DesignTech 24927 Instruction Manual [es]

Modelo 24927
Guía de Usuario/ Instalación
Garantía del consumidor limitada de por vida
Directed Electronics. (de aquí en adelante “Directed”) se compromete con el comprador original para reparar o reemplazar con un producto Directed DIY encendido remoto comparable y reacondiciono (de aquí en adelante “Unidad”), excluyendo sin limitación, cualquier transmisor de remoto o accesorio asociado, que se demuestre ser defectivo en material o en mano de obra de fabricación, bajo en uso normal durante la vida del vehi­culo la cual el Unidad fue instalado originalmente. Durante este periodo, mientras la Unidad se mantenga instalada en el vehiculo original, Directed a su opción, reparara o reemplazara esta Unidad si se demuestra ser defectiva en mano o de obra de fabricación SIEMPRE Y CUANDO la Unidad es devuelta al departamento de garantía de Directed localizado en One Viper Way, Vista, CA 92081, junto con $20 de postage y manejo, su comprobante de venta u otro documento sellado como muestra de su compra que contenga la siguiente información: Fecha de compra, nombre y ubicación del comer­ciante que vendió la Unidad y descripción del producto. Esta garantía no cubre gastos de instalación o desinstalación de la Unidad. Esta garantía no es transferible y no aplica a ninguna Unidad que ha sido modificado o usada en una forma contraria a su propósito intencionado y esta garantía no cubre daños a la Unidad causados por la instalación o desinstalación de la Unidad. Esta garantía es nula si ha sido dañada por accidente o uso no razonable, negligencia o servicio impropio u otras causas que no sean imputables de defectos en material o mano de obra de su fabricación. Directed no garantiza en contra de robo del vehiculo o sus contenidos.
LA SIGUIENTE GARANTIA ES GARANTIA EXCLUSIVA DEL PRODUCTO DE LO CONTRARIO TODA GARANTIA INCLUIDA PERO NO LIMITADA A LA GARANTIA EXPRESADA, GARANTIA IMPLICITA O GARANTIA DE COMERCIALIZACION O DE ACUERDO A UN PROPOSITO PARTICULAR SON EXPRESAMENTE EXCLUIDA S Y RECHAZADAS AL MAXIMO ALCANCE PERMITIDA POR LEY Y NI DIRECTED ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA PERSONA ASUMIR POR SI MISMA EN CONEXIÓN A LA VENTA DEL PRODUCTO. DIRECTED NO TIENE RESPONSABILIDAD ALGUNA POR ACTOS DE TERCEROS INCLUYENDO SUS DISTRIBUIDORES O INSTALADORES AUTORIZADOS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA LIMITACION ACERCA DE LA DURACION DE LA GARANTIA POR LO TANTO LA LIMITACION ANTERIOR NO APLIQUE PARA USTED.
LIMITATION DE DAÑOS Y RESPONSABILIDAD CIVIL. REMEDIO DEL CONSUMIDOR ESTA LIMITADO A REPARAR O REEMPLAZAR LA UNIDAD Y EN NINGUN CASO LA RESPONSABILIDAD DE DIRECTED EXCEDERA EL PRECIO DE COMPRA DE LA UNIDAD. EN NINGUN CASO DIRECTED SERA
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
i
RESPONSABLE DE DAÑOS INCLUYENDO SIN LIMITACION CUALQUIER INCIDENTE DIRECTO O INDIDRECTO, ESPECIA, PUNITATIVO O DAÑO CONSECUENCIAL, PERDIDA DE UTILIDAD, AHORRO PERDIDO O AL ALCANCE PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE, DAÑOS CAUSADOS POR MUERTE O DAÑOS QUE SEAN EN CONEXIÓN CON LA INSTALACION, USO, USO NO ADECDUADO O INHABILDAD DE USARLO, EL PRODUCTO O INCLUSIVE SI LA PARTE HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE INCIDENTES O DAÑOS CONSECUENCIALES, POR LO TANTO LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDAN NO APLICARLE A USTED. EL CLIENTE ACEPTA Y CUALQUIER DISPUTA ENTRE EL CONSUMIDOR Y DIRECTED SERA RESUELTA DE ACUERDO A LAS LEYES DE CALIFORNIA EN EL CONDADO DE SAN DIEGO, CALIFORNIA.
NOTA IMPORTANTE:
La garantía de este producto automáticamente es inválida si la fecha de fabricación o
número de serie es dañada, faltante o alterada.
Asegúrese que tenga toda la siguiente información de su distribuidor:
Una copia clara de su recibo de venta, mostrando lo siguiente:
• Fecha de compra
• Nombre y domicilio de su distribuidor autorizado
• Numero de Modelo
ii
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
Índice de contenidos
Garantía limitada de por vida para el consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Guía de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Que se incluye. . . . . . . . . . . . . . . . . ……….. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Herramientas de instalación. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Información importante. . . . . . ……... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mantenimiento del sistema.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . 4
Aviso fcc/id …….. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . 5
¡Cuidado!, La seguridad primero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Guía rápida de referencia del cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Arnés H1, conector de 6-pin ……….. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Arnés H2, conector de 8-pin …….. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Arnés H3, conector de 3 …………... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cables de alto calibre del relevador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contenido de la Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Paso 1, Conexiones de cables de alto calibre…………….. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Paso 2, Conexiones del arnés principal H1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Paso 3, Conexiones de Seguros de Puerta H3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Paso 4, Arnés H2…….. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Paso 5, Colocando la Antena/Receptor…... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Paso 6, Módulos de Sobrepasar Inmobilizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Paso 7, Programando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Diagnósticos del Sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Diagnósticos de Encendido Remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Probando el sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Resolución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 55
Guía de Usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Configuración de botón del transmisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Funciones de Encendido Remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 63
Funciones de Alarma y Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Funciones de Comodidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Glosario de Términos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Guía rápida de referencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 79
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
1
2
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
Guía de Instalación
Que se incluye
Modulo de control Arnés principal de 6-Pin H1 Arnés secundario de 8-Pin H2 Cables de Alto Calibre Antena y Cable Dos trasmisores de 5 botones Tarjeta de Código de Emergencia Arnés de Acceso de Entrada Remota de 3-Pin Switch de Combinación y comentario con LED Switch de Pino de Cofre Kit de Materia Prima DVD—Video de Instalación Hágalo-Usted-Mismo Partes adicionales pueden ser requeridas (tal como relevadores o bypass).
Herramientas de instalación
Multímetro Digital Taladro Puntas de taladro de ¼ (para el pino del cofre) Desarmadores (Plano y de Cruz) Pela Cables Cautín pare Soldar Cinta de Aislar Pinzas Herramienta para cerrar material prima (crimper)
nota: Las herramientas para la instalación menciona­das anteriormente pueden ser opcionales y aquellas requeridas dependerán de su vehiculo.
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
3
Información Importante
Felicidades por la compra de su sistema de encendido a control remoto. Este sistema le permitirá acceso de comodidad a su vehi­culo desde su control remoto así como poder encender su vehi­culo y otras funciones opcionales. Instalado adecuadamente, este sistema proporciona una operación sin problemas de su vehiculo por muchos años.
Por favor tome el tiempo necesario para leer detenidamente este Manual de usuario y vea el video de instalación (DVD) READY REMOTE antes realizar la instalación de su sistema.
Usted puede imprimir o reemplazar copias adicionales de este manual accediendo directamente a la página web de Directed en www.readyremote.com.
¡Importante! Si no se siente cómodo trabajando con sistemas electrónicos o no se siente familiarizado con las herramientas requeridas, favor de contactar a su distribuidor local para aclarar cualquier duda o para que le realice la instalación profesional y evitar cualquier daño costoso. Una instalación inapropiada puede causar daño en el equipo, daño a su persona o ambas.
Mantenimiento del sistema
El sistema no requiere ningún mantenimiento específico. El trasmisor funciona con una batería miniatura de 12–volts (tipo 23A) que dura aproximadamente un año bajo uso normal. Cuando la pila empiece a perder fuerza el alcance de la operación se reducirá.
4
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
Aviso fcc/id
El dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas del FCC. La operación esta sujeta a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no produce ningún tipo de interferencia dañina, y (2) Este dispositivo puede aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que causa operaciones indeseables.
Cambios o modificaciones no expresamente aprobadas por la parte responsable pueden invalidar la facultad de operar este dispositivo.
¡Cuidado!, La seguridad primero
El siguiente aviso de seguridad debe ser cuidado en todo momento:
Cuando instalando correctamente, este sistema puede
encender el vehiculo vía una señal desde el control remoto. Por lo tanto, nunca opera el sistema en un área que no tiene ventilación adecuada. Las siguientes precau­ciones son responsabilidades exclusivas del usuario, por lo tanto las siguientes recomendaciones deben ser hechas a todo usuario del sistema:
1. Nunca opera el sistema en un área cerrada o parcial mente cerrada sin ventilación (como un garaje).
2. Cuando estacione el vehiculo en una área cerrada o parcialmente cerrada o cuando le realice servicio de mantenimiento al vehiculo, el arrancador de motor debe ser desactivado al poner el sistema en Modo Valet.
3. Es la responsabilidad exclusive del usuario de manejar y mantener fuera del alcance de niños todos los
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
-
5
controles remotos para asegurar que el sistema no encienda el motor del vehiculo cuando no lo desea.
4. EL USUARIO DEBERA DE INSTALAR UN DETECTOR DE MONOXIDO DE CARBON EN O CERCA DEL AREA HABITADA ADJUNTO
AL VEHICULO. TODAS LAS PUERTAS QUE COMUNICAN DEL AREA HABITADA AL AREA DEL VEHICULO CERRADA O PARCIALMENTE CERRADA DEBERA EN TODO MOMENTO PERMANECER CERRADAS.
El uso de este producto de alguna manera contraria a este modo de operación puede resultar en daños de propiedades, daños person­ales o muertes. Excepto cuando realizando verificaciones de segu­ridad mencionadas en este manual, (1) Nunca encienda el vehiculo desde el control remoto con el vehiculo en una velocidad, y (2) Nunca encienda el vehiculo desde el control remoto con las llaves en la ignición. Después que el modulo de encendido remoto ha sido instalado, pruebe el modulo de encendido de acuerdo a los puntos de Revisión de Seguridad mencionados en esta guía de instalación. Si el vehiculo enciende al realizar el circuito de prueba de apagado de seguridad el encendido remoto no ha sido instalado adecua­damente. El modulo de encendido remoto deberá ser removido o reinstalado adecuadamente de forma que el vehiculo no debe de ser encendido cuando esta en velocidad.
OPERACIÓN DEL MODULO DE ENCENDIDO REMOTO SI EL VEHICULO ENCIENDE EN VELOCIDAD ES CONTRARIO AL OBJETIVO DEL MODO DE OPERACIÓN. OPERANDO EL SISTEMA EL SISTEMA DE ENCENDIDO REMOTO BAJO ESTAS CONDICIONES PUEDEN RESULTAR EN DAÑO DE PROPIEDAD O PERSONAL. INMEDIATAMENTE DESISTA EL USO DE LA UNIDAD Y REPARE O DESCONECTE EL MODULO INSTALADO DE ENCENDIDO REMOTO. DIRECTED NO SERA RESPONSABLE NI PAGARA POR COSTOS DE INSTALACION O REINSTALACION.
6
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
Wiring Quick Reference Guide
$0$5,//2VDOLGDGHOXFHVGHHVWDFLRQDPLHQWR
&$)e%/$1&2VDOLGDGHGHVDUPDGRGHDODUPDGHIDEULFD
9,2/(7$VDOLGDQHJDWLYDGHDSDJDGRGHSLQRGHFRIUH
1$5$1-$HQWUDGDGHIUHQR
%/$1&21(*52VDOLGDGHHVWDGRP$
52-2%/$1&2DFWLYDFLyQGHHQFHQGLGRUHPRWR
9(5'(HQWUDGDGHWDFyPHWUR
$=8/VDOLGDGHFOD[RQVLUHQD
52-21(*52HQWUDGDHVSHUDDHQFHQGLGR
$0$5,//29(5'(VDOLGDGHLJQLFLyQ
9(5'(%/$1&2VDOLGDDSHUWXUDGHFDMXHODP$
&$)eVDOLGDFRUWHGHHQFHQGLGRP$5$3
$0$5,//2&$)eVDOLGDGHOXFHVP$
*5,61(*52HQWUDGDGHGLVSDURGHSXHUWDV&LHUUHGH3XHUWDV
H1
+
$=8/VDOLGDDFLUFXLWRGHLJQLFLyQ
526$HQWUDGD9GHDOWDFRUULHQWH$
9(5'(VDOLGDDLJQLFLyQFLUFXLWRGHDFF
38(572'(6:,7&+020(17$5,2
38(572'(&$%/('($17(1$
38(572'(6(1625
%/$1&252-2VDOLGDGHDSHUWXUDRFLHUUH
&DEOHVGH
DOWRFDOLEUH
%/$1&2VDOLGDDFLUFXLWRGHDFFHVRULR
526$HQWUDGD9GHDOWDFRUULHQWH$
$0$5,//2VDOLGDDFLUFXLWRGHHQFHQGLGR
-XPSHU6HOHFFLRQDGRU
)XVLEOHGHGHVWHOORGHOXFHV
1HJUR&DEOHGH
WLHUUDGHDOWRFDOLEUH
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
7
Arnés principal (H1), Conector de 6-pin
H1/1 AMARILLO (+/-) salida de destello de luces
H1/2 CAFÉ/BLANCO (-) salida de desarmado de fabrica
H1/3 VIOLETA (-) entrada de apagado de pino de cofre
H1/4 NARANJA (+) entrada de apagado de switch de freno
H1/5 BLANCO/NEGRO (-) salida de estado 400mA
H1/6 ROJO/BLANCO (-) entrada de activación de encendido remoto
Pin # Color Nota
H1/1 Amarillo Salida de luces de estacionamiento, seleccionable
H1/2 Café/Blanco Use este cable si el vehiculo esta equipado con una
H1/3 Violeta Conecte este cable al pino de cofre proporcionado
H1/4 Naranja Conecte a este cable en su vehiculo que muestre 12
H1/5 Blanco/Negro Proporciona una tierra durante el encendido remoto.
H1/6 Rojo/Blanco Este cable encenderá el vehiculo cuando ve dos pulsos
positiva o negativa
alarma de fabrica. Conecte para desactivar el cable listado en nuestra hoja.
volts cuando el freno es presionado.
Este cable esta normalmente conectado a un modulo bypass si su vehiculo lo necesitaba.
negativos. Únicamente usado cuando se incorpora a una alarma existente o para propósitos de pruebas.
8
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
Arnés H2 – conector de 8 pin
H2/1 VERDE Entrada de tacómetro
H2/2 AZUL (-) salida 400mA claxon/sirena
H2/3 ROJO/NEGRO (-) entrada espere para encender
H2/4 AMARILLO/VERDE (+) salida de ignición
H2/5 VERDE/BLANCO (-) salida 400mA apertura de cajuela
H2/6 CAFÉ (-) 400mA RAP; Luz de domo, Corte de Encendido
H2/7 AMARILLO/CAFÉ (-) salida de luces 400mA
H2/8 GRIS/NEGRO (-) entrada disparo de puerta
Pin # Color Nota
H2/1 Verde Salida de luces de estacionamiento, seleccionable
H2/2 Azul Use este cable si el vehiculo esta equipado con una
H2/3 Rojo/Negro Conecte este cable al pino de cofre proporcionado
H2/4 Amarillo/Verde Conecte a este cable en su vehiculo que muestre 12
H2/5 Verde/Blanco Proporciona una tierra durante el encendido remoto.
H2/6 Café Este cable encenderá el vehiculo cuando ve dos pulsos
H2/7 Amarillo/Café Salida de luces. Conecte este cable al cable de luces
H2/8 Gris/Negro Entrada de disparo de puerta. Este cable se conecta al
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
positiva o negativa
alarma de fabrica. Conecte para desactivar el cable listado en nuestra hoja.
volts cuando el freno es presionado.
Este cable esta normalmente conectado a un modulo bypass si su vehiculo lo necesitaba.
negativos. Únicamente usado cuando se incorpora a una alarma existente o para propósitos de pruebas.
del vehiculo. Si las luces son positivas un relevador es requerido
cable de disparo de puertas de su auto para disparar la alarma cuando el sistema esta armado y la puerta abierta
9
Arnés H3 – conector de 3 pin
H3/1 AMARILLO/ROJO (-) cierre / (+) apertura
H3/2 VACIO
H3/3 BLANCO/ROJO (-) apertura / (+) cierre
Cables de alto calibre del relevador
1 VERDE (+) Ing2 o salida Acc2
2 ROSA (+) 12V entrada
3 AZUL (+) salida ignición 1
4 BLANCO (+) salida de accesorio
5 ROSA (+) 12V entrada
6 AMARILLO (+) salida de encendido
NEGRO (-) tierra
10
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
Contenido de la Instalación
Asegúrese de leer esta sección completa y ver el DVD de Hágalo­Usted-Mismo antes de iniciar con la instalación. Ponga atención especial a todo el cableado para prevenir daños personal o daño a su vehiculo.
Visite nuestro sitio web técnico (www.readyremote.com) de 24 horas para obtener el diagrama específico del cableado antes de realizar la instalación
Tenga su código de emergencia a la mano al contactar al soporte técnico o visite el sitio web. Durante la instalación si no logra obtener contestación a sus preguntas desde el sitio web, llame al soporte técnico para asistencia técnica en línea al 1-800-477-
1382. Por favor tome nota que el soporte técnico es disponible de Lunes-Viernes de 6am-6pm y los Sábados-Domingo de 7am-3:30pm PST.
¡CUIDADO!
➤
Verifique que la transmisión este puesta en park y que el freno de estacionamiento este puesto antes de iniciar la instalación.
En vehículos con bolsas de aire o sistemas de deten-
ción (SRS) puede ver un tubo amarillo brillante con pequeños cables marcados SRS debajo de la columna del volante cerca del cilindro de llave. NO modifique o desconecte estos por ninguna razón para prevenir daños costosos a su vehiculo o daños personales. Trabajar con ellos puede disparar las bolsas de aire.
Este sistema este sistema esta diseñado únicamente
para vehículos automáticos, fuel-injected. La insta­lación en otro vehiculo es contrario a su uso desti­nado.
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
11
Paso 1, Conexiones de cables de alto calibre
$WRUQLOOH
1RWD5HPXHYDFXDOTXLHUSLQWXUD GHEDMRGHOFRQHFWRUGHDQLOOR
7HUPLQDO GH$QLOOR
&DEOHGH7LHUUD
Cable de Tierra
El cable NEGRO se conecta al pin seguido al jumper de fusible del destello de luces. Primero pele ¾ -pulgadas de la insolación del cable NEGRO y una terminal de anillo (no proporcionado) a ese cable.
Localice una superficie metálica libre de pintura en el panel de piso (no haga tierra en el tablero). Usando un tornillo con punta de broca, taladre el tornillo con la terminal tierra al panel de piso. Una vez colocado, jale el cable para asegurar una buena conexión.
Cables de Corriente Constante e Ignición.
Casi todos los cables de corriente e ignición pueden ser encon­trados detrás del cilindro de llave debajo del panel bajo del tablero de lado del conductor. Usando las herramientas manuales adec­uadas, remueva el panel bajo cuidando no romper ninguna parte. Si el panel no sale fácilmente, verifique si hay mas tormillos que pudo no haber visto.
12
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
Ignición
Una vez que el panel bajo ha sido removido, localice el arnés de ignición en la parte trasera del cilindro de la llave. Este normal­mente es un grupo de cables más gruesos (aproximadamente calibre 14). Coloque la punta negra del probador LED a una super­ficie limpia metálica en el área del panel de piso y asegúrelo. Pruebe uno de los cables gruesos. Los colores de los cables de ignición específicos de su vehiculo pueden ser obtenidos en www. readyremote.com.
¡Nota! Más problemas son atribuidos a malas con­exiones de tierra que a otras causas. Tome cuidado adicional para asegurar una tierra buena a contacto limpio de metal-a-metal y sujételo.
Probando para Cables de Corriente Constante
!CUIDADO! Antes de realizar cualquier conexión a
la fuente de corriente constante asegúrese que dos fusibles de 30 amp son removidos del porta fusibles en los dos cables rosas de 12 Volts. En caso de no hacerlo puede causar un incendio o un corto en la sensibilidad de componentes eléctricos.
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
13
Con la llave en la posición de apagado, pruebe el cable esperado. El cable de corriente constante será de 12V en el multímetro. Una vez que el cable de corriente constante has sido identificado, solde o una los dos cables de alto calibre de 12 VOLTS (ROSA) desde el modulo de control y envuelva las conexiones con cinta de aislar.
¡nota! si el vehiculo tiene mas de un cable de cor­riente constate, utilice dos de ellos. Conecte uno de los cables ROSAS de alto calibre a uno de los cables de corriente constante y al otro cable ROSA al otro cable de corriente constante.
Probando para Cables de Ignición
Con la punta del multímetro aun conectada al panel de piso, localice el cable de ignición esperado. Se probara distinta que 12 volts constante. Coloque la punta roja del multímetro en el cable esperado. Con la llave en la posición de apagado del multímetro leerá 0. Gire la llave a la posición de encendido y el multímetro leerá 12 volts. Ahora, observando su multímetro, gire la llave a la posición de arranque. Si 12 volts se mantiene encendido, ha encontrado el cable de ignición. Si el cable se prueba correcta­mente, solde el cable AZUL de alto calibre a el y envuelva la conexión con cinta de aislar. Si el vehiculo requiere mas de una ignición de acuerdo a la infor­mación del sitio web, siga el mismo procedimiento y suelte el cable VERDE de alto calibre a el y envuelva la conexión con cinta de aislar. Si su vehiculo únicamente tiene un cable de ignición, asegure el cable VERDE y muévalo del camino.
14
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
Si su vehiculo requiere mas de dos igniciones un relevador adicional

$



9&'&RQVWDQWH)XVLEOH$
7LHUUD
526$%/$1&26DOLGD DGDLJQLFLyQ
$GDLJQLFLyQ
$UDLJQLFLyQ
5HOHYDGRUGHHULJQLFLyQ QRLQFOXLGR

$



9&'&RQVWDQWH)XVLEOH$
7LHUUD
$GDLJQLFLyQ
5HOHYDGRUGHGDLJQLFLyQ QRLQFOXLGR
(no proporcionado). Haga referencia al siguiente diagrama
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
15
Cables de Accesorio y Encendido
Los cables de accesorios y encendido serán localizados en el mismo arnés que la ignición y corriente constante.
Para localizar el cable de accesorio deje la punta negra del multí­metro conectada a tierra. Tome la punta roja del cable esperado al cable de accesorio. Con la llave apagada, su multímetro deberá leer 0 volts. Gire la llave a la posición de encendido y el multímetro de 12 volts. Ahora gire la llave a la posición de arranque. Si tiene el cable correcto de accesorio el multímetro leerá 0 volts mientras el encendido esta arrancando y 12 volts una vez que la llave regrese a la posición de encendido. Si el cable lee correctamente, pele parte de la insolación y una el cable BLANCO de calibre grueso y envuélvalo con cinta de aislar. Si su vehiculo requiere mas de un accesorio entonces el cable VERDE ign2 puede ser programado para que funcione como salida de accesorio.
16
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
Si el cable VERDE esta siendo utilizado para ign2, un relevador

$



9&'&RQVWDQWH)XVLEOH$
 7LHUUD
$OGR$FFHVRULR
 1$5$1-$6DOLGD$SDUD
&LUFXLWRGH$FFHVRULR
$O$FFHVRULR
5HOHYDGRUGHGR$FFHVRULR QRLQFOXLGR

$



9&'&RQVWDQWH)XVLEOH$
 7LHUUD
$O$FFHVRULR
5HOHYDGRUGH$FFHVRULR QRLQFOXLGR
adicional (no incluido) es requerido para un 2ndo accesorio. Haga referencia al siguiente diagrama.
Ahora que los accesorios han sido localizados, encuentre el cable del encendido esperado de acuerdo a la información de la web. Mantenga la punta negra de su probador a tierra y coloque la punta roja de su multímetro a este cable. El multímetro deberá leer 0 volts en todas las posiciones de la llave excepto en la posición de arranque. En la posición de arranque su multímetro deberá leer 12 volts y se ira a 0 volts cuando el encendido es accionado.
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
17
Muchos vehículos Nissan y Chrysler de último modelo tienen dos
87
87A
86
85
30
+12 VDC CONSTANT (FUSED 20A)
GROUND
TO 2nd STARTER
VIOLET (+) OUTPUT
TO STARTER
TO STARTER
2nd STARTER RELAY (NOT PROVIDED)
87
87A
86
85
30
+12 VDC CONSTANT (FUSED 20A)
GROUND
TO STARTER
STARTER RELAY (NOT PROVIDED)
cables de encendido. Un relevador y/o resistencia (no proporcio­nado) es requerido para conectar un cable de encendido adicional. Haga referencia al siguiente diagrama.
nota! Siempre verifique la información de su vehiculo en el sitio web para avisos con respecto al cable de encendido y las luces de check engine. Algunos vehículos accionaran la luz si el cable de encendido es cortado.
Una vez que localice el cable de encendido, corte el cable en dos (verifique la información de la web antes de cortarlo) e intente encender el vehiculo. Si el vehiculo no enciende, el cable correcto ha sido identificado.
Vuelva a conectar ambas puntas del cable de encendido mientras una el cable grueso AMARILLO (6) a el y envuélvalo con cinta de aislar.
18
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
Paso 2, Conexiones del arnés principal H1
Desarmado de Alarma de Fabrica
Debido a que muchos vehículos nuevos vienen equipados con una alarma de fábrica es necesario desarmarla al abrir los seguros de las puertas o durante el encendido remoto. No se equivoque entre una alarma de fábrica con un sistema de inmobilizador. Cada uno de ellos requiere distintas operaciones de desarmado.
Localice el cable de desarmado de fábrica usando la información del sitio web. Una vez que el cable esperado es localizado, coloque la punta roja del multímetro a una fuente constante de (+)12 volts y asegúrelo. Ponga el multímetro en la posición DC y después pruebe el cable esperado con la punta negra de su medidor. Mientras probando el cable, coloque la llave en el cilindro de la puerta del conductor. Gírelo hacia la posición de apertura y manténgala al probar el cable de desactivado. El multímetro deberá leer 12V y regresarse a 0V cuando la llave es soltada.
Cuando el cable correcto sea localizado, una el cable CAFÉ/BLANCO del arnés de 6-pin al cable que ha determinado ser el cable de desactivado de fabrica. Después que este cable ha sido conectado envuelva la conexión con cinta de aislar.
¡nota! En algunos vehículos el cable de Desarmado de Alarma de Fabrica es conectado a un Modulo de Control Personal o a un Modulo de Puerta. Si encuen­tra esta configuración, por favor llame al Soporte Técnico al 1-800-477-1382.
¡nota! Algunos vehículos usan un sistema de disparo + del sistema de alarma de fabrica. Use el sitio web para determinar si su vehiculo usa disparo +. Si su vehiculo tiene tal sistema marque al 1-800-477-1382 para asistencia técnica personalizada debido a que un cableado y un relevador adicional es requerido.
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
19
Destello de Luces de Estacionamiento
Hay varios tipos de circuitos de luces de estacionamiento. Las siguiente descripción es únicamente para un circuito de luces de estacionamiento estándar de accionamiento positivo. Si la infor­mación de la web sugiere un circuito de luces de estacionamiento (-), el puente del fusible (en el lado del modulo) deberá ser movido a la posición contraria.
La posición de fábrica para este Puente es para un circuito de luces de estacionamiento positiva.
Utilizando la información de la web para el vehiculo, localice el cable esperado. Conecte la punta negra del probador a tierra en el panel de piso, pruebe el cable esperado con la punta roja de su medidor. Con el switch en la posición de apagado, el probador deberá leer 0 volts. Mientras observa el multímetro gire el switch de las luces hacia la posición de luces de estacionamiento. El probador deberá de leer 12 volts.
Mientras probando el cable esperado, mueva el control de inten­sidad de luces hacia arriba y abajo, el voltaje NO deberá de variar. Si el voltaje si varía entonces tiene un cable equivocado. Continué probando para localizar el cable correcto
Una vez que ha identificado el cable correcto, una el pequeño cable AMARILLO al arnés de 6-pin a el y envuélvalo con cinta eléctrica.
¡Importante! Recuerde esta descripción para el cir­cuito de luces de estacionamiento (+). Un circuito (-) se probara distinto. Así también si la información web requiere usar resistencias para las luces de estaciona­miento, contacte al Soporte Técnico.
20
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
Cables de Apagado de Seguridad
Con todos los cables de ignición correctamente conectados, encuentre los cables adecuados de apagado de seguridad. Estos son los cables del freno y cables de pino de cofre
!CUIDADO! Estos cables tiene la finalidad de proteger el vehiculo de cualquiera cerca del vehi­culo. Ellos DEBEN ser conectados para prevenir daños personales y al vehiculo.
Primero localice el cable el cable de freno de fábrica utilizando su multímetro. Localice el switch arriba del brazo metálico que sale del pedal de freno. Use la información especifica de su vehiculo para determinar el color de este cable. Con la punta negra de su multímetro aun en el panel de piso, pruebe el cable esperado con la punta roja de su multímetro.
Con el pedal de freno en descanso el multímetro deberá leer 0 volts. Mientras observa el multímetro presione el pedal de freno. El multímetro deberá leer 12 volts. Una vez que ha localizado los cables de freno correctos, una el pequeño cable NARANJA al arnés de 6-pin y envuélvalo con cinta de aislar.
!CUIDADO! No use el vehiculo hasta que haya confirmado la operación del apagado desde el freno.
Instalando el switch de pino requiere perforar un hoyo en la punta metálica debajo del cofre. Localice la ubicación que permitirá al pino ser completamente presionad cuando el cofre es cerrado. El pino tiene un conector el la parte baja de la conexión del cable.
Empalme su conector de espada al cable del pino del cofre y corra el cable hacia el compartimiento de pasajero del vehiculo a través de la comunicación de hule (al mismo tiempo podrá querer correr el cable de entrada del Tacómetro y el cable de salida del Claxon del arnés opcional a través de la pared ya que podrá requerir
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
21
conectarlos siguiendo los siguientes pasos.)
Utilizando un objeto filoso y con punta, haga un hoyo hacia la pared de comunicación (siendo cuidadoso de no dañar cables exis­tentes) y una el cable al objeto con cinta de aislar. Jale el cable por medio de la pared siendo cuidadoso para mantener el cable lejos de partes con movimiento o cualquiera que genere calor extremo.
Una alternativa a este método seria encontrar un punto en la pared con suficiente espacio en ambos lados y perfore un hoyo de acceso a través de la pared. Tome nota de cual es el lado opuesto de donde esta perforando de tal forma que no perfore los cilindros del freno, computadora, etc. Una vez que el cable sea guiado hacia el vehiculo y asegurado de partes en movimiento, una el cable al cable VIOLETA del arnés de 6-pin y envuélvalo con cinta de aislar.
!CUIDADO! Este cable DEBERA ser conectado. No use el vehiculo hasta que haya confirmado la operación del apagado desde el pino del cofre. Incorrecta operación puede resultar en daños o muerte..
22
© 20 06 Di re cte d Ele ct ron ic s
Loading...
+ 58 hidden pages