Desa PF-4305 User Manual

Page 1
Motion Sensing
MANUAL MODE
AUTO
TEST
Porch Light
PF-4305
FEATURES
• Light comes on when motion is detected.
• Automatically turns light off.
• Photocell keeps the light off during daylight hours.
This package includes:
• Porch Light
• Easy to use Universal Mounting Bracket
• Mounting Hardware
• Wire Nuts
• Lens Shield
REQUIREMENTS
• The Light Control requires 120 volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control must be wired through a switch.
Some electrical codes require installation by
a qualified electrician.
OPERATION
Mode: On-Time Works: Day Night
Test 5 Sec x x Auto 1, 5, or 10 min x Manual Until Dawn* x
* resets to Auto Mode at dawn.
Note: When first turned on wait about 1 1/2 minutes
for the circuitry to calibrate.
TEST
Set the ON-TIME switch on the sensor to TEST.
ON-TIME
TEST 1 5 10 MIN
AUTO
Set ON-TIME switch to 1, 5, or 10 minutes.
ON-TIME
TEST 1 5 10 MIN
MANUAL MODE
Manual mode only works at night because daylight returns the sensor to AUTO.
Flip the light switch off for one second then back on to toggle between AUTO and MANUAL MODE.
Manual mode works only with the ON-TIME switch in the 1, 5, or 10 position.
1 Second OFF then...
... back on.
MODE SWITCHING SUMMARY
ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes
Flip light switch off
Before installation, record the model number listed inside the fixture. Attach receipt in case of possible warranty issues.
Model Number:
© 2006 DESA Specialty Products™ 598-1168-03
* If you get confused while switching modes, turn the power off for one minute, then back on. After the cali bration time the control will be in the AUTO mode.
for one second then back on*
-
Page 2
LO
-
M
- HI
SENS
I
TIVITY
O
N-
T
IM
E
TE
ST
1
5
10
M
I
N
LO
-
M
-
H
I
SE
N
S
IT
IVIT
Y
O
N-
T
IM
E
TEST
1
5
10
M
I
N
DISASSEMBLE LIGHT FIXTURE
1. Remove two decorative nuts from light fixture
cover.
2. Remove cover from base.
Light Fixture Base
INSTALL UNIVERSAL MOUNTING
BRACKET
For best performance, mount the fixture at least 8 feet (2.4 m) above the ground.
WARNING: Turn power off at circuit
breaker.
1. Tighten the two fixture screws finger tight.
2. Attach universal mounting bracket to junction box securely with the two screws provided.
Light Fixture Cover
Decorative Nut
3. Remove two decorative nuts from fixture screws in universal mounting bracket.
4. Remove universal mounting bracket from base.
Universal Mounting Bracket
Decorative Nut
Junction Box
Universal Mounting Bracket
Junction Box Screw
Fixture Screw (Tightened Finger Tight)
WIRING LIGHT FIXTURE
1. Connect the junction box wires and the fixture wires together as shown in the following dia grams.
CAUTION: DO NOT remove wire connec­tor from RED wire or connect the RED wire unless you want to control other lights from this motion sensor fixture.
2. Twist and secure wires with wire nuts.
-
Note: If you have a metal junction box use the recom­mended grounding method shown in the following illustration. If you are uncertain about the grounding method, consult your local building code.
2
598-1168-03
Page 3
Bare Ground Wire
Maximum Load for
Motion Sensor –
500 Watts
Maximum Lamp
Wattage Rating
for Light Fixture –
100 Watts
Maximum Lamp
Wattage Rating
for Light Fixture –
100 Watts
Maximum Lamp
Wattage Rating
for Light Fixture –
100 Watts
TOTAL Load fo
r
Motion Sensor –
300 Watts (200 Watts Remaining)
CONTROLLING Fixture
CONTROLLED Fixture 1
CONTROLLED Fixture 2
Ground Screw
Pigtail (not supplied)
Fixture Bare Ground Wire
Recommended Grounding Method
Black
to Black
White to White
Ground
to Ground
One Motion Sensing Light
Black to Black
White to White
Metal Junction Box
White to White
to Black
Black
Other Wiring Options
This fixture can be wired to control another standard or motion sensing light fixture(s). See the following wiring diagrams for proper connections.
Note: All wiring should be run in accordance with the National Electrical Code through conduit or another acceptable means. Contact a qualified
electrician if there is any question as to the suitability of the system.
When controlling an additional light fixture(s), the maximum wattage of the motion sensor on this fixture should be observed. See illustration below for an example of a maximum lamp wattage load calculation.
to
Ground Ground
Two Motion Sensing Lights (Working Independently)
598-1168-03
IMPORTANT: When determining the maximum
lamp wattage rating of the fixture to be controlled, refer to the maximum lamp wattage label on the fixture and not the wattage rating on the lamp(s) currently installed in the fixture.
Black to BlackWhite to White
Red to Black
to
Ground Ground
Motion Sensing
Light
Standard Light
Fixture
Wiring Motion Sensing Light to Control Standard
Fixture
3
Page 4
LO
-
M
-
H
I
SE
N
S
I
T
IVITY
O
N-
TIME
TE
ST
1
5
10
M
I
N
SENSITIVITY
LO - M - HI
TEST 1 5 10 MIN
ON-TIME
Black
LO
-
M
-
H
I
SE
N
S
I
T
IVITY
O
N-
TIME
TE
ST
1
5
10
M
I
N
White to White
Black
to
Black to Red and Black
Red to Black
Ground
to
Ground
Motion Sensing
Light
Controlled Motion
Sensing Light
Wiring Motion Sensing Light to Control Another
Motion Sensing Light
It is also possible to wire two motion sensing lights so that either unit will turn on both lights at the same time (dual controlled system). It is recommended that only people with electrical wiring experience attempt this configuration. Please call our customer service number (1-800-858-8501) before attempting this wiring. If the dual controlled wiring is not done
correctly, it can destroy both motion sensing fixtures and void your warranty.
INSTALL FIXTURE BASE TO
JUNCTION BOX
1. Push wires into the junction box.
2. Slide light fixture base onto fixture screws and tighten decorative nuts snugly against the base.
3. Install four candelabra base light bulbs Watts maximum each).
4. Refer to TESTING section before installing cover.
5. After switches are set and testing is complete, use the 2 decorative nuts to install the cover.
Junction Box
(25
1. Turn on the circuit breaker and light switch.
TESTING
Note: Sensor has a 1 1/2 minute warm up period before it will detect motion. When first turned on
1
wait 1
/2 minutes.
2. Set the SENSITIVITY switch to the “M” position and the ON-TIME switch to the TEST position.
Sensor Lens
3. Walk through the coverage area noting where you are when the lights turn on. In TEST mode, light will stay on for only 5 seconds then turn off.
4. Adjust the SENSITIVITY to increase or decrease the range as needed. Too much sensitivity may cause false triggering due to heat sources in the coverage area (see Adjustment of Coverage Area or Troubleshooting section).
5. Set the amount of TIME you want the light to stay on after motion is detected (1, 5, or 10 minutes).
360°
8 ft. (2.4 m)
Decorative Nut
Fixture Screw
25 Watt Candelabra Base Bulb
30 Feet (9.1 m) in all Directions
Maximum Range C o v e r a g e Angle* (Top View)
* Without lens shield installed.
4
598-1168-03
Page 5
The sensor is less sensitive to motion directly
LO
-
M
- HI
SE
N
S
ITIVITY
O
N-
T
IM
E
TEST
1
5
10
M
I
N
towards it and more sensitive to motion across coverage area.
Motion
Motion
Sensor
Least Sensitive Most Sensitive
Adjustment of Coverage Area
The sensor on this light fixture detects “motion” by the movement of heat (body heat) across the coverage area. However, following are examples of objects that also produce heat and can cause the sensor to false trigger:
• Pools of Water • Air Conditioners
• Dryer Vents • Fenced-In Animals
• Heating Vents • Automobile Traffic If you suspect that a heat source of this type is falsely
triggering the sensor and reducing the sensitivity does not solve the problem, then a lens shield (included) can be installed. The plastic lens shield is divided into 6 sections. Each section will reduce the coverage angle by 30 degrees. Also, the tip of each section may be removed to change the effective range of the sensor.
Lens Shield
Lens Shield
Portion Removed
598-1168-03
Effective Coverage Area (Top View)
Area Blocked
Area Blocked
1. Break off the amount of lens shield needed to block the desired area of coverage.
2. Cut desired amount of foam tape needed to adhere the lens shield to the sensor lens.
3. Remove paper backing from one side of cut foam tape and adhere foam tape to inside of lens shield.
4. Remove paper backing from other side of cut foam tape and adhere lens shield to sensor lens.
Lens Shield
5. Retest to confirm that the sensor is no longer false triggering.
Note: To help determine amount of lens shield required, apply small sections one at a time. Ad ditional sections can be applied if necessary.
SPECIFICATIONS
Range ........................... Up to 30 ft. (9.1 m)
[varies with surrounding
temperature].
Sensing Angle ..............360°
Electrical Load .............. Up to 100 Watt Maxi
mum Incandescent (Up
to 25 Watt Maximum
each lampholder).
Bulb Type ......................Candelabra Base, Type
“B”, 25 Watt Maximum
Sensor Capacity ...........Up to 500 Watt (4.2 A.)
Maximum
Power Requirements .... 120 VAC, 60 Hz
Operating Modes .......... TEST, AUTO, and
MANUAL MODE
ON-Timer ......................1, 5, 10 minutes
DESA Specialty Products™ reserves the right to discontinue products and to change specifications at any time without incurring any obligation to incorpo rate new features in products previously sold.
5
Sensor Lens
-
-
-
Page 6
TROUBLESHOOTING GUIDE
SYMPTOM Li g h t w i l l n o t
come on.
Light comes on in daylight.
Light comes on for no apparent reason.
POSSIBLE CAUSE
1. Light switch is turned off.
2. Bulbs are loose or burned out.
3. Fuse is blown or circuit breaker is turned off.
4. Daylight turn-off is in effect
(re-
check after dark).
5. Incorrect circuit wiring, if this is a new installation.
1. Sensor may be installed in a relatively dark location.
2. Sensor is in Test. (Set control
switch to an ON-TIME position.)
1. Sensor may be sensing small animals or automobile traffic.
(Reduce sensitivity.)
SYMPTOM Light stays on
continuously.
Light flashes on and off.
Light does not stay on in Man ual mode.
POSSIBLE CAUSE
1. There is a heat source like an air vent, dryer vent, or brightly­painted, heat-reflective surface in the coverage area. (Install shield
on sensor in the direction of heat source.)
2. Sensitivity is set too high. (Reduce sensitivity.)
1. Sensor is in the Test mode.
in TEST mode, light only stays on for 5 seconds.)
1. Nearby large, light-colored objects
-
reflecting light may trigger the shut-off feature. Do not point other lights at the sensor.
(While
TECHNICAL SERVICE
Please call 1-800-858-8501 for assistance before returning product to store.
If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.desatech. com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501, 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F).
You may also write* to: DESA Specialty Products™ P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service Specialty Products
* If contacting Technical Service, please have the following information available: Model Number, Date of Purchase, and Place of Purchase.
No Service Parts Available for this Product
This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of three years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you. Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other ex pendable items are not covered by this warranty. Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety. This warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use, unauthorized service, or return shipping charges. This warranty covers only DESA Specialty Products™ assembled products and is not extended to other equipment and components that a customer uses in conjunction with our products. THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY, REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PUR POSE OR USE, AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF DESA SPECIALTY PRODUCTS™ FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Proof of purchase is required for warranty claims.
THREE YEAR LIMITED WARRANTY
6
598-1168-03
-
-
Page 7
Lámpara de portal con
PRUEBA
AU
TOM.
MODO
MANUAL
detector de movimiento
Nota: Cuando lo prenda por primera vez espere 1
1
/2 minutos para que el circuito se claibre.
PRUEBA
Ponga el interruptor de ON-TIME (DURACIÓN) del detector en TEST (PRUEBA).
ON-TIME
TEST 1 5 10 MIN
AUTOMATICO
Ponga el interruptor de tiempo (ON-TIME) en la posición de 1, 5 ó 10 minutos.
ON-TIME
TEST 1 5 10 MIN
PF-4305
MODO MANUAL
• La luz se prende cuando se detecta movimiento.
• Apaga la luz automáticamente.
• La fotocélula mantiene la luz apagada durante las horas del día
Este paquete contiene:
• Lámpara del pórtico
• Soporte universal de fácil uso
• Ferretería de montaje
• Conectores de alambre
• Cubierta de la placa traslúcida
.
REQUISITOS
CARACTERÍSTICAS
• El Control de Luz requiere 120 VCA.
• Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor.
Algunos códigos requieren instalación por
un electricista calificado.
FUNCIONAMIENTO
Modalidad: A tiempo: Trabaja: Día Noche
Prueba 5 seg. x x Autom. 1, 5 ó 10 min. x Manual Hasta el x
amanecer*
*Se pone en Automático al amanecer.
Antes de instalar, registre el número del modelo mostrado dentro del aparato. Fije el recibo en caso posibles reclamos por la garantía.
Número del modelo:
598-1168-03
© 2006 DESA Specialty Products™ 598-1168-03 S
El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO.
Apague el interruptor por un segundo y vuélvalo a prender.
El modo manual funciona sólo cuando el interruptor de tiempo (ON-TIME) está en la posición de 1, 5 ó 10 minutos.
1 segundo APAGADO luego...
...préndalo.
RESUMEN DE LAS MODALIDADES
DEL INTERRUPTOR
Mueva el interru ptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos
Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo*
* Si se confunde mientras cambia de fases, apa-
gue la electricidad por un minuto y préndala de nuevo. Después del tiempo de calibración el control estará en fase AUTO(MATICA).
7
Page 8
LO
-
M
- HI
SENS
I
TIVITY
O
N-
T
IM
E
TE
ST
1
5
10
M
I
N
LO
-
M
-
H
I
SE
N
S
IT
IVIT
Y
O
N-
T
IM
E
TEST
1
5
10
M
I
N
DESARME EL APARATO DE LUZ
1. Retire las dos tuercas decorativas de la tapa
del aparato de luz.
2. Retire la tapa de la base.
Base del aparato de luz
INSTALE EL SOPORTE UNIVERSAL
DE MONTAJE
Para un mejor desempeño, monte el aparato al menos a 2,4m del suelo.
ADVERTENCIA: Desconecte la energía en
el disyuntor.
1. Apriete a mano los dos tornillos del aparato.
2. Sujete bien el soporte universal de montaje a la caja de empalme usando los dos tornillos provistos.
Tapa del aparato de luz
Tuerca decorativa
3. En el soporte universal de montaje retire de los tornillos del aparato las dos tuercas decorativas.
4. Retire de la base el soporte universal de mon taje.
Soporte universal de montaje
Tuerca decorativa
Caja de empalme
Soporte universal de montaje
Tornillo de la caja de empalme
Tornillo del aparato
-
(apretado a mano)
CABLEADO DEL APARATO DE LUZ
1. Conecte los conductores de la caja de empalme apretándolos juntos con los conductores del aparato como se muestra en los esquemas que siguen.
CUIDADO: NO retire el conector de alam­bre del conductor rojo ni conecte el conductor ROJO a no ser que desee controlar otras luces desde este aparato detector de movimiento.
2. Tuerza y asegure los conductores con conec tores de alambre.
-
Nota: Si tiene una caja de empalme metálica use el método de conexión a tierra recomendado que se indica en la siguiente ilustración. Si tiene dudas del método de conexión a tierra, consulte el código local de construcción.
8
598-1168-03
Page 9
Carga máxima para el
detector de movimiento –
500 vatios
Potencia nominal
máxima de la lámpara para el aparato de luz –
100 vatios
Potencia nominal
máxima de la lámpara para el aparato de luz –
100 vatios
Potencia nominal
máxima de la lámpara para el aparato de luz –
100 vatios
Carga TOTAL del
detector de movimiento –
300 vatios (200 vatios no usado)
Aparato
DE CONTROL
Aparato
CONTR
OLADO 1
Aparato
CONTR
OLADO 2
Conductor desnudo de conexión a tierra
Conductor flexible (no provisto)
Tornillo de conexión a tierra
Caja metálica de empalme
Conductor desnudo del aparato para conexión a tierra
Negro Negro
Método recomendado de conexión a tierra
con Negro
Negro
Blanco con Blanco
Conductor tierra con Conductor tierra
Una lámpara detectora de movimiento
Conductor tierra con Conductor tierra
con Negro
Negro
Blanco con Blanco
Dos lámparas detectoras de movimiento (trabajan
do independientemente)
Este aparato puede cablearse para controlar
Otras opciones de cableado
otro(s) aparato(s) de luz estándar o detectores de movimiento. Vea en los siguientes esquemas las conexiones apropiadas.
Nota: Todo el cableado debe ser hecho de acuerdo al Código Eléctrico Nacional por medio de conduc tos para cables u otras formas aceptables. Póngase
en contacto con un electricista calificado si existe duda sobre la aptitud del sistema.
598-1168-03
Blanco con Blanco
con
Cuando controle aparato(s) de luz adicionales, debe observarse la potencia máxima del detector de movimiento de este aparato. Vea en la ilustración de abajo un ejemplo para el cálculo de la potencia máxima de la lámpara.
IMPORTANTE: Cuando determine la potencia nominal máxima de la lámpara del aparato a ser controlado vea la potencia máxima en la etiqueta del aparato y no la potencia nominal en las lámparas que están actualmente instaladas en el aparato.
Negro
Blanco con Blanco
con Negro
Rojo con Negro
Conductor tierra con Conductor tierra
Aparato de luz detector
Aparato estándar
de movimiento
Cableado del aparato de luz detector de movimiento
para controlar un aparato de luz estándar
Negro
-
Blanco con Blanco
Negro
con
Rojo con Negro
Conductor tierra con Conductor tierra
-
Aparato de luz
detector de movimiento
Luz detectora
de movimiento
controlada
Luz detectora de movimiento que controla otra luz
detectora de movimiento
9
de luz
Negro con el
Rojo y el Negro
Page 10
Es también posible cablear dos luces detectoras de
LO
-
M
-
H
I
SE
N
S
I
T
IVITY
O
N-
TIME
TE
ST
1
5
10
M
I
N
SENSITIVITY
LO - M - HI
TEST 1 5 10 MIN
ON-TIME
LO
-
M
-
H
I
SE
N
S
I
T
IVITY
O
N-
TIME
TE
ST
1
5
10
M
I
N
movimiento de modo que cualquiera de ellas encienda ambas luces al mismo tiempo (sistema de control doble). Se recomienda que sólo personas con amplios conocimientos de electricidad conecten este tipo de configuración. Por favor contacto con nuestro depar tamento de asistencia al cliente antes hacer este tipo de conexión (vea Servicio Técnico). Si el cableado
del control doble no es hecho correctamente, puede destruir ambos aparatos detectores de movimiento e invalidad su garantía.
INSTALE LA BASE DEL APARATO A
LA CAJA DE EMPALME
1. Empuje los conductores hacia la caja de empalme.
2. Deslice la base del aparato por los tornillos del aparato y apriete bien las tuercas decorativas contra la base.
3. Instale cuatro bombillas con base tipo cande­labro (de máximo 25 vatios cada una).
4. Antes de instalar la tapa vea la sección PRUEBA.
5. Luego de calibrar los interruptores y completar la prueba, use las 2 tuercas decorativas para instalar la tapa.
Caja de empalme
Tornillo del aparato
Bombilla de 25
Tuerca decorativa
vatios con base tipo candelabro
1. Prenda el cortacircuitos y el interruptor de
PRUEBA
luz.
Nota: El detector tiene un período de cerca
1
/2 minutos de calentamiento antes de
de 1
­detectar movimiento. Cuando lo prenda por
primera vez, espere 1 1/2 minutos.
2. Calibre el interruptor SENSITIVITY (SENSI­BILIDAD) poniéndolo en la posición “M” y el interruptor “ON TIME” (“DURACIÓN”) en la posición TEST (PRUEBA).
Placa traslúcida del detector
3. Camine por el área de protección dándose cuenta dónde está cuando la luz se prende. En la fase PRUEBA, la luz se encenderá sólo 5 segundos y luego se apagará.
4. Regule la SENSIBILIDAD para aumentar o dismi nuir el margen según sea necesario. Demasiada sensibilidad puede ocasionar activaciones falsas debido a fuentes de calor en las áreas de cober­tura (Vea Regulación del área de cobertura o la sección Guia de investigacion de averias).
5. Fije el período de tiempo (ON-TIME) que la luz debe quedarse prendida después de detectar movimiento (1, 5 ó 10 minutos).
-
360°
2.4 m
9.1m en todas las direcciones
Alcance Máximo Angulo de Cobertura Máxima*
(Vista desde arriba) * Sin la cubierta de la placa traslúcida instalada.
10
598-1168-03
Page 11
El detector es menos sensible a movimientos
LO
-
M
- HI
SE
N
S
ITIVITY
O
N-
T
IM
E
TEST
1
5
10
M
I
N
hacia el detector y más sensible a movimientos transversales en el área de cobertura.
Movimiento
Movimiento
Detector
Lo menos sensible Lo más sensible
REGULACIÓN DEL ÁREA DE
COBERTURA
El detector de este aparato de luz detecta “movi­miento” gracias al movimiento del calor (calor cor poral) a través del área de cobertura. Sin embargo, lo que sigue son ejemplos de objetos que pueden también producir calor y hacer que el detector se active erróneamente.
• Charcos de agua • Acondicionadores de aire
• Respiraderos de secadoras
• Respiraderos de la calefacción
• Animales tras las vallas • Tráfico automotor Si usted sospecha que una fuente de calor de este tipo
está activando erróneamente el detector y que reducien do la sensibilidad no soluciona el problema, entonces puede instalarse la cubierta de la placa traslúcida (incluida). La cubierta plástica de la placa traslúcida está dividida en 6 secciones. Cada sección reducirá el área de cobertura en 30 grados. Además, puede retirarse la punta de cada sección para cambiar el alcance efectivo de cada detector.
Cubierta de la placa traslúcida
Área efectiva de cobertura (Vista
Cubierta
desde arriba) de la placa traslúcida
Parte retirada
1. Rompa la cantidad necesaria de cubierta que
necesita para bloquear una área deseada de la cobertura.
598-1168-03
Área bloqueada
Área bloqueada
2. Corte la canti-
Cubierta de la placa traslúcida
dad necesaria de ci n ta e s­pu m o s a que necesita para adherir la cu­bierta a la placa traslúcida.
3. Retire el papel
Placa traslúcida del detector
protector de un lado de la cinta espumosa y adhiérala al interior de la cubierta.
4. Retire el papel protector del otro lado de la cinta espumosa cortada y adhiera la cubierta a la placa traslúcida del detector.
5. Vuelva a probar para confirmar que el detector
-
ya no presenta activaciones erróneas.
Nota: Para ayudar a determinar la cantidad de cubierta requerida en la placa traslúcida, ponga las secciones pequeñas una por vez. Si es necesario puede añadir secciones.
ESPECIFICACIONES
Alcance .............................Hasta 9.1 m (varía con la
Angulo de detección ......... 360°
-
Carga Eléctrica ................. Ha s ta 10 0 Va ti o s
Tipo de bombilla ...............Base candelabro, tipo “B”
Capacidad del Detector .... Hasta 500 Vatios (4.2
Requisitos de Energía ......120 VCA, 60 Hz
Fases de Operación .........FASES DE PRUEBA,
Temporizador de
duración (del encendido) ...........1, 5, 10 minutos
DESA Specialty Products™ se reserva el de recho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos con anterioridad.
11
temperatura del medio ambiente).
má ximo de luz i n candescente (hasta 25V máximo por cada portalámparas).
de 25 vatios máximo
A) máximo
AUTOMÁTICO Y MA NUAL
-
-
-
Page 12
GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS
SINTOMA La luz no se
enciende.
La luz se prende durante el día.
La luz se prende sin ninguna ra zón aparente.
POSIBLE CAUSA
1. El interruptor de luz está apagado.
2. Las bombillas están flojas o que madas.
3. El fusible está quemado o el cor­tacircuitos está apagado.
4. La desconexión de luz del día está en efecto. (Compruébelo al anochecer).
5. Alambrado incorrecto, si ésta es una nueva instalación.
1. El detector debe ser instalado en un lugar relativamente oscuro.
2. El detector esta en la posición prue ba. (Fije el interruptor del control a la posición de TIEMPO).
1. El detector puede estar detectando
-
animales pequeños o tráfico auto
(Reduzca la sensibilidad).
motor.
-
-
-
SINTOMA La luz se queda
prendida conti nua-mente.
La luz se prende y se apaga.
La luz no queda encendida en el modo manual.
POSIBLE CAUSA
1.
Hay una fuente de calor como vento-
-
sas de aire, respiradero de secadora, o hay en el área de cobertura una superficie brillante que refleja calor.
(Instale la cubierta en el detector en la dirección de la fuente de calor).
2. La Sensibilidad es demasiado alta.
(Apague el Aumento de Distan­cia).
1. El detector está en la fase Prueba.
(Mientras está en la fase PRUEBA, la luz sólo queda encendida por 5 segundos).
1. Objetos cercanos, grandes y de colores brillantes que reflejan luz pueden activar la característica de apagado. No apunte otras luces hacia el detector.
SERVICIO TÉCNICO
Si tiene algún problema por favor siga esta guía. Lo sentimos, pero no podemos contestar preguntas en español por teléfono. Usted puede también escribir* a:
DESA Specialty Products™ P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004
* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de compra y Lugar de compra.
No hay piezas de servicio disponibles para este producto.
(No enviar los productos)
Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 3 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud. No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, u otras partes fungibles no están cubiertas por esta garantía. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o costos de transporte de retorno. Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por DESA Specialty Products™ y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos. ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, IN CLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES. LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE DESA SPECIALTY PRODUCTS™ POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Para reclamos por la garantía se requiere la prueba de compra.
GARANTÍA LIMITADA A 3 AÑOS
12
598-1168-03
-
Loading...