Вы выбрали инструмент фирмы DEWALT. Тщательная разработка изделий, многолетний опыт фирмы по производству
инструментов, различные усовершенствования сделали электроинструменты D
помощников для профессионалов.
Технические характеристики
DCH323DCH333DCH334
Напряжение питанияВ пост. тока545454
Тип111
Число оборотов без нагрузкиоб/мин.0–9800–10000–1000
Частота ударов без нагрузкиуд/мин.0–43900–44800–4480
Энергия удара (EPTA 05/2009)Дж2,83,53,5
Максимальный диаметр сверления в металле/дереве/бетонемм13/30/2813/30/3013/30/30
ПатронSDS-PlusSDS-PlusSDS-Plus
Диаметр муфты патронамм545454
Тип аккумулятораLi-IonLi-IonLi-Ion
Вес (без аккумулятора)кг3,63,73,9
EWALT одними из самых надёжных
Сумма величин шума и вибрации (сумма векторов по трём осям), измеренных в соответствии со стандартом EN60745-2-6:
L
(звуковое давление)
PA
L
(акустическая мощность)
WA
K
(погрешность измерения акустической мощности)
Сверление в бетоне
Вибрационное воздействие, a
Погрешность K =м/с²1,51,51,5
Долбление
Вибрационное воздействие, a
Погрешность K =м/с²1,51,51,5
Сверление в металле
Значения вибрационного воздействия a
Погрешность K =м/с²1,51,51,5
Заворачивание
Значения вибрационного воздействия a
Погрешность K =м/с²1,51,51,5
Уровень вибрации, указанный в данном информационном
листке, был рассчитан по стандартному методу тестирования
в соответствии со стандартом EN60745 и может
использоваться для сравнения инструментов разных марок.
Он может также использоваться для предварительной
оценки воздействия вибрации.
ВНИМАНИЕ: Заявленная величина вибрации
относится только к основным видам применения
инструмента. Однако если инструмент
применяется не по основному назначению, с другими
принадлежностями или содержится в ненадлежащем
порядке, уровень вибрации будет отличаться от
указанной величины. Это может значительно
увеличить воздействие вибрации в течение всего
периода работы инструментом.
=м/с²7,57,57,5
h, HD
=м/с²8,58,58,5
,
Cheq
h
=м/с²≤ 2,5≤ 2,5≤ 2,5
h, D
=м/с²≤ 2,5≤ 2,5≤ 2,5
h
дБ(А)949494
дБ(А)105105105
дБ(А)333
При оценке уровня воздействия вибрации необходимо
также учитывать время, когда инструмент
находился в выключенном состоянии или когда он
включён, но не выполняет какую-либо операцию.
Это может значительно уменьшить уровень
воздействия в течение всего периода работы
инструментом.
Определите дополнительные меры предосторожности
для защиты оператора от воздействия вибрации,
такие как: тщательный уход за инструментом
и принадлежностями, содержание рук в тепле,
организация рабочего места.
5
АккумуляторыЗарядные устройства / Время зарядки (минут)
EWALT заявляет, что продукты, обозначенные в разделе
D
«Технические характеристики», разработаны в полном
соответствии со стандартами:
2006/42/EC, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-6:2010.
Данные продукты также соответствуют Директивам
2014/30/EU и 2011/65/EU. За дополнительной информацией
обращайтесь по указанному ниже адресу или по адресу,
указанному на последней странице руководства.
Нижеподписавшееся лицо полностью отвечает за
соответствие технических данных и делает это заявление от
имени фирмы D
Маркус Ромпел (Markus Rompel)
Директор по инженерным разработкам
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germany
11.08.16
ВНИМАНИЕ: Внимательно прочтите руководство
по эксплуатации для снижения риска получения
травмы.
EWALT.
Определения: Предупреждения
безопасности
Следующие определения указывают на степень важности
каждого сигнального слова. Прочтите руководство по
эксплуатации и обратите внимание на данные символы.
ОПАСНО: Означает чрезвычайно опасную ситуацию,
которая приводит к смертельному исходу или
получению тяжёлой травмы.
ВНИМАНИЕ: Означает потенциально опасную
ситуацию, которая может привести
ксмертельному исходу или получению тяжёлой
травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Означает потенциально
опасную ситуацию, которая может привести
к получению травмы лёгкой или средней
тяжести.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Означает ситуацию, не
связанную с получением телесной травмы,
которая, однако, может привести к повреждению
инструмента.
Риск поражения электрическим током!.
Огнеопасность!
Общие правила безопасности при работе
с электроинструментами
ВНИМАНИЕ: Внимательно прочтите все
инструкции по безопасности и руководство по
эксплуатации. Несоблюдение всех перечисленных
ниже правил безопасности и инструкций может
привести к поражению электрическим током,
возникновению пожара и/или получению тяжёлой
травмы.
СОХРАНИТЕ ВСЕ ПРАВИЛА
БЕЗОПАСНОСТИ И ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ
ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Термин «Электроинструмент» во всех привёденных ниже
указаниях относится к Вашему сетевому (с кабелем) или
аккумуляторному (беспроводному) электроинструменту.
1) Безопасность рабочего места
a ) Содержите рабочее место в чистоте
иобеспечьте хорошее освещение. Плохое
освещение или беспорядок на рабочем месте может
привести к несчастному случаю.
b ) Не используйте электроинструменты, если
есть опасность возгорания или взрыва,
например, вблизи легко воспламеняющихся
жидкостей, газов или пыли. В процессе работы
электроинструменты создают искровые разряды,
6
которые могут воспламенить пыль или горючие
пары.
c ) Во время работы с электроинструментом не
подпускайте близко детей или посторонних
лиц. Отвлечение внимания может вызвать у Вас
потерю контроля над рабочим процессом.
2) Электробезопасность
a ) Вилка кабеля электроинструмента должна
соответствовать штепсельной розетке.
Ни в коем случае не видоизменяйте вилку
электрического кабеля. Не используйте
соединительные штепсели-переходники, если
в силовом кабеле электроинструмента есть
провод заземления. Использование оригинальной
вилки кабеля и соответствующей ей штепсельной
розетки уменьшает риск поражения электрическим
током.
b ) Во время работы с электроинструментом
избегайте физического контакта
сзаземлёнными объектами, такими как
трубопроводы, радиаторы отопления,
электроплиты и холодильники. Риск поражения
электрическим током увеличивается, если Ваше
тело заземлено.
c ) Не используйте электроинструмент под
дождём или во влажной среде. Попадание воды в
электроинструмент увеличивает риск поражения
электрическим током.
d ) Бережно обращайтесь с электрическим
кабелем. Ни в коем случае не используйте
кабель для переноски электроинструмента
или для вытягивания его вилки из штепсельной
розетки. Не подвергайте электрический
кабель воздействию высоких температур
исмазочных веществ; держите его в стороне
от острых кромок и движущихся частей
электроинструмента. Повреждённый или
запутанный кабель увеличивает риск поражения
электрическим током.
e ) При работе с электроинструментом
на открытом воздухе используйте
удлинительный кабель, предназначенный для
наружных работ. Использование кабеля, пригодного
для работы на открытом воздухе, снижает риск
поражения электрическим током.
f ) При необходимости работы
сэлектроинструментом во влажной среде
используйте источник питания, оборудованный
устройством защитного отключения (УЗО).
Использование УЗО снижает риск поражения
электрическим током.
3) Личная безопасность
a ) При работе с электроинструментами
будьте внимательны, следите за тем, что
Вы делаете, и руководствуйтесь здравым
смыслом. Не используйте электроинструмент,
если Вы устали, а также находясь под
действием алкоголя или понижающих
реакцию лекарственных препаратов и других
средств. Малейшая неосторожность при работе
с электроинструментами может привести
ксерьёзной травме.
b ) При работе используйте средства
индивидуальной защиты. Всегда надевайте
защитные очки. Своевременное использование
защитного снаряжения, а именно: пылезащитной
маски, ботинок на нескользящей подошве,
защитного шлема или противошумовых наушников,
значительно снизит риск получения травмы.
c ) Не допускайте непреднамеренного запуска.
Перед тем, как подключить инструмент к сети
и/или аккумулятору, поднять или перенести
его, убедитесь, что выключатель находится
в положении «выключено». Не переносите
электроинструмент с нажатым курковым
выключателем и не подключайте к сетевой розетке
электроинструмент, выключатель которого
установлен в положение «включено», это может
привести к несчастному случаю.
d ) Перед включением электроинструмента
снимите с него все регулировочные или
гаечные ключи. Регулировочный или гаечный ключ,
оставленный закреплённым на вращающейся части
электроинструмента, может стать причиной
получения тяжёлой травмы.
e ) Работайте в устойчивой позе. Всегда твёрдо
стойте на ногах, сохраняя равновесие. Это
позволит Вам не потерять контроль при работе
электроинструментом в непредвиденной ситуации.
f ) Одевайтесь соответствующим образом. Во
время работы не надевайте свободную одежду
или украшения. Следите за тем, чтобы Ваши
волосы, одежда или перчатки находились
впостоянном отдалении от движущихся
частей инструмента. Свободная одежда,
украшения или длинные волосы могут попасть
вдвижущиеся части инструмента.
g ) Если электроинструмент снабжён
устройством сбора и удаления пыли,
убедитесь, что данное устройство подключено
ииспользуется надлежащим образом.
Использование устройства пылеудаления
значительно снижает риск возникновения
несчастного случая, связанного с запылённостью
рабочего пространства.
4) Использование электроинструментов
и технический уход
a ) Не перегружайте электроинструмент.
Используйте Ваш инструмент по назначению.
Электроинструмент работает надёжно
ибезопасно только при соблюдении параметров,
указанных в его технических характеристиках.
7
b ) Не используйте электроинструмент, если его
выключатель не устанавливается в положение
включения или выключения. Электроинструмент
с неисправным выключателем представляет
опасность и подлежит ремонту.
c ) Отключайте электроинструмент от сетевой
розетки и/или извлекайте аккумулятор перед
регулировкой, заменой принадлежностей или
при хранении электроинструмента. Такие
меры предосторожности снижают риск случайного
включения электроинструмента.
d ) Храните неиспользуемые
электроинструменты в недоступном
для детей месте и не позволяйте лицам,
не знакомым с электроинструментом
или данными инструкциями, работать
сэлектроинструментом. Электроинструменты
представляют опасность в руках неопытных
пользователей.
e ) Регулярно проверяйте исправность
электроинструмента. Проверяйте точность
совмещения и лёгкость перемещения
подвижных частей, целостность
деталей илюбых других элементов
электроинструмента, воздействующих на
его работу. Не используйте неисправный
электроинструмент, пока он не будет
полностью отремонтирован. Большинство
несчастных случаев являются следствием
недостаточного технического ухода за
электроинструментом.
f ) Следите за остротой заточки и чистотой
режущих принадлежностей. Принадлежности
с острыми кромками позволяют избежать
заклинивания и делают работу менее
утомительной.
g ) Используйте электроинструмент, аксессуары
и насадки в соответствии с данным
Руководством по эксплуатации и с учётом
рабочих условий и характера будущей работы.
Использование электроинструмента не по
назначению может создать опасную ситуацию.
5) Использование аккумуляторных
инструментов и технический уход
a ) Заряжайте аккумулятор зарядным
устройством марки, указанной
производителем. Зарядное устройство, которое
подходит к одному типу аккумуляторов, может
создать риск возгорания в случае его использования
саккумуляторами другого типа.
b ) Используйте электроинструменты только
с разработанными специально для них
аккумуляторами. Использование аккумулятора
какой-либо другой марки может привести
квозникновению пожара и получению травмы.
c ) Держите не используемый аккумулятор
подальше от металлических предметов, таких
как скрепки, монеты, ключи, гвозди, шурупы,
и других мелких металлических предметов,
которые могут замкнуть контакты
аккумулятора. Короткое замыкание контактов
аккумулятора может привести к получению ожогов
или возникновению пожара.
d ) В критических ситуациях из аккумулятора
может вытечь жидкость (электролит);
избегайте контакта с кожей. Если жидкость
попала на кожу, смойте её водой. Если жидкость
попала в глаза, обращайтесь за медицинской
помощью. Жидкость, вытекшая из аккумулятора,
может вызвать раздражение или ожоги.
6) Техническое обслуживание
a ) Ремонт Вашего электроинструмента должен
производиться только квалифицированными
специалистами с использованием идентичных
запасных частей. Это обеспечит безопасность
Вашего электроинструмента в дальнейшей
эксплуатации.
Дополнительные правила безопасности
при работе перфораторами
• Надевайте защитные наушники. Воздействие шума
может привести к потере слуха.
• При работе пользуйтесь дополнительными рукоятками, прилагающимися к инструменту.
Потеря контроля над инструментом может привести
к получению тяжёлой травмы.
• Держите электроинструмент за изолированные
ручки при выполнении операций, во время
которых режущий инструмент может задеть
скрытую проводку или собственный кабель.
Контакт с находящимся под напряжением проводом
делает не покрытые изоляцией металлические части
инструмента также «живыми», что создаёт опасность
поражения оператора электрическим током.
• Используйте струбцины или другие приспособления
для фиксации обрабатываемой детали, устанавливая
их только на неподвижной поверхности. Если держать
обрабатываемую деталь руками или с упором
всобственное тело, то можно потерять контроль над
инструментом или обрабатываемой деталью.
• Надевайте защитные очки или другие средства защиты
глаз. При сверлении с ударом частицы материала
разлетаются во все стороны. Разлетающиеся частицы
могут повредить глаза. При выполнении операций
свырабатыванием пыли надевайте защитную маску
или респиратор. При выполнении большинства
операций рекомендуется ношение противошумовых
наушников.
• При работе всегда крепко держите инструмент.
Работать инструментом разрешается, только
держа его обеими руками. Рекомендуется при каждой
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.