar Borrar Códigos de mensaje
i
Ajuste de la referencia de medición / trípode
4
Dewalt DW03101
Page 86
Operaciones
La orientación del extremo se detecta auto­máticamente y el punto cero se ajusta en conformidad.
0.000 m
0.0000 m
0.00 m
0.00 ft 0'00" 1/32
0.00 in 0 in 1/32
Conmutación entre las siguientes unida­des:
2 seg
180 °
0.0 %
Conmutación entre las siguientes unida­des:
2 seg simultánea-
mente
s
1
Ajustar retraso del disparo automáti­co (máx. 60 seg, ajuste estándar 5 seg)
2
Una vez que se ha soltado la tecla con el láser activado, los segundos restantes hasta la medición se visua­lizan en una cuenta atrás. El disparo retardado se recomienda para lograr una puntería precisa, por ejemplo, a largas distancias. Evita la movimien­to del dispositivo al pulsar la tecla de medición.
Extremo multifuncional
i
Ajuste de la unidad de distancia Ajuste de la unidad de inclinación
Temporizador (disparo automático)
ES
i
Dewalt DW03101
5
Page 87
ES
2 seg simultá-
neamente
2 seg simultá-
neamente
Operaciones
Encender/apagar pitido Encender/apagar iluminación
6
Dewalt DW03101
Page 88
Funciones de medición
1
Apuntar el láser activo al obje­tivo.
2
8.532 m
3
Superficies de objetivo: Pue­den producirse errores de medición al medir líquidos sin color, cristal, espuma de esti­reno o superficies semi per­meables o al apuntar a superficies de brillo intenso. El tiempo de medición au­menta contra superficies os­curas.
1
2 seg
8.532 m
Se utiliza para medir diagonales espaciales (va­lores máximos) o distancia horizontal (valores mínimos)
Se visualizan la distancia medida mínima y máxima (mín, máx) El último valor medido se visualiza en la línea principal.
mín. máx.
2
Detiene la medición perma­nente /mínimo-máximo.
3
7.332 m
1
La siguiente me­dición se añade a la anterior.
2
La siguiente me­dición se resta de la anterior.
5.5I5 m
I2.847 m
3
El resultado siempre se mos­trará en la línea principal y el valor medido encima. Este proceso puede repetirse cuantas veces sea necesario. El mismo proceso puede utili­zarse para la suma o resta de áreas y volúmenes.
Medición de distancia simple
Medición permanente / mínima-máxima
Sumar / Restar
ES
i
Dewalt DW03101
i
7
Page 89
ES
1
1 vez
2
Apuntar el láser al primer objeti­vo.
3
4
Apuntar el láser al segundo obje­tivo.
24.352 m
2
5
El resultado siempre se mos­trará en la línea principal y el valor medido encima.
19.823 m
24.352 m
2
2 seg
Perímetro
Área
6
Funciones de medición
Área
i
8
Dewalt DW03101
Page 90
Funciones de medición
1
2 veces
2
Apuntar el láser al primer objeti­vo.
3
4
Apuntar el láser al segundo obje­tivo.
5
6
Apuntar el láser al tercer objetivo.
78.694 m
3
7
i
El resultado siempre se mostrará en la línea principal y el valor me­dido encima.
208.703 m
2
80.208 m
78.694 m
3
2 seg
Perímetro
Áreas de pared
Volumen
8
Volumen
ES
Dewalt DW03101
9
Page 91
ES
1
3 x
2
Apuntar el láser al primer objeti­vo.
3
4
Apuntar el láser al segundo obje­tivo.
5
6
Apuntar el láser al tercer objetivo.
24.352 m
2
7
33.852 m
24.352 m
2
40.8 °
2 seg
Ángulo incluido por las primeras dos me­diciones
Perímetro
Área triangular
8
Funciones de medición
Área triangular
10
Dewalt DW03101
Page 92
Funciones de medición
1
1 x
2
Apuntar el láser al punto supe­rior.
3
4
Apuntar el láser rectangular al punto inferior.
8.294 m
5
i
El resultado siem­pre se mostrará en la línea principal y el valor medido en­cima. Pulsando la tecla de medición durante 2 seg en la función se activa automáticamente la medición Mínimo o Máximo.
1
2 x
2
Apuntar el láser al punto supe­rior.
3
4
Apuntar el láser al punto rectan­gular.
5
6
Apuntar el láser el punto inferior.
8.294 m
7
El resultado siempre se mostra­rá en la línea principal y el valor medido encima. Pulsando la tecla de medición durante 2 seg en la función se activa automáticamente la me­dición Mínimo o Máximo.
Pitágoras (2 puntos)
Pitágoras (3 puntos)
ES
i
Dewalt DW03101
11
Page 93
ES
1
3 x
2
Apuntar el láser al punto supe­rior.
3
4
Apuntar el láser al 2º punto.
5
6
Apuntar el láser al punto rectan­gular.
2.602 m
7
i
El resultado siempre se mostrará en la línea principal y el valor me­dido encima. Pulsando la tecla de medición durante 2 seg en la función se activa automáticamente la medi­ción Mínimo o Máximo.
Funciones de medición
Pitágoras (altura parcial)
12
Dewalt DW03101
Page 94
Funciones de medición
1
2
3
1.000 m
1
4 x
0.625 m
2
Ajustar va­lor.
3
Aprobar valor e ini­ciar medición.
4
Mover el disposi­tivo lentamente a lo largo de la lí­nea de replanteo. Se visualiza la distancia hasta el siguiente punto de replanteo.
0.625 m
0.240 m
Faltan 0,240 m has­ta la siguiente dis­tancia de 0,625 m.
Al acercarse a un punto de replanteo a menos de 0,1 m, el instrumento comienza a pitar. La función puede detenerse pulsando el botón CLEAR/OFF.
1
1 x
Apuntar el láser al objetivo.
2
0.032 m
24.3 °
4.827 m
α
z
y
z
y
3
(hasta 360° y una inclinación transversal de ±10°)
i
Pulsar la te­cla de nue­vo para apagar la medición horizontal.
Replanteo
Modo horizontal inteligente
ES
i
Dewalt DW03101
13
Page 95
ES
i
Esta función muestra continua­mente el seguimiento de altura si el dispositivo está colocado en un trípode. No se necesita una 2ª medición de distancia puesto que solo se mide el ángulo automáti­camente.
1
2 x
x
x
Apuntar el láser el punto inferior.
2
3
h1
h2
h3
Apuntar el láser a los puntos supe­riores y el seguimiento de ángulo y altura comienza automáticamente.
4
h1
h2
h3
x
y
30.2 °
6.932 m
9.827 m
x
y
5
= Altura de seguimiento si el dispositivo está co­locado en un trípode
= Ángulo de seguimien­to
i
La altura de seguimiento "y" está en 90° respecto al 1er punto apuntado "x".
6
Para el seguimiento de altura y se muestra la última medi­ción.
i
Esta función muestra continua­mente la inclinación del dispositi­vo. Desde una inclinación del ±5°, el dispositivo comienza a pitar fre­cuentemente. Cuanto más se acerca a 0°, más rápido se emite el pitido. Cuando se alcanza una in­clinación de ±0.3°, el dispositivo pita continuamente.
1
3 x
Colocar el dispositivo sobre el objeto que se va a nivelar.
2
8.7 °
Se visualiza la inclina­ción (Alcan­ce ±180°).
Funciones de medición
Seguimiento de altura
Nivelación
14
Dewalt DW03101
Page 96
Funciones de medición
8.294 m
20
Se muestran los 20 últimos valo­res.
1
8.294 m
20
Navega a través de los 20 últimos valores.
2
El valor de la lí­nea principal puede utilizarse para otros cálcu­los.
2 seg
3
2 seg simultánea-
mente
La memoria se borra com­pletamente.
Memoria (20 últimos resultados) Borrar memoria
ES
Dewalt DW03101
15
Page 97
ES
1
2 seg si-
multánea-
mente
2
Colocar el dispositivo sobre una super­ficie absolutamente plana.
3
180°
4
Girar el dispositivo horizontalmente 180° y colóquelo de nuevo sobre una superficie absolutamente plana.
5
6
Girar el dispositivo boca abajo y colocarlo de nue­vo sobre una superficie absolutamente plana.
7
180°
8
Girar el dispositivo horizontalmente 180° y colóquelo de nuevo sobre una superficie absolutamente plana.
9
i
Después de 2 seg el dispositivo vuelve al modo nor­mal.
Calibración
Calibración del sensor de inclinación (calibración de inclinación)
16
Dewalt DW03101
Page 98
Datos técnicos
Medición de distancia
Tolerancia de medición típica *± 1.0 mm / 0.04 in ***
Tolerancia de medición máxima**
Alcance de tablilla de puntería
Alcance típico * 80 m / 7.985,76 cm Alcance en condición desfa-
vorable **** Unidad mínima visualizada 0,1 mm / 1/32 in Ø punto láser
a distancias
Medición de inclinación
Tolerancia de medición respecto al rayo láser*****
Tolerancia de medición respecto a la carcasa*****
Rango de medición 360°
General
Clase de láser 2 Tipo de láser 635 nm, < 1 mW Divergencia del haz 0,16 x 0,6 mrad Duración de los impulsos 0.2 x 10-9s - 0.8 x 10-9s Clase de protección IP54 (protección contra
Desconexión autom. del láser después de 90 s Desconexión autom. de
energía Duración de las pilas
(2 x AAA) Dimensiones (Al x P x An) 125.2 x 58 x 32.6 mm
Peso (con pilas) 154 g / 5.43 oz Rango de temperaturas:
- Almacenaje
- Funcionamiento
± 2.0 mm / 0.08 in ***
100 m / 330 ft
60 m / 197 ft
6 /30 / 60 mm (10 / 50 / 100 m)
± 0.2°
± 0.2°
polvo y agua proyec­tada)
después de 180 s
hasta 5000 mediciones
4.9 x 2.3 x 1.3 in
-25 hasta 70 °C
-13 hasta 158 °F
-10 hasta 50 °C 14 hasta 122 °F
* aplica para el 100 % de reflectividad de objetivo (pared pintada en blanco), baja iluminación de fondo, 25 ºC
** aplica para el 10 al 500 % de reflectividad del obje­tivo, elevada iluminación de fondo, - 10 ºC a + 50 ºC
*** Las tolerancias aplican desde 0.05 m a 10 m con un nivel de confianza del 95%. La tolerancia máxima puede bajar a 0,1 mm/m entre 10 m a 30 m y a 0.2 mm/m para distancias por encima de 30 m
**** aplica para 100 % de reflectividad de objetivo, iluminación de fondo de aproximadamente 30.000 lux
***** después de calibración por el usuario. Desvia­ción asociada de ángulo adicional de +/- 0,01° por grado hasta +/-45° en cada cuadrante. Aplica a temperatura ambiente. Para todo el rango de tempe­raturas operativas, la desviación máxima aumenta en +/- 0,1°.
Para resultados indirectos precisos,
i
se recomienda el uso de un trípode. Para realizar mediciones de inclina­ción precisas, debe evitarse una incli­nación transversal.
Funciones
Medición de distancia Medición mín/máx Medición permanente Replanteo Suma/Resta Área Volumen Pitágoras 2 puntos, 3 puntos,
Modo horizontal inteligente / Altura indirecta
Seguimiento de altura Nivelación Memoria 20 visualizaciones Pitido Display iluminado Extremo multifuncional
altura parcial sí
ES
Dewalt DW03101
17
Page 99
ES
Códigos de mensaje
Si el mensaje Error no desaparece después de conectar el dispositivo repeti­damente, contacte con el distribuidor.
Si aparece el mensaje InFo con un número, pulse el botón Clear y tenga en cuenta las siguientes instrucciones:
N.º Causa Corrección
156 Inclinación trans-
versal superior a los 10°
162 Error de calibración Asegúrese de que el
204 Error en el cálculo Repetir la medición. 252 Temperatura dema-
siado alta
253 Temperatura dema-
siado baja
255 Señal de recepción
muy débil, tiempo de medición muy largo
256 Señal de recepción
demasiado potente
257 Demasiada luz de
fondo
258 Medición fuera del
rango de medición
260 Rayo láser inte-
rrumpido
Sujetar el instrumento sin ninguna inclinación transversal.
dispositivo está colo­cado sobre una super­ficie absolutamente horizontal y lisa. Repetir el procedi­miento de calibración. Si el error persiste, contacte con su distri­buidor.
Dejar que el instru­mento se enfríe.
Calentar el instru­mento.
Cambiar la superficie de objetivo (p. ej. papel blanco).
Cambiar la superficie de objetivo (p. ej. papel blanco).
Oscurecer el área de objetivo.
Rango correcto.
Repetir medición.
Cuidado
Limpie el instrumento con un paño suave y húmedo.
No introduzca nunca el instrumento en
agua. No utilice nunca agentes o disolventes
de limpieza agresivos.
Garantía
Europa:
30 días de garantía de satisfacción sin riesgo
Un año de mantenimiento gratis
Una año de garantía total
ne de información detallada en
Dispo internet en www.2helpU.com.
Norte América:
Tres años de garantía limitada
Un año de mantenimiento gratis
90 días de garantía de devolución del
dinero
pone de información detallada en
Dis internet en www.dewalt.com.
Instrucciones de seguridad
La persona responsable del instrumento deberá cerciorarse de que todos los usua­rios entienden y cumplen estas instruc­ciones.
Áreas de responsabilidad
Responsabilidades del fabricante del equipo original:
Europa: DEWALT D-65510 Idstein, Germany www.2helpU.com www.dewalt.eu
Norte América: DEWALT Industrial Tool Co. Baltimore, MD21286, USA Teléfono de servicio 1-800-4-DEWALT. www.dewalt.com
La compañía mencionada es responsable del suministro del producto, incluyendo el Manual del usuario, en perfectas condi­ciones. La compañía no se hace respon­sable de los accesorios de terceros.
Ámbito de responsabilidad del encar­gado del instrumento:
Entender las instrucciones de seguridad del producto y las instrucc Manual del usuario. Conocer las normas de seguridad local
referidas a la prevención de accidentes
Evitar siempre el a personal no a
cceso
utorizado.
iones del
al producto de
18
Dewalt DW03101
Page 100
Instrucciones de seguridad
ES
Empleo correcto
Medición de distancias
Medición de inclinación
Uso improcedente
Emplear el producto sin previa instruc­ción
Emplear el instrumento fuera de los límites de aplicación
Anulación de los dispositivos de segu­ridad y retirada de rótulos indicativos o de advertencia
Abrir el equipo utilizando herramientas (destornilladores, etc.)
Modificar o alterar el producto
Utilizar accesorios de otros fabricantes
que no estén expresamente autorizados
Deslumbrar intencionadamente a terceros, incluso en la oscuridad
Protección insuficiente del lugar de medición (por ejemplo, durante la medi­ción en carreteras, emplazamientos de construcción, etc.)
Conducta inapropiada o irresponsable en andamios, escaleras, así como durante mediciones en las proximidades de máquinas en marcha, de elementos de las máquinas y de instalaciones desprotegidas
Apuntar directamente al sol
Peligros durante el uso
ADVERTENCIA
Pueden producirse mediciones erróneas si se utiliza un instrumento que esté defec­tuoso o que se haya caído o haya sido objeto de transformaciones no permitidas. Realizar periódicamente mediciones de control.
Especialmente cuando el instrumento ha estado sometido a esfuerzos excesivos, así como antes y después de tareas de medición importantes.
CUIDADO
No intente nunca reparar el producto por su cuenta. En caso de presentarse daños, contacte con su distribuidor local.
ADVERTENCIA
Los cambios o modificaciones no expresa­mente aprobados podrían anular la auto­ridad del usuario para manejar el equipo.
Límites de utilización
Consulte el capítulo "Datos técnicos".
i
El dispositivo está diseñado para uso
en áreas permanentemente habi­tadas. No debe emplearse en entornos con peligro de explosión ni en entornos hostiles.
Eliminación
CUIDADO
Las pilas vacías no deben eliminarse con la basura doméstica. Cuide el medio ambiente y llévelas a los puntos de reco­gida disponibles de conformidad con las regulaciones nacionales y locales.
No desechar el producto con la basura doméstica.
Desechar el producto correcta­mente. Cumplir con las normas de desecho específicas del país. Respetar la normativa específica nacional y local. La información sobre el tratamiento espe­cífico del producto y de gestión de resi­duos puede descargarse desde la página web.
Compatibilidad electromagnética (CEM)
ADVERTENCIA
El dispositivo es conforme a los requisitos más estrictos de las normas y regula­ciones pertinentes.
Sin embargo, la posibilidad de causar interferencias en otros dispositivos no se puede excluir totalmente.
Dewalt DW03101
19
Loading...