Вы выбрали электрический инструмент
фирмы D
изделий, многолетний опыт фирмы по
производству инструментов, различные
усовершенствования сделали инструменты
EWALT одними из самых надежных
D
помощниковдляпрофессионалов.
Технические характеристики
DC800 DC810
Напряжение
питания В пост. тока 36 28
Тип 1 1
Макс. выходная
мощность Вт 800 350
Число оборотов
без нагрузки об/мин. 1,400 0-2,400
Число ударов уд./мин. 2,500 0-3,000
Макс. крутящий
момент Нм 440 215
Держатель насадок 1/2” квадратный
Вес (без аккумулятора) кг 2,4 1,4
DC800 DC810
(звуковоедавление) дБ(А) 97 92
L
pA
K
(погрешностьизмерения
pA
звуковогодавления) дБ(А) 1,9 3
(акустическая
L
wA
мощность) дБ(А) 106 103
(погрешность
K
wA
измерения
акустической мощности) дБ(А) 1,9 3
Сумма величин вибрации (сумма векторов по трем осям),
измеренных в соответствии со стандартом EN 60745:
Значения вибрационного воздействия, ah
ah = м/с² 10,5 8
Погрешность K = м/с² 1,7 2,2
EWALT. Тщательная разработка
ВНИМАНИЕ: Заявленная величина
вибрации относится только к основным
видам применения инструмента.
Однако если инструмент применяется
не по основному назначению,
с другими принадлежностями или
содержится в ненадлежащем порядке,
уровень вибрации будет отличаться
от указанной величины. Это может
значительно увеличить воздействие
вибрации в течение всего периода
работы инструментом.
При оценке уровня воздействия
вибрации необходимо также учитывать
время, когда инструмент находился
в выключенном состоянии или когда он
включен, но не выполняет какую-либо
операцию. Это может значительно
уменьшить уровень воздействия
в течение всего периода работы
инструментом.
Определите дополнительные меры
предосторожности для защиты
оператора от воздействия вибрации,
такие как: тщательный уход за
инструментом и принадлежностями
содержание рук в тепле, организация
Аккумулятор DE9360 DE9280
Тип аккумулятора Li-Ion Li-Ion
Напряжение питания В пост. тока 36 28
Емкость Ач 2,2 2,2
Вес кг 1,0 0,92
Зарядное устройство DE9000
Напряжение питания В перем. тока 230
Тип аккумулятора Li-Ion
Приблизительное время
полной зарядки мин. 60 (2,0 Ач аккумуляторы)
Вес кг 0,9
рабочегоместа.
,
Уровень вибрации, указанный в данном
информационном листке, был рассчитан
по стандартному методу тестирования
в соответствии со стандартом EN60745
и может использоваться для сравнения
инструментов
использоваться для предварительной оценки
воздействия вибрации.
4
разныхмарок. Онможеттакже
Минимальные электрические предохранители:
Инструменты 230 В 10 ампер, электросеть
Определения:
Предупреждения безопасности
Следующие определения указывают на
степень важности каждого сигнального слова.
Прочтите руководство по эксплуатации
и обратите внимание на данные символы.
ОПАСНО: Означает чрезвычайно
опасную ситуацию, которая приводит
к смертельному исходу или
получению тяжелой травмы.
ВНИМАНИЕ: Означаетпотенциально опаснуюситуацию, которая может
привести к смертельному исходу
или получению тяжелой травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Означает
потенциально опасную ситуацию,
которая можетпривести
к получению травмы легкой или
средней тяжести.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Означает ситуацию, не связанную
с получением телесной травмы,
которая, однако, может привести
к повреждению оборудования.
Риск поражения электрическим током!
Огнеопасность!
Декларация соответствия ЕС
ДИРЕКТИВА ПО МЕХАНИЧЕСКОМУ
ОБОРУДОВАНИЮ
Хорст Гроссманн (Horst Grossmann)
Вице-президент по инженерным разработкам
EWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D
D-65510, Idstein, Germany
31.12.09
ВНИМАНИЕ: Внимательно прочтите
руководство по эксплуатации для
снижения риска получения травмы.
Общие правила
безопасности при работе
с электроинструментами
ВНИМАНИЕ! Перед началом
работы внимательно прочтите
все правила безопасности и
инструкции. Несоблюдение всех
перечисленных ниже правил
безопасности и инструкций может
привести к поражению электрическим
током, возникновению пожара и/или
получению тяжелой травмы.
СОХРАНИТЕ ВСЕ ПРАВИЛА
БЕЗОПАСНОСТИ И ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ
ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
DC800/DC810
D
EWALT заявляет, чтопродукты, обозначенные
в разделе «Технические характеристики»,
разработаны в полном соответствии со
стандартами: 2006/42/EC,
EN 60745-1, EN 60745-2-2.
Данные продукты также соответствуют
Директиве 2004/108/EC. За дополнительной
информацией обращайтесь по указанному
ниже адресу или по адресу, указанному на
последней странице руководства.
Нижеподписавшееся лицо полностью отвечает
за соответствие технических данных и делает
это заявление от имени фирмы
DEWALT.
Термин «Электроинструмент» во всех
приведенных ниже указаниях относится
к Вашему
аккумуляторному (беспроводному)
электроинструменту.
1) БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГО МЕСТА
a) Содержите рабочее место в чистоте
b) Не используйте электроинструменты,
c) Во время работы
сетевому (скабелем) или
и обеспечьте хорошее освещение.
Плохое освещение или беспорядок на
рабочем месте может привести
к несчастному случаю.
если есть опасность возгорания или
взрыва, например, вблизи легко
воспламеняющихся жидкостей,
газов или пыли. В
электроинструмент создает искровые
разряды, которые могут воспламенить
пыль или горючие пары.
с электроинструментом не
процессеработы
5
подпускайте близко детей или
посторонних лиц. Отвлечение
внимания может вызвать у Вас потерю
контроля над рабочим процессом.
2) ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ
a) Вилка кабеля электроинструмента
должна соответствовать
штепсельной розетке.
Ни в коем случае не видоизменяйте
вилку электрического кабеля.
Не используйте соединительные
штепсели-переходники, если
в силовом кабеле
электроинструмента есть провод
заземления. Использование
оригинальной
вилки кабеля и
соответствующей ей штепсельной
розетки уменьшает риск поражения
электрическим током.
b) Во время работы
с электроинструментом избегайте
физического контакта
с заземленными объектами, такими
как трубопроводы, радиаторы
отопления, электроплиты
и холодильники. Риск поражения
электрическим током увеличивается,
если Ваше тело заземлено.
c) Не используйте электроинструмент
под дождем или во влажной среде.
Попадание воды в электроинструмент
увеличивает риск поражения
электрическим током.
d) Бережно обращайтесь
с электрическим кабелем. Ни в коем
случае не используйте кабель для
переноски электроинструмента
или для вытягивания его вилки из
штепсельной розетки. Не подвергайте
электрический кабель воздействию
высоких температур и смазочных
веществ; держите его в стороне от
острых кромок и
движущихся частей
инструмента. Поврежденный или
запутанный кабель увеличивает риск
поражения электрическим током.
e) При работе с электроинструментом
на открытом воздухе используйте
удлинительный кабель,
предназначенный для наружных
работ. Использование кабеля,
пригодного для работы на открытом
воздухе, снижает риск поражения
электрическим током.
f) При необходимости работы
с электроинструментом во влажной
среде используйте источник питания
оборудованный устройством
защитного отключения (УЗО).
Использование УЗО снижает риск
поражения электрическим током.
3) ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
a) При работе с электроинструментами
будьте внимательны, следите за тем,
что Вы делаете, и руководствуйтесь
здравым смыслом. Не используйте
электроинструмент, если Вы устали,
а также находясь под действием
алкоголя или понижающих реакцию
лекарственных препаратов и других
средств. Малейшая неосторожность
при работе с электроинструментами
может привести к серьезной травме.
b) При работе используйте средства
индивидуальной защиты. Всегда
надевайте защитные очки.
Своевременное использование
защитного снаряжения, а именно:
пылезащитной маски, ботинок на
нескользящей подошве, защитного
шлема или противошумовых наушников,
значительно снизит риск получения
травмы.
c) Не допускайте непреднамеренного
запуска. Перед
тем, как подключить
электроинструмент к сети и/
или аккумулятору, поднять или
перенести его, убедитесь, что
выключатель находится в положении
«выключено». Не переносите
электроинструмент с нажатой кнопкой
выключателя и не подключайте
к сетевой розетке электроинструмент,
выключатель которого установлен
в положение «включено», это может
привести к несчастному случаю.
d) Перед включением
электроинструмента
снимите
с него все регулировочные или
гаечные ключи. Регулировочный
или гаечный ключ, оставленный
закрепленным на вращающейся части
электроинструмента, может стать
причиной тяжелой травмы.
e) Работайте в устойчивой позе. Всегда
сохраняйте равновесие
и устойчивую позу. Это позволит Вам
не потерять контроль при работе
,
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.