DeWALT DCD740NT User guide

DCD720
588777-35 CZ
Přeloženo z původního návodu
DCD740
Obrázek 1
c
k
Obrázek 2
d
g
e
a
j
h
b
g
i
i
i
j
2
Obrázek 3
l
m
3
AKUMULÁTOROVÁ PRAVOÚHLÁ VRTAČKA/ ŠROUBOVÁK DCD720, DCD740
Blahopřejeme Vám!
Zvolili jste si elektrické nářadí značky DEWALT. Léta zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších partnerů pro uživatele profesionálního elektrického nářadí.
Technické údaje
DCD720 DCD740
Napě VDC 14,4 18 Typ 1 1 Typ akumulátoru Li-Ion Li-Ion Výkon W 300 360 Otáčky naprázdno
1. převodový stupeň min-1 0–650 0–650
2. převodový stupeň min-1 0–2000 0–2000 Kapacita sklíčidla mm 10 10 Maximální kapacita vrtání
Dřevo mm 28 28 Kov mm 10 10
Hmotnost (bez akumulátoru) kg 1,3 1,3
L
(akustický tlak) dB(A) 76 76
PA
KPA (odchylka akustického
tlaku) dB(A) 3 3 LWA (akustický výkon) dB(A) 87 87 KWA (odchylka akustického
výkonu) dB(A) 3 3
mezi sebou. Tato hodnota může být použita pro předběžný odhad vibrací působících na obsluhu.
VAROVÁNÍ: Deklarované hodnoty
vibrací se vztahují na standardní použití nářadí. Je-li ovšem nářadí použito pro různé aplikace s rozmanitým příslušenstvím nebo je-li prováděna jeho nedostatečná údržba, velikost vibrací může být odlišná. Tak se může během celkové práce doba působení vibrací na obsluhu značně prodloužit.
Odhad míry působení vibrací na
obsluhu by měl také počítat s dobou, kdy je nářadí vypnuto nebo kdy je v chodu naprázdno. Během celkové pracovní doby se tak může doba působení vibrací na obsluhu značně zkrátit.
Zjistěte si další doplňková
bezpečnostní opatření, která chrání obsluhu před účinkem vibrací, jako jsou: údržba nářadí a jeho příslušenství, udržování rukou v teple, organizace způsobů práce.
Akumulátor DCB140 DCB141
Typ akumulátoru Li-Ion Li-Ion Napětí VDC 14,4 14,4 Kapacita Ah 3,0 1,5 Hmotnost kg 0,53 0,30
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový součet) určená podle normy EN 60745:
Hodnota vibrací a Vrtání do kovu a
h,D
Odchylka K = m/s² 1,5 1,5 Hodnota vibrací a
Šroubování
= m/s² < 2,5 < 2,5
a
h
Odchylka K = m/s² 1,5 1,5
Velikost vibrací uvedená v tomto dokumentu byla měřena podle normalizovaných požadavků, které jsou uvedeny v normě EN 60745 a může být použita pro vzájemné srovnání jednotlivých nářadí
4
h
= m/s² 3,5 3,5
h
Akumulátor DCB180 DCB181
Typ akumulátoru Li-Ion Li-Ion Napětí VDC 18 18 Kapacita Ah 3,0 1,5 Hmotnost kg 0,64 0,35
Nabíječka DCB105
Napájecí napětí VAC 230 V Typ akumulátoru Li-Ion Přibližná doba
nabíjení min 30 60 (akumulátory (akumulátory 1,5 Ah) 3,0 Ah)
Hmotnost kg 0,49
Pojistky
Evropa Nářadí 230 V 10 A v napájecí síti
Velká Británie & Irsko Nářadí 230 V 3 A v zástrčce napájecího kabelu
Defi nice: Bezpečnostní pokyny
Níže uvedené definice popisují stupeň závažnosti každého označení. Přečtěte si pozorně návod k použití a věnujte pozornost těmto symbolům.
POZNÁMKA: Označuje postup
Upozorňuje na riziko úrazu
Upozorňuje na riziko vzniku požáru.
NEBEZPEČÍ: Označuje bezprostředně
hrozící rizikovou situaci, která, není-li jí zabráněno, povede ke způsobení vážného nebo smrtelného zraně.
VAROVÁNÍ: Označuje potencionálně
rizikovou situaci, která, není-li ji zabráněno, může vést k vážnému nebo smrtelnému zraně.
UPOZORNĚNÍ: Označuje
potencionálně rizikovou situaci, která, není-li ji zabráněno, může vést k lehkému nebo středně vážnému
zranění.
nesouvisející se způsobením zraně který, není-li mu zabráněno, může vést ke škodám na majetku.
způsobeného elektrickým proudem.
ES Prohlášení o shodě
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
11
DCD720, DCD740
Společnost DEWALT tímto prohlašuje, že tyto výrobky popisované v technických údajích Technických údajích splňují požadavky následujících norem: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Tyto výrobky splňují také požadavky směrnice 2004/108/EC. Další informace vám poskytne zástupce společnosti DEWALT na následující adrese nebo na adresách, které jsou uvedeny na zadní straně tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení technických údajů a provádí toto prohlášení v zastoupení společnosti DEWALT.
Horst Grossmann Ředitel oddělení pro vývoj a konstrukci výrobků DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Německo
16.06.2011
VAROVÁNÍ: Z důvodu omezení
rizika zranění si přečtěte tento návod k obsluze.
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci s elektrickým nářadím
VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny
VEŠKERÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ
A POKYNY USCHOVEJTE PRO PŘÍPADNÉ
Termín „elektrické nářadí“ ve všech upozorněních odkazuje na vaše nářadí napájené ze sítě (je opatřeno napájecím kabelem) nebo nářadí napájené akumulátorem (bez napájecího kabelu).
1) BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI
a) Pracovní prostor udržujte čistý a dobře
b) Nepracujte s elektrickým nářadím ve
c) Při práci s nářadím zajistěte bezpečnou
2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
a) Zástrč
bezpečnostní výstrahy a pokyny.
Nedodržení uvedených varování a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, požáru a vážnému zranění.
DALŠÍ POUŽITÍ
osvětlený. Přeplněný a neosvětlený pracovní prostor může vést k způsobení úrazů.
výbušném prostředí, jako jsou například prostory s výskytem hořlavých kapalin, plynů nebo prašných látek. V elektrickém
řadí dochází k jiskření, které může způsobit vznícení hořlavého prachu nebo výparů.
vzdálenost dětí a ostatních osob.
Rozptylování může způsobit ztrátu kontroly nad nářadím.
ka napájecího kabelu nářadí
musí odpovídat zásuvce. Zástrčku
5
nikdy žádným způsobem neupravujte. Nepoužívejte u uzemněného elektrického nářadí žádné upravené zástrčky.
Neupravované zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko vzniku úrazu elektrickým proudem.
b) Nedotýkejte se uzemněných povrchů,
jako jsou například potrubí, radiátory, elektrické sporáky a chladničky. Při
uzemnění vašeho těla vzrůstá riziko úrazu elektrickým proudem.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti
nebo vlhkému prostředí. Vnikne-li do elektrického nářadí voda, zvýší se riziko úrazu elektrickým proudem.
d) S napájecím kabelem zacházejte
opatrně. Nikdy nepoužívejte napájecí kabel k přenášení nebo posouvání nářadí a netahejte za něj, chcete-li nářadí odpojit od elektrické sítě. Zabraňte kontaktu kabelu s mastnými, horkými a ostrými předměty nebo pohyblivými
částmi. Poškozený nebo zauzlený napájecí kabel zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
e) Při práci s nářadím venku používejte
prodlužovací kabely určené pro venkovní použití. Použití kabelu pro venkovní použití
snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
f) Musíte-li s elektrickým nářadím pracovat
ve vlhkém prostředí, použijte napájecí zdroj s proudovým chráničem (RCD).
Použití proudového chrániče (RCD) snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
3) BEZPEČNOST OBSLUHY
a) Zůstaňte stále pozorní, sledujte, co
provádíte a při práci s nářadím pracujte s rozvahou. Nepoužívejte elektrické nářadí, jste-li unaveni nebo jste-li pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilka
nepozornosti při práci s elektrickým nářadím může vést k vážnému úrazu.
b) Používejte prvky osobní ochrany. Vždy
používejte ochranu zraku. Ochranné prostředky jako respirátor, neklouzavá pracovní obuv, přilba a chrániče sluchu, používané v příslušných podmínkách, snižují riziko poranění osob.
c) Zabraňte náhodnému spuštění. Před
připojením zdroje napětí nebo před vložením akumulátoru a před zvednutím nebo přenášením nářadí zkontrolujte, zda je vypnutý hlavní spínač. Přenášení
elektrického nářadí s prstem na hlavním spínači nebo připojení napájecího kabelu k elektrické síti, je-li hlavní spínačřadí v poloze zapnuto, může způsobit úraz.
ed spuštěním nářadí se vždy ujistěte,
d) Př
zda nejsou v jeho blízkosti klíče nebo seřizovací přípravky. Seřizovací klíče
ponechané na nářadí mohou být zachyceny rotujícími částmi nářadí a mohou způsobit úraz.
e) Nepřekážejte sami sobě. Při práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj. Ta k je umožněna lepší ovladatelnost nářadí v neočekávaných situacích.
f) Vhodně se oblékejte. Nenoste volný
oděv nebo šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv a rukavice nedostaly do kontaktu s pohyblivými částmi. Volný
oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými díly zachyceny.
g) Pokud jsou zařízení vybavena adaptérem
pro připojení odsávacího zařízení, zajistěte jeho správné připojení a řádnou funkci. Použití těchto zařízení může snížit
nebezpečí týkající se prachu.
4) POUŽITÍ ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ A JEHO
ÚDRŽBA
a) Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte
pro prováděnou práci správný typ nářadí. Při použití správného typu nářadí
bude práce provedena lépe a bezpečněji.
b) Pokud nelze hlavní spínačřadí
zapnout a vypnout, s nářadím nepracujte. Každé elektrické nářadí
s nefunkčním hlavním spínačem je nebezpečné a musí být opraveno.
c) Před seřizováním nářadí, před
výměnou příslušenství nebo pokud nářadí nepoužíváte, odpojte zástrčku napájecího kabelu od zásuvky nebo z nářadí vyjměte akumulátor. Tato
preventivní bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného spuštění nářadí.
d) Pokud nářadí nepoužíváte, uložte jej
mimo dosah dětí a zabraňte tomu, aby bylo toto nářadí použito osobami, které nejsou seznámeny s jeho obsluhou nebo s tímto návodem. Elektrické
řadí je v rukou nekvalifikované obsluhy nebezpečné.
e) Provád
ějte údržbu elektrického nářadí. Zkontrolujte vychýlení nebo zablokování pohyblivých částí, poškození jednotlivých dílů a jiné okolnosti, které mohou ovlivnit chod nářadí. Je-li nářadí poškozeno, nechejte jej před použitím opravit. Mnoho nehod bývá způsobeno
zanedbanou údržbou nářadí.
f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Řádně udržované řezné nástroje s ostrými řeznými břity jsou méně náchylné
6
k zanášení nečistotami a lépe se s nimi manipuluje.
g) Elektrické nářadí, příslušenství, držáky
nástrojů atd., používejte podle těchto pokynů a berte v úvahu podmínky pracovního prostředí a práci, kterou budete provádět. Použití elektrického
řadí k jiným účelům, než k jakým je určeno, může být nebezpečné.
5) POUŽITÍ AKUMULÁTOROVÉHO NÁŘADÍ
A JEHO ÚDRŽBA
a) Nabíjejte pouze v nabíječce určené
výrobcem. Nabíječka vhodná pro jeden
typ akumulátoru může při vložení jiného nevhodného typu způsobit požár.
b) Používejte výhradně akumulátory
doporučené výrobcem nářadí. Použití jiných typů akumulátorů může způsobit vznik požáru nebo zranění.
c) Pokud akumulátor nepoužíváte, uložte
jej mimo dosah kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šroubky nebo jiné drobné kovové předměty, které mohou způsobit zkratování jeho kontaktů. Zkratování
kontaktů akumulátoru může vést ke vzniku spálenin nebo požáru.
d) V nevhodných podmínkách může
z akumulátoru unikat kapalina. Vyvarujte se kontaktu s touto kapalinou. Pokud se kapalinou náhodně potřísníte, zasažené místo omyjte vodou. Dostane­li se kapalina do očí, zasažené místo opláchněte a vyhledejte lékařskou pomoc. Unikající kapalina z akumulátoru
může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
6) OPRAVY
a) Svěřte opravu vašeho elektrického
řadí pouze osobě s příslušnou kvalifikací, která bude používat výhradně originální náhradní díly. Tím zajistíte
bezpečný provoz nářadí.
Specifi cké doplňkové bezpečnostní předpisy pro vrtačky
Při vrtání používejte ochranu sluchu.
Nadměrná hlučnost může způsobit ztrátu sluchu.
Používejte přídavné rukojeti, jsou-li dodávány s nářadím. Ztráta kontroly nad
řadím může vést k úrazu.
Při pracovních operacích, u kterých by mohlo dojít ke kontaktu pracovního nástroje se skrytými elektrickými vodiči, držte elektrické nářadí vždy za izolované rukojeti. Při kontaktu s „živým“ vodičem
způsobí neizolované kovové části nářadí obsluze úraz elektrickým proudem.
Upněte si obrobek k pevné podložce pomocí svorek nebo jiných praktických pomůcek. Držení obrobku rukou nebo opření
obrobku o část těla nezajistí jeho stabilitu a může vést k ztrátě kontroly.
řadí držte stále pevně. Nepokoušejte se
používat toto nářadí, nebudete-li jej držet oběma rukama. Obsluha tohoto nářadí pouze
jednou rukou způsobí ztrátu kontroly nad nářadím. Zrovna tak nebezpečný může být i průraz nebo kontakt s tvrdými materiály.
Používejte bezpečnostní brýle nebo jinou ochranu zraku. Při vrtání s příklepem a vrtání
bez příklepu odlétávají úlomky . Odlétávající úlomky mohou způsobit poranění zraku s trvalými následky.
Během použití dochází k zahřátí nasazeného příslušenství i vrtaček.
Pokud jste prováděli operace zahřívající tato příslušenství a vrtačky, jako jsou vrtání s příklepem a vrtání do kovu, používejte při manipulaci s nimi rukavice.
Větrací otvory často kryjí pohyblivé díly a proto byste měli na tuto oblast dávat pozor. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy
mohou být pohyblivými díly zachyceny.
Ostatní rizika
Při práci s vrtačkami vznikají následující rizika:
– Zranění způsobená kontaktem s rotujícími
nebo horkými částmi nářadí.
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení, určitá zbytková rizika nemohou být vyloučena. Tato jsou následující:
– Poškození sluchu. – Riziko přivření prstů při výměně příslušenství. – Zdravotní rizika způsobená vdechováním
prachu vznikajícího při práci se dřevem.
– Riziko zranění způsobené odlétávajícími
částečkami.
– Riziko zranění způsobené dlouhodobým
použitím výrobku.
7
Štítky na nářadí
Na nářadí jsou následující piktogramy:
Před použitím si přečtěte návod
k obsluze.
UMÍSTĚNÍ DATOVÉHO KÓDU
Datový kód, který obsahuje také rok výroby, je vytištěn na krytu nářadí, který vytváří montážní spoj mezi nářadím a akumulátorem.
Příklad:
2011 XX XX
Rok výroby
Důležité bezpečnostní pokyny pro všechny nabíječky
TYTO POKYNY USCHOVEJTE: Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní a provozní pokyny pro nabíječku DCB105.
Před použitím nabíječky si přečtěte všechny
pokyny a výstražná upozornění nacházející se na nabíječce, akumulátoru a na výrobku, který je tímto akumulátorem napájen.
VAROVÁNÍ: Nebezpečí úrazu
UPOZORNĚNÍ: Riziko popálení.
UPOZORNĚNÍ: Děti by měly být pod
POZNÁMKA: V určitých podmínkách,
NEPOKOUŠEJTE SE nabíjet akumulátory
8
elektrickým proudem. Dbejte na to, aby se do nabíječky nedostala žádná tekutina. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Z důvodu omezení rizika způsobení zranění nabíjejte pouze akumulátory D
EWALT, které jsou k nabíjení určeny.
Ostatní typy akumulátorů mohou prasknout, což může vést k zranění nebo hmotným škodám.
dozorem, aby si s nářadím nehrály.
kdy je nabíječka připojena k napájecímu napětí, může dojít ke zkratování nabíjecích kontaktů uvnitř nabíječky cizími předměty. Cizí vodivé předměty a materiály, jako jsou ocelová vlna (drátěnka), hliníkové fólie nebo jakékoli částečky kovu, se nesmí dostat do vnitřního prostoru nabíječky. Není-li v úložném prostoru nabíječky umístěn žádný akumulátor, vždy odpojte napájecí kabel nabíječky od sítě. Dříve než budete provádět čištění nabíječky, odpojte ji od sítě.
pomocí jiné nabíječky, než je nabíječka
uvedená v tomto návodu. Nabíječka
i akumulátory jsou specificky navrženy tak, aby mohly pracovat dohromady.
Tyto nabíječky nejsou urč jiné použití, než je nabíjení akumulátorů DEWALT. Jakékoli jiné použití může vést
k způsobení požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
Nevystavujte nabíječku působení deště nebo sněhu.
Při odpojování nabíječky vždy odpojte zástrčku od zásuvky a netahejte za napájecí kabel. Tímto způsobem zabráníte
poškození zástrčky a napájecího kabelu.
Ujistěte se, zda je napájecí kabel veden tak, abyste po něm nešlapali, nezakopávali o něj a aby nedocházelo k jeho poškození nebo nadměrnému zatížení.
Není-li to naprosto nutné, nepoužívejte prodlužovací kabel. Použití nesprávného
prodlužovacího kabelu by mohlo vést k způsobení požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
Při práci s nabíječkou ve venkovním prostředí vždy zajistěte, aby byla umístěna v suchu a používejte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní použití. Použití kabelu
pro venkovní použití snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
Nezakrývejte větrací otvory nabíječky. Větrací otvory jsou umístěny na horní straně a na bočních stranách nabíječky.
Umístěte nabíječku na taková místa, která jsou mimo dosah zdrojů tepla.
• Nepoužívejte nabíječku s poškozeným napájecím kabelem nebo s poškozenou zástrčkou - zajistěte okamžitou výměnu
poškozených částí.
Nepoužívejte nabíječku, došlo-li
k prudkému nárazu do nabíječky, k jejímu pádu nebo k jejímu poškození jiným způsobem. Opravu svěřte autorizovanému
servisu.
Neprovádějte demontáž nabíječky. Je-li nutné provedení opravy nebo údržby, svěřte tento úkon autorizovanému servisu.
Nesprávně provedená opětovná montáž může vést k způsobení požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
Pokud dojde k poškození napájecího kabelu, musí být neprodleně vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem nebo jinou kvalifikovanou osobou, aby se předešlo jakémukoliv riziku.
eny pro žádné
Před čištěním nabíječku vždy odpojte od elektrické sítě. Tímto způsobem omezíte riziko úrazu elektrickým proudem. Vyjmutí
akumulátoru toto riziko nesníží.
NIKDY se nepokoušejte spojit 2 nabíječky dohromady.
Nabíječka je určena pro použití se standardním napětím elektrické sítě 230 V. Nepokoušejte se nabíječku použít s jiným napájecím napětím. Tato nabíječka není
určena pro vozidla.
TYTO POKYNY USCHOVEJTE
Nabíječky
V nabíječce DCB105 lze nabíjet akumulátory Li-Ion 10,8 V, 14,4 V a 18 V (DCB121, DCB140, DCB141, DCB180 a DCB181).
Tato nabíječka nemusí být žádným způsobem seřizována a je zkonstruována tak, aby byla zajištěna její co nejjednodušší obsluha.
Postup nabíjení (obr. 2)
1. Před vložením akumulátoru připojte nabíječku k příslušné zásuvce s napětím 230 V.
2. Do nabíječky vložte akumulátor (i) a ujistěte se, zda je v nabíječce řádně usazen. Červený indikátor (nabíjení) začne blikat, což bude indikovat zahájení procesu nabíjení.
3. Ukončení nabíjení bude indikováno trvalým rozsvícením červené kontrolky. Akumulátor je zcela nabit a může být okamžitě použit nebo může být ponechán v nabíječce.
POZNÁMKA: K zajištění maximální výkonnosti a životnosti akumulátorů Li-Ion je před prvním použitím plně nabijte.
Průběh nabíjení
Stav nabití akumulátoru je podrobně popsán v níže uvedené tabulce.
Stav nabití
nabíjení –– –– –– –– zcela nabito ––––––––––––––––– prodleva zahřátý /
studený akumulátor –– –– • –– • ––
x vadný akumulátor nebo
závada v nabíječce • • • • • • • • • • • •
závada v elektrickém
vedení •• •• •• •• •• ••
V této nabíječce nebude vadný akumulátor nabíjen. Nabíječka bude signalizovat vadný akumulátor tak, že se nerozsvítí kontrolka nabíjení, nebo typem blikání určujícím vadný akumulátor nebo nabíječku.
POZNÁMKA: To m ůže také znamenat závadu v nabíječce.
Pokud nabíječka signalizuje závadu, předejte ji společně s akumulátorem do autorizovaného servisního střediska k otestování.
Prodleva zahřátý / studený akumulátor
Jakmile bude nabíječka detekovat příliš vysokou nebo příliš nízkou teplotu akumulátoru, automaticky zahájí režim prodleva zahřátý / studený akumulátor a pozastaví nabíjení, dokud akumulátor nedosáhne odpovídající teploty. Potom nabíječka automaticky přejde do režimu nabíjení. Tato funkce maximálně prodlužuje provozní životnost akumulátoru.
řadí XR Li-Ion jsou vybavena systémem elektronické ochrany, která chrání akumulátor před přetížením, přehřátím a úplným vybitím.
Při aktivaci systému této elektronické ochrany se nářadí automaticky vypne. Pokud se tak stane, vložte akumulátor Li-Ion do nabíječky a nechejte jej zcela nabít.
Studený akumulátor se nabíjí přibližně poloviční rychlostí, jak zahřátý akumulátor. Po celý nabíjecí proces se akumulátor nabíjí nižší rychlostí a nenajede na maximální rychlost ani poté, co se zahřeje.
Důležité bezpečnostní pokyny pro všechny akumulátory
Objednáváte-li náhradní akumulátor, nezapomeňte do objednávky doplnit katalogové číslo a napájecí napětí akumulátoru.
Po dodání není akumulátor zcela nabit. Před použitím nabíječky a akumulátoru se seznamte s níže uvedenými bezpečnostními pokyny a poté dodržujte uvedené postupy pro nabíjení.
PŘEČTĚTE SI VŠECHNY POKYNY
• Nenabíjejte a nepoužívejte akumulátory ve výbušném prostředí, jako jsou například prostory s výskytem hořlavých kapalin, plynů nebo prašných látek. Vložení nebo
vyjmutí akumulátoru z nabíječky může jiskřením způsobit vznícení prachu nebo výparů.
9
• Nikdy akumulátor do nabíječky nevkládejte násilím. Akumulátor nikdy žádným způsobem neupravujte, aby mohl být nabíjen i v jiné nabíječce, protože by mohlo dojít k prasknutí obalu akumulátoru a k následnému vážnému zranění.
Nabíjejte akumulátory pouze v určených nabíječkách DEWALT.
NESTŘÍKEJTE na akumulátory vodu a neponořujte je do vody nebo do jiných kapalin.
Neskladujte a nepoužívejte nářadí a akumulátory na místech, kde může teplota dosáhnout nebo přesáhnout 40 °C (jako jsou venkovní boudy nebo plechové budovy v letním období).
K dosažení nejlepších výsledků se před
použitím ujistěte, zda je akumulátor plně nabit.
VAROVÁNÍ: Nikdy se nepokoušejte
SPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO LITHIOVÉ AKUMULÁTORY (Li-Ion)
Nespalujte akumulátory, i když jsou vážně
• Dojde-li k potřísnění pokožky kapalinou
akumulátor z jakéhokoliv důvodu rozebírat. Je-li obal akumulátoru prasklý nebo poškozený, nevkládejte akumulátor do nabíječky. Zabraňte pádu, rozdrcení nebo poškození akumulátoru. Nepoužívejte akumulátor nebo nabíječku, u kterých došlo k nárazu, pádu nebo jinému poškození (například propíchnutí hřebíkem, zásah kladivem, rozšlápnutí). Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Poškozené akumulátory by měly být vráceny do autorizovaného servisu, kde bude zajištěna jejich recyklace.
UPOZORNĚNÍ: Není-li nářadí
používáno, při odkládání postavte nářadí na stabilní povrch tak, aby nemohlo dojít k jeho pádu. Některá
řadí s objemným akumulátorem budou stát na akumulátoru ve svislé poloze, ale může dojít k jejich snadnému převrhnutí.
poškozeny nebo zcela opotřebovány. Akumulátor může v ohni explodovat. Při spalování akumulátorů typu Li-Ion dochází k vytváření toxických výparů a látek.
akumulátoru, okamžitě zasažené místo opláchněte mýdlem a vodou. Dostane-
li se vám kapalina z akumulátoru do očí, vyplachujte otevřené oči vodou zhruba 15 minut nebo po takovou dobu, dokud
podráždění neustane. Je-li nutné lékařské ošetření, elektrolytem akumulátoru je směs tekutých organických uhličitanů a solí lithia.
• Obsah otevřených článků akumulátoru může zp
přísun čerstvého vzduchu. Jestliže potíže stále přetrvávají, vyhledejte lékařské ošetření.
VAROVÁNÍ: Riziko popálení. Kapalina
ůsobit potíže s dýcháním. Zajistěte
z akumulátoru se může vznítit, dojde-li k jejímu kontaktu s plamenem nebo se zdrojem jiskření.
Akumulátory
TYP BATERIE
Model DCD720 pracuje s akumulátory s napájecím napětím 14,4 V.
Model DCD740 pracuje s akumulátory s napájecím napětím 18 V.
Lze použít akumulátory DCB140, DCB141, DCB180 nebo DCB181. Podrobnější informace naleznete v kapitole Technické údaje.
Doporučení pro uložení akumulátorů
1. Nejvhodnější místo pro skladování je v chladu a suchu, mimo dosah přímého slunečního záření a nadměrného tepla či chladu. Z důvodu zachování optimálního výkonu a provozní životnosti skladujte nepoužívané akumulátory při pokojové teplotě.
2. Pokud akumulátory skladujete delší dobu, doporučuje se s ohledem na dosažení optimálních výsledků uložit je plně nabité na suchém a chladném místě mimo nabíječku.
POZNÁMKA: Akumulátory by neměly být uskladněny, pokud jsou plně vybité. Před použitím bude potřeba akumulátor nabít.
Nálepky na nabíječce a na akumulátoru
Mimo piktogramů uvedených v tomto návodu jsou nálepky na nabíječce a akumulátoru opatřeny následujícími piktogramy:
Před použitím si přečtěte návod
k obsluze.
Nabíjení.
10
Zcela nabito.
Prodleva zahřátý / studený akumulátor.
Vadný akumulátor nebo závada
x
v nabíječce.
Závada v elektrickém vedení.
Nepokoušejte se kontakty akumulátoru
propojovat vodivými předměty.
Nenabíjejte poškozené akumulátory.
Používejte výhradně s akumulátory
DEWALT. Ostatní akumulátory mohou prasknout, způsobit poranění nebo jiné škody.
Zabraňte styku s vodou.
Poškozené kabely ihned vyměňte.
Nabíjejte pouze v rozmezí teplot od 4 °C
do 40 °C.
Likvidaci akumulátoru provádějte
s ohledem na životní prostředí.
Akumulátory nespalujte.
Nabíjí akumulátory typu Li-Ion.
Doba nabíjení je uvedena v technických
údajích.
Pouze pro vnitřní použití.
Obsah balení
Balení obsahuje: 1 Vrtačka 1 Nabíječka 1 Baterie 1 Kufřík 1 Návod k obsluze
POZNÁMKA: Modely N nejsou dodávány s akumulátory, nabíječkou a kufříkem.
Zkontrolujte, zda během přepravy nedošlo k poškození nářadí, jeho částí nebo příslušenství.
Před zahájením pracovních operací věnujte dostatek času pečlivému pročtení a pochopení tohoto návodu.
Popis (obr. 1)
VAROVÁNÍ: Nikdy neprovádějte žádné
úpravy nářadí ani jeho součástí. Mohlo by dojít k jeho poškození nebo ke zranění.
a. Kolébkový spínač b. Tlačítko pro chod vpřed / vzad c. Volič převodů d. Hluboký šestihranný úchyt e. Pracovní světlo f. Závěs na řemen g. Montážní šroub h. Úchytka násady i. Akumulátor j. Uvolňovací tlačítko akumulátoru k. Sklíčidlo s hlubokým šestihranným úchytem
POUŽITÍ VÝROBKU
Tyto vrtačky jsou určeny pro profesionální vrtání a šroubování.
NEPOUŽÍVEJTE toto zařízení ve vlhkém prostředí nebo na místech s výskytem hořlavých kapalin nebo plynů.
Tyto vrtačky jsou elektrická nářadí pro profesionální použití. ZABRAŇTE dětem, aby se s tímto nářadím dostaly do kontaktu. Používají-li toto nářadí nezkušené osoby, musí být zajištěn odborný dozor.
• Tento výrobek není určen k použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskytnuty instrukce týkající se použití výrobku osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti by neměly být nikdy ponechány s tímto nářadím bez dohledu.
Elektrická bezpečnost
Elektromotor je určen pouze pro jedno napájecí napětí. Vždy zkontrolujte, zda napájecí napětí akumulátoru odpovídá napětí na výkonovém štítku. Také se ujistěte, zda napájecí napětí vaší nabíječky odpovídá napětí v síti.
11
Vaše nabíječka DEWALT je chráněna
dvojitou izolací v souladu s normou EN 60335. Proto není nutné použití uzemňovacího vodiče.
Dojde-li k poškození napájecího kabelu, musí být nahrazen speciálně připraveným kabelem, který získáte v autorizovaném servisu DEWALT.
Výměna síťové zástrčky (pouze Velká Británie a Irsko)
Budete-li instalovat novou zástrčku napájecího kabelu:
Bezpečně odstraňte starou zástrčku.
Připojte hnědý vodič ke svorce pod napětím
na nové zástrčce.
Modrý vodič připojte k nulové svorce. VAROVÁNÍ: Na zemnící svorku
nebude připojen žádný vodič.
Dodržujte montážní pokyny dodávané s kvalitními zástrčkami. Doporučená pojistka: 3 A.
Použití prodlužovacího kabelu
Pokud to není nezbytně nutné, prodlužovací kabel nepoužívejte. Používejte schválený prodlužovací kabel vhodný pro příkon vaší nabíječky (viz Technické údaje). Minimální průřez vodiče je 1 mm2. Maximální délka je 30 m.
V případě použití navinovacího kabelu odviňte vždy celou délku kabelu.
MONTÁŽ A SEŘÍZENÍ
VAROVÁNÍ: Před montáží a seřízením
vždy vyjměte akumulátor. Před vložením nebo vyjmutím akumulátoru nářadí vždy vypněte.
VAROVÁNÍ: Používejte pouze
nabíječky a akumulátory DEWALT.
Vložení a vyjmutí akumulátoru z nářadí (obr. 2)
POZNÁMKA: Před zahájením provozu se ujistěte,
zda je akumulátor zcela nabit. Po úplném vybití akumulátoru osvětlení bez výstrahy zhasne.
VLOŽENÍ AKUMULÁTORU DO RUKOJETI NÁŘADÍ
1. Srovnejte akumulátor (i) s drážkami uvnitř rukojeti nářadí (obr. 2).
2. Akumulátor nasuňte do rukojeti nářadí, až bude plně usazen a ujistěte se, zda se neuvolňuje.
VYJMUTÍ AKUMULÁTORU Z NÁŘADÍ
1. Stiskněte uvolňovací tlačítka (j) a akumulátor z rukojeti nářadí vysuňte ven.
2. Vložte akumulátor do nabíječky podle pokynů, které jsou uvedeny v části tohoto návodu popisující nabíječku.
Kolébkový spínač s regulací otáček (obr. 1)
Chcete-li nářadí zapnout, stiskněte kolébkový spínač (a). Chcete-li nářadí vypnout, kolébkový spínač uvolněte. Toto nářadí je vybaveno brzdou. Jakmile je kolébkový spínač zcela uvolněn, sklíčidlo se zastaví.
Spínač s regulací otáček umožňuje zvolení nejvhodnějších otáček pro aktuálně prováděnou práci. Čím více tisknete spouštěcí spínač, tím rychleji nářadí pracuje. Při zahájení vrtání děr bez středicího otvoru, při vrtání do kovu nebo plastu a při šroubování a vrtání do keramiky používejte nižší otáčky. Vyšší otáčky jsou vhodné k vrtání dřeva a vícevrstvých desek a při použití brusných a leštících násad. Chcete-li zajistit maximální provozní životnost nářadí, používejte proměnné otáčky pouze pro vrtání vodicích děr nebo pro montážní prvky.
POZNÁMKA: Nepřetržité použití v rozsahu nastavitelných otáček není doporučeno. Mohlo by dojít k poškození spínače.
Ovládací tlačítko pro chod vpřed / vzad (obr. 1)
Ovládací tlačítko pro chod vpřed / vzad (b) určuje směr otáčení pracovního nástroje a slouží také jako zajišťovací tlačítko.
Chcete-li zvolit otáčení vpřed, uvolněte kolébkový spínač a stiskněte ovládací tlačítko pro chod vpřed / vzad na pravé straněřadí.
Chcete-li zvolit otáčení vzad, stiskněte ovládací tlačítko pro chod vpřed / vzad na levé straně řadí.
Středová poloha tohoto ovládacího tlačítka zajišťuje nářadí ve vypnuté poloze.
POZNÁMKA: Tlačítko přesuňte do středové polohy při přepravě, nebo pokud není nářadí používáno.
Provádíte-li změnu polohy ovládacího tlačítka, ujistěte se, zda je uvolněn kolébkový spínač.
POZNÁMKA: Při prvním rozběhu ná směru jeho otáčení se může ozvat cvaknutí. Jde o běžný jev, který neznamená žádnou závadu.
řadí po změně
12
Dva převodové stupně (obr. 1)
Možnost volby dvou převodových stupňů vaší vrtačky vám umožňuje širší využití vašeho nářadí.
1. Chcete-li zvolit rychlost 1 (vysoká úroveň momentu), vypněte nářadí a počkejte na jeho zastavení. Přesuňte volič převodů (c) zcela dopředu (směrem ke sklíčidlu).
2. Chcete-li zvolit rychlost 2 (nízká úroveň momentu), vypněte nářadí a počkejte na jeho zastavení. Přesuňte volič převodů dozadu (směrem od sklíčidla).
POZNÁMKA: Neprovádějte změnu převodů, je-li řadí v chodu. Před změnou převodu počkejte, až se nářadí zcela zastaví. Máte-li s prováděním změny převodového stupně problémy, ujistěte se, zda je volič převodů zatlačen zcela dopředu nebo zcela dozadu, až do dorazové polohy.
Pracovní světlo (obr. 1)
Pracovní světlo (e) je umístěno mezi sklíčidlem a kolébkovým spínačem (a). Pracovní světlo je aktivováno stiskem spouštěcího spínače a je automaticky zhasnuto 20 sekund po uvolnění stisku tohoto spínače. Pokud zůstává spoušť stisknuta, pracovní světlo zůstane svítit.
POZNÁMKA: Pracovní světlo je určeno pro okamžité osvětlení pracovního povrchu a není určeno proto, aby bylo používáno jako svítilna.
Rychloupínací sklíčidlo (obr. 1)
VAROVÁNÍ: Nepokoušejte se utahovat
vrtáky (nebo jiné příslušenství) uchopením sklíčidla a zapnutím nářadí. Mohlo by dojít k poškození sklíčidla nebo ke zranění. Při výměně příslušenství vždy zajistěte kolébkový spínač.
VAROVÁNÍ: Před spuštěním nářadí se
ujistěte, zda je pracovní nástroj pevně uchycen. Povolený pracovní nástroj se může z nářadí uvolnit a může způsobit úraz.
Pro větší pohodlí je vaše nářadí vybaveno 3/8” rychloupínacím sklíčidlem. Chcete-li do sklíčidla upnout vrták nebo jiné příslušenství, postupujte podle následujících kroků.
1. Kolébkový spínač zajistěte v poloze vypnuto, jak je popsáno v kapitole Ovládací tlačítko pro chod vpřed / vzad.
2. Sklíčidlo (k) uchopte jednou rukou a otočte jím proti směru chodu hodinových ručiček. Otáčejte sklíčidlem do okamžiku, kdy bude
dostatečně rozevřeno, abyste do sklíčidla mohli upnout požadovaný pracovní nástroj.
3. Do sklíčidla zasuňte násadu vrtáku nebo jiné příslušenství průměru okolo 19 mm (3/4") a sklíčidlo uchopením a otáčením ve směru hodinových ruč
Chcete-li pracovní příslušenství uvolnit, opakujte výše uvedený krok 2.
HLUBOKÝ ŠESTIHRANNÝ ÚCHYT (OBR. 1)
Vaše nářadí je vybaveno hlubokým šestihranným úchytem (d), který prochází přes celé sklíčidlo (k) až za jeho zadní část. To umožňuje zasunutí šestihranné násady 6,35 mm (1/4”) o délce dříku 51 mm (2”) nebo i delší hlouběji do jednotky pro náročné aplikace. Plně rozevřete čelisti sklíčidla (jak je popsáno v kapitole Rychloupínací sklíčidlo) a plně do něj zasuňte šestihrannou násadu 6,35 mm (1/4”). Poté lze sklíčidlo utáhnout, jak je popsáno v kapitole Rychloupínací sklíčidlo.
iček dotáhněte.
Závěs na řemen a úchytka násady (obr. 1)
VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení rizika
VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení
VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení
DŮLEŽITÉ: i nasazování a snímání závěsu na řemen nebo úchytky násady používejte pouze dodaný typ šroubu (g). Ujistěte se, zda je šroub řádně dotažen.
Závěs na řemen (f) a úchytka násady (h) mohou být připevněny k nářadí pouze pomocí dodaného šroubu (g), a to na levé nebo pravé straněřadí, což vyhovuje pravákům i levákům. Nebudete-li závěs na řemen nebo úchytku násady používat, mohou být z nářadí demontovány.
Chcete-li závěs na řemen nebo úchytku násady přemístit, vyšroubujte šroub (g), který je připevňuje k nářadí a zašroubujte jej na opačné straněřadí. Ujistěte se, zda je šroub řádně dotažen.
způsobení vážného zranění před prováděním jakéhokoli seřízení nebo před montáží a demontáží příslušenství nebo přídavných zařízení nářadí vždy vypněte a vyjměte z něj akumulátor.
rizika způsobení vážného zranění, NEZAVĚŠUJTE řadí nad hlavou
a nezavěšujte na závěs jiné předměty.
NA PRACOVNÍ ZÁVĚS VĚŠTE POUZE řemen nářadí.
rizika způsobení vážného zranění,
zkontrolujte, zda je řádné zajištěn šroub závěsu na řemen
13
PROVOZ Pokyny pro použití
VAROVÁNÍ: Vždy dodržujte
bezpečnostní předpisy a platná nařízení.
VAROVÁNÍ: Před každým
nastavením nebo před každou montáží nebo demontáží doplňků a příslušenství z důvodu snížení rizika vážného zranění vždy vypněte nářadí a odpojte nářadí od zdroje napájení.
Správná poloha rukou (obr. 3)
VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení rizika
VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení rizika
Správná poloha rukou vyžaduje, abyste měli jednu ruku na horní části vrtačky (l) a druhou ruku na hlavní rukojeti (m), jako na uvedeném obrázku.
vážného zranění, VŽDY používejte správný úchop nářadí, jako na uvedeném obrázku.
vážného zranění, VŽDY držte nářadí pevně a očekávejte nenadálé reakce.
Vrtání
VAROVÁNÍ: Před každým nastavením
1. Do sklíčidla upněte a utáhněte požadovaný
2. Používejte pouze nabroušené vrtáky.
3. Vždy vyvíjejte na nářadí tlak v ose vrtáku.
4. Držte nářadí pevně oběma rukama, abyste
14
nebo před každou montáží nebo demontáží doplňků a příslušenství z důvodu snížení rizika vážného zranění vždy vypněte nářadí a odpojte nářadí od zdroje napájení.
VAROVÁNÍ: Chcete-li omezit riziko
způsobení zranění, VŽDY se ujistěte, zda je obrobek řádně připevněn nebo upnut. Provádíte-li vrtání tenkého materiálu, použijte jako podložku dřevěný hranol, abyste zabránili poškození materiálu.
typ vrtáku. Pomocí dvourychlostního voliče převodů zvolte požadovaný rozsah otáček a momentu tak, aby otáčky i moment odpovídaly plánované pracovní operaci.
Vyvíjejte takový tlak, aby bylo stále umožněno vrtání vrtáku a netlačte na nářadí tak, aby docházelo k zastavování motoru nebo k vychylování vrtáku.
mohli regulovat pohyby vrtáku. Není
model vybaven boční rukojetí, držte nářadí jednou rukou za rukojeť a druhou rukou za akumulátor.
5. DOJDE-LI K ZASTAVENÍ VRTAČKY, je
6. Chcete-li minimalizovat zaseknutí vrtačky nebo
7. Při vytahování vrtáku z vyvrtaného otvoru
8. Má-li vrtačka k dispozici regulované otáčky,
VAROVÁNÍ: Způsobí-li přetížení náhlý
krut, může dojít k zastavení vrtačky. Při práci vždy očekávejte, že může dojít k zablokování nářadí. Držte vrtačku pevně, abyste mohli reagovat na tuto situaci a abyste zabránili způsobení zranění.
to obvykle způsobeno přetížením nebo nesprávným použitím. UVOLNĚTE IHNED kolébkový spínač, vytáhněte vrták z obrobku a určete příčinu zastavení. NEZAPÍNEJTE
A NEVYPÍNEJTE kolébkový spínač, ABYSTE SE POKUSILI SPUSTIT ZASTAVENOU VRTAČKU - MOHLO BY TAK DOJÍT K POŠKOZENÍ VRTAČKY.
porušení materiálu při provrtání, snižte tlak na vrtačku a nechejte vrták jednoduše proniknout poslední částí vrtaného otvoru.
nechejte motor v chodu. Tak zabráníte zablokování vrtáku.
použití průbojníku pro označení bodu vrtání není nutné. Při zahájení vrtání použijte nízké otáčky a jakmile bude díra dostatečně hluboká, aby bylo zamezeno vyskočení vrtáku z díry, zvyšováním tlaku na kolébkový spínač zvyšujte otáčky.
Šroubování (obr. 1)
1. Pomocí dvourychlostního voliče převodů (c) zvolte požadovaný rozsah otáček a momentu tak, aby otáčky i moment odpovídaly plánované pracovní operaci.
2. Zasuňte do sklíčidla požadovaný šroubovací nástavec, jako by se jednalo o vrták.
ÚDRŽBA
Vaše nářadí DEWALT bylo zkonstruováno tak, aby pracovalo co nejdéle s minimálními nároky na údržbu. Řádná péče o zařízení a jeho pravidelné čištění vám zajistí jeho bezproblémový chod.
VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení rizika
způsobení vážného zranění před prováděním jakéhokoli seřízení nebo před montáží a demontáží příslušenství nebo přídavných zařízení nářadí vždy vypněte
a vyjměte z něj akumulátor. Náhodné
spuštění může způsobit úraz.
Nabíječka a akumulátor nejsou určeny k opravám. Uvnitř se nenachází žádné části určené k opravám.
Ochrana životního prostředí
Tříděný odpad. Tento výrobek nesmí být
likvidován v běžném domácím odpadu.
Mazání
Vaše nářadí nevyžaduje žádné další mazání.
Čiště
VAROVÁNÍ: Jakmile se ve větracích
VAROVÁNÍ: K čištění nekovových
POKYNY PRO ČIŠTĚNÍ NABÍJEČKY
VAROVÁNÍ: Nebezpečí úrazu
drážkách a v jejich blízkosti nahromadí prach a nečistoty, ofoukejte nářadí proudem suchého stlačeného vzduchu. Při provádění tohoto úkonu údržby používejte schválenou ochranu zraku a schválený respirátor.
součástí nářadí nikdy nepoužívejte rozpouštědla nebo jiné agresivní látky. Tyto chemikálie mohou oslabit materiály použité v těchto částech. Používejte pouze hadřík navlhčený v mýdlovém roztoku. Nikdy nedovolte, aby se do nářadí dostala jakákoli kapalina. Nikdy neponořujte žádnou část nářadí do kapaliny.
elektrickým proudem. Před čištěním nabíječku vždy odpojte od elektrické sítě. Nečistoty a maziva mohou být z povrchu nabíječky odstraněny pomocí hadříku nebo měkkého kartáče bez kovových štětin. Nepoužívejte vodu ani žádné čisticí prostředky.
Doplňkové příslušenství
VAROVÁNÍ: Jiné příslušenství, než
Další informace týkající se příslušenství získáte u autorizovaného prodejce.
je příslušenství nabízené společnosti
EWALT, nebylo s tímto výrobkem
D testováno. Proto by mohlo být použití takového příslušenství s tímto nářadím velmi nebezpečné. Chcete­li snížit riziko zranění, používejte s tímto nářadím pouze příslušenství doporučené společností D
EWALT.
Pokud nebudete výrobek D nebo přejete-li si jej nahradit novým, nelikvidujte jej spolu s běžným komunálním odpadem. Zajistěte likvidaci tohoto výrobku v tříděném odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci
a opětovné využití použitých výrobků a obalových materiálů. Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá chránit životní prostředí před znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Při zakoupení nových výrobků vám prodejny, místní sběrny odpadů nebo recyklační stanice poskytnou informace o správné likvidaci elektro odpadů z domácnosti.
Společnost DEWALT poskytuje službu sběru a recyklace výrobků DEWALT po skončení jejich provozní životnosti. Chcete-li získat výhody této služby, odevzdejte prosím váš výrobek kterémukoli autorizovanému zástupci servisu, který nářadí odebere a zajistí jeho recyklaci.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu D naleznete na příslušné adrese uvedené na zadní straně tohoto návodu. Seznam autorizovaných servisů DEWALT a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také na internetové adrese: www.2helpU.com.
EWALT dále používat
EWALT
Nabíjecí akumulátor
Akumulátory s dlouhou životností musí být nabíjeny v případě, kdy již neposkytují dostatečný výkon pro dříve snadno prováděné pracovní operace. Po ukončení provozní životnosti akumulátoru proveďte jeho likvidaci tak, aby nedošlo k ohrožení životního prostředí:
• Nechejte nářadí v chodu, dokud nedojde k úplnému vybití akumulátoru a potom jej z nářadí vyjměte.
• Akumulátory Li-Ion lze recyklovat. Odevzdejte je prosím prodejci nebo do místní sběrny. Shromážděné akumulátory budou recyklovány nebo zlikvidovány tak, aby nedošlo k ohrožení životního prostředí.
zst00 241051 - 11-08-2014
15
161718
ZÁRUKA
Spoleþnost DEWALT je pĜesvČdþena o kvalitČ svých výrobkĤ a nabízí mimoĜádnou záruku pro profesionální uživatele tohoto náĜadí. Tato záruka je nabízena ve prospČch zákazníka a nijak neovlivní jeho zákonná záruþní práva. Tato záruka platí ve všech þlenských státech EU a evropské zóny volného obchodu EFTA.
30 DNĤ ZÁRUKA VÝMČNY
Nejste-li s výkonem vašeho náĜadí D zcela spokojeni, mĤžete jej do 30 dnĤ po zakoupení vrátit. NáĜadí musí být v kompletním stavu jako pĜi zakoupení a musí být dodáno na místo, kde bylo zakoupeno, kde bude provedena výmČna nebo navrácení penČz. NáĜadí musí být v uspokojivém stavu a musí být pĜedložen doklad o jeho zakoupení.
JEDNOROþNÍ SMLOUVA NA BEZPLATNÝ SERVIS •
Musí-li být bČhem 12 mČsícĤ po zakoupení provedena údržba nebo servis vašeho náĜadí
EWALT, máte nárok na jedno bezplatné
D provedení tohoto úkonu. Tento úkon bude bezplatnČ proveden v autorizovaném servisu
EWALT. K náĜadí musí být pĜedložen doklad
D o jeho zakoupení. Tato oprava zahrnuje i práci. Tento bezplatný servis se nevztahuje na pĜíslušenství a náhradní díly, pokud nejsou také kryty zárukou.
JEDNOROþNÍ PLNÁ ZÁRUKA
Dojde-li bČhem 12 mČsícĤ od zakoupení výrobku DEWALT k poškození tohoto výrobku z dĤvodu závady materiálu nebo špatného dílenského zpracování, spoleþnost D
EWALT zaruþuje
bezplatnou výmČnu všech poškozených þástí ­nebo dle našeho uvážení - bezplatnou výmČnu celého náĜadí, za pĜedpokladu, že:
• Závada nevznikla v dĤsledku neodborného
zacházení.
• Výrobek byl vystaven bČžnému použití a opotĜebování.
• Výrobek nebyl opravován neoprávnČnými osobami.
• Byl pĜedložen doklad o zakoupení;
• Byl výrobek vrácen kompletní s pĤvodními komponenty.
Požadujete-li reklamaci, kontaktujte prodejce u kterého jste výrobek zakoupili nebo vyhledejte autorizovanou servisní organizaci. Seznam autorizovaných servisĤ D
EWALT a podrobnosti
o poprodejním servisu naleznete také na internetové adrese: www.2helpU.com.
EWALT
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b 149 00 Praha 4 ýeská Republika Tel.: 00420 261 009 772 Fax: 00420 261 009 784 Servis: 00420 244 403 247 www.dewalt.cz obchod@sbdinc.com
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b 811 06 Bratislava Tel.: 00420 261 009 772 Fax: 00420 261 009 784 www.dewalt.sk obchod@sbdinc.com
BAND SERVIS
K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624 www.bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk
Právo na pĜípadné zmČny v yhrazeno.
06/2014
CZ
ZÁRUýNÍ LIST
TYP VÝROBKU:
SK
ZÁRUýNÝ LIST
CZ
Výrobní kód
Datum prodeje
Razítko prodejny Podpis
SK
Výrobný kód
Dátum predaja
Peþiatka predajne Podpis
CZ
Dokumentace záruþní opravy
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zákazky Závada Razítko
SK ýíslo
dodávky
Dátum príjmu Dátum opravy ýíslo
SK
Dokumentácia záruþnej opravy
objednávky
Porucha Peþiatka
Podpis
Podpis
CZ
Adresy servisu Band servis Klášterského 2 CZ-140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167
06/14
CZ
Band servis K Pasekám 4440 CZ-760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
SK
Adresa servisu Band servis Paulínska ul. 22 SK-917 01 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624
Loading...