Desa Tech SB165DT Owner's Manual

CALENTADORES PORTÁTILES DE KEROSENO/DIESEL
DE AIRE FORZADO
MANUAL DEL PROPIETARIO
Nuevo
diseño de
cubierta
recta
Tamaños de calentadores: Modelos de 40.000 50.000 55.000
60.000 70.000 110.000 115.000 155.000 165.000 y
IMPORTANTE : Lea y comprenda este manual antes de ensamblar, encender o dar servicio al calentador. El uso inadecuado del calentador puede causar lesiones gra­ves. Conserve este manual para referencias futuras.
TABLA DE CONTENIDO
Información de seguridad .................................... 2
Desempaque ....................................................... 3
Identificación del producto ...................................
Combustibles ....................................................... 4
Ventilación ...........................................................
Teoría del funcionamiento ...................................
Ensamblaje .......................................................... 5
Funcionamiento ................................................... 6
Funcionamiento con generador portátil ............... 7
Almacenamiento, transporte o envío ................... 7
Programa de mantenimiento preventivo ............. 8
Solución de problemas ........................................ 8
Procedimientos de servicio ............................... 10
Especificaciones ................................................
3
Diagramas de cableado .................................... 18
Clasificación ilustrada de piezas ó
4 4
lista de piezas ................................................. 20
Piezas de repuesto ............................................ 33
Servicio técnico ................................................. 33
Accesorios ......................................................... 34
Garantía y servicio de reparación ..................... 36
17
Llene para sus registros
N° de modelo ____________________ (se sitúa en el panel lateral)
N° de serie _______________________ (se sitúa en el tanque de combustible)
Fecha de compra: _________________
Guarde este manual para futuras referencias.
Para obtener más información, visite www.desatech.com
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Este producto contiene y/o genera químicos que el Estado de California reconoce que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños relacio­nados con la reproducción.
IMPORTANTE: Lea este manual del propietario cuidadosa y completamente antes de intentar ensamblar, operar o dar servicio a este calentador. El uso inadecuado de este calentador puede causar lesiones graves o la muerte por quemaduras, incendio, explosión, choque eléctrico e intoxicación con monóxido de carbono.
PELIGRO: ¡La intoxicación con monóxido de carbono puede resultar en la muerte!
Intoxicación con monóxido de carbono: Los
síntomas iniciales de la intoxicación con monóxido de carbono son semejantes a los de la gripe, con dolores de cabeza, mareos y/o náusea. Si usted presenta estos síntomas, es posible que el calentador no esté funcionando correctamente. ¡Respire aire fresco inmediatamente! Haga que le den servicio al calentador. El monóxido de carbono afecta más a algunas personas que a otras. Estas incluyen a mujeres embarazadas, personas con enfermedades del corazón o de los pulmones o anemia, aquellas bajo la influencia del alcohol y aquellas a grandes altitudes.
Asegúrese de leer y comprender todas las advertencias. Conserve este manual para referencia. Es su guía para la operación segura y correcta de este calentador.
Use solamente keroseno, diesel/aceite combustible #1 ó #2, combustible de aviación JET A o JP-8 para prevenir riesgos de incendios o explosión. Nunca utilice gasolina, nafta, solventes para pintura, alcohol u otros combustibles altamente inflamables.
• Carga del combustible a)
El personal encargado de la carga del combustible debe estar calificado y ampliamente familiarizado con las instrucciones del fabricante y los regla­mentos aplicables con respecto a la carga segura de combustibles en unidades de calefacción.
b) Debe usarse solamente el tipo de combustible es-
pecificado en la placa de datos del calentador.
2
www.desatech.com
c) Toda flama, incluyendo la del piloto, si
existe, debe extinguirse y el calentador debe enfriarse antes de la carga de combustible.
d) Durante la carga del combustible, todas
las líneas de combustible y sus conexiones deben inspeccionarse para buscar fugas. Toda fuga debe repararse antes de poner el calentador nuevamente en servicio.
e) Nunca debe almacenarse más del combustible
necesario para un día de funcionamiento del calentador dentro de un edificio en la cercanía del calentador. La mayoría del combustible debe almacenarse fuera del edificio.
f) Todo almacenamiento de combustible deberá
situarse a una distancia mínima de 7,62 m (25 pies) respecto a los calentadores, sopletes, equipo de soldadura y fuentes de ignición si milares (excepción: la reserva de combustible integrada con la unidad de calentador).
g) Siempre que sea posible, el almacenamiento
de combustible debe restringirse a áreas donde la penetración del suelo no permita que el combustible gotee o pueda encenderse por algún fuego a más baja elevación.
h) El almacenamiento de combustible debe
realizarse en acuerdo con la autoridad que tiene jurisdicción.
• Use solamente la tensión eléctrica y la frecuen cia especificadas en la placa del modelo.
• El calentador deberá estar conectado a tierra. Use solamente un cable de extensión trialámbrico adecuadamente conectado a tierra. Conéctelo solamente en un enchufe con conexión a tierra.
• Use solamente en áreas libres de vapores infla mables o de alto contenido de polvo.
• Distancia mínima con respecto a los materiales combustibles: 2,44 m (8 pies) de la salida de aire caliente; 1,22 m (4 pies) de la parte superior; y 1,22 m (4 pies) de los laterales y la entrada.
• Sitúe el calentador en una superficie estable y nivelada si está caliente o en funcionamiento, de lo contrario puede ocurrir un incendio.
Úsese solamente en áreas bien ventiladas. Antes de usar el calentador, procure tener una abertura de cuando menos 2.800 cm por cada 30 kw (100.000 BTU/h) de valor.
• Mantenga siempre a los niños y animales ale­jados del calentador.
• Nunca encienda el calentador si la cámara de combustión está caliente o si se ha acumulado combustible en la misma.
• Al usarse con un termostato, el calentador puede encenderse en cualquier momento.
• Al mover o almacenar el calentador, debe colocarse en una posición nivelada para evitar que se derrame el combustible.
2
(3 pies2) para el aire fresco exterior
114009-01C
-
-
-
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD Continuación
• Use el calentador solamente en acuerdo con las ordenanzas y códigos locales. Nunca utilice gasolina, drenaje del cárter, nafta, solventes para pintura, alcohol u otros combustibles altamente inflamables.
• Nunca utilice el calentador donde estén pre sentes gasolina, solvente para pintura u otros vapores inflamables.
• Nunca utilice el calentador en áreas de estancia o de dormir.
• Nunca deje conectado un calentador sin la supervisión de un adulto si es posible que haya niños o animales presentes.
• Nunca mueva, maneje, cargue combustible o dé servicio a un calentador en funcionamiento, caliente, o conectado.
• Nunca conecte conductos a la parte anterior o posterior del calentador.
• Nunca conecte el calentador a un tanque de combustible externo.
• Los calentadores utilizados cerca de toldos, lonas o materiales similares de protección deben situarse a una distancia segura de dichos mate riales. La distancia mínima recomendada para su seguridad es de 3,05 m (10 pies). También se recomienda que dichos materiales de protección sean retardadores de fuego. Estos materiales de protección deben estar seguramente sujetados para prevenir que se enciendan o que disturben el funcionamiento del calentador debido a la acción del viento.
• Desconecte el calentador cuando no esté en uso.
• Nunca bloquee la entrada de aire (posterior) o la salida de aire (anterior) del calentador.
Advertencia para residentes de la ciudad de
Nueva York
Para uso solamente en obras de construc-
ción en acuerdo con los códigos aplicables de
la ciudad de Nueva York bajo certificados de aprobación del Departamento de bomberos de la ciudad de Nueva York (NYCFD) #4803, #4899, #4908, #4909 ó #4934.
DESEMPAQUE
1. Retire todos los elementos de empaque agre-
gados al calentador para su envío.
2. Retire todos los elementos de la caja.
3. Revise los elementos para ver si hay algún
daño debido al transporte. Si el calentador está dañado, informe de inmediato al distribuidor a quien lo compró.
114009-01C 3
Tanque de combustible
www.desatech.com
IDENTIFICACIÓN DEL
Salida de aire caliente
Cubierta lateral
-
Tanque de combustible
Ensamblaje del control de encendido (dentro de la cubierta lateral)
Salida de aire caliente
Cubierta lateral
-
Tanque de combustible
Ensamblaje del control de encendido (dentro de la cubierta lateral)
Salida de aire caliente
Cubierta lateral
Ensamblaje del control de encendido (dentro de la cubierta lateral)
Figura 3. Modelos 110/115/155/165
PRODUCTO
Resguardo del ventilador
Figura 1. Modelos 40
Resguardo del ventilador
Interruptor iluminado de alimentación
Tapa/medidor del combustible
Figura 2. Modelos 50/55/60/70
Tapa/medidor del combustible
Interruptor iluminado de alimentación
Perilla del termostato (Sólo para modelos de termostato)
Tapón del combustible
Cubierta del extremo del filtro de aire
Perilla del termostato
(Sólo para modelos de termostato)
Cubierta del extremo del filtro de aire
Perilla del termostato (Sólo para modelos de termostato)
Resguardo del ventilador
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Continuación
Salida de aire caliente
Tanque de combustible
Ensamblaje del control de encendido (dentro de la cubierta lateral)
Tapa/ medidor del combustible
Figura 4. Modelo 200
Perilla del termostato
(Sólo para modelos de termostato)
Cubierta lateral
Resguardo del ventilador
Interruptor iluminado de alimentación
COMBUSTIBLES
ADVERTENCIA: Use sola­mente keroseno, diesel/aceite combustible #1 ó #2, combusti­ble de aviación JET A o JP-8 para prevenir riesgos de incendios o explosión. Nunca utilice gasoli­na, aceite drenado de cárteres, nafta, solventes de pintura, alcohol u otros combustibles altamente inflamables.
Use solamente keroseno, diesel/aceite combus­tible #1 ó #2, combustible de aviación JET A o JP-8. También se pueden usar combustibles más pesados, como el aceite combustible n.º 2 o el combustible diesel n.º 2, pero ocasionarán:
• Olor evidente
Mantenimiento adicional del filtro de combustible
• La necesidad de aditivos no tóxicos, anticon­gelantes en climas muy fríos
No use combustibles más pesados que el grado n.º 2 ni aceites pesados, como el aceite que se drena de los cárte­res del cigüeñal. Estos aceites pesados no se encenderán adecuadamente y contaminarán el calentador.
IMPORTANTE: Use un recipiente de almacena­miento para KEROSENO SOLAMENTE (azul) o para DIESEL SOLAMENTE (amarillo). Asegú­rese de que el recipiente de almacenamiento esté limpio. Substancias extrañas como óxido, polvo o agua ocasionarán que el ensamblaje del control de encendido apague el calentador. Las substancias extrañas pueden también requerir que el sistema de combustible del calentador tenga que limpiarse frecuentemente.
VENTILACIÓN
ADVERTENCIA: Proporcione una abertura para aire fresco de cuando menos 2.800 cm
2
(3 pies2) por cada 100.000 BTU/h de valor. Proporcione aire fresco adicional si se utilizan más calentadores. Deben seguirse los requisitos de ventilación mínimos para evitar riesgos asociados con la intoxicación por monóxido de carbono. Asegúrese de que di­chos requisitos se cumplan antes de operar el calentador.
Ejemplo: Un calentador de 58,6 kw (200.000 BTU/h) requiere uno de los siguientes:
• Una puerta de cochera para dos autos (abertura de 4,88 metros [16 pies]) levantada 12,7 cm (5 pulgadas)
• Una puerta de cochera para un auto (abertura de 2,74 metros [9 pies]) levantada 20,3 cm (8 pulgadas)
• Dos ventanas de 76,2 cm (30 pulgadas) levan tadas 38,1 cm (15 pulgadas)
TEORÍA DEL
FUNCIONAMIENTO
El sistema de combustible: La bomba de aire
obliga que éste pase a través de la línea de aire. Se empuja el aire a través de la boquilla. Este aire ocasiona que el combustible se levante del tanque. Se rocía una fina emisión de combustible dentro de la cámara de combustión.
El sistema de aire: El motor hace girar el ventilador.
El ventilador empuja aire dentro y alrededor de la cámara de combustión. Este aire se calienta y pro­porciona una corriente de aire limpio y caliente.
El sistema de encendido: El ensamblaje de con-
trol de encendido da alimentación al encendedor. Éste enciende la mezcla de combustible/aire en la cámara de combustión.
El sistema de control de extinción de la llama:
Este sistema hace que el calentador se apague si se extingue la llama.
-
4
www.desatech.com
114009-01C
TEORÍA DEL FUNCIONAMIENTO Continuació
Cámara de combustión
Salida de aire limpio y caliente
Tanque de combustible
Encendedor
Boquilla
Aire para el sistema de combustible
Figura 5. Vista lateral de operación
Ventilador
Filtro de combustible
ENSAMBLAJE
(SÓLO PARA LOS MODELOS 110/115/155/165/200)
Estos modelos están equipados con ruedas y una ma­nija. Algunos modelos están equipados también con segunda manija. Las ruedas, las manijas y los herrajes de montaje se encuentran en la caja de envío.
Herramientas necesarias
• Destornillador phillips mediano
• Llave de 3/8 de pulgada, abierta o ajustable
• Martillo
1. Inserte el eje a través del marco de soporte de las ruedas. Instale los separadores de las ruedas, si están incluidos. Instale las ruedas en el eje.
IMPORTANTE: Al instalar las ruedas, oriente los núcleos alargados de las ruedas hacia el marco de soporte de ruedas (consulte la figura 6).
2. Coloque las tuercas ciegas en los extremos del eje. Golpee suavemente con el martillo para asegurarlas.
3. Coloque el calentador en el marco de soporte de ruedas. Alinee los orificios en la pestaña del tanque de combustible con los orificios en el marco de soporte de ruedas.
4. Coloque la(s) manija(s) en la parte superior de la pestaña del tanque de combustible. Inserte los tornillos a través de la(s) manija(s), la pestaña del tanque de combustible y el marco de soporte de las ruedas. Apriete las tuercas con los dedos tras insertar cada tornillo.
5. Una vez que todos los tornillos se han inser tado, apriete las tuercas firmemente.
Bomba de aire Motor
Línea de aire al quemador
Aire para combustión y calefacción
Salida de aire caliente
Pestaña de tanque de combustible
Marco de soporte para las ruedas
Tuerca
Tuerca ciega
Rueda
Figura 6. Ensamblaje de ruedas
y manijas, sólo para los modelos
-
Entrada de aire Filtro
Entrada de aire frio
Filtro de salida de aire
Ensamblaje del control de encendido
Combustible
Cornamusas para cable con pernos y tuercas (si se proporcionan, juego de dos; para los lados derecho e izquierdo)
Tornillo
Separador de la rueda (Si viene incluido)
110/115/155/165/200
Eje
Manija
Filtro de Entrada
Núcleo alargado
114009-01C 5
www.desatech.com
FUNCIONAMIENTO
IMPORTANTE: Revise, conozca y comprenda las advertencias en la sección Información de seguridad, página 2. Éstas son necesarias para hacer funcionar este calentador de manera segu­ra. Siga todas las ordenanzas y códigos locales al utilizar este calentador.
PARA ENCENDER EL CALENTADOR
1. Siga toda la información de ventilación y seguridad.
2. Sitúe el calentador de manera que proporcione la máxima circulación del aire caliente. Siga todos los requisitos de ubicación observados en
Información de seguridad, página 2.
3. Llene el tanque de combustible con keroseno, aceite combustible/diesel #1 ó #2, o combus tible de aviación JET A o JP-8.
4. Ponga y cierre la tapa del combustible.
5. En los modelos de termostato, gire la perilla del termostato en el sentido de las manecillas del reloj hasta la posición de alto.
6. Conecte el cable de alimentación del calen­tador a un cable de extensión trialámbrico aprobado, con conexión a tierra. El cable de extensión debe tener cuando menos 1,8 m (6 pies) de longitud.
Requisitos de tamaño del cable de extensión
De 1,8 a 3 m (6 a 10 pies) de longitud, use un
cable de clasificación 18 AWG (0,75 mm
De 3,3 a 30,5 m (11 a 100 pies) de longitud, use
un cable de clasificación 16 AWG (1,0 mm
De 30,8 a 61 m (101 a 200 pies) de longitud, use
un cable de clasificación 14 AWG (1,5 mm
7. Conecte el cable de extensión a un enchufe es tándar con conexión a tierra de 120 voltios/60 hercios, de tres orificios.
Nota: Para los calentadores sin interruptor de
alimentación, el encendedor se precalentará durante cinco segundos, después se iniciará el calentador.
Nota: Para los calentadores con interruptor
de alimentación, presione el interruptor para colocarlo en la posición de encendido (|) y el calentador deberá encenderse en 5 segundos. Si el calentador no se enciende, consulte
Solución de problemas
8. En los modelos con termostato, ajuste la perilla del termostato a la posición de la tem peratura deseada. Nota: Cuando el calentador
6
, en la página 8.
2
)
2
)
2
)
www.desatech.com
está frío puede afectar la configuración del termostato. Este termostato es un control de calefacción general. No está diseñado para un control preciso de temperatura. Ajuste el termostato hasta que el calentador complete un ciclo y llegue a la temperatura deseada.
PARA APAGAR EL CALENTADOR
Sin interruptor de alimentación
Desconecte el cable de extensión del enchufe.
Con interruptor de alimentación
Presione el interruptor de alimentación para colo­carlo en la posición de apagado (O). Desconecte el calentador cuando no esté en uso.
PARA VOLVER A ENCENDER EL CALENTADOR
Sin interruptor de alimentación
1. Desenchufe el cable de extensión del enchufe y espere 10 segundos. Espere dos minutos si el calentador ha estado funcionando.
2.
Repita los pasos en Para encender el calentador.
-
Con interruptor de alimentación
1. Presione el interruptor de alimentación para colocarlo en la posición de apagado (O) y espere 10 segundos (2 minutos si el calentador ha estado en funcionamiento).
2. Repita los pasos que se describen en Para encender el calentador.
Interruptor iluminado de alimentación
-
Figura 7. Interruptor de alimentación,
Interruptor iluminado de alimentación
-
Figura 8. Interruptor de alimentación,
modelos 50/55/60/70
modelos 110/115/155/165/200
114009-01C
FUEL
F
FUNCIONAMIENTO CON GENERADOR PORTÁTIL
ADVERTENCIA: Antes de ope­rar el calentador o cualquier apa rato desde un generador portátil, verifique que el generador haya sido conectado a tierra adecuada­mente. Una conexión inadecuada a tierra o el no conectar el gene rador a tierra pueden resultar en electrocución si ocurre una falla de la tierra. Consulte el manual del propietario proporcionado por el fabricante del generador para obtener los procedimientos ade cuados de conexión a tierra.
El rango de tensión de funcionamiento del calenta­dor es de 108 a 132 voltios (120 voltios +/- 10%). Antes de conectar el calentador al generador, debe verificarse la tensión de salida (si el generador está equipado con la función de estado de espera automático, la tensión de salida debe medirse con el generador funcionando a la velocidad máxima). Si la medida de tensión no alcanza este rango, el calentador no deberá conectarse al generador.
Consulte Funcionamiento, página 6, para ver los procedimientos de encendido, apagado y restable­cimiento del calentador.
Tornillo y tuerca para
Alternador
conexión a tierra
-
-
-
Punto de conexión a tierra de cobre o latón
ALMACENAMIENTO,
TRANSPORTE O ENVÍO
Nota: Si se envía, las compañías de transporte requieren que los tanques de combustible estén vacíos.
1. Drene el tanque de combustible. nos modelos tienen un tapón de drenado en el fondo del tanque de combustible. Si es el caso, quite el tapón para drenar todo el combustible. Si el calentador no cuenta con un tapón de drenado, drene el combustible por medio de la abertura de la tapa de combustible. Asegúrese de extraer todo el combustible.
2. Vuelva a colocar el tapón de drenado, si cuenta con uno.
3. Si se observa cualquier residuo en el combus tible usado, agregue 1 ó 2 litros de keroseno limpio al tanque, agite, y drene nuevamente. Esto prevendrá que el exceso de residuos tape los filtros durante el uso en el futuro.
4. Vuelva a colocar la tapa de combustible o el tapón de drenado. Deseche adecuadamente el combustible usado y sucio. Consulte con las estaciones de servicio automovilístico locales que reciclan los aceites.
5. En caso de almacenamiento, almacene el calentador en un lugar seco. Asegúrese de que el lugar de almacenamiento esté libre de polvo y vapores corrosivos.
IMPORTANTE: No almacene keroseno durante los meses de verano para utilizarse en la siguiente temporada de frío. El utilizar combustible viejo puede dañar el calentador.
Nota: Algu-
-
Figura 9. Método común de conexión a
tierra del generador (la construcción del
generador puede ser distinta de la que
114009-01C 7
aquí se muestra)
Alambre de tierra (#10 AWG, de cobre trenzado)
www.desatech.com
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO
ADVERTENCIA: Nunca realice reparaciones al calentador mien­tras esté conectado, en funcionamiento o caliente. Pueden ocurrir quemaduras graves y choques eléctricos.
ARTÍCULO
Tanque de combustible
Salida de aire y filtros de pelusa
Filtro de entrada de aire
Filtro de combustible
Encendedor
Aspas del ventilador
Motor
FRECUENCIA
Limpie cada 150-200 horas de funcio­namiento, según sea necesario
Reemplace cada 500 horas de funcio­namiento o una vez al año
Lave con jabón y agua y seque cada 500 horas de funcionamiento, o según sea necesario
Limpie dos veces durante la temporada de calefacción o según sea necesario
No se necesita mantenimiento
Limpie cada temporada o según sea necesario
No necesario/lubricado permanentemente
PROCEDIMIENTO
Co nsult e Almacenamiento, trans­porte o envío, página 7
Consulte Filtros de salida de aire, en­trada de aire y de pelusa, página 10
Co n s u l t e Filtros de s al id a de aire, entrada de aire y de pelusa,
página 10
Consulte Filtro de combustible, página 11
Consulte Ventilador, página 10
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: Nunca realice reparaciones al calentador mien­tras esté conectado, en funcionamiento o caliente. Pueden ocurrir quemaduras graves y choques eléctricos.
CONDICIÓN DE FALLA
El motor no enciende cinco segundos después de conectar el calentador
POSIBLE CAUSA
1. No llega energía al calentador
2. El interruptor de alimentación no está en la posición de en­cendido (|)
3. Si lo hay, el termostato señala una intensidad demasiado baja
ADVERTENCIA: ¡Alta tensión!
4. Mala conexión eléctrica entre el motor y el ensamblaje del con trol de encendido, o del ensam­blaje del control de encendido y el cable de alimentación
5. El rotor de la bomba está atascado
6. Ensamblaje del control de encendido defectuoso
7. Motor defectuoso
8. Fusible quemado en el ensam­blaje del control de encendido
REMEDIO
1. Revise el interruptor de circui­tos en el panel eléctrico
2. Verifique que el interruptor de alimentación esté en la posición de encendido (|) y que la luz esté encendida
3. Gire la perilla del termostato a un ajuste de temperatura más alto
4. Revise todas las conexiones
-
eléctricas. Consulte Diagra mas de cableado, página 18
5. Si el ventilador no gira libre­mente, consulte Rotor de la bomba, página 15.
6 Reemplace el ensamblaje del
control de encendido
7. Reemplace el motor.
8. Consulte Ensamblaje del con-
trol de encendido, página 16.
-
8
www.desatech.com
114009-01C
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Continuación
CONDICIÓN DE FALLA
El motor se enciende y funciona pero el calentador no enciende
POSIBLE CAUSA
1.
No hay combustible en el tanque
2. La presión de la bomba no es la correcta
3. El filtro de combustible está sucio
4. La boquilla está obstruida
5. Hay agua en el tanque de combustible
ADVERTENCIA: ¡Alta tensión!
REMEDIO
1. Llene el tanque con keroseno
2. Consulte Ajuste de la presión de la bomba, página 11
3. Consulte Filtro de combusti ble, página 11
4. Consulte Ensamblaje de la boquilla, página 14
5. Drene y limpie el tanque de combustible con keroseno lim­pio. Consulte Almacenamiento,
transporte o envío, página 7
-
El calentador se enciende pero el ensamblaje del control de encendido lo apaga después de unos pocos minutos
6. Mala conexión eléctrica entre el encendedor y el ensamblaje del control de encendido
7. Encendedor defectuoso
8. Ensamblaje del control de encendido defectuoso
9. Sólo en el modelo 200: válvula de combustible defectuosa (sólo modelos equipados con válvula de combustible)
1. La presión de la bomba no es la correcta
2. Los filtros de entrada de aire, salida de aire y/o de pelusa están sucios
3. El filtro de combustible está sucio
4. La boquilla está obstruida
5. Ensamblaje de la fotocélula instalado incorrectamente (no se ve la flama)
6. Las lentes de la fotocélula están sucias
ADVERTENCIA: ¡Alta tensión!
7. Mala conexión eléctrica entre la fotocélula y el ensamblaje del control de encendido
8. Fotocélula defectuosa
9. Ensamblaje del control de encendido defectuoso
6. Revise las conexiones eléctri cas. Consulte Diagramas de cableado, página 18
7. Reemplace el encendedor, consulte la página 12
8. Reemplace el ensamblaje del control de encendido
9. Consulte Válvula de combus- tible, página 12
1. Consulte Ajuste de la presión de la bomba, página 11
2. Consulte Filtro s de salida
de aire, entrada de aire y de pelusa, página 10
3. Consulte Filtro de combusti­ble, página 11.
4. Consulte Ensamblaje de la boquilla, página 14
5. Asegúrese de que el recubri miento de la fotocélula esté asentado adecuadamente en el soporte
6. Limpie las lentes de la fotocé lula
7. Revise las conexiones eléctri cas. Consulte Diagramas de cableado, página 18
8. Reemplace la fotocélula
9. Reemplace el ensamblaje del control de encendido
-
-
-
-
114009-01C 9
www.desatech.com
PROCEDIMIENTOS DE
SERVICIO
ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de quemaduras y cho­que eléctrico, nunca intente dar servicio al calentador mientras esté conectado, funcionando o caliente.
DESMONTAJE DE LA CUBIERTA SUPERIOR
1. Quite los tornillos a cada lado del calentador utilizando un destornillador para tuercas de 5/16 de pulgada. Estos tornillos unen las cu biertas superior e inferior. Consulte la figura 10 u 11.
2. Levante y quite la cubierta superior.
3. Desmonte el resguardo del ventilador.
Tornillo
Cubierta superior
Resguardo del ventilador
3. Saque el ventilador del eje del motor.
4. Limpie el ventilador utilizando un trapo suave humedecido con keroseno o solvente.
5. Seque completamente el ventilador.
6. Vuelva a colocar el ventilador en el eje del motor. Coloque el núcleo del ventilador al ras con el ex tremo del eje del motor (consulte la figura 13).
7. Coloque el tornillo de tope en la parte plana del eje. Apriete el tornillo firmemente (40-50 pulgadas-libras/4,5-5,6 N-m).
8. Vuelva a colocar el resguardo del ventilador y la cubierta superior.
Tornillo de fijación
-
Eje del motor
Figura 12. Ubicación del ventilador, del
eje del motor y del tornillo de fijación
Tornillo de fijación
Motor
Ventilador
Ventilador
Al ras
-
Figura 10. Desmontaje de la cubierta superior,
sólo para los modelos 40/50/55/60/70
Tornillo
Cubierta superior
Resguardo del ventilador
Figura 11. Desmontaje de la cubierta superior,
sólo para los modelos 110/115/155/165/200
VENTILADOR
IMPORTANTE: Quite el ventilador del eje del motor antes de extraer el motor del calentador. El peso del motor sobre el ventilador puede dañar la inclinación del ventilador (consulte la figura 12).
1. Desmonte la cubierta superior (consulte las figuras 10 u 11).
2. Use una llave allen de 1/8 de pulgada para aflojar el tornillo de tope que sujeta el venti lador al eje del motor.
10
www.desatech.com
Eje del motor
Figura 13. Sección transversal del
ventilador
FILTROS DE SALIDA DE AIRE, ENTRADA DE AIRE Y DE PELUSA
1. Desmonte la cubierta superior (consulte las figuras 10 u 11).
2. Extraiga los tornillos de la cubierta del extre mo del filtro con un destornillador para tuercas de 5/16 de pulgada (consulte la figura 14 o la figura 15, página 11).
3. Desmonte la cubierta del extremo del filtro.
Filtro de entrada de aire
Cubierta del extremo del filtro
Filtro de pelusa
-
entrada de aire y de pelusa, sólo para los
Filtro de salida de aire
Figura 14. Filtros de salida de aire,
modelos 40/50/55/60/70
114009-01C
-
PROCEDIMIENTOS DE
SERVICIO Continuación
4. Reemplace los filtros de salida de aire y de pelusa.
5. Lave o reemplace el filtro de entrada de aire (consulte Programa de mantenimiento pre ventivo, página 8).
6.
Vuelva a colocar la cubierta del extremo del filtro.
7. Vuelva a colocar el resguardo del ventilador y la cubierta superior.
IMPORTANTE: No engrase los filtros.
Filtro de entrada de aire
Cubierta del extremo
Filtro de pelusa
Filtro de salida de aire
Figura 15. Filtros de salida de aire,
entrada de aire y de pelusa, sólo para los
modelos 110/115/155/165/200
AJUSTE DE LA PRESIÓN DE LA BOMBA
1. Retire el tapón medidor de presión de la cubierta del extremo del filtro (consulte la figura 16).
2. Instale el medidor de presión accesorio (nú mero de parte HA1180).
3. Encienda el calentador (consulte Funcio namiento, página 6). Permita que el motor alcance la máxima velocidad.
4. Ajuste la presión. Gire la válvula de escape hacia la derecha para incrementar la presión. Gire la válvula de escape hacia la izquierda para disminuir la presión. Consulte las es pecificaciones de presión correcta para cada modelo (consulte la figura 17).
5. Desmonte el medidor de presión. Vuelva a colocar el tapón medidor de presión en la cubierta del extremo del filtro.
del filtro
Presión de
Modelo bomba
40 3,0 PSI
50 3,4 PSI 55 3,4 PSI 60 3,4 PSI 70 4,7 PSI 110 5,1 PSI
-
115 5,1 PSI 155 5,2 PSI 165 5,6 PSI 200 6,2 PSI
Figura 17. Ajuste de la presión de la bomba
(se muestran los modelos 40/50/55/60/70)
Medidor de presión
FILTRO DE COMBUSTIBLE
1. Quite los tornillos de la cubierta lateral utili­zando un destornillador para tuercas de 5/16 de pulgada.
2. Retire la cubierta lateral.
3. Quite la línea superior de combustible del cuello del filtro de combustible (consulte las figuras 19 ó 18).
4. Saque cuidadosamente el buje, el filtro de com bustible y la línea inferior de combustible (sólo para los modelos 110/115/155/165/200) del tanque de combustible (consulte la figura 19).
Filtro de combustible y buje
-
-
Cubierta lateral
Figura 18. Desmontaje del filtro de
combustible, modelos 40/50/55/60/70
-
Filtro de combustible, buje y línea inferior de combustible
Línea superior de combustible
-
Tapón medidor de presión
Figura 16. Retiro del tapón medidor
de presión (se muestran los modelos
40/55/60/70)
114009-01C 11
Válvula de escape
www.desatech.com
Cubierta lateral
Línea superior de combustible
Figura 19. Desmontaje del
filtro de combustible, modelos
110/115/155/165/200
Loading...
+ 25 hidden pages