DeWalt DW0247 User Manual

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DW0247
AC/DC Converter
Adaptateur courant alternatif DW0247
Adaptador AC DW0247
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT:
1-800-4-DE
WALT (1-800-433-9258)
Important Safety Instructions
• This manual contains important safety and operating instructions for AC/DC converter DW0247.
• Before using, read all instructions and cautionary markings on the converter and product using the converter.
DANGER: 120 volts present inside unit and at charging terminals. Do not probe with con-
ductive objects. Danger of electric shock or electrocution.
DANGER: If converter case is cracked or damaged, do not plug into AC outlet or insert into
tool. Return the unit to an authorized D
EWALT service center. Danger of electric shock or
electrocution.
DANGER: The AC/DC Converter and power tool may produce a small magnetic field. Users
with cardiac pacemakers should keep Converter and power tool at least 6” (15 cm) away from implanted device. Users should immediately stop using this product, remove power, and call physician if any physical effects are felt.
• Do not expose converter to rain or snow.
• Use of an attachment not recommended or sold by D
EWALT may result in a risk of fire,
electric shock, or injury to persons.
• This converter is not intended for any uses other than powering D
EWalt 24 volt tools. Any
other uses may result in risk of fire, electric shock or electrocution.
• To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug rather than cord when dis­connecting converter.
• Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise sub­jected to damage or stress.
• An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of improper exten­sion cord could result in risk of fire, electric shock, or electrocution. If an extension cord must be used, make sure:
• That the pins on plug of extension cord are the same number, size and shape of those
of plug on converter.
• That extension cord is properly wired and in good electrical condition; and
• That the wire size is large enough for ac ampere rating of converter as specified below. An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable; that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge. When using more than one extension to make up the total length, be sure each individual extension contains at least the minimum wire size.
RECOMMENDED MINIMUM AWG SIZE FOR EXTENSION CORDS
T otal Extension Cord Length (feet)
25 50 75 100 125 150 175
Wire Gauge
18 18 16 16 14 14 12
• The converter is ventilated through slots in the housing. Do not place any object on top of converter or place the converter on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat. Place the converter in a position away from any heat source.
• Do not operate converter with damaged cord or plug — have them replaced immediately.
• Do not operate converter if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way; take it to an authorized service center.
• Do not disassemble converter; take it to an authorized service center when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution or fire.
• T o reduce risk of electric shock, unplug converter from outlet before attempting any cleaning. Wipe with clean, dry cloth.
• NEVER attempt to connect 2 converters together.
• DO NOT store or use the tool and converter in locations where the temperature may reach or exceed 105°F (such as outside sheds or metal buildings in summer).
• The converter is designed to operate on standard 110 volt household electrical power. Do not attempt to use it on any other voltage!
•. WARNING: Don’t allow any liquid to get inside converter. Electric shock may result. To facilitate the cooling of the Converter after use, avoid placing the converter or battery pack in a warm environment such as in a metal shed, or an uninsulated trailer.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Introduction
The AC/DC converter is designed to provide power for DeW ALT24 volt cordless tools. Insert the converter in the tools battery slot and plug converter into AC outlet.The converter will act as the power source to the tool. Your AC/DC converter should only be used with standard household 120 VAC, 50/60 Hz power.
1. Insert the converter into the appropriate tool. Be sure the converter is fully seated in the tool. The tool latch will hold the converter in place.
2. Plug the converter into an appropriate AC power outlet. The AC converter is designed with a soft start circuit that gradually applies full power to the tool in about two seconds.
3. The converter is designed with an internal fan to facilitate cooling. The fan should be run­ning when power is applied. Keep vent openings clear of obstruction to ensure maximum performance and minimize risk of fire.
4. Use the tool according to the tool instructions. Make sure the cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.
Additional Specific Usage Instructions
1. The converter may become warm to the touch during use. This is a normal condition and does not indicate a problem.
2. The converter can provide surge power for excessive loads when given short rest periods between loading cycles. The internal components will protect the converter from damage during overloading periods by reducing the total available surge power. Surge power can be restored by allowing the internal fan time to cool components. Blocking the vent open­ings on the converter will result in reduced output power capability and increase the risk of fire.
3. Do not store or use the Converter where the temperature may drop below 32˚F (0˚C).
4. When the Converter is unplugged, the fan will continue to run for several seconds. This is a normal condition and does not indicate a problem.
5. The cooling fan can be heard in normal running. If excessive noise is audible, take the unit to an authorized service center.
Important!
The converter is not user serviceable. There are no user serviceable parts inside the con­verter. Servicing at an authorized service center is required to avoid damage to static sensi­tive internal components.
Maintenance Cleaning
Use only mild soap and damp cloth to clean the converter.
WARNING: Don't allow any liquid to get inside converter. Electric shock may result. CAUTION: Never attempt to open the converter for any reason. If the plastic housing breaks or
cracks, return to a service center for recycling.
Accessories
Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your distributor or local service center.
CAUTION: The use of any non-recommended accessory may be hazardous.
If you need assistance in locating any accessory, please contact DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286
or call 1-800-4 DeWalt (433-9258).
Important
To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts.
Full Warranty
D
E
WALTheavy duty industrial tools are warranted for one year from date of purchase. We will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship. For warranty repair information, call 1-800-4-D
EWALT. This warranty does not apply to accessories or damage
caused where repairs have been made or attempted by others. This warranty gives you spe­cific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces.
In addition to the warranty, D
E
WALT tools are covered by our:
30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE
If you are not completely satisfied with the performance of your D
EWALT heavy duty industri-
al tool, simply return it to the participating seller within 30 days for a full refund. Please return the complete unit, transportation prepaid. Proof of purchase may be required.
D
EWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 Printed in U.S.A.
(DEC99-CD-1) Form No. 389830 DW0247 Copyright © 1999
Questions? See us in the World Wide Web at www.dewalt.com
POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE SUR CET OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER SANS FRAIS LE NUMÉRO :
1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258)
Instructions de sécurité importantes
• Le présent manuel contient des instructions importantes pour la sécurité et le fonction­nement du convertisseur c.a./c.c. DW0247.
• Avant d’utiliser l’appareil, lire toutes les instructions et les avertissements sur le convertis­seur et le produit qui l’utilise.
DANGER : Il y a 120 volts à l’intérieur de l’appareil aux bornes de charge. Il ne faut pas utiliser des
objets conducteurs pour sonder car ceci présente des risques d’électrocution.
DANGER : Si le boîtier du convertisseur est fissuré ou endommagé, ne pas le brancher dans une
prise de courant alternatif ni l’insérer dans l’outil. Retourner l’appareil à un centre après-vente DeWalt autorisé. Danger d’électrocution.
DANGER : Le convertisseur c.a./c.c. et l’outil électrique peuvent produire un petit champ
magnétique. Les utilisateurs porteurs d’un appareil cardiaque, doivent garder le convertisseur et l’outil électrique à 6 po (15 cm) au moins de leur appareil. Ils doivent cesser immédiatement d’utiliser ce produit, couper le courant et appeler un médecin s’ils ressentent des effets physiques.
• Ne pas exposer le convertisseur à la pluie ou à la neige.
• L’utilisation d’un accessoire non recommandé ou non vendu par DeWalt peut causer un risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures.
• Ce convertisseur ne doit pas être utilisé pour alimenter d’autres outils que les appareils DeWalt de 24 volts. Tout autre usage peut causer un incendie ou l’électrocution.
• Pour minimiser les risques de dommages au cordon et à sa fiche, débrancher l’appareil en tirant sur la fiche plutôt que sur le cordon.
• Veiller à ce que le cordon soit rangé de sorte qu’on ne puisse pas marcher ou trébucher dessus, et qu’il ne soit pas autrement sujet aux dommages et aux contraintes.
• Sauf nécessité absolue, ne jamais utiliser de cordon de rallonge. L’utilisation d’un cordon de rallonge non conforme présente des risques d’incendie et d’électrocution. S’il faut utiliser une rallonge, les précautions suivantes s’imposent :
• Les broches de la rallonge ont le même numéro, la même dimension et la même forme que la prise du convertisseur.
• La rallonge est bien câblée et en bon état électrique.
• Le calibre du fil est assez fort pour l’intensité nominale du courant alternatif du convertis­seur, tel qu’indiqué ci-dessous.
Le cordon de rallonge doit avoir des conducteurs du calibre approprié (AWG ou calibre améri-
cain des fils) par mesure de sécurité. Le numéro de calibre du fil est inversement propor­tionnel à la capacité du cordon. Ainsi, un cordon de calibre 16 a une capacité supérieure à celle d’un cordon de calibre 18. Lorsqu’il est nécessaire d’utiliser plus d’un cordon de ral­longe, il faut s’assurer que chaque cordon a au moins le calibre minimal.
Calibre minimal des cordons de rallonge
Longueur totale du cordon
25 ft.50 ft. 75 ft. 100 ft. 125 ft. 150 ft. 175 ft.
7.6 m 15.2 m 22.9 m 30.5 m 38.1 m 45.7 m 53.3 m
Intensité
18 AWG 18 AWG 16 AWG 16 AWG 14 AWG 14 AWG 12 AWG
• Le convertisseur est ventilé par des fentes dans le logement. Ne rien déposer sur le con­vertisseur et ne pas placer ce dernier sur une surface qui pourrait en bloquer les orifices car cela risque de provoquer la surchauffe de l’appareil. Éloigner le convertisseur des sources de chaleur.
• Ne jamais se servir d'un convertisseur dont le cordon ou la fiche est endommagé. Remplacer ces derniers immédiatement.
• Ne jamais se servir d’un convertisseur qui a subi un coup brusque, qui est tombé ou qui est endommagé. Le faire vérifier dans un centre après-vente autorisé.
• Ne jamais démonter le convertisseur. N’en confier la réparation ou l’entretien qu’à un cen­tre après-vente autorisé. Un mauvais remontage du produit peut causer un risque d’in­cendie ou d’électrocution.
• Pour minimiser les risques d’électrocution, débrancher le convertisseur avant de le nettoy­er. Bien essuyer avec un linge propre et sec.
• NE JAMAIS brancher deux convertisseurs l’un à l’autre.
• NE PAS ranger le produit dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser 40 °C (105 °F) (comme dans une remise ou un abri métallique en été).
• Le convertisseur est conçu pour fonctionner avec une prise résidentielle standard de 110 volts. Ne pas essayer de s’en servir à une autre tension!
AVERTISSEMENT: Éviter de laisser tomber du liquide dans le convertisseur. Il pourrait en
résulter une décharge électrique. Pour aider au refroidissement du convertisseur après son utilisation, éviter de placer le convertisseur ou les piles dans un milieu réchauffé comme une remise en métal ou une remorque non isolée.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Introduction
Le convertisseur c.a./c.c. est conçu pour alimenter les outils sans cordon DeWalt de 24 volts.
Insérer le convertisseur dans la fente de la batterie de l’outil et brancher le convertisseur dans la prise c.a. Le convertisseur servira de source d’alimentation pour l’outil. Il ne doit être branché que dans une prise standard de 120 volts c.a., 50/60 Hz.
1. Insérer le convertisseur dans l’outil approprié. S’assurer qu’il est bien placé dans l’outil. Le verrou de l’outil maintiendra le convertisseur.
2. Brancher le chargeur dans une prise appropriée de courant alternatif. Le convertisseur c.a. comporte un circuit de démarrage doux qui apporte l’alimentation graduellement à l’outil en deux secondes environ.
3. Le convertisseur comporte un ventilateur interne pour le refroidissement. Ce ventilateur doit fonctionner quand l’alimentation est branchée. Garder les orifices de ventilation exempts d’obstruction pour assurer une performance maximale et minimiser le risque d’incendie.
4. Utiliser l’outil selon les instructions. Veiller à ce que le cordon soit rangé de sorte qu’on ne puisse pas marcher ou trébucher dessus, et qu’il ne soit pas autrement sujet aux dom­mages et aux contraintes.
Autres instructions d’utilisation
1. Le convertisseur peut devenir chaud au toucher à l’usage. Il s’agit d’une situation normale qui ne pose aucun problème.
2. Le convertisseur peut fournir une alimentation de pointe pour les charges excessives quand on le laisse reposer pendant de courtes périodes entre les cycles de charge. Les com­posants internes protègent le convertisseur contre les dommages au cours des périodes de surcharge en réduisant l’alimentation de pointe totale disponible. Il est possible de rétablir l’alimentation de pointe en donnant le temps au ventilateur interne de refroidir les com­posants. Si les ouvertures de ventilation son obturées, l’alimentation de sortie sera réduite et le risque d’incendie augmentera.
3. Ne pas ranger ni utiliser le convertisseur à des endroits où la température descend au­dessous de 32 ∞F (0 ∞C).
4. Quand le convertisseur est débranché, le ventilateur continue à tourner pendant plusieurs secondes. Il s’agit d’une situation normale qui ne pose aucun problème.
5. Le ventilateur s’entend en fonctionnement normal. Si on entend un bruit excessif, apporter l’appareil à un centre de service autorisé.
Important!
Le convertisseur ne contient aucune pièce qui peut être réparée par l’utilisateur. Il doit donc être envoyé à un centre après-vente pour que les composants internes sensibles à l’électric­ité statique ne soient pas endommagés.
Maintenance
NETTOYAGE
Utiliser seulement du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer le convertisseur.
AVERTISSEMENT : Éviter de laisser tomber du liquide dans convertisseur. Il pourrait en
résulter une décharge électrique.
MISE EN GARDE : Ne jamais tenter d’ouvrir le convertisseur pour quelque raison que ce
soit. Si le corps en plastique est brisé ou fissuré, le retourner au centre après-vente pour recyclage.
Accessoires
Les accessoires recommandés pour l’outil sont vendus séparément chez les détaillants et aux centres locaux de service.
MISE EN GARDE : L’utilisation de tout accessoire non recommandé peut représenter un
danger.
Pour trouver des accessoires, prière de communiquer avec D
EWALT Industrial Tool Co., 701
East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 Ou appeler au 1-800-4 Dewalt (433-9258).
Important
Pour assurer la SÉCURITÉ D’EMPLOI et la FIABILITÉ de l’appareil, n’en confier la répara­tion, l’entretien et le réglage qu’à un centre après-vente ou à un atelier d’entretien qualifié n’u­tilisant que des pièces de rechange identiques.
Garantie complète
Les outils industriels de service intense DeWalt sont garantis pendant un an à partir de la date d’achat. Tout défaut de matériel ou de main-d’œuvre sera réparé gratuitement par DeWalt. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les réparations couvertes par la garantie, composer le 1-800-4-DeWalt. La garantie ne couvre pas les accessoires ni les réparations tentées ou effectuées par des tiers. Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’État ou la province qu’il habite.
En outre, la garantie suivante couvre les outils DEWALT :
GARANTIE DE SATISFACTION DE 30 JOURS OU ARGENT REMIS
Si, pour quelque raison que ce soit, l’outil industriel de service intense DEWALT ne donne pas entière satisfaction, il suffit de le retourner chez le marchand participant dans les 30 jours suivant la date d’achat afin d’obtenir un remboursement complet. Il faut retourner, port payé, l’outil complet. Une preuve d'achat peut être requise.
TIENE CUALQUIER PREGUNTAO COMENTARIO ACERCADE EST AO CUALQUIER HER­RAMIENTADeWALT, LLAMENOS SIN COSTO AL:
1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258)
Instrucciones importantes de seguridad
• Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad y de operación para el con­vertidor CA/CC DW0247.
• Antes de usar este producto, lea todas las instrucciones y marcas precautorias en el con­vertidor y el producto que lo utilizará.
PELIGRO: Tensión de 120 volts presente en las terminales de carga. No las una con objetos
conductores. Peligro de choque eléctrico o electrocución.
PELIGRO: Si la carcaza del convertidor se cuartea o se daña, no lo conecte a una toma de
corriente alterna ni lo inserte en la herramienta. Envíe la unidad a un centro de servicio autorizado DeWAL T. Peligro de choque eléctrico o electrocución.
PELIGRO: El convertidor CA/CC y la herramienta pueden producir un pequeño campo
magnético. Los usuarios con marcapasos deben conservar el convertidor y la herramienta a una distancia mínima de 15 cm (6”) del dispositivo. Los usuarios deberán dejar de usar el producto inmediatamente, desconectar la corriente y llamar a un médico en caso de sentir cualquier efecto físico.
• No exponga el convertidor a la lluvia o a la nieve.
• El uso de dispositivos no recomendados o vendidos por DeWALT puede resultar en ries­gos de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales.
• Este convertidor no está diseñado para usos distintos a alimentas herramientas DeWALT de 24 volts. Cualquier otro uso puede resultar en riegos de incendio, choque eléctrico o electrocución.
• Para reducir el riego de dañar la clavija y al cable, tire de la clavija en vez de tirar del cable para desconectar el convertidor.
• Asegúrese de que el cable esté colocado de manera que no se pare sobre éste, ni se tro­piece con él, ni lo sujete a ningún tipo de daños o tensión.
• No debe utilizarse un cable de extensión a menos que sea indispensable. El uso de una extensión inadecuada puede resultar en riesgos de incendio, choque eléctrico o electrocu­ción. Si necesita utilizar una extensión, asegúrese de:
• Que las patas de la clavija de la extensión tenga el mismo número, el mismo tamaño y la misma forma de las de la clavija del convertidor.
• Que la extensión esté bien cableada y en buenas condiciones eléctricas; y
• Que el calibre del alambre sea suficiente para el amperaje del convertidor como se especi­fica a continuación. Un cable de extensión debe tener el calibre adecuado (AWG o American Wire Gauge) por seguridad. Mientras menor sea el número del calibre, mayor será la capacidad del cable; esto es, el calibre 16 tiene más capacidad que el calibre 18. Cuando emplee más de una extensión para alcanzar la longitud total, asegúrese que cada extensión individual tenga por lo menos el calibre mínimo.
Calibre mínimo requerido (AWG) para cables de extensión
Longitud total del cable de extensión
25 ft. 50 ft. 75 ft. 100 ft. 125 ft. 150 ft. 175 ft.
7.6 m 15.2 m 22.9 m 30.5 m 38.1 m 45.7 m 53.3 m
Calibre promedio del alambre
18 AWG 18 AWG 16 AWG 16 AWG 14 AWG 14 AWG 12 AWG
• El convertidor se ventila a través de las ranuras de la carcaza. No coloque ningún objeto sobre el convertidor, ni los coloque en una superficie suave que pudiese bloquear las ranuras de ventilación produciendo así calor interno excesivo. Coloque el convertidor ale­jado de cualquier fuente de calor.
• No opere el convertidor con la clavija o el cable dañados, hágalos reemplazar de inmedia­to.
• No opere el convertidor si ha recibido un golpe, se ha caído, o se ha dañado en cualquier forma; llévelo a un centro de servicio autorizado.
• No desarme el convertidor, llévelo a un centro de servicio autorizado cuando requiera reparaciones o servicio. El armado incorrecto puede originar riesgos de incendio, choque eléctrico o electrocución.
• Para reducir el riesgo de choque eléctrico, desconecte el convertidor de la toma de corri­ente antes de limpiarlo. Frótelo con un trapo limpio y seco.
• NUNCA intente conectar 2 convertidores juntos.
• No guarde o utilice el convertidor en lugares en donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 40˚C (como cobertizos o construcciones metálicas durante el verano).
•El convertidor está diseñado para operar con corriente doméstica estándar de 110 volts. No intente usarlo con otro voltaje.
ADVERTENCIA: No permita que se introduzcan líquidos en el convertidor. Puede originarse
un choque eléctrico. Para facilitar el enfriamiento del convertidor después de su uso, evite colocar el convertidor o la batería en ambientes cálidos como en un cobertizo de metal, o un remolque sin aislamiento.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Introducción
El convertidor CA/CC está diseñado para alimentar las herramientas inalámbricas DeWALT
Loading...
+ 1 hidden pages