Tamaños de calentadores: Modelos de 40.000 50.000 55.000
60.000 70.000 110.000 115.000 155.000 165.000 y
200.000 BTU/h de la serie H.S.I.
IMPORTANTE : Lea y comprenda este manual antes de
ensamblar, encender o dar servicio al calentador. El uso
inadecuado del calentador puede causar lesiones graves. Conserve este manual para referencias futuras.
TABLA DE CONTENIDO
Información de seguridad .................................... 2
Garantía y servicio de reparación ..................... 36
17
Llene para sus registros
N° de modelo ____________________
(se sitúa en el panel lateral)
N° de serie _______________________
(se sitúa en el tanque de combustible)
Fecha de compra: _________________
Guarde este manual para futuras referencias.
Para obtener más información, visite www.desatech.com
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Este producto
contiene y/o genera químicos que
el Estado de California reconoce
que causan cáncer, defectos de
nacimiento u otros daños relacionados con la reproducción.
IMPORTANTE: Lea este manual
del propietario cuidadosa y
completamente antes de intentar
ensamblar, operar o dar servicio a
este calentador. El uso inadecuado
de este calentador puede causar
lesiones graves o la muerte por
quemaduras, incendio, explosión,
choque eléctrico e intoxicación
con monóxido de carbono.
PELIGRO: ¡La intoxicación
con monóxido de carbono puede
resultar en la muerte!
Intoxicación con monóxido de carbono: Los
síntomas iniciales de la intoxicación con monóxido
de carbono son semejantes a los de la gripe, con
dolores de cabeza, mareos y/o náusea. Si usted
presenta estos síntomas, es posible que el calentador
no esté funcionando correctamente. ¡Respire aire fresco inmediatamente! Haga que le den servicio
al calentador. El monóxido de carbono afecta más a
algunas personas que a otras. Estas incluyen a mujeres
embarazadas, personas con enfermedades del corazón
o de los pulmones o anemia, aquellas bajo la influencia
del alcohol y aquellas a grandes altitudes.
Asegúrese de leer y comprender todas las advertencias.
Conserve este manual para referencia. Es su guía para
la operación segura y correcta de este calentador.
•
Use solamente keroseno, diesel/aceite combustible
#1 ó #2, combustible de aviación JET A o JP-8 para
prevenir riesgos de incendios o explosión. Nunca
utilice gasolina, nafta, solventes para pintura, alcohol
u otros combustibles altamente inflamables.
• Carga del combustible
a)
El personal encargado de la carga del combustible
debe estar calificado y ampliamente familiarizado
con las instrucciones del fabricante y los reglamentos aplicables con respecto a la carga segura
de combustibles en unidades de calefacción.
b) Debe usarse solamente el tipo de combustible es-
pecificado en la placa de datos del calentador.
2
www.desatech.com
c) Toda flama, incluyendo la del piloto, si
existe, debe extinguirse y el calentador debe
enfriarse antes de la carga de combustible.
d) Durante la carga del combustible, todas
las líneas de combustible y sus conexiones
deben inspeccionarse para buscar fugas.
Toda fuga debe repararse antes de poner el
calentador nuevamente en servicio.
e) Nunca debe almacenarse más del combustible
necesario para un día de funcionamiento del
calentador dentro de un edificio en la cercanía
del calentador. La mayoría del combustible
debe almacenarse fuera del edificio.
f) Todo almacenamiento de combustible deberá
situarse a una distancia mínima de 7,62 m (25
pies) respecto a los calentadores, sopletes,
equipo de soldadura y fuentes de ignición si
milares (excepción: la reserva de combustible
integrada con la unidad de calentador).
g) Siempre que sea posible, el almacenamiento
de combustible debe restringirse a áreas
donde la penetración del suelo no permita
que el combustible gotee o pueda encenderse
por algún fuego a más baja elevación.
h) El almacenamiento de combustible debe
realizarse en acuerdo con la autoridad que
tiene jurisdicción.
• Use solamente la tensión eléctrica y la frecuen
cia especificadas en la placa del modelo.
• El calentador deberá estar conectado a tierra. Use
solamente un cable de extensión trialámbrico
adecuadamente conectado a tierra. Conéctelo
solamente en un enchufe con conexión a tierra.
• Use solamente en áreas libres de vapores infla
mables o de alto contenido de polvo.
• Distancia mínima con respecto a los materiales
combustibles: 2,44 m (8 pies) de la salida de aire
caliente; 1,22 m (4 pies) de la parte superior; y
1,22 m (4 pies) de los laterales y la entrada.
• Sitúe el calentador en una superficie estable y
nivelada si está caliente o en funcionamiento,
de lo contrario puede ocurrir un incendio.
•
Úsese solamente en áreas bien ventiladas. Antes de
usar el calentador, procure tener una abertura de cuando
menos 2.800 cm
por cada 30 kw (100.000 BTU/h) de valor.
• Mantenga siempre a los niños y animales alejados del calentador.
• Nunca encienda el calentador si la cámara de
combustión está caliente o si se ha acumulado
combustible en la misma.
• Al usarse con un termostato, el calentador puede
encenderse en cualquier momento.
• Al mover o almacenar el calentador, debe
colocarse en una posición nivelada para evitar
que se derrame el combustible.
2
(3 pies2) para el aire fresco exterior
114009-01C
-
-
-
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD Continuación
• Use el calentador solamente en acuerdo con las
ordenanzas y códigos locales. Nunca utilice
gasolina, drenaje del cárter, nafta, solventes
para pintura, alcohol u otros combustibles
altamente inflamables.
• Nunca utilice el calentador donde estén pre
sentes gasolina, solvente para pintura u otros
vapores inflamables.
• Nunca utilice el calentador en áreas de estancia
o de dormir.
• Nunca deje conectado un calentador sin la
supervisión de un adulto si es posible que haya
niños o animales presentes.
• Nunca mueva, maneje, cargue combustible o
dé servicio a un calentador en funcionamiento,
caliente, o conectado.
• Nunca conecte conductos a la parte anterior o
posterior del calentador.
• Nunca conecte el calentador a un tanque de
combustible externo.
• Los calentadores utilizados cerca de toldos,
lonas o materiales similares de protección deben
situarse a una distancia segura de dichos mate
riales. La distancia mínima recomendada para
su seguridad es de 3,05 m (10 pies). También se
recomienda que dichos materiales de protección
sean retardadores de fuego. Estos materiales de
protección deben estar seguramente sujetados
para prevenir que se enciendan o que disturben
el funcionamiento del calentador debido a la
acción del viento.
• Desconecte el calentador cuando no esté en uso.
• Nunca bloquee la entrada de aire (posterior) o
la salida de aire (anterior) del calentador.
• Advertencia para residentes de la ciudad de
Nueva York
Para uso solamente en obras de construc-
ción en acuerdo con los códigos aplicables de
la ciudad de Nueva York bajo certificados de
aprobación del Departamento de bomberos de la
ciudad de Nueva York (NYCFD) #4803, #4899,
#4908, #4909 ó #4934.
DESEMPAQUE
1. Retire todos los elementos de empaque agre-
gados al calentador para su envío.
2. Retire todos los elementos de la caja.
3. Revise los elementos para ver si hay algún
daño debido al transporte. Si el calentador está
dañado, informe de inmediato al distribuidor
a quien lo compró.
114009-01C3
Tanque de
combustible
www.desatech.com
IDENTIFICACIÓN DEL
Salida
de aire
caliente
Cubierta
lateral
-
Tanque de
combustible
Ensamblaje del control
de encendido (dentro
de la cubierta lateral)
Salida
de aire
caliente
Cubierta
lateral
-
Tanque de
combustible
Ensamblaje
del control de
encendido
(dentro de la
cubierta lateral)
Salida
de aire
caliente
Cubierta
lateral
Ensamblaje del control
de encendido (dentro
de la cubierta lateral)
Figura 3. Modelos 110/115/155/165
PRODUCTO
Resguardo
del ventilador
Figura 1. Modelos 40
Resguardo
del ventilador
Interruptor
iluminado de
alimentación
Tapa/medidor
del combustible
Figura 2. Modelos 50/55/60/70
Tapa/medidor
del combustible
Interruptor iluminado
de alimentación
Perilla del termostato
(Sólo para modelos
de termostato)
Tapón del
combustible
Cubierta del extremo
del filtro de aire
Perilla del termostato
(Sólo para modelos
de termostato)
Cubierta del
extremo del
filtro de aire
Perilla del
termostato
(Sólo para
modelos de
termostato)
Resguardo
del ventilador
IDENTIFICACIÓN DEL
PRODUCTO Continuación
Salida
de aire
caliente
Tanque de
combustible
Ensamblaje del control
de encendido (dentro
de la cubierta lateral)
Tapa/
medidor del
combustible
Figura 4. Modelo 200
Perilla del termostato
(Sólo para modelos
de termostato)
Cubierta lateral
Resguardo
del ventilador
Interruptor iluminado
de alimentación
COMBUSTIBLES
ADVERTENCIA: Use solamente keroseno, diesel/aceite
combustible #1 ó #2, combustible de aviación JET A o JP-8 para
prevenir riesgos de incendios o
explosión. Nunca utilice gasolina, aceite drenado de cárteres,
nafta, solventes de pintura,
alcohol u otros combustibles
altamente inflamables.
Use solamente keroseno, diesel/aceite combustible #1 ó #2, combustible de aviación JET A o
JP-8. También se pueden usar combustibles más
pesados, como el aceite combustible n.º 2 o el
combustible diesel n.º 2, pero ocasionarán:
• Olor evidente
•
Mantenimiento adicional del filtro de combustible
• La necesidad de aditivos no tóxicos, anticongelantes en climas muy fríos
No use combustibles más pesados que el grado n.º 2 ni
aceites pesados, como el aceite que se drena de los cárteres del cigüeñal. Estos aceites pesados no se encenderán
adecuadamente y contaminarán el calentador.
IMPORTANTE: Use un recipiente de almacenamiento para KEROSENO SOLAMENTE (azul) o
para DIESEL SOLAMENTE (amarillo). Asegúrese de que el recipiente de almacenamiento esté
limpio. Substancias extrañas como óxido, polvo o
agua ocasionarán que el ensamblaje del control de
encendido apague el calentador. Las substancias
extrañas pueden también requerir que el sistema
de combustible del calentador tenga que limpiarse
frecuentemente.
VENTILACIÓN
ADVERTENCIA: Proporcione
una abertura para aire fresco de
cuando menos 2.800 cm
2
(3 pies2)
por cada 100.000 BTU/h de valor.
Proporcione aire fresco adicional
si se utilizan más calentadores.
Deben seguirse los requisitos
de ventilación mínimos para
evitar riesgos asociados con la
intoxicación por monóxido de
carbono. Asegúrese de que dichos requisitos se cumplan antes
de operar el calentador.
Ejemplo: Un calentador de 58,6 kw (200.000
BTU/h) requiere uno de los siguientes:
• Una puerta de cochera para dos autos (abertura
de 4,88 metros [16 pies]) levantada 12,7 cm (5
pulgadas)
• Una puerta de cochera para un auto (abertura
de 2,74 metros [9 pies]) levantada 20,3 cm (8
pulgadas)
• Dos ventanas de 76,2 cm (30 pulgadas) levan
tadas 38,1 cm (15 pulgadas)
TEORÍA DEL
FUNCIONAMIENTO
El sistema de combustible: La bomba de aire
obliga que éste pase a través de la línea de aire.
Se empuja el aire a través de la boquilla. Este aire
ocasiona que el combustible se levante del tanque.
Se rocía una fina emisión de combustible dentro
de la cámara de combustión.
El sistema de aire: El motor hace girar el ventilador.
El ventilador empuja aire dentro y alrededor de la
cámara de combustión. Este aire se calienta y proporciona una corriente de aire limpio y caliente.
El sistema de encendido: El ensamblaje de con-
trol de encendido da alimentación al encendedor.
Éste enciende la mezcla de combustible/aire en la
cámara de combustión.
El sistema de control de extinción de la llama:
Este sistema hace que el calentador se apague si
se extingue la llama.
-
4
www.desatech.com
114009-01C
TEORÍA DEL FUNCIONAMIENTO Continuació
Cámara de
combustión
Salida de
aire limpio
y caliente
Tanque de
combustible
Encendedor
Boquilla
Aire para el
sistema de
combustible
Figura 5. Vista lateral de operación
Ventilador
Filtro de
combustible
ENSAMBLAJE
(SÓLO PARA LOS MODELOS
110/115/155/165/200)
Estos modelos están equipados con ruedas y una manija. Algunos modelos están equipados también con
segunda manija. Las ruedas, las manijas y los herrajes
de montaje se encuentran en la caja de envío.
Herramientas necesarias
• Destornillador phillips mediano
• Llave de 3/8 de pulgada, abierta o ajustable
• Martillo
1. Inserte el eje a través del marco de soporte de
las ruedas. Instale los separadores de las ruedas,
si están incluidos. Instale las ruedas en el eje.
IMPORTANTE: Al instalar las ruedas, oriente
los núcleos alargados de las ruedas hacia el marco
de soporte de ruedas (consulte la figura 6).
2. Coloque las tuercas ciegas en los extremos del
eje. Golpee suavemente con el martillo para
asegurarlas.
3. Coloque el calentador en el marco de soporte
de ruedas. Alinee los orificios en la pestaña del
tanque de combustible con los orificios en el
marco de soporte de ruedas.
4. Coloque la(s) manija(s) en la parte superior de
la pestaña del tanque de combustible. Inserte los
tornillos a través de la(s) manija(s), la pestaña
del tanque de combustible y el marco de soporte
de las ruedas. Apriete las tuercas con los dedos
tras insertar cada tornillo.
5. Una vez que todos los tornillos se han inser
tado, apriete las tuercas firmemente.
Bomba de aire
Motor
Línea de aire
al quemador
Aire para
combustión
y calefacción
Salida de
aire caliente
Pestaña de
tanque de
combustible
Marco de
soporte para
las ruedas
Tuerca
Tuerca
ciega
Rueda
Figura 6. Ensamblaje de ruedas
y manijas, sólo para los modelos
-
Entrada de
aire Filtro
Entrada de
aire frio
Filtro de
salida de
aire
Ensamblaje del control
de encendido
Combustible
Cornamusas para cable
con pernos y tuercas (si
se proporcionan, juego
de dos; para los lados
derecho e izquierdo)
Tornillo
Separador de la
rueda (Si viene
incluido)
110/115/155/165/200
Eje
Manija
Filtro de
Entrada
Núcleo
alargado
114009-01C5
www.desatech.com
FUNCIONAMIENTO
IMPORTANTE: Revise, conozca
y comprenda las advertencias
en la sección Información de seguridad, página 2. Éstas son
necesarias para hacer funcionar
este calentador de manera segura. Siga todas las ordenanzas y
códigos locales al utilizar este
calentador.
PARA ENCENDER EL CALENTADOR
1. Siga toda la información de ventilación y
seguridad.
2. Sitúe el calentador de manera que proporcione
la máxima circulación del aire caliente. Siga
todos los requisitos de ubicación observados
en
Información de seguridad, página 2.
3. Llene el tanque de combustible con keroseno,
aceite combustible/diesel #1 ó #2, o combus
tible de aviación JET A o JP-8.
4. Ponga y cierre la tapa del combustible.
5. En los modelos de termostato, gire la perilla
del termostato en el sentido de las manecillas
del reloj hasta la posición de alto.
6. Conecte el cable de alimentación del calentador a un cable de extensión trialámbrico
aprobado, con conexión a tierra. El cable de
extensión debe tener cuando menos 1,8 m (6
pies) de longitud.
Requisitos de tamaño del cable de extensión
De 1,8 a 3 m (6 a 10 pies) de longitud, use un
cable de clasificación 18 AWG (0,75 mm
De 3,3 a 30,5 m (11 a 100 pies) de longitud, use
un cable de clasificación 16 AWG (1,0 mm
De 30,8 a 61 m (101 a 200 pies) de longitud, use
un cable de clasificación 14 AWG (1,5 mm
7. Conecte el cable de extensión a un enchufe es
tándar con conexión a tierra de 120 voltios/60
hercios, de tres orificios.
Nota: Para los calentadores sin interruptor de
alimentación, el encendedor se precalentará
durante cinco segundos, después se iniciará
el calentador.
Nota: Para los calentadores con interruptor
de alimentación, presione el interruptor para
colocarlo en la posición de encendido (|) y el
calentador deberá encenderse en 5 segundos.
Si el calentador no se enciende, consulte
Solución de problemas
8. En los modelos con termostato, ajuste la
perilla del termostato a la posición de la tem
peratura deseada. Nota: Cuando el calentador
6
, en la página 8.
2
)
2
)
2
)
www.desatech.com
está frío puede afectar la configuración del
termostato. Este termostato es un control de
calefacción general. No está diseñado para
un control preciso de temperatura. Ajuste el
termostato hasta que el calentador complete
un ciclo y llegue a la temperatura deseada.
PARA APAGAR EL CALENTADOR
Sin interruptor de alimentación
Desconecte el cable de extensión del enchufe.
Con interruptor de alimentación
Presione el interruptor de alimentación para colocarlo en la posición de apagado (O). Desconecte
el calentador cuando no esté en uso.
PARA VOLVER A ENCENDER EL
CALENTADOR
Sin interruptor de alimentación
1. Desenchufe el cable de extensión del enchufe
y espere 10 segundos. Espere dos minutos si
el calentador ha estado funcionando.
2.
Repita los pasos en Para encender el calentador.
-
Con interruptor de alimentación
1. Presione el interruptor de alimentación para
colocarlo en la posición de apagado (O) y
espere 10 segundos (2 minutos si el calentador
ha estado en funcionamiento).
2. Repita los pasos que se describen en Para encender el calentador.
Interruptor
iluminado de
alimentación
-
Figura 7. Interruptor de alimentación,
Interruptor
iluminado de
alimentación
-
Figura 8. Interruptor de alimentación,
modelos 50/55/60/70
modelos 110/115/155/165/200
114009-01C
FUEL
F
FUNCIONAMIENTO CON
GENERADOR PORTÁTIL
ADVERTENCIA: Antes de operar el calentador o cualquier apa
rato desde un generador portátil,
verifique que el generador haya
sido conectado a tierra adecuadamente. Una conexión inadecuada
a tierra o el no conectar el gene
rador a tierra pueden resultar en
electrocución si ocurre una falla
de la tierra. Consulte el manual
del propietario proporcionado por
el fabricante del generador para
obtener los procedimientos ade
cuados de conexión a tierra.
El rango de tensión de funcionamiento del calentador es de 108 a 132 voltios (120 voltios +/- 10%).
Antes de conectar el calentador al generador, debe
verificarse la tensión de salida (si el generador
está equipado con la función de estado de espera
automático, la tensión de salida debe medirse con
el generador funcionando a la velocidad máxima).
Si la medida de tensión no alcanza este rango, el
calentador no deberá conectarse al generador.
Consulte Funcionamiento, página 6, para ver los
procedimientos de encendido, apagado y restablecimiento del calentador.
Tornillo y tuerca para
Alternador
conexión a tierra
-
-
-
Punto de
conexión
a tierra de
cobre o
latón
ALMACENAMIENTO,
TRANSPORTE O ENVÍO
Nota: Si se envía, las compañías de transporte
requieren que los tanques de combustible estén
vacíos.
1. Drene el tanque de combustible.
nos modelos tienen un tapón de drenado en el
fondo del tanque de combustible. Si es el caso,
quite el tapón para drenar todo el combustible.
Si el calentador no cuenta con un tapón de
drenado, drene el combustible por medio de la
abertura de la tapa de combustible. Asegúrese
de extraer todo el combustible.
2. Vuelva a colocar el tapón de drenado, si cuenta
con uno.
3. Si se observa cualquier residuo en el combus
tible usado, agregue 1 ó 2 litros de keroseno
limpio al tanque, agite, y drene nuevamente.
Esto prevendrá que el exceso de residuos tape
los filtros durante el uso en el futuro.
4. Vuelva a colocar la tapa de combustible o el
tapón de drenado. Deseche adecuadamente el
combustible usado y sucio. Consulte con las
estaciones de servicio automovilístico locales
que reciclan los aceites.
5. En caso de almacenamiento, almacene el
calentador en un lugar seco. Asegúrese de
que el lugar de almacenamiento esté libre de
polvo y vapores corrosivos.
IMPORTANTE: No almacene keroseno durante
los meses de verano para utilizarse en la siguiente
temporada de frío. El utilizar combustible viejo
puede dañar el calentador.
Nota: Algu-
-
Figura 9. Método común de conexión a
tierra del generador (la construcción del
generador puede ser distinta de la que
114009-01C7
aquí se muestra)
Alambre de tierra
(#10 AWG, de cobre
trenzado)
www.desatech.com
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO
ADVERTENCIA: Nunca realice reparaciones al calentador mientras esté conectado, en funcionamiento o caliente. Pueden ocurrir
quemaduras graves y choques eléctricos.
ARTÍCULO
Tanque de combustible
Salida de aire y filtros
de pelusa
Filtro de entrada de aire
Filtro de combustible
Encendedor
Aspas del ventilador
Motor
FRECUENCIA
Limpie cada 150-200 horas de funcionamiento, según sea necesario
Reemplace cada 500 horas de funcionamiento o una vez al año
Lave con jabón y agua y seque cada
500 horas de funcionamiento, o según
sea necesario
Limpie dos veces durante la temporada
de calefacción o según sea necesario
No se necesita mantenimiento
Limpie cada temporada o según
sea necesario
No necesario/lubricado permanentemente
PROCEDIMIENTO
Co nsult e Almacenamiento, transporte o envío, página 7
Consulte Filtros de salida de aire, entrada de aire y de pelusa, página 10
Co n s u l t e Filtros de s al id a de
aire, entrada de aire y de pelusa,
página 10
Consulte Filtro de combustible,
página 11
Consulte Ventilador, página 10
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: Nunca realice reparaciones al calentador mientras esté conectado, en funcionamiento o caliente. Pueden ocurrir
quemaduras graves y choques eléctricos.
CONDICIÓN DE FALLA
El motor no enciende cinco
segundos después de conectar
el calentador
POSIBLE CAUSA
1. No llega energía al calentador
2. El interruptor de alimentación
no está en la posición de encendido (|)
3. Si lo hay, el termostato señala
una intensidad demasiado baja
ADVERTENCIA: ¡Alta tensión!
4. Mala conexión eléctrica entre el
motor y el ensamblaje del con
trol de encendido, o del ensamblaje del control de encendido
y el cable de alimentación
5. El rotor de la bomba está
atascado
6. Ensamblaje del control de
encendido defectuoso
7. Motor defectuoso
8. Fusible quemado en el ensamblaje del control de encendido
REMEDIO
1. Revise el interruptor de circuitos en el panel eléctrico
2. Verifique que el interruptor
de alimentación esté en la
posición de encendido (|) y
que la luz esté encendida
3. Gire la perilla del termostato a un
ajuste de temperatura más alto
4. Revise todas las conexiones
-
eléctricas. Consulte Diagramas de cableado, página 18
5. Si el ventilador no gira libremente, consulte Rotor de la bomba, página 15.
6 Reemplace el ensamblaje del
control de encendido
7. Reemplace el motor.
8. Consulte Ensamblaje del con-
trol de encendido, página 16.
-
8
www.desatech.com
114009-01C
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Continuación
CONDICIÓN DE FALLA
El motor se enciende y funciona
pero el calentador no enciende
POSIBLE CAUSA
1.
No hay combustible en el tanque
2. La presión de la bomba no es
la correcta
3. El filtro de combustible está
sucio
4. La boquilla está obstruida
5. Hay agua en el tanque de
combustible
ADVERTENCIA: ¡Alta tensión!
REMEDIO
1. Llene el tanque con keroseno
2. Consulte Ajuste de la presión de la bomba, página 11
3. Consulte Filtro de combustible, página 11
4. Consulte Ensamblaje de la boquilla, página 14
5. Drene y limpie el tanque de
combustible con keroseno limpio. Consulte Almacenamiento,
transporte o envío, página 7
-
El calentador se enciende pero
el ensamblaje del control de
encendido lo apaga después de
unos pocos minutos
6. Mala conexión eléctrica entre
el encendedor y el ensamblaje
del control de encendido
7. Encendedor defectuoso
8. Ensamblaje del control de
encendido defectuoso
9. Sólo en el modelo 200: válvula
de combustible defectuosa
(sólo modelos equipados con
válvula de combustible)
1. La presión de la bomba no es
la correcta
2. Los filtros de entrada de aire,
salida de aire y/o de pelusa
están sucios
3. El filtro de combustible está
sucio
4. La boquilla está obstruida
5. Ensamblaje de la fotocélula
instalado incorrectamente (no
se ve la flama)
6. Las lentes de la fotocélula
están sucias
ADVERTENCIA: ¡Alta tensión!
7. Mala conexión eléctrica entre
la fotocélula y el ensamblaje
del control de encendido
8. Fotocélula defectuosa
9. Ensamblaje del control de
encendido defectuoso
6. Revise las conexiones eléctri
cas. Consulte Diagramas de cableado, página 18
7. Reemplace el encendedor,
consulte la página 12
8. Reemplace el ensamblaje del
control de encendido
9. Consulte Válvula de combus-tible, página 12
1. Consulte Ajuste de la presión de la bomba, página 11
2. Consulte Filtro s de salida
de aire, entrada de aire y de
pelusa, página 10
3. Consulte Filtro de combustible, página 11.
4. Consulte Ensamblaje de la
boquilla, página 14
5. Asegúrese de que el recubri
miento de la fotocélula esté
asentado adecuadamente en
el soporte
6. Limpie las lentes de la fotocé
lula
7. Revise las conexiones eléctri
cas. Consulte Diagramas de cableado, página 18
8. Reemplace la fotocélula
9. Reemplace el ensamblaje del
control de encendido
-
-
-
-
114009-01C9
www.desatech.com
PROCEDIMIENTOS DE
SERVICIO
ADVERTENCIA: Para evitar
el riesgo de quemaduras y choque eléctrico, nunca intente dar
servicio al calentador mientras
esté conectado, funcionando o
caliente.
DESMONTAJE DE LA CUBIERTA
SUPERIOR
1. Quite los tornillos a cada lado del calentador
utilizando un destornillador para tuercas de
5/16 de pulgada. Estos tornillos unen las cu
biertas superior e inferior. Consulte la figura
10 u 11.
2. Levante y quite la cubierta superior.
3. Desmonte el resguardo del ventilador.
Tornillo
Cubierta superior
Resguardo
del ventilador
3. Saque el ventilador del eje del motor.
4. Limpie el ventilador utilizando un trapo suave
humedecido con keroseno o solvente.
5. Seque completamente el ventilador.
6. Vuelva a colocar el ventilador en el eje del motor.
Coloque el núcleo del ventilador al ras con el ex
tremo del eje del motor (consulte la figura 13).
7. Coloque el tornillo de tope en la parte plana
del eje. Apriete el tornillo firmemente (40-50
pulgadas-libras/4,5-5,6 N-m).
8. Vuelva a colocar el resguardo del ventilador
y la cubierta superior.
Tornillo de
fijación
-
Eje del motor
Figura 12. Ubicación del ventilador, del
eje del motor y del tornillo de fijación
Tornillo de
fijación
Motor
Ventilador
Ventilador
Al ras
-
Figura 10. Desmontaje de la cubierta superior,
sólo para los modelos 40/50/55/60/70
Tornillo
Cubierta
superior
Resguardo
del ventilador
Figura 11. Desmontaje de la cubierta superior,
sólo para los modelos 110/115/155/165/200
VENTILADOR
IMPORTANTE: Quite el ventilador del eje del
motor antes de extraer el motor del calentador. El
peso del motor sobre el ventilador puede dañar la
inclinación del ventilador (consulte la figura 12).
1. Desmonte la cubierta superior (consulte las
figuras 10 u 11).
2. Use una llave allen de 1/8 de pulgada para
aflojar el tornillo de tope que sujeta el venti
lador al eje del motor.
10
www.desatech.com
Eje del
motor
Figura 13. Sección transversal del
ventilador
FILTROS DE SALIDA DE AIRE,
ENTRADA DE AIRE Y DE PELUSA
1. Desmonte la cubierta superior (consulte las
figuras 10 u 11).
2. Extraiga los tornillos de la cubierta del extre
mo del filtro con un destornillador para tuercas
de 5/16 de pulgada (consulte la figura 14 o la
figura 15, página 11).
3. Desmonte la cubierta del extremo del filtro.
Filtro de entrada
de aire
Cubierta
del extremo
del filtro
Filtro de
pelusa
-
entrada de aire y de pelusa, sólo para los
Filtro de
salida de aire
Figura 14. Filtros de salida de aire,
modelos 40/50/55/60/70
114009-01C
-
PROCEDIMIENTOS DE
SERVICIO Continuación
4. Reemplace los filtros de salida de aire y de
pelusa.
5. Lave o reemplace el filtro de entrada de aire
(consulte Programa de mantenimiento preventivo, página 8).
6.
Vuelva a colocar la cubierta del extremo del filtro.
7. Vuelva a colocar el resguardo del ventilador
y la cubierta superior.
IMPORTANTE: No engrase los filtros.
Filtro de
entrada de aire
Cubierta
del
extremo
Filtro de
pelusa
Filtro de salida de aire
Figura 15. Filtros de salida de aire,
entrada de aire y de pelusa, sólo para los
modelos 110/115/155/165/200
AJUSTE DE LA PRESIÓN DE LA
BOMBA
1. Retire el tapón medidor de presión de la cubierta
del extremo del filtro (consulte la figura 16).
2. Instale el medidor de presión accesorio (nú
mero de parte HA1180).
3. Encienda el calentador (consulte Funcionamiento, página 6). Permita que el motor
alcance la máxima velocidad.
4. Ajuste la presión. Gire la válvula de escape
hacia la derecha para incrementar la presión.
Gire la válvula de escape hacia la izquierda
para disminuir la presión. Consulte las es
pecificaciones de presión correcta para cada
modelo (consulte la figura 17).
5. Desmonte el medidor de presión. Vuelva a
colocar el tapón medidor de presión en la
cubierta del extremo del filtro.
1. Quite los tornillos de la cubierta lateral utilizando un destornillador para tuercas de 5/16
de pulgada.
2. Retire la cubierta lateral.
3. Quite la línea superior de combustible del
cuello del filtro de combustible (consulte las
figuras 19 ó 18).
4. Saque cuidadosamente el buje, el filtro de com
bustible y la línea inferior de combustible (sólo
para los modelos 110/115/155/165/200) del
tanque de combustible (consulte la figura 19).
Filtro de
combustible
y buje
-
-
Cubierta
lateral
Figura 18. Desmontaje del filtro de
combustible, modelos 40/50/55/60/70
-
Filtro de combustible,
buje y línea inferior
de combustible
Línea superior
de combustible
-
Tapón
medidor
de presión
Figura 16. Retiro del tapón medidor
de presión (se muestran los modelos
40/55/60/70)
114009-01C11
Válvula de
escape
www.desatech.com
Cubierta
lateral
Línea superior
de combustible
Figura 19. Desmontaje del
filtro de combustible, modelos
110/115/155/165/200
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.