Dewalt D215200 User Manual [ru]

503444-43 RUS/U
A - (00/05)
D21520
234
ЭЛЕКТРОДРЕЛЬ/МИКСЕР D21520
Поздравляем!
Вы приобрели инструмент фирмы DEWALT. Благодаря многолетнему опыту производства инструментов и постоянным техническим улучшениям, инструменты фирмы D являются надежными помощниками профессионалов.
EWALT
Технические характеристики
D21520
Напряжение питания В 230 Потребляемая мощность Вт 710 Частота вращения шпинделя (при нулевой нагрузке) мин-1 0-550 Максимальный диаметр отверстия в металле/дереве мм 13/40 Патрон UNF 5/8” x 16 Диаметр патрона мм 43 Максимальный охват патрона мм 13 Для замешивания растворов макс диаметр миксера мм 140 Вес кг 3,4
Предохранители:
Европа инструменты на 230 В 10 ампер, сетевые
Условные обозначения, используемые в данном руководстве:
Этот символ означает опасность получения травмы, смерти или повреждения инструмента в случае несоблюдения данного указания.
Указывает на риск поражения током.
Существует опасность возникновения пожара
Комплект поставки
В комплект поставки входят: 1 шт. Электродрель 1 шт. Боковая рукоятка 1 шт. Опорная рукоятка
1 шт. Руководство по эксплуатации 1 шт. Схема изделия
• Проверьте инструмент, составные части и принадлежности на предмет выявления возможных повреждений, полученных при транспортировке.
• Перед работой внимательно изучите положения настоящего руководства по эксплуатации.
Описание (Рис. А)
Ваша профессиональная электродрель D21520 предназначена для сверления, нарезания резьбы и замешивания строительных растворов. Дрель предназна­чена для профессионального использования и выдерживает тяжелые режимы работы. 1 Кнопка регулятора частоты вращения 2 Кнопка фиксации регулятора 3 Переключатель направления вращения 4 Зажимной патрон 5 Боковая рукоятка 6 Опорная рукоятка 7 Венец патрона 8 Зажимной ключ
Правила безопасности при работе с электричеством
Электродвигатель вашего инструмента предназначен для работы с одним напряжением питания.
Ваш инструмент фирмы D имеет двойную изоляцию в соответствии с требованиями EN 60745; поэтому он не требует заземление.
Использование удлинительного кабеля
При необходимости, используйте только удлинительный кабель, соответствующий входной мощности данного инструмента (см. технические данные). Минимально допустимая площадь поперечного сечения удлинительного кабеля 1,5 мм Если Вы используете кабельный барабан, разматывайте кабель полностью. Также обращайтесь к следующей таблице.
EWALT
2
.
Площадь поперечного сечения
проводника, мм
0,75 6
1,00 10
1,50 15
2,50 20
4,00 25
Напряжение Ампер Мощность кабеля (Ампер)
230 0-2,0 6 6 6 6 6 6
2
7,5 15 25 30 45 60
2,1-3,4 6 6 6 6 6 6
3,5-5,0 6 6 6 6 10 15
5,1-7,0 10 10 10 10 15 15
7,1-12,0 15 15 15 15 20 20
12,1-20,0 20 20 20 20 25 -
Сборка и настройка
Выключить инструмент перед сборкой и настройкой.
Установка и извлечение сверла (Рис. А)
• Вращая венец патрона (7) против часовой стрелки, разожмите кулачки патрона и вставьте хвостовик сверла.
• Поворачивая зажимной ключ (8) по часовой стрелке, поочередно в каждом из отверстий патрона, крепко зафиксируйте свело в патроне.
• Для извлечения сверла, выполните указанные выше действия в обратном порядке.
Установка боковой рукоятки (Рис. А)
Вкрутите боковую рукоятку (5) в одно из соответствующих отверстий инструмента.
Обязательно пользуйтесь боковой рукояткой во время работы!
Установка опорной рукоятки (Рис. А)
• Вкрутите опорную рукоятку (6) в соответствующее отверстие сзади инструмента. Обратите внимание, что опорная рукоятка может быть установлена в двух различных положениях.
Переключатель направления вращения (Рис. С)
• Для изменения направления вращения используется переключатель (3) (стрелка на инструменте указывает направление вращения).
Демонтаж патрона (Рис. В)
• Максимально открыть кулачки патрона.
• Вставить шестигранный торцевой ключ (10) в патрон и открутить предохранительный винт (9), поворачивая по часовой стрелке.
• Зажать шестигранный торцевой ключ в патроне и ударить молотком, как показано на рисунке.
Эксплуатация изделия
Ток (Ампер)
Длина кабеля (м)
Если возможно, всегда пользуйтесь опорной рукояткой.
Прежде чем изменить направление вращения, обязательно дождитесь полной остановки патрона.
Обязательно соблюдайте правила техники безопасности и требования соответствующих нормативных документов.
5
Перед эксплуатацией:
• Установите соответствующее сверло.
• Отметьте место, где необходимо просверлить отверстие.
Убедитесь, что отверстие не попадает на внутренний трубопровод или электропроводку.
Во время сверления необходимо слегка нажимать на инструмент. Чрезмерное усилие не увеличивает скорость сверления, но ухудшает работу инструмента и может сократить срок его службы.
Пуск и останов (Рис. А)
• Пуск инструмента осуществляется с помощью нажатия на кнопку регулятора частоты вращения (1). Частота вращения зависит от силы давления на кнопку регулятор частоты вращения.
• Для продолжительной работы, нажмите кнопку для фиксации регулятора (2) и отпустите кнопку регулятора. Кнопка для фиксации регулятора работает только при работе на максимальных оборотах и поступательном вращении.
• Для останова инструмента, отпустите кнопку регулятора частоты вращения.
• Для останова инструмента во время продолжительной работы, однократно нажмите кнопку регулятора частоты вращения и сразу же ее отпустите.
• Обязательно выключайте инструмент после окончания работы и перед выключением из розетки.
Вырезание отверстий и замешивание раствора
Изменение направления вращения позволяет использовать инструмент для нарезания резьбы и замешивания раствора.
• Установите боковую рукоятку.
• Выберите нужное направление вращения.
• Следуйте описанным выше указаниям.
• Запрещается использование этого инструмента для смешивания или перекачки легковоспламеняющихся жидкостей (бензин, спирт и т.п.).
• Запрещается смешивать или перемешивать огнеопасные жидкости, имеющие соответствующие обозначения на таре.
Для получения подробной информации о вспомогательном оборудовании, которые можно использовать с этим инструментом, обратитесь к своему дилеру.
Уход за инструментом
Ваш электроинструмент DE WALT предназначен для длительного использова­ния и не требует специального обслуживания. Длительная эксплуатация изделия зависит от правильного ухода за инструментом.
Смазка
Ваш инструмент не требует дополнительной смазки
Удаление грязи и пыли
Необходимо регулярно удалять пыль и грязь с вентиляционных прорезей и корпуса изделия мягкой тканью.
Ненужные инструменты и защита окружающей среды
Передавайте отработавший свой срок инструмент в сервисное отделение DEWALT, где он будет уничтожен безопасным для окружающей среды способом.
6
Loading...
+ 13 hidden pages