DeWalt D55170, D55570, D55575, D55390, D55180, D55359 User Manual
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-DEWALT • www.dewalt.com
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
D55170, D55180, D55390, D55395, D55570, D55575, D55580, D55585
Contractor’s Electric Wheeled Portable Air Compressor
Compresseur d’air électrique portatif sur roues de classe entrepreneur
Compresor de aire eléctrico portátil con ruedas para contratistas
Compresor de aire
A. Filtro de entrada de aire de
la bomba
B. Tapón de drenaje de aceite
de la bomba
C. Interruptor de Encendido/
Apagado del motor
D. Manómetro del tanque de
aire
E. Manómetro regulado
F. Regulador de presión
G. Salida de aire
H. Válvula piloto
I. Válvula de seguridad
J. Válvula de drenaje del
tanque de aire
K. Varilla para medición del
nivel de aceite de la bomba/
Tapón de llenado de aceite
L. Control de voltaje doble
M. Interruptor de presión
D55390
K
L
A
B
F
M
H
M
C
I
D
E
G
F
FIG. 1
D55170, D55180
Español
J
D55570, D55580
A
C
K
H
F
B
I
J
D
E
G
F
64
L
A
K
B
F
M
H
J
M
C
I
D
E
G
F
D55395
D55575, D55585
A
L
K
M
F
G
B
H
D
M
C
I
E
Especifi caciones de la bomba
BOMBA K
Cilindros gemelos verticales, en línea
Etapa sencilla
Lubricación con aceite
Cárter, cilindro y cabeza en hierro
colado
Diámetro: 63,5 mm (2,5 pulg.)
Carrera: 50,8 mm (2 pulg.)
Peso: 21,32 kg (47 lbs.)
Capacidad de aceite: 414 ml
(14 onzas)
K
B
BOMBA G
J
4 Cilindros gemelos en V
Etapa sencilla
A
L
M
K
F
G
B
H
D
M
C
I
E
Lubricación con aceite
Cárter, cilindro y cabeza en hierro
colado
Diámetro: 63,5 mm (2,5 pulg.)
Carrera: 60,33 mm (2,375 pulg.)
Peso: 31,3 kg (69 lbs.)
Capacidad de aceite: 887 ml
(30 onzas)
K
B
Español
65
Especifi caciones
MODELOPESOALTURAANCHOLONGITUD
CAPACIDAD
DEL
TANQUE
DE AIRE
(LITROS)
PRESIÓN DE
ARRANQUE/
REAJUSTE
DE LA
VÁLVULA
PILOTO
APROX.
PRESIÓN
DE CORTE/
ALIVIO
APROX.
SCFM A
100 PSI
(689,5
kPa)
BOMBA MOTOR
D5517076,2 kg,
D5518078,0 kg
D55390
D55395
D55570
D55575
D55580
Español
D55585
(168 libras)
(172 libras)
104,8 kg
(231 libras)
115,2 kg,
(254 libras)
76,2 kg,
(168 libras)
88,0 kg,
(194 libras)
79,4 kg
(175 libras),
91,2 kg,
(201 libras)
838,2 mm
(33,0 pulg.)
596,9 mm
(23,5 pulg.)
666,8 mm
(26,25) pulg.
812,8 mm
(32,0 pulg.)
596,9 mm
(23,5 pulg.)
755,7 mm
(29,8 pulg.)
596,9 mm
(23,5 pulg.)
755,7 mm
(29,8 pulg.)
571,5 mm
(22,5 pulg.)
463,6 mm
(18,3 pulg.)
463,6 mm
(18,3 pulg.)
514,4 mm
(20,3 pulg.)
463,6 mm
(18,3 pulg.)
514,4 mm
(20,3 pulg.)
463,6 mm
(18,3 pulg.)
514,4 mm
(20,3 pulg.)
(45,0 pulg.)
1143,0 mm
1092,2 mm
(43,0 pulg.)
1092,2 mm
(43,0 pulg.)
1092,2 mm
(43,0 pulg.)
1092,2 mm
(43,0 pulg.)
1092,2 mm
(43,0 pulg.)
1092,2 mm
(43,0 pulg.)
1092,2 mm
(43,0 pulg.)
30,3
(8 galones)
30,3
(8 gallons)
30,3
(8 gallons)
64,4
(17 galones)
30,3
(8 galones)
64,4
(17 galones)
30,3
(8 galones)
64,4
(17 galones)
66
723,9 kPa
(105 PSI)
723,9 kPa
(105 PSI)
723,9 kPa
(105 PSI)
723,9 kPa
(105 PSI)
723,9 kPa
(105 PSI)
723,9 kPa
(105 PSI)
723,9 kPa
(105 PSI)
723,9 kPa
(105 PSI)
861,8 kPa
(125 PSI)
861,8 kPa
(125 PSI)
861,8 kPa
(125 PSI)
861,8 kPa
(125 PSI)
861,8 kPa
(125 PSI)
861,8 kPa
(125 PSI)
861,8 kPa
(125 PSI)
861,8 kPa
(125 PSI)
6,5K1,5 HP
8,4K2 HP
13,8G3 HP
13,8G3 HP
6,5K1,5 HP
6,5K1,5 HP
8,4K2 HP
8,4K2 HP
Especifi caciones del motor
1,5 HP
115V, 15 A, 60 Hz
230V, 8 A, 60 Hz
Cuatro poleas, sistema de inducción, 1.725 RPM
Requisito mínimo para el circuito de derivación: 15 A a 115V y 230 V
Tipo de fusible: de acción retardada
2 HP
115V, 20 A, 60 Hz
230V, 10 A, 60 Hz
Cuatro poleas, sistema de inducción, 1.725 RPM
Requisito mínimo para el circuito de derivación: 20 A a 115 V
15 A a 230 V
Tipo de fusible: de acción retardada
3 HP
230V, 10 A, 60 Hz
Cuatro poleas, sistema de inducción, 1.725 RPM
Requisito mínimo para el circuito de derivación: 15 A a 230 V
Tipo de fusible: de acción retardada
Superfi cies calientes
FIG. 2
MOTOR
ELÉCTRICO
MOTOR
ELÉCTRICO
CILINDRO Y
CABEZAL DE
LA BOMBA
TUBO DE
SALIDA
CAJA DEL
MOTOR DE
LA BOMBA
CILINDRO Y
CABEZAL DE
LA BOMBA
67
TUBO DE
SALIDA
CAJA DEL
MOTOR DE
LA BOMBA
Español
Défi nitions : lignes directrices en
matière de sécurité
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada
advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.
PELIGRO:
se evita,
ADVERTENCIA:
si no se evita,
PRECAUCIÓN:
no se evita,
PRECAUCIÓN:
indica una situación de peligro potencial que, si no se evita,
provocar
Indica una situación de peligro inminente que, si no
provocará
daños en la
la
muerte o lesiones graves.
Indica una situación de peligro potencial que,
podría
provocar la
Indica una situación de peligro potencial que, si
puede
provocar
Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad
propiedad
muerte o lesiones graves
lesiones leves o moderadas.
.
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído y comprendido este manual de instrucciones de seguridad, operación y
mantenimiento.
ADVERTENCIA: Algunas partículas originadas al lijar, aserrar,
amolar, taladrar y realizar otras actividades de construcción contienen
productos químicos reconocidos por el Estado de California como
causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:
• el plomo de las pinturas de base plomo
• la sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería,
• el arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.
Español
puede
El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia
con la que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición
a estos productos químicos: trabaje en áreas bien ventiladas y con
equipos de seguridad aprobados, use siempre mascarilla facial o de
respiración adecuada y aprobada por OSHA/MSHA/NIOSH cuando
use este tipo de herramientas.
Cuando se utilizan herramientas neumáticas, siempre se deben respetar las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones
personales.
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas,
incluido el plomo, reconocidas por el Estado de California como
causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas
reproductivos. Lávese las manos después de utilizarlo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO
¿QUÉ PUEDE SUCEDER?CÓMO EVITARLO
• Es normal que los contactos
eléctricos dentro del motor
y el interruptor de presión
produzcan chispas.
• Opere siempre el compresor
en un área bien ventilada libre
de materiales combustibles,
gasolina o vapores de
solventes.
68
• Si las chispas eléctricas
del compresor entran en
contacto con vapores
inflamables, pueden
encenderse, provocando un
incendio o una explosión.
• Restringir cualquiera de las
aberturas de ventilación del
compresor puede producir
un sobrecalentamiento
grave y podría provocar un
incendio.
• Si se pulverizan materiales
inflamables, ubique el
compresor al menos a
6 m (20 pies) del área de
pulverización. Se puede
necesitar manguera adicional.
• Guarde los materiales
inflamables en lugar seguro
lejos del compresor.
• Nunca coloque objetos contra
o sobre el compresor.
• Opere el compresor en
un lugar abierto con una
distancia de al menos 30,5 cm
(12 pulg.) a cualquier pared
u obstrucción que pudiera
restringir el flujo de aire fresco
a las aberturas de ventilación.
• Opere el compresor en un
área limpia, seca y bien
ventilada. No opere la unidad
dentro de la casa o en un área
muy cerrada.
• El funcionamiento sin
atención de este producto
podría provocar lesiones
personales o daños a la
propiedad. Para disminuir
el riesgo de incendio, no
permita que el compresor
funcione sin que alguien lo
controle.
PELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA)
¿QUÉ PUEDE SUCEDER?CÓMO EVITARLO
• El aire comprimido que
sale de su compresor no es
seguro para respirarlo. El
flujo de aire puede contener
monóxido de carbono,
vapores tóxicos o partículas
sólidas del tanque de aire.
Respirar estos contaminantes
puede provocar lesiones
graves o la muerte.
• Permanezca siempre
controlando el producto
cuando está en
funcionamiento.
• Siempre apague y desenchufe
la unidad cuando no esté en
uso.
• El aire que se obtiene
directamente del compresor
no se debe usar nunca para
consumo humano. Para
poder utilizar el aire producido
por este compresor para
respirar, se deben instalar
correctamente filtros y equipos
en línea adecuados. Los filtros
y los equipos de seguridad en
línea que se usan junto con el
compresor deben ser capaces
de tratar el aire según todos
los códigos locales y federales
antes de que sea consumido
por seres humanos.
Español
69
• Los materiales pulverizados
como pintura, solventes
para pinturas, removedor
de pintura, insecticidas y
herbicidas pueden contener
vapores dañinos y venenos.
PELIGRO: RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL
TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD
¿QUÉ PUEDE SUCEDER?CÓMO EVITARLO
• Se puede producir una
pérdida o derrame de aceite,
lo que podría provocar peligro
de incendio o inhalación,
lesiones graves o la muerte.
Los derrames de aceite
dañarán alfombras, pintura u
otras superficies de vehículos
o remolques.
• Trabaje en un área con buena
ventilación cruzada. Lea y
siga las instrucciones de
seguridad que se proveen
en la etiqueta o en la ficha
técnica de los materiales que
está utilizando. Utilice siempre
equipo de seguridad certificado:
protección respiratoria
aprobada por NIOSH/OSHA
y diseñada para usar para los
fines que usted requiere.
• Coloque siempre el compresor
en un tapete protector cuando
lo transporte, para proteger al
vehículo de daños por pérdidas.
Retire inmediatamente el
compresor del vehículo
una vez que haya llegado a
destino. Mantenga siempre el
compresor nivelado y nunca lo
coloque de costado.
Español
ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN
Tanque de aire: El tanque de aire de su compresor de aire está
diseñado y puede tener código UM (para unidades con tanques de
aire de más de 152 mm (6 pulgadas) de diámetro) según las normas
de la ASME, Sección VIII, Div. 1. Todos los recipientes de presión se
deben inspeccionar cada dos años. Para encontrar al inspector de
recipientes de presión de su estado, busque en la División Trabajo e
Industrias de la sección gubernamental de la guía telefónica o llame al
1-800-4-D
Las siguientes condiciones podrían llevar a un debilitamiento del
tanque de aire, y provocar una explosión violenta del tanque:
• No drenar correctamente el
• Modificaciones o intento de
EWALT para obtener ayuda.
¿QUÉ PUEDE SUCEDER?CÓMO EVITARLO
• Drene el tanque diariamente o
agua condensada del tanque
de aire, que provoca óxido y
adelgazamiento del tanque de
aire de acero.
reparación del tanque de aire.
luego de cada uso. Si un tanque
de aire presenta una pérdida,
reemplácelo inmediatamente
con un tanque nuevo o
reemplace todo el compresor.
• Nunca perfore, suelde o haga
ninguna modificación al tanque
de aire o a sus elementos.
Nunca intente reparar un
tanque de aire dañado o con
pérdidas. Reemplácelo con un
tanque de aire nuevo.
70
• Modificaciones no
autorizadas de la válvula
piloto, la válvula de seguridad
o cualquier otro componente
que controle la presión del
tanque de aire.
Elementos y accesorios:
• Exceder las indicaciones de
presión para las herramientas
neumáticas, las pistolas
pulverizadoras, los accesorios
neumáticos, los neumáticos
y otros artículos inflables
puede hacer que exploten o
revienten, y puede provocar
lesiones graves.
• El tanque está diseñado
para soportar determinadas
presiones de operación. Nunca
realice ajustes ni sustituya
piezas para cambiar las
presiones de operación fijadas
en la fábrica.
• Siga la recomendación del
fabricante del equipo y nunca
exceda el nivel máximo de
presión aceptable para los
elementos. Nunca utilice el
compresor para inflar objetos
pequeños de baja presión,
tales como juguetes de
niños, pelotas de fútbol o de
basquetbol, etc.
Neumáticos:
• El inflado excesivo de los
neumáticos podría causar
lesiones graves y daño a la
propiedad.
• Utilice un medidor de presión
de neumáticos para controlar
la presión de éstos antes
de cada uso y mientras los
infla; observe el flanco para
ver la presión correcta del
neumático.
NOTA: Los tanques de aire, los
compresores y el equipo similar
que se usa para inflar neumáticos
pueden llenar neumáticos pequeños como éstos con mucha rapidez. Ajuste el regulador de presión
en el suministro de aire a un valor
que no supere el de la presión del
neumático. Agregue aire en forma
gradual y use con frecuencia el
medidor de presión de neumáticos
para evitar inflarlos.
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
¿QUÉ PUEDE SUCEDER?CÓMO EVITARLO
• Su compresor de aire
funciona con electricidad.
Como cualquier otro
mecanismo que funciona
con electricidad, si no se
lo utiliza correctamente
puede provocar descargas
eléctricas.
71
• Nunca haga funcionar el
compresor al aire libre
cuando está lloviendo o en
condiciones de humedad.
• Nunca haga funcionar el
compresor sin las cubiertas de
protección o si están dañadas.
Español
• Que personal no calificado
intente realizar reparaciones
puede provocar lesiones
graves o muerte por
electrocución.
• Cualquier cableado eléctrico
o las reparaciones requeridas
para este producto deben ser
realizadas por un
servicio de fábrica DEWALT o
un centro de mantenimiento
autorizado D
acuerdo con los códigos
eléctricos nacionales y locales.
• Puesta a tierra: La no
colocación de la puesta a
tierra adecuada para este
producto puede provocar
lesiones graves o muerte por
electrocución. Consulte las
• Asegúrese de que el circuito
eléctrico al que se conecta
el compresor suministre la
conexión a tierra adecuada, el
voltaje adecuado y el fusible
de protección adecuado.
Instrucciones de Conexión
a tierra en
Instalación
.
ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS
¿QUÉ PUEDE SUCEDER?CÓMO EVITARLO
• La corriente de aire
comprimido puede provocar
lesiones en los tejidos blandos
de la piel expuesta y puede
impulsar suciedad, astillas,
partículas sueltas y objetos
Español
pequeños a gran velocidad,
que pueden producir daños
en la propiedad y lesiones
personales.
• Utilice siempre equipo de
seguridad certificado: anteojos
de seguridad ANSI Z87.1(CAN/
CSA Z94.3) con protección
lateral al usar el compresor.
• Nunca apunte ninguna boquilla
ni pulverizador a ninguna parte
del cuerpo o a otras personas o
animales.
Centro de
EWALT de
• Apague siempre el compresor
y drene la presión de la
manguera de aire y del tanque
de aire antes de intentar hacer
mantenimiento, conectar
herramientas o accesorios.
ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES
¿QUÉ PUEDE SUCEDER?CÓMO EVITARLO
• Tocar metal expuesto como
el cabezal del compresor,
el cabezal del motor, el
escape del motor, o los tubos
de salida puede provocar
quemaduras graves.
• Nunca toque ninguna
parte metálica expuesta
del compresor durante o
inmediatamente después
de su funcionamiento. El
compresor continuará caliente
durante varios minutos
después de su funcionamiento.
• No toque las cubiertas
protectoras ni intente realizar
mantenimiento hasta que la
unidad se haya enfriado.
72
ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES
¿QUÉ PUEDE SUCEDER?CÓMO EVITARLO
• Las piezas móviles como la
polea, el volante y la correa
pueden provocar lesiones
graves si entran en contacto
con usted o con sus ropas.
• Nunca haga funcionar el
compresor sin los protectores o
cubiertas o si los mismos están
dañados.
• Mantenga el cabello, la ropa
y los guantes alejados de las
piezas en movimiento. Las
ropas holgadas, las joyas o el
cabello largo pueden quedar
atrapados en las piezas
móviles.
• Los orificios de ventilación
pueden cubrir piezas en
movimiento, por lo que también
se deben evitar.
• Intentar hacer funcionar
el compresor con partes
dañadas o faltantes, o intentar
reparar el compresor sin las
cubiertas protectoras puede
exponerlo a piezas móviles lo
• Cualquier reparación requerida
por este producto debe ser
realizada por un centro de
servicio de fábrica D
un centro de servicio autorizado
D
EWALT.
que puede provocar lesiones
graves.
EWALT. o
ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA
¿QUÉ PUEDE SUCEDER?CÓMO EVITARLO
• La operación insegura de
su compresor de aire podría
producir lesiones graves o la
muerte, a usted mismo o a
otras personas.
• Revise y comprenda todas las
instrucciones y advertencias de
este manual.
• Familiarícese con la operación
y los controles del compresor
de aire.
• Mantenga el área de
operaciones libre de personas,
mascotas y obstáculos.
• Mantenga a los niños alejados
del compresor de aire en todo
momento.
• No opere el producto cuando
esté cansado o bajo la
influencia de alcohol o drogas.
Manténgase alerta en todo
momento.
• Nunca anule las características
de seguridad de este producto.
• Equipe el área de operaciones
con un extintor de incendios.
• No opere la máquina si faltan
piezas, si éstas están rotas o si
no son las autorizadas.
• Nunca se pare sobre el
compresor.
73
Español
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.