Dewalt DC 743 KB User Manual [ru]

DC720 DC721 DC722 DC725 DC727 DC730 DC731 DC732 DC735
??? RUS/UA
DC737 DC742 DC743 DC745
Рисунок 1
Рисунок 2
Рисунок 3
2
Рисунок 4
Рисунок 5
Рисунок 6
3
АККУМУЛЯТОРНЫЕ КОМПАКТНЫЕ ДРЕЛИ/ВИНТОВЕРТЫ DC720, DC721, DC722, DC730, DC731, DC732, DC742, DC743 АККУМУЛЯТОРНЫЕ КОМПАКТНЫЕ ДРЕЛИ/ВИНТОВЕРТЫ/ УДАРНЫЕ ДРЕЛИ DC725, DC727, DC735, DC737, DC745
Поздравляем Вас!
Технические характеристики
DC720 DC721 DC722 DC725 DC727 DC730 DC731
Напряжение
питания В пост. ток 18 18 18 18 18 14,4 14,4
Тип батареи NiCd/NiMH NiCd/NiMH Li-Ion NiCd/NiMH Li-Ion NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Выходная мощность Вт 400 400 375 400 375 295 295
Число оборотов х.х.
-1
1-я скорость мин
2-я скорость мин
Кол-во ударов в минуту
1-я скорость мин
2-я скорость мин
Макс. момент Нм 40 44 41 44 41 35 40
Патрон мм 10 13 13 13 13 10 13
Макс. глубина сверления
Дерево мм 38 38 38 38 38 35 35
Металл мм 10 13 13 13 13 10 13
Кирпич мм - - - 13 13 - -
Вес (без аккумулятора) кг 1,35 1,36 1,36 1,46 1,46 1,34 1,35
0…500 0…500 0…500 0…500 0…500 0…400 0…400
-1
0…1700 0…170 0 0…1700 0…1700 0…1700 0…1450 0…1450
-1
- - - 0…8500 0…8500 - -
-1
- - - 0…29000 0…29000 - -
EWALT одними из с а м ы х надеж н ых
DC732 DC735 DC737 DC742 DC743 DC745
Напряжение
питания В пост. ток 14,4 14.4 14,4 12 12 12
Тип батареи Li-Ion NiCd/NiMH Li-Ion NiCd/NiMH NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Выходная мощность Вт 270 295 270 240 240 240
Число оборотов х.х.
-1
1-я скорость мин
2-я скорость мин
Кол-во ударов в минуту
1-я скорость мин
2-я скорость мин
Макс. момент Нм 37 40 37 32 35 35
Патрон мм 13 13 13 10 13 13
Макс. глубина сверления
Дерево мм 35 35 35 28 28 28
Металл мм 13 13 13 10 13 13
Кирпич мм - 13 13 - - 13
Вес (без аккумулятора) кг 1,35 1,45 1,45 1,33 1,34 1,44
0…400 0…400 0…400 0…400 0…400 0…400
-1
0…1450 0…1450 0…1450 0…1450 0…1450 0…1450
-1
- 0…6800 0…6800 - - 0…6800
-1
- 0…25000 0…25000 - - 0…25000
4
DC720 DC721 DC722 DC725 DC727 DC730 DC731
LρA (звуковое давление) дБ(А) 76 76 76 83 83 76 76
(погрешность измерения
К
ρA
звукового давления) дБ(А) 3 3 3 3 3 3 3
(акустическая
L
WA
мощность) дБ(А) 87 87 87 94 94 87 87
A (погрешность измерения
К
W
акустической мощности) дБ(А) 3 3 3 3 3 3 3
Сумма величин вибрации (сумма векторов по трем осям), измеренных в соответствии со стандартом EN60745:
Величина вибрации "а
h
Сверление в металле
а
Погрешность К м/с
Величина вибрации "а
D = м/с2 1,15 1,15 1,15 1,40 1,40 1,15 1,15
h
2
1,70 1,70 1,70 1,58 1,58 1,70 1,70
h
Сверление в бетоне
а
Погрешность К м/с
ID = м/с2 - - - 7,8 7,8 - -
h
2
- - - 2,7 2,7 - -
DC732 DC735 DC737 DC742 DC743 DC745
LρA (звуковое давление) дБ(А) 76 83 83 76 76 83
(погрешность измерения
К
ρA
звукового давления) дБ(А) 3 3 3 3 3 3
(акустическая
L
WA
мощность) дБ(А) 87 94 94 87 87 94
(погрешность
К
WA
измерения акустической
мощности) дБ(А) 3 3 3 3 3 3
Сумма величин вибрации (сумма векторов по трем осям), измеренных в соответствии со стандартом EN60745:
Величина вибрации "а
h
Сверление в металле
а
Погрешность К м/с
Величина вибрации "а
D = м/с2 1,15 1,40 1,40 1,15 1,15 1,40
h
2
1,70 1,58 1,58 1,70 1,70 1,58
h
Сверление в бетоне
а
Погрешность К м/с
Уровень вибрации, указанный в данном информационном листке, был рассчитан по стандартному методу тестирования в соответствии со стандартом EN60745 и может использоваться для сравнения инструментов разных марок. Он может также использоваться для предварительной оценки воздействия вибрации.
ID = м/с2 - 7,8 7,8 - - 7,8
h
2
- 2,7 2,7 - - 2,7
ОСТОРОЖНО: Заявленная вели­чина вибрации относится только к основным видам применения инструмента. Однако, если инс­трумент применяется не по ос­новному назначению, с другими принадлежностями или содержит­ся в ненадлежащем порядке, уро­вень вибрации будет отличаться от указанной величины. Это может значительно увеличить воздейс­твие вибрации в течение всего периода работы инструментом.
5
При оценке уровня воздействия вибрации необходимо также учи­тывать время, когда инструмент находился в выключенном со­стоянии или когда он включен, но не выполняет какую-либо операцию. Это может значительно уменьшить уровень воздействия
Определите дополнительные меры предосторожности для защиты оператора от воздейс­твия вибрации, такие как: тща-
тельный уход за инструментом и принадлежностями, содержание рук в тепле, организация рабочего
места. в течение всего периода работы инструментом.
Аккумулятор DЕ9180 DЕ9503 DЕ9095 DЕ9098 DЕ9140
Тип батареи Li-Ion NiMH NiCd NiCd Li-Ion
Напряжение В пост. ток 18 18 18 18 14,4
Емкость Ач 2,0 2,6 2,0 1,3 2,0
Вес кг 0,68 1,0 1,0 0,87 0,58
Аккумулятор DЕ9094 DЕ9091 DЕ9074 DЕ9501 DЕ9071
Тип батареи NiCd NiCd NiCd NiMH NiCd
Напряжение В пост. ток 14,4 14,4 12 12 12
Емкость Ач 1,3 2,0 1,3 2,6 2,0
Вес кг 0,60 0,70 0,55 0,69 0,65
Зарядное устройство DЕ9130 DЕ9135 DЕ9116
Напряжение
электросети В перем. ток 230 230 230
Тип батареи NiCd/NiMH NiCd/NiMH/Li-Ion NiCd/NiMH
Время полной зарядки мин. 30 40 60
(приблизительно) (2,0 Ач аккумуляторы) (2,0 Ач аккумуляторы) (2,0 Ач аккумуляторы)
Вес кг 0,5 0,52 0,4
Минимальные электрические предохранители:
Инструменты 230 В 10 ампер, электросеть
Определения: Предупреждения безопасности
Следующие определения указывают на степень важности каждого сигнального слова. Прочтите руководство по эксплу­атации и обратите внимание на данные символы.
ОПАСНО: Означает чрезвычайно опасную ситуацию, которая приво­дит к смертельному исходу или
получению серьезной травмы.
ВНИМАНИЕ: Означает потенци-
ально опасную ситуацию, которая
может привести к получению
легкой травмы.
ВНИМАНИЕ: Используемое без
символа опасности слово озна-
чает потенциально опасную си-
туацию, которая может привести
к повреждению электроинстру-
мента.
Риск удара электрическим током! ОСТОРОЖНО: Означает потенци-
ально опасную ситуацию, которая может привести к смертельному
Огнеопасность!
исходу или получению серьез­ной травмы.
6
Декларация соответствия ЕС
DС720, DС721, DС722, DС725, DС727, DС730, DС731, DС732, DС735, DС737,
DС742, DС743, DС745
EWALT заявляет, что данные электро-
D инструменты разработаны в полном соот­ветствии со стандартами: 98/37/ЕС (до 28 декабря 2009 г.), 2006/42/ЕС (с 29 декабря 2009 г.), 2004/108/ЕС, 2006/95/ЕС,EN 55014­1, EN 55014-2, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
За дополнительной информацией обра­щайтесь по указанному ниже адресу или по адресу, указанному на последней странице руководства.
Нижеподписавшееся лицо полностью отвечает за соответствие технических данных и делает это заявление от имени фирмы D
EWALT.
Термин “Электроинструмент” во всех приведенных ниже правилах относится к Вашему сетевому (с кабелем) электро­инструменту или аккумуляторному (бес­проводному) электроинструменту.
1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА а) Содержите рабочее место в чистоте
и обеспечьте хорошее освещение!
Беспорядок на рабочем месте и плохая освещенность могут привести к несчас­тному случаю.
б) Не используйте электроинструмент
во взрывоопасной атмосфере, на­пример, в присутствии легко воспла­меняющихся жидкостей, газов или пыли! В процессе работы электроинс-
трумент выбрасывает искры, которые могут воспламенить пыль или пары.
в) Не подпускайте близко детей или
посторонних лиц во время работы электроинструментом! Вы можете
отвлечься и потерять контроль над электроинструментом.
Хорст Гроссманн (Horst Großmann)
Вице президент
D
EWALT, Richard-Klinger Straße 11
D-65510, Idstein, Germany
16/09/2007
ОСТОРОЖНО: Внимательно при­читайте руководство по эксплуа­тации для снижения риска полу­чения травмы.
Общие правила безопасности
ОСТОРОЖНО! Перед началом работы внимательно прочти­те все правила безопасности и инструкции. Несоблюдение
правил безопасности и инструк­ций может привести к удару элек­трическим током, возникновению пожара и/или получению серьез­ной травмы.
ХРАНИТЕ ВСЕ ПРАВИЛА
БЕЗОПАСНОСТИ И ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ
ОБРАЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ
2) ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ. а) Вилка кабеля электроинструмента
должна подходить к сетевой розетке. Ни в коем случае не вносите изме­нения в конструкцию вилки элек­трокабеля. Не пользуйтесь адап­терной вставкой для подключения заземленных электроинструментов!
Немодифицированные вилки и подхо­дящие к ним сетевые розетки снижают риск удара электрическим током.
б) Избегайте контактов частей тела с за-
земленными объектами, например, трубопроводами, радиаторами отоп­ления, электроплитами и холодиль­никами! Существует повышенный риск
удара электрическим током, если части вашего тела замкнуты на землю.
в) Не подвергайте электроинструмент
воздействию дождя или влаги!
Попадание жидкости внутрь элект­роинструмента повышает риск удара электрическим током.
г) Бережно обращайтесь с кабелем.
Ни в коем случае не переносите электроинструмент, держа его за кабель, и не беритесь за кабель при отключении от сетевой розетки. Не подвергайте кабель воздействию
7
Loading...
+ 14 hidden pages