DEWALT D21815 User Manual [ru]

D21805 D21810
511999-29 RUS/UA
Перевод с оригинала инструкции
D21815
A
10
9
7
8
6
5
4
1 2
3
B
2
C
D
7
F
12
6
4
GE
5
3
УДАРНАЯ ДРЕЛЬ D21805/D21810/D21815
Поздравляем Вас!
Вы выбрали электрический инструмент фирмы D E WALT. Тщательная разработка изделий, многолетний опыт фирмы по производству электроинструментов, различные усовершен­ствования сделали электроинструменты D для профессионалов.
Технические характеристики
D21805 D21810 D21815
Напряжение питания В 230 230 230 Тип 2 2 2 Потребляемая мощность Вт 770 770 850 Число оборотов х. х.
1-я скорость об./мин. 0 - 1,100 0 - 1,100 0 - 1,100 2-я скорость об./мин. 0 - 2,700 0 - 2,700 0 - 2,700
Кол-во ударов х.х.
1-я скорость уд./мин. 0 - 18,700 0 - 18,700 0 - 18,700
2-я скорость уд./мин. 0 - 45,900 0 - 45,900 0 - 45,900 Максимальный диаметр сверления в металле/дереве бетоне мм 13/35/20 13/35/20 13/40/20 Резьба шпинделя UNF 1/2" x 20 1/2" x 20 1/2" x 20 Диаметр муфты патрона мм 43 43 43 Максимальный размер патрона мм 13 13 13 Вес кг 2.3 2.3 2.4
Уровень звукового давления в соответствии с EN 60745: LρA (звуковое давление) дБ(А) 95 95 95 KρA (Погрешность измерения звукового давления) дБ(А) 3.1 3.1 3.1 LWA (акустическая мощность) дБ(А) 106 106 106 KWA (погрешность измерения акустической мощности) дБ(А) 3.0 3.0 3.0
E WALT одними из самых надежных помощников
Сумма величин вибрации (сумма векторов по трем осям), измеренных в соответствии со стандартом EN 60745: Значения вибрационного воздействия, a Сверление в металле
a
= м/с² 4.5 4.5 < 2.5
h,D
Погрешность K = м/с² 1.5 1.5 1.5 Значения вибрационного воздействия, a Сверление с ударом
a
= м/с² 16 16 14.5
h,ID
Погрешность K = м/с² 2.0 2.0 1.8 Значения вибрационного воздействия, a Заворачивание
h
h
h
ah, = м/с² < 2.5 < 2.5 < 2.5
Погрешность K = м/с² 1.5 1.5 1.5
4
Минимальные электрические предохра нители:
Инструменты 230 В 10 ампер, электросеть
Уровень вибрации, указанный в данном информационном листке, был рассчитан по стандартному методу тестирования в соот­ветствии со стандартом EN60745 и может использоваться для сравнения инструментов разных марок. Он может также использовать­ся для предварительной оценки воздействия вибрации.
ВНИМАНИЕ:
● Заявленная величина вибрации относится только к основным видам применения инструмен­та. Однако, если инструмент применяется не по основному назначению, с другими принад­лежностями или содержится в ненадлежащем порядке, уро­вень вибрации будет отличаться от указанной величины. Это может значительно увеличить воздействие вибрации в течение всего периода работы инстру­ментом.
● При оценке уровня воздействия вибрации необходимо также учитывать время, когда инстру­мент находился в выключенном состоянии или когда он включен, но не выполняет какую-либо опе­рацию. Это может значительно уменьшить уровень воздействия в течение всего периода работы инструментом.
● Определите дополнительные меры предосторожности для за­щиты оператора от воздействия вибрации, такие как: тщательный уход за инструментом и принад­лежностями, содержание рук в тепле, организация рабочего места.
Определения: Предупреждения безопасности
Следующие определения указывают на степень важности каждого сигнального сло­ва. Прочтите руководство по эксплуатации и обратите внимание на данные символы.
ОПАСНО: Означает чрезвычайно опасную ситуацию, которая при­водит к смертельному исходу или получению тяжелой травмы.
ВНИМАНИЕ: Означает потенци­ально опасную ситуацию, которая может привести к смертельному исходу или получению тяжелой травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Означает потенциально опасную ситуацию, которая может привести к получе­нию травмы легкой или средней тяжести. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Означает ситуацию, не связанную с полу­чением телесной травмы, которая, однако, может привести к повреж­дению электроинструмента.
Риск поражения электрическим током!
Огнеопасность!
Декларация соответствия ЕС
ДИРЕКТИВА ПО МЕХАНИЧЕСКОМУ ОБО­РУДОВАНИЮ
D21805/D21810/D21815
D E WALT заявляет, что продукты, обозначен- ные в разделе «Технические характеристи­ки», разработаны в полном соответствии со стандартами: 98/37/ЕС (до 28 декабря 2009 г.), 2006/42/ЕС (с 29 декабря 2009 г.), EN 60745-1, EN 60745-2-1.
Данные продукты также соответствуют Ди­рективе 2004/108/EC. За дополнительной информацией обращайтесь по указанному ниже адресу или по адресу, указанному на последней странице руководства.
Нижеподписавшееся лицо полностью от­вечает за соответствие технических данных и делает это заявление от имени фирмы D E WALT.
5
Хорст Гроссманн (Horst Großmann) Вице-президент по инженерным разработ­кам
E WALT, Richard-Klinger-Straße 11 D-65510,
D Idstein, Germany
03.08.2009
Инструкции по технике безопасности
ВНИМАНИЕ: Внимательно про-
чтите руководство по эксплуата­ции для снижения риска получения травмы.
Общие правила безопасности при работе с электроинструментами
ВНИМАНИЕ: Внимательно про­чтите все инструкции по без­опасности и руководство по эксплуатации. Несоблюдение
всех перечисленных ниже правил безопасности и инструкций может привести к поражению электри­ческим током, возникновению пожара и/или получению тяжелой травмы.
Сохраните все инструкции по безопас­ности и руководство по эксплуатации для их дальнейшего использования.
Термин «Электроинструмент» во всех приве­денных ниже указаниях относится к Вашему сетевому (с кабелем) или аккумуляторному (беспроводному) электроинструменту.
1 Безопасность рабочего места
Содержите рабочее место в чистоте a. и обеспечьте хорошее освещение.
Плохое освещение или беспорядок на рабочем месте может привести к не­счастному случаю.
Не используйте электроинструменты, b. если есть опасность возгорания или взрыва, например, вблизи легко вос­пламеняющихся жидкостей, газов или пыли. В процессе работы электро-
инструмент создает искровые разряды, которые могут воспламенить пыль или горючие пары.
Во время работы с электроинстру-c. ментом не подпускайте близко детей или посторонних лиц. Отвлечение
внимания может вызвать у Вас потерю контроля над рабочим процессом.
2 Электробезопасность
Вилка кабеля электроинструмента a. должна соответствовать штепсель­ной розетке. Ни в коем случае не видоизменяйте вилку электрического кабеля. Не используйте соединитель­ные штепсели-переходники, если в силовом кабеле электроинстру­мента есть провод заземления. Ис-
пользование оригинальной вилки кабеля и соответствующей ей штепсельной розетки уменьшает риск поражения электрическим током.
Во время работы с электроинструмен-b. том избегайте физического контакта с заземленными объектами, такими как трубопроводы, радиаторы отопления, электроплиты и холодильники. Риск
поражения электрическим током увели­чивается, если Ваше тело заземлено.
Не используйте электроинструмент c. под дождем или во влажной среде.
Попадание воды в электроинструмент увеличивает риск поражения электри­ческим током.
Бережно обращайтесь с электриче-d. ским кабелем. Ни в коем случае не используйте кабель для переноски электроинструмента или для вытяги­вания его вилки из штепсельной ро­зетки. Не подвергайте электрический кабель воздействию высоких темпе­ратур и смазочных веществ; держите его в стороне от острых кромок и движущихся частей электроинстру­мента. Поврежденный или запутанный
кабель увеличивает риск поражения электрическим током.
При работе с электроинструментом на e. открытом воздухе используйте удли­нительный кабель, предназначенный для наружных работ. Использование
кабеля, пригодного для работы на от­крытом воздухе, снижает риск поражения электрическим током.
При необходимости работы с электро-f. инструментом во влажной среде используйте источник питания, обо-
6
Loading...
+ 14 hidden pages