Desa BLP35ES User Manual

Page 1
PROPANE
CONSTRUCTION
HEATER
OWNER’S MANUAL
Model: BLP35ES
BAUSTELLEN-
PROPANHEIZGERÄT
BEDIENUNGSANLEITUNG
Page 2
Blank
Page 3
PROPANE
CONSTRUCTION
HEATER
OWNER’S MANUAL
Model: BLP35ES
IMPORTANT Read and understand this manual before assembling, starting, or servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury. Keep this manual for future reference.
Page 4
CONTENTS
SECTION PAGE
Safety Information.........................................................................2
Unpacking......................................................................................3
Product Identification .................................................................... 4
Theory of Operation ......................................................................4
Propane Supply..............................................................................5
Installation .....................................................................................5
Ventilation .....................................................................................6
Operation .......................................................................................6
Storage ........................................................................................... 8
Maintenance .................................................................................. 8
Troubleshooting.............................................................................9
Service Procedures ........................................................................ 10
Electrical System..................................................................... 10
Motor....................................................................................... 10
Fan........................................................................................... 11
Ignitor...................................................................................... 12
If Gas Leak Occurs ........................................................................ 13
Specifications................................................................................. 13
Illustrated Parts Breakdown and Parts List.................................... 14, 15
Warranty and Repair Service......................................................... Back Cover
SAFETY
INFORMATION
FOR YOUR SAFETY Do not use this heater in a space where gasoline or other liquids having flammable vapors are stored or used.
!
WARNINGS
IMPORTANT: Read this owner’s manual carefully and completely before trying to assemble, operate, or service this heater. Improper use of this heater can cause serious injury or death from burns, fire, explosion, electrical shock, or carbon monoxide poisoning.
Carbon Monoxide Poisoning: Early signs of carbon monoxide poisoning
resemble the flu, with headaches, dizziness, and/or nausea. If you have these signs, the heater may not be working properly. Get fresh air at once! Have heater serviced. Some people are more affected by carbon monoxide than others. These include pregnant women, people with heart or lung disease or anemia, those under the influence of alcohol, and those at high altitudes.
Propane Gas: Propane gas is odorless. An odor-making agent is added to propane gas. The odor helps you detect a propane gas leak. However, the odor added to propane gas can fade. Propane gas may be present even though no odor exists.
Make certain you read and understand all warnings. Keep this manual for reference. It is your guide to safe and proper operation of this heater.
2
Safety Information continues on next page
Page 5
SAFETY
!
WARNINGS
Continued
INFORMATION
Continued
Not for domestic use (inside living areas). Use heater for space heating only.
Primarily intended for temporary heating of buildings under construction,
alteration, or repair.
Install and use heater with care. Follow all local ordinances and codes.
Use only in a well-vented area away from combustible materials.
Provide proper ventilation. If not, excessive levels of carbon monoxide (CO)
and carbon dioxide (CO for ventilation. One opening should be near the floor, the other opening near the ceiling. Each ventilation opening must be at least 130 cm2.
Never use heater where gasoline, paint thinner, or other highly ammable vapors are present. Use only in places free of flammable vapors or high dust content.
Do not use heater below ground level. Propane gas is heavier than air. If a leak occurs, propane gas will sink to the lowest possible level.
Keep heater away from strong drafts, water spray, rain, or dripping water.
Check heater for damage before each use. Do not use a damaged heater.
Use only propane gas, I3P.
Keep propane tank(s) below 38° C.
Unhook heater from propane and electrical supply before moving or when not
in use.
Use only the electrical voltage and frequency specied on model plate.
Use only the hose and regulator provided with the heater.
Inspect hose before each use. If cut, worn, or damaged, replace before using heater. Use the replacement hose assembly specied in this manual.
Keep heater at least two meters from propane tank(s). Do not point heater at
propane tank(s).
Minimum heater clearances from combustibles:
Outlet: 3 meters Sides: 1 meter Top: 2 meters Rear: 1 meter
Locate heater on stable and level surface if heater is hot or running.
Keep children and animals away from heater.
Never block air inlet (rear) or air outlet (front) of heater.
Never move, handle, or service a hot, operating, or plugged-in heater.
Do not alter heater. Keep heater in its original state.
Do not use heater if altered.
Never attach duct work to front or rear of heater.
Use only original replacement parts. This heater must use design-specific
parts. Do not substitute or use generic parts. Improper replacement parts could cause serious or fatal injuries.
) will form. Provide two fresh, outside air openings
2
UNPACKING
1. Remove all packing items applied to heater for shipment. Keep packing items
and carton for storing heater.
2. Remove all items from carton.
3. Check all items for shipping damage. If heater is damaged, promptly inform
dealer where you bought heater.
3
Page 6
PRODUCT
IDENTIFICATION
Hot Air Outlet (Front)
Heater Base
Piezo Ignitor Button
Automatic Control Valve Button
Hose /Regulator Assembly
Fan Guard
Inlet Connector
Shell
Handle
Motor
Power Cord
THEORY OF
OPERATION
Figure 1 - Model BLP35ES
The Fuel System: The hose/regulator assembly attaches to the propane gas
supply. This provides fuel to the heater. The Air System: The motor turns the fan. The fan pushes air into and around
the combustion chamber. This air is heated and provides a stream of clean, hot air.
The Ignition System: The piezo ignitor lights the burner. The Burner Control System: This system causes the heater to shut down if
the ame goes out.
Combustion Chamber
Clean Heated Air Out (Front)
Fan
Motor
Cool Air In (Back)
Hose/Regulator Assembly
Air For Combustion Air For Heating
4
Figure 2 - Cross Section Operational View
Page 7
PROPANE
SUPPLY
User must provide propane gas and propane tank(s). Use this heater only with a propane vapor withdrawal supply system. The amount
of propane gas ready for use from propane tanks varies. Two factors decide this amount:
1. The amount of propane gas in tank(s)
2. The temperature of tank(s) This heater is designed to operate with a minimum 9-kg propane tank. You may
need two or more tanks or one larger tank in colder weather. Use a 45-kg tank for longer operation or in very cold weather. Less gas is vaporized at lower tempera­tures. Your local propane gas dealer will help you select the proper supply system.
Average Temperature (°C) At Tank Location -7° -12° -18° -23° -29°
Number Of Tanks (45-kg) 1111 1 2 2
INSTALLATION
Review and understand the warnings in the Safety Informa­tion Section, pages 2 and 3. They are needed to safely oper­ate this heater. Follow all local codes when using this heater.
Test all gas piping and connections for leaks after installation or servicing. Never use an open flame to check for a leak. Apply a mixture of liquid soap and water to all joints. Bubbles forming show a leak. Correct all leaks at once.
1. Provide propane supply system (see Propane Supply, above).
2. Connect fuel gas connector on hose/regulator assembly to propane tank(s). Tighten rmly using wrench. leaving the regulator is in a horizontal position (see Figure 3). This places the regulator vent in the proper position to protect it from the weather.
Propane Supply Valve
!
!
IMPORTANT:
WARNING
WARNING
Position regulator so that hose
Regulator
Propane Tank
Hose
Fuel Gas Connector
Figure 3 - Regulator Position
Continued
5
Page 8
INSTALLATION
!
!
Continued
3. Connect hose to inlet connector. Tighten rmly using a wrench.
IMPORTANT:
between hose/regulator assembly and propane tank. You must use the regula­tor supplied with heater.
Use extra hose or piping if needed. Install extra hose or piping
VENTILATION
Inlet Connector
Figure 4 - Hose and Inlet Connector
4. Open propane supply valve on propane tank(s).
5. Check all connections for leaks. Apply mixture of liquid soap and water to gas joints. Bubbles forming show a leak that must be corrected.
Hose
WARNING
Never use an open ame to check for a leak. Apply a mixture of liquid soap and water to all joints. Bubbles forming show a leak that must be corrected. Correct all leaks at once.
6. Close propane supply valve.
WARNING
!
Provide proper ventilation. If proper fresh, outside air ventila­tion is not provided, carbon monoxide poisoning can occur. Provide two fresh, outside air openings for ventilation. One opening should be near the floor, the other opening near the ceiling. Each ventilation opening must be at least 130 cm2. Provide proper fresh, outside air ventilation before running heater.
OPERATION
Review and understand the warnings in the Safety Informa­tion section, pages 2 and 3. They are needed to safely oper­ate this heater. Follow all local codes when using this heater.
To Start Heater
1. Follow all installation, ventilation, and safety information.
2. Locate heater on stable and level surface. Make sure strong drafts do not blow into front or rear of heater.
3. Plug heater power cord into electrical source. Motor will start. Fan will turn, forcing air out front of heater.
4. Open propane supply valve on propane tank(s).
6
WARNING
Page 9
OPERATION
Continued
WARNING
!
Be sure motor and fan are running before pushing in automatic control valve button. Flames could flash outside heater if motor and fan are not running.
5. Push in and hold automatic control valve button (see Figure 5). Push piezo ignitor button (see Figure 5). You may need to push piezo ignitor button 3-8 times until the burner lights. When burner lights, keep automatic control valve button pushed in for 30 seconds.
Note:
If heater fails to ignite, hose may have air in it. If so, keep automatic control valve button pressed and wait 20 seconds. Release automatic control valve button and wait 20 seconds for unburned fuel to exit heater. Repeat step
5.
Piezo Ignitor Button
Automatic Control Valve Button
Figure 5 - Automatic Control Valve Button and Piezo Ignitor Button
Notice: If heater is unplugged or power outage occurs while heater is running, the
thermal limit device will stop fuel flow. A few seconds occur before the thermal limit device activates. During this short time, flames may appear outside the heater. This is normal. The flames will go out when thermal limit device activates.
To Stop Heater
1. Tightly close propane supply valve on propane tank(s).
2. Wait a few seconds. Heater will burn gas left in supply hose.
3. Unplug heater.
To Restart Heater
1. Wait five minutes after stopping heater.
2. Repeat steps under To Start Heater, page 6.
To Change Propane Tank(s)
Change propane tank(s) in a flame-free area. Use only propane gas, I3P.
1. Tightly close the propane supply valve(s) on the propane tank(s).
2. Disconnect the hose/regulator assembly from the propane tank(s).
3. Connect the hose/regulator assembly to the new propane tank(s). Tighten firmly.
4. Check all connections for leaks.
!
WARNING
Never use an open flame to check for a leak. Apply a mixture of liquid soap and water to all joints. Bubbles forming show a leak. Correct all leaks at once.
7
Page 10
STORAGE
!
CAUTION
Disconnect heater from propane supply tank(s).
1. Store propane tank(s) in safe manner. Follow all local codes. Always store propane tanks outdoors.
2. Place packing items on the heater and hose/regulator assembly. Place heater and hose/regulator assembly into heater carton.
3. Store in dry, clean, and safe place. Do not store hose/regulator assembly inside heater combustion chamber.
4. When taking heater out of storage, always check inside of heater. Insects and small animals may place foreign objects in heater. Keep inside of heater free from combustible and foreign objects. Remove motor and other internal parts if needed to remove foreign objects (see Service Procedures, page 10).
MAINTENANCE
!
WARNING
Never service heater while it is plugged in, connected to propane supply, operating, or hot. Severe burns and electrical shock can occur.
1. Keep heater clean. Clean heater annually or as needed to remove dust and debris. If heater is dirty or dusty, clean heater with a damp cloth.
2. Inspect heater before each use. Check connections for leaks. Apply mixture of liquid soap and water to connections. Bubbles forming show a leak. Correct all leaks at once.
3. Inspect hose/regulator assembly before each use. If hose is highly worn or cut, replace.
4. Have heater inspected yearly by service person.
5. Keep inside of heater free from combustible and foreign objects. Remove motor and other internal parts if needed to clean inside of heater (see Service Procedures, page 10).
6. Clean fan every 500 hours of operation or as needed.
8
Page 11
TROUBLE-
SHOOTING
!
WARNING
Never service heater while it is plugged in, connected to propane supply, operating, or hot. Severe burns and electrical shock can occur.
OBSERVED FAULT POSSIBLE CAUSE REMEDY
Fan does not turn when heater is plugged in.
No electrical power to heater
Check current to electrical out­let. If current is good, check heater power cord for breaks.
Heater will not ignite.
Fan hitting inside of heater shell
Fan blades bent Defective motor
User did not follow instal­lation or operation in­structions properly
No spark at ignitor. To test for spark, follow step 9 under Ignitor, page 12. If you see spark at ignitor, have heater serviced by qualified service person. If no spark seen: A) Loose or disconnected ignitor wire B) Wrong spark gap C) Piezo ignitor loose D) Bad ignitor electrode
Adjust motor/fan guard to keep fan from hitting inside of heater shell. Bend fan guard if necessary.
Replace fan. See Fan, page 11. Replace motor. See Motor,
page 10.
Repeat installation and opera­tion instructions. See Installa- tion, page 5 and Operation, page 6.
A) Check ignitor wire. Tighten or reattach loose ignitor wire. See Figure 13, page 12 for igni­tor wire location. B) Set gap between ignitor electrode and target plate to 4.3 mm. C) Tighten nut holding piezo ignitor to base of heater. D) Replace ignitor electrode. See Ignitor, page 12.
Heater shuts down while running.
High surrounding air tem­perature causing thermal limit device to shut down heater.
Restricted air flow
Damaged fan
Excessive dust or debris in surrounding area
This can happen when running heater in temperatures above
29° C. Run heater in cooler
temperatures. Check heater inlet and outlet.
Remove any obstructions. Replace fan. See Fan, page 11.
!
WARNING
Use only in areas free of high dust content.
Clean heater. See Mainte­nance, page 8.
9
Page 12
SERVICE
PROCEDURES
Electrical System
The entire electrical system for this heater is contained within the motor. If any part of the electrical system is damaged, you must replace motor.
Motor
1. Remove three screws that attach fan guard to heater shell.
2. Remove motor and fan guard from heater shell (see Figure 6).
3. Use pliers to remove the fan nut from front of motor shaft (see Figure 7).
4. Remove fan. Be careful not to damage fan blade pitch.
5. Remove three nuts that attach fan guard to motor using nut-driver. fan guard from motor (see Figure 8).
6. Discard old motor.
7. Attach fan guard to new motor with three nuts. When attaching fan guard to motor, you must position power cord as shown in Figure 8. Tighten nuts rmly.
8. Place fan onto motor shaft of new motor.
IMPORTANT:
placing fan onto motor shaft, make sure part number stamped on fan is facing motor. Attach fan nut to end of motor shaft. Tighten fan nut rmly.
9. Place motor and fan guard into rear of heater shell. Make sure power cord is properly located (see Figure
9).
10
10.Insert three screws through heater shell and into fan
Remove
When
!
WARNING
Never service heater while it is plugged in, connected to propane supply, operating, or hot. Severe burns and electrical shock can occur.
Figure 6 - Removing Motor and Fan Guard from Heater
Fan Nut
Figure 7 - Removing Fan Nut from
Motor Shaft
Figure 9 - Replacing Motor and Fan Guard into Heater
Figure 8 - Removing or Attaching
Fan Guard from Motor
Page 13
Fan
1. Remove three screws that attach fan guard to heater shell.
2. Remove motor and fan guard from heater shell (see Figure 10).
3. Use pliers to remove the fan nut from front of motor shaft (see Figure 11).
4a. If replacing fan, remove
old fan and discard. Go to step 7 below.
4b.If cleaning fan, remove
fan. Be careful not to damage the fan blade pitch.
5. Clean fan using soft cloth moistened with kerosene or solvent.
6. Dry fan thoroughly.
7. Place fan onto motor shaft.
IMPORTANT:
placing fan onto motor shaft, make sure part number stamped on fan is facing motor.
8. Attach fan nut to end of motor shaft. Tighten fan nut rmly.
9. Place motor and fan guard into rear of heater shell. Make sure power cord is properly located (see Figure 12).
10.Insert three screws through heater shell and into fan guard. Tighten screws rmly.
When
Figure 10 - Removing Motor and Fan Guard from Heater
Fan Nut
Figure 11 - Removing Fan Nut from Motor Shaft
Figure 12 - Replacing Motor and Fan Guard into Heater
11
Page 14
Ignitor
1. Remove motor and fan guard from heater (see Motor, page 10, steps 1 and
2).
2. Remove black ignitor wire from piezo ignitor. Access ignitor wire through underside of heater base (see Figure 13). Push wire up through bushing in heater shell.
3. Remove ignitor mounting screw from rear head using nut-driver or standard screwdriver (see Figure 14).
4. Remove ignitor from rear head.
5. Install new ignitor. Attach ignitor to rear head with ignitor mounting screw.
6. Run ignitor wire from new ignitor through bushing in heater shell. Attach ignitor wire to piezo ignitor.
7. Set gap between ignitor electrode and target plate to
4.3 mm (see Figure 15).
8. Test for spark.
WARNING: Make sure heater is disconnected from propane supply. Heater could ignite causing severe burns.
Push piezo ignitor button and watch for spark be­tween ignitor electrode and target plate.
9. Place motor and fan guard into rear of heater shell (see Motor, page 10, steps 9 and
10).
Piezo Ignitor
Bushing
Ignitor Wire
Underside of Heater Base
Figure 13 - Removing Ignitor Wire from Piezo Ignitor
Rear Head
Ignitor
Ignitor Mounting Screw
Figure 14 - Removing Ignitor Mounting Screw and Ignitor
Target Plate
12
Gap Area
Ignitor Electrode
Figure 15 - Clearance between Ignitor Electrode and Target Plate
Page 15
IF GAS LEAK
OCCURS
!
WARNING
If you detect a gas leak, turn off propane supply at once. Ventilate the area. Wait until five minutes after propane odor is not present. Follow steps below to check for gas leak.
!
WARNING
Never use an open flame to check for a leak. Apply a mixture of liquid soap and water to all joints. Bubbles forming show a leak. Correct all leaks at once.
1. After turning off propane supply and ventilating area, unplug heater power cord.
2. Turn propane supply on.
3. Apply a mixture of liquid soap and water to hose and connections between propane tank(s) and heater inlet. Bubbles forming show a leak.
4. Turn propane supply off and ventilate the area. Repair leak.
5. Wait until five minutes after propane odor is not present before restarting heater.
6. If you cannot repair leak, contact you local service center.
SPECIFICATIONS
Model BLP35ES Electrical Input 220/240 volt, 50 hertz, 55 watts IP20 Maximum Input, net 10.3 KW at 27 millibar Regulator Output 27 millibar Burner Rate 10.3 KW, 796 g/hr Supply Pressure (min.) 2 bar Ventilation 260 cm Room Size 103 cubic meters Air Delivery Class Type A Temperature Range for Heater Operation -29° C to 29° C*
* When running heater in temperatures above 29° C, high internal temperatures may cause thermal limit device to shut down heater.
2
13
Page 16
ILLUSTRATED
PARTS
BREAKDOWN
2
1
Rubber
Fan Nut
Washer
23
29
22
2
19
24
21
4
7
6
16
9
8
21
20
3
5
11 26
Fan
18
26
17
Motor
Motor
Assembly
10
12
14
13
14
28
27
25
15
Page 17
PARTS LIST
This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, be sure to provide the correct model and serial numbers (from the model plate), then the part number and description of the desired part.
KEY PART NO. NUMBER DESCRIPTION QTY.
1 099568-01 Inner Shell (Combustion
Chamber) 1
2 M11084-26 Hex Tap Screw,
#10-16 x 3/8" 7 3 099599-01AB Outer Shell 1 4 M51104-01 Handle 1 5 099230-01 Hex Tap Shoulder
Screw 4 6 M11084-29 Hex Tap Screw,
#10-16 x 3/4" 2 7 M11084-27 Hex Tap Screw,
#10-16 x 1/2" 3 8 099237-01 Thermocouple Clip 1 9 099727-01 Burner Assembly 1 10 099539-01 Ignitor Electrode 1 11 M11084-38 Hex Tap Screw,
#8-18 x 3/8" 1 12 099537-02 Fan 1 13 100398-01 Motor Assembly (Includes
Rubber Washer and
Fan Nut) 1 14 099540-01 Fan Guard 1 15 097384-02 Captive Washer Nut 3 16 097968-05 Hex Screw, #4-40 x 1/2" 2 17 NPC-00C Hex Nut, #4-40 2 18 097952-04 Thermal Switch
Assembly 1
KEY PART NO. NUMBER DESCRIPTION QTY.
19 097776-01 Universal Bushing 1 20 099542-01 Wire Clip 1 21 099538-01 Thermocouple 1 22 099541-01 Valve/Orifice 1 23 097159-01 Piezo Ignitor 1 24 078978-03 Sleeve Cap 1 25 099598-01AA Base 1 26 100397-01 Lock Washer, #4 4 27 099202-02 Steel Rivet, 1/8" 1 28 098835-01 Valve Nut 1 29 099460-01 Hex Cap 1
PARTS AVAILABLE - NOT SHOWN
097647-05 Tradename Decal 2 100400-02 General Information Decal 1 100404-02 Operation Decal 1 100405-01 Notice Decal 1 100399-01 Regulator & Hose Assy. 1
15
Page 18
WARRANTY AND REPAIR SERVICE
KEEP THIS WARRANTY
LIMITED WARRANTY
DESA International warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and workmanship for six (6) months from the date of first purchase when operated and maintained in accordance with instructions. This warranty is extended only to the original retail purchaser, when proof of purchase is provided.
This warranty covers only the cost of parts required to restore the product to proper operating condition. Transportation and incidental costs associated with warranty parts are not reimbursable under this warranty.
This warranty does not cover defects resulting from misuse, abuse, negligence, accidents, lack of proper maintenance, normal wear, alteration, modification, tampering, contaminated fuels, repair using improper parts, or repair by anyone other than an authorized dealer or service center. Routine maintenance is the responsibility of the owner.
This express warranty is given in lieu of any other warranty either expressed or implied, including warranties of merchantability and fitness for a particular purpose.
DESA International assumes no responsibility for indirect, incidental or consequential damages.
We reserve the right to amend these specifications at any time without notice. The only warranty applicable is our standard written warranty. We make no other warranty, expressed or implied.
Model Serial No. Date of Purchase
DESA
INTERNATIONAL
2701 Industrial Drive P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 U.S.A.
For information, write: DESA International, P.O. Box 90004
Bowling Green, Kentucky 42102-9004 U.S.A.
ATTN: Customer Service Department
When writing, always include model number and serial number.
Page 19
BAUSTELLEN-
PROPANHEIZGERÄT
BEDIENUNGSANLEITUNG
WICHTIG
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie das Heizgerät zusammenbauen, in Betrieb nehmen oder warten. Bei unsachgemäßem Gebrauch dieses Heizgeräts besteht die Gefahr ernsthafter Körperverletzungen. Heben Sie diese Bedienungsanleitung auf, um sie bei Bedarf zur Verfügung zu haben.
Page 20
INHALT
ABSCHNITT SEITE
Sicherheitshinweise ..................................................................................... 2
Auspacken ................................................................................................... 4
Produktbeschreibung ................................................................................... 4
Arbeitsweise ................................................................................................ 4
Versorgung mit Propangas .......................................................................... 5
Montage ....................................................................................................... 5
Be- und Entlüftung ...................................................................................... 6
Bedienung.................................................................................................... 6
Lagerung...................................................................................................... 8
Wartung ....................................................................................................... 8
Fehlersuche.................................................................................................. 9
Wartungmaßnahmen.................................................................................. 10
Elektrisches System................................................................................... 10
Motor ......................................................................................................... 10
Ventilator ................................................................................................... 11
Zünder........................................................................................................ 12
Maßnahmen bei Auftreten eines Gaslecks ................................................ 13
Technische Daten ...................................................................................... 13
Illustrierter Teilekatalog und Ersatzteilliste ........................................ 14, 15
Garantie und Reparaturdienst ........................... Hintere Umschlaginnenseite
SICHERHEITS-
HINWEISE
ZU IHRER SICHERHEIT
Dieses Heizgerät darf nicht in Räumen verwendet werden, in denen Benzin oder andere Flüssigkeiten gelagert oder verwendet werden, die entzündliche Gase abgeben.
!
WARNHINWEISE
WICHTIG: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig durch, bevor Sie versuchen, dieses Heizgerät zusammenzubauen, in Betrieb zu nehmen oder zu warten. Bei unsachgemäße Gebrauch dieses Heizgeräts besteht schwere oder tödliche Verletzungsgefahr durch Verbrennungen, Feuer, Explosion, Elektroschock oder Kohlenmonoxidvergiftung.
Kohlenmonoxidvergiftung: Die frühen Anzeichen einer
Kohlenmonoxidvergiftung gleichen denen der Grippe mit Kopfschmerzen, Schwindel bzw. Übelkeit. Sollten Sie diese Symptome verspüren, so kann eine Störung am Heizgerät die Ursache sein. Sofort an die frische Luft gehen! Heizgerät überprüfen lassen. Manche Menschen reagieren besonders empfindlich auf Kohlenmonoxid, z.B. schwangere Frauen, Personen, die unter Herz- oder Lungenkrankheiten oder Anämie leiden, sowie solche, die unter Alkoholeinfluß stehen oder die sich in großer Höhe aufhalten.
Propangas: Propangas ist geruchlos. Daher wird ihm ein riechendes Gas zugesetzt, mit dessen Hilfe ein Leck festgestellt werden kann. Der Geruch dieses Zusatzes kann sich jedoch verflüchtigen, d.h. auch wenn der Geruch nicht festzustellen ist, kann sich Propangas in der Luft befinden.
Vergewissern Sie sich, daß Sie alle Warnhinweise gelesen und verstanden haben. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf. Es ist Ihre Anleitung für den sicheren und vorschriftsmäßigen Gebrauch dieses Heizgeräts.
2
Fortsetzung der Sicherheitshinweise siehe nächste Seite
Page 21
SICHERHEITS-
!
WARNHINWEISE
Fortsetzung
HINWEISE
Fortsetzung
Nicht für den Hausgebrauch (d.h. Innenräume) bestimmt. Das Heizgerät nur als Heizung in Räumen verwenden.
Vorrangig als Hilfsheizung bei Bau-, Umbau- oder Reparaturarbeiten an Gebäuden bestimmt.
Heizgerät mit Vorsicht anschließen und gebrauchen. Alle örtlichen Vorschriften und Normen einhalten.
Nur an gut belüfteten Orten und in sicherer Entfernung von feuergefährlichen Stoffen verwenden.
Für ausreichende Be- und Entlüftung sorgen. Andernfalls bilden sich gefährliche Konzentrationen von Kohlenmonoxid (CO) und Kohlendioxid (CO2). Zur Belüftung zwei ausreichend große ins Freie führende Öffnungen herstellen, von denen sich eine in Bodennähe, die andere nahe an der Decke befinden sollte. Jede der Be- und Entlüftungsöffnungen muß mindestens 130 cm
Niemals das Heizgerät in der Nähe von Benzin, Lackverdünnung oder feuergefährlichen Dämpfen verwenden. Die Umgebung des Heizgeräts muß frei von entzündlichen Gasen und hohen Staubkonzentrationen sein.
Das Heizgerät nicht in unterirdischen Räumen verwenden. Da Propangas schwerer als Luft ist, sinkt es im Falle eines Lecks auf das tiefstmögliche Niveau ab.
Heizgerät von starkem Luftzug, versprühendem Wasser, Regen oder tropfendem Wasser fernhalten.
Vor jedem Gebrauch das Heizgerät auf Beschädigungen untersuchen. Ein beschädigtes Heizgerät nicht verwenden.
Nur Propangas I3P verwenden.
Propangasflasche(n) nicht über 38°C erwärmen.
Heizgerät von Propangaszufuhr und Stromversorgung trennen, bevor sein Standort gewechselt wird und während es nicht in Betrieb ist.
Netzspannung und -frequenz müssen den Angaben auf dem Typenschild
entsprechen.
Nur den mit dem Heizgerät gelieferten Schlauch mit Regler verwenden.
Vor jedem Gebrauch den Schlauch prüfen. Weist er Einschnitte,
Abnutzungserscheinungen oder andere Schäden auf, so muß er ersetzt werden, bevor das Heizgerät eingeschaltet wird. Den in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Schlauch-Ersatzteilesatz verwenden.
Das Heizgerät mindestens zwei Meter von der (den) Propangasflasche(n) entfernt aufstellen und nicht auf die Gasflasche(n) richten.
Mindestabstand zwischen Heizgerät und feuergefährlichen Stoffen:
Heißluftauslaß: 3 m Seiten: 1 m Oberseite: 2 m Rückseite: 1 m
Heizgerät auf einer stabilen und ebenen Fläche aufstellen, wenn es heiß oder in Betrieb ist.
Kinder und Haustiere vom Heizgerät fernhalten.
Wird ein Thermostat mit dem Heizgerät verwendet, kann sich das Heizgerät
jederzeit einschalten.
Niemals den Lufteinlaß (hinten) oder den Heißluftauslaß (vorne) blockieren.
Das Heizgerät niemals versetzen, anfassen oder warten, solange es heiß oder in
Betrieb ist oder am Stromnetz angeschlossen ist.
Keine Veränderungen am Heizgerät vornehmen. Das Heizgerät in seinem ursprünglichen Zustand erhalten.
Ein Heizgerät nicht verwenden, wenn daran Veränderungen vorgenommen worden sind.
Niemals Luftleitkanäle am vorderen oder hinteren Teil des Heizgeräts anbringen.
Nur Original-Ersatzteile verwenden. Ersatzteile für dieses Heizgerät müssen
speziellen Anforderungen genügen. Keine weiße Ware einbauen oder als Austauschteile verwenden. Derartige Ersatzteile können schwere oder tödliche Unfälle verursachen!
2
groß sein.
3
Page 22
AUSPACKEN
1. Alle am Heizgerät zu Versandzwecken angebrachten Teile entfernen. Alles Verpackungsmaterial zum Einlagern des Heizgeräts aufheben.
2. Den gesamten Inhalt aus dem Karton nehmen.
3. Alle Teile auf Versandschäden prüfen. Wurde das Heizgerät beschädigt, bitte den Händler benachrichtigen, bei dem es erworben wurde.
PRODUKT-
BESCHREIBUNG
Heißluftauslaß (vorne)
Fuß
Piezo-Zündknopf
Knopf für automatisches Steuerventil
Schlauch mit Regler
Gehäuse
Handgriff
Motor Ventilator­Schutzgitter
Netzkabel
Einlaßanschluß
Abb. 1 - Modell BLP35ES
ARBEITSWEISE
Brennstoffsystem: Der Schlauch mit dem Regler ist an der Propangaszufuhr
angeschlossen. Von hier aus gelangt das Brenngas zum Heizgerät. Ventilationssystem: Der Ventilator wird durch seinen Motor in Drehbewegung
versetzt und drückt Luft in die Brennkammer und um sie herum. Dabei erhitzt sich die Luft und tritt als sauberer Heißluftstrom aus.
Zündungssystem: Der Piezozünder zündet den Brenner. Brennerkontrollsystem: Dieses System schaltet das Heizgerät ab, wenn die
Flamme erlischt. Der Motor läuft zwar weiter, es wird jedoch keine Wärme erzeugt.
Saubere Heißluft tritt aus (vorne)
Brennkammer
Ventilator
Motor
Schlauch mit Regler
Kühle Luft strömt ein (hinten)
Air For Combustion Air For Heating
4
Abb. 2 - Querschnitt - Funktionsschema
HeizluftVerbrennungsluft
Page 23
VERSORGUNG
MIT
PROPANGAS
Die Beschaffung von Propangas und Gasflasche(n) ist Sache des Benutzers. Diese Heizgerät darf nur mit einem System für die Entnahme gasförmigen Propans
betrieben werden. Die Propangasabgabe einzelner Gasflaschen ist unterschiedlich und hängt von zwei Faktoren ab:
1. Dem Gasflascheninhalt.
2. Der Temperatur der Flasche(n). Das Heizgerät ist für den Gebrauch mit einer Propangasflasche von mindestens 9
kg Nenngewicht bestimmt. Bei kaltem Wetter werden möglicherweise zwei oder mehr Flaschen dieser Größe, bzw. eine größere Flasche benötigt. Bei Dauerbetrieb in sehr kaltem Wetter eine 45 kg-Propangasflasche verwenden. Bei niedrigeren Temperaturen geht weniger Propan in den gasförmigen Zustand über. Ihr Propangasvertrieb ist Ihnen bei der Auswahl des entsprechenden Versorgungssystems behilflich.
Durchschnittstemperatur (°C) an der Gasflasche 5° 0° -7° -12° -18° -23° -29°
Benötigte Gasflaschen (45-kg) 1111 1 2 2
MONTAGE
!
Die Warnhinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise auf Seite 2 und 3 nachlesen und verstehen. Sie sind für den sicheren Betrieb dieses Heizgeräts unverzichtbar. Beim Einsatz des Heizgeräts alle örtlichen Vorschriften beachten.
Nach der Montage oder Wartung alle Gasleitungen und ­anschlüsse auf Lecks prüfen. Hierzu niemals eine offene Flamme verwenden! Schmierseife in Wasser auflösen und auf alle Anschlußstellen auftragen. Wo Blasen auftauchen, befindet sich ein Leck. Leckstellen sofort beheben.
1. Ein Propanzufuhrsystem beschaffen (siehe oben: Versorgung mit Propangas).
2. Das Brenngas-Anschlußstück des mit dem Schlauch verbundenen Reglers an der (den) Propangasflasche(n) anschließen und mit dem Schraubenschlüssel gut festziehen. fortführende Schlauch horizontal verläuft (siehe Abb. 3). In dieser Stellung ist die Belüftungsöffnung des Reglers vor Witterungseinflüssen geschützt.
WICHTIG:
ACHTUNG
!
ACHTUNG
Den Regler so anmontieren, daß der vom Regler
Regler
Propan-Absperrventil
Propangasflasche
Fortsetzung
nächste Seite
Schlauch
Brenngas­Anschlußstück
Abb. 3 - Stellung des Reglers
5
Page 24
MONTAGE
Fortsetzung
3. Schlauch am Einlaßanschluß anbringen und mit dem Schraubenschlüssel gut festziehen. Rohrverlängerungen verwenden. Schlauch- bzw. Rohrverlängerungen zwischen Schlauch/Regler und Propangasflasche montieren. Es muß der mit dem Heizgerät gelieferte Regler verwendet werden.
WICHTIG:
Bei Bedarf zusätzliche Schlauch- bzw.
BE- UND
ENTLÜFTUNG
Einlaßanschluß
Abb. 4 - Schlauch und Einlaßanschluß
4. Propan-Absperrventil an der (den) Propangasflasche(n) öffnen.
5. Alle Anschlußstellen auf Lecks prüfen. Schmierseife in Wasser auflösen und auf alle Anschlußstellen auftragen. Wo Blasen auftauchen, befindet sich ein Leck.
!
Niemals mit einer offenen Flamme nach Lecks suchen! Schmierseife in Wasser auflösen und auf alle Anschlußstellen auftragen. Wo Blasen auftauchen, befindet sich ein Leck. Leckstellen sofort beheben.
6. Propan-Absperrventil schließen.
!
Für ausreichende Be- und Entlüftung sorgen. Ist eine ausreichende Zufuhr frischer Außenluft nicht gewährleistet, so kann Kohlenmonoxidvergiftung die Folge sein. Zur Belüftung zwei ausreichend große ins Freie führende Öffnungen herstellen, von denen sich eine in Bodennähe, die andere nahe an der Decke befindet. Beide Öffnungen sollten mindestens je 130 cm Heizgeräts für ausreichende Zufuhr frischer Außenluft sorgen.
2
groß sein. Vor Betreiben des
Schlauch
ACHTUNG
ACHTUNG
BEDIENUNG
6
Die Warnhinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise auf Seite 2 und 3 nachlesen und verstehen. Sie sind für den sicheren Betrieb dieses Heizgeräts unverzichtbar. Beim Einsatz des Heizgeräts alle örtlichen Vorschriften beachten.
Einschalten des Heizgeräts
1. Alle Anweisungen zur Montage, Be- und Entlüftung und Sicherheit befolgen.
2. Heizgerät auf einer festen und ebenen Fläche aufstellen. Darauf achten, daß keine starke Zugluft in die vordere und hintere Öffnung des Heizgeräts bläst.
3. Netzstecker des Heizgeräts am Netzstrom anschließen. Der Motor beginnt zu laufen, und der Ventilator beginnt zu rotieren und Luft aus der Auslaßöffnung zu pressen.
4. Propanabsperrventil an der (den) Propangasflasche(n) öffnen.
ACHTUNG
!
Page 25
BEDIENUNG
Fortsetzung
ACHTUNG
!
Vor Drücken des automatischen Steuerventilknopfes vergewissern, daß Motor und Ventilator rotieren. Andernfalls könnten Flammen aus dem Heizgerät herausschlagen.
5. Knopf des automatischen Steuerventils drücken und festhalten (siehe Abb. 5). Piezo-Zündknopf drücken (siehe Abb. 5). Es kann sein, daß der Piezo-Zündknopf zwei- bis achtmal gedrückt werden muß, bis der Brenner zündet. Wenn der Brenner zündet, den Knopf des automatischen Steuerventils noch weitere 30 Sekunden drücken. die Ursache sein. In diesem Fall den Knopf des automatischen Steuerventils noch 20 Sekunden lang drücken. Dann loslassen und 20 Sekunden lang warten, bis das unverbrannte Gas sich verflüchtigt hat. Schritt 5 wiederholen.
Piezo-Zündknopf
Knopf für automatisches Steuerventil
Hinweis:
Zündet das Heizgerät nicht, so kann Luft im Schlauch
Abb. 5 - Knopf des automatischen Steuerventils und Piezo-Zündknopf
Hinweis: Wird der Netzstecker gezogen oder wird die Stromversorgung
unterbrochen, während das Heizgerät in Betrieb ist, so schaltet der Thermo­Begrenzungsschalter die Brennstoffzufuhr ab. Es vergehen jedoch einige Sekunden, bevor der Thermo-Begrenzungsschalter ausgelöst wird. Während dieser kurzen Zeit können Flammen aus dem Heizgerät schlagen. Dies ist eine normale Erscheinung. Die Flammen erlöschen, sobald der Thermo-Begrenzungsschalter aktiviert wird.
Ausschalten des Heizgeräts
1. Propanabsperrventil an der (den) Propangasflasche(n) fest verschließen.
2. Einige Sekunden warten, bis das in den Schläuchen befindliche Gas verbrannt ist.
3. Netzstecker des Heizgeräts abziehen.
Wiedereinschalten des Heizgeräts
1. Nach dem Abschalten des Heizgeräts fünf Minuten warten.
2. Die Schritte unter Einschalten des Heizgeräts, Seite 6 wiederholen.
Wechseln der Propangasflasche(n)
Beim Wechseln der Propangasflasche(n) darf sich kein offenes Feuer in der Nähe befinden. Nur Propangas I3P verwenden.
1. Propanabsperrventil an der (den) Propangasflasche(n) fest verschließen.
2. Schlauch und Regler von der (den) Propangasflasche(n) abmontieren.
3. Schlauch und Regler an der (den) neuen Propangasflasche(n) anschließen und gut festziehen.
4. Alle Anschlüsse auf Leckstellen prüfen.
!
ACHTUNG
Niemals mit einer offenen Flamme nach Lecks suchen! Schmierseife in Wasser auflösen und auf alle Anschlußstellen auftragen. Wo Blasen auftauchen, befindet sich ein Leck. Leckstellen sofort beheben.
7
Page 26
LAGERUNG
!
!
VORSICHT
Heizgerät von der (den) Propangasflasche(n) abmontieren.
1. Propangasflasche(n) sicher lagern. Alle örtlichen Vorschriften einhalten. Propangasflaschen stets im Freien lagern.
2. Verpackungsmaterial an Heizgerät sowie Schlauch und Regler anbringen. Heizgerät und Schlauch mit Regler in den Versandkarton packen.
3. An einem trockenen, sauberen und sicheren Ort lagern. Schlauch mit Regler nicht in der Brennkammer des Heizgeräts unterbringen.
4. Wenn das Heizgerät nach der Lagerung wieder in Betrieb genommen wird, stets sein Inneres prüfen. Insekten und kleine Tiere können darin Verunreinigungen hinterlassen. Das Innere des Heizgeräts frei von brennbaren Stoffen und Fremdgegenständen halten. Nötigenfalls zum Entfernen von Fremdkörpern Motor und andere Innenteile ausbauen (siehe Wartungsmaßnahmen, Seite 10).
WARTUNG
ACHTUNG
Am Heizgerät niemals Wartungsarbeiten ausführen, solange es am Stromnetz oder der Propangaszufuhr angeschlossen, in Betrieb oder heiß ist. Verbrennungs­und Stromschlaggefahr!
1. Heizgerät sauberhalten. Jährlich oder je nach Bedarf reinigen und Staub und Schmutzablagerungen entfernen. Wenn das Heizgerät schmutzig oder staubig ist, mit einem feuchten Lappen abwischen.
2. Vor jedem Gebrauch das Heizgerät prüfen. Die Anschlußstellen auf Lecks untersuchen. Schmierseife in Wasser auflösen und auf alle Anschlußstellen auftragen. Wo Blasen auftauchen, befindet sich ein Leck. Leckstellen sofort beheben.
3. Schlauch mit Regler vor jedem Gebrauch prüfen. Ist der Schlauch stark abgenutzt oder weist er Einschnitte auf, so muß er ersetzt werden.
4. Das Heizgerät einmal pro Jahr vom Kundendienst überprüfen lassen.
5. Das Innere des Heizgeräts frei von brennbaren Stoffen und Fremdgegenständen halten. Nötigenfalls zum Reinigen des Inneren des Heizgeräts Motor und andere Innenteile ausbauen (siehe Wartungsmaßnahmen, Seite 10).
6. Den Ventilator alle 500 Betriebsstunden bzw. bei Bedarf reinigen.
8
Page 27
FEHLERSUCHE
!
ACHTUNG
Am Heizgerät niemals Wartungsarbeiten ausführen, solange es am Stromnetz oder der Propanzufuhr angeschlossen, in Betrieb oder heiß ist. Verbrennungs- und Stromschlaggefahr!
BEOBACHTETE STÖRUNG
Ventilator rotiert nicht, obwohl Heizgerät am Stromnetz angeschlossen ist.
Heizgerät zündet nicht
MÖGLICHE URSACHE
Heizgerät erhält keinen Strom
Ventilator stößt an Gehäuseinnenwand an
Verbogene Rotorblätter
Motor defekt
Anleitungen für Montage oder Bedienung wurden vom Bediener nicht befolgt
Kein Funken am Zünder. Zum Prüfen des Zündmechanismus Schritt 9 unter Zünder, Seite 12 durchführen. Ist ein Funken am Zünder sichtbar, das Heizgerät von einem Fachmann reparieren lassen. Andernfalls sind folgende Ursachen möglich: A) Zünderkabel sitzt locker oder hat sich gelöst B) Falscher Elektrodenabstand C) Loser Piezozünder D) Schadhafte Zünderelektrode
ABHILFE
Netzspannung prüfen. Liegt Netzspannung an, Netzkabel des Heizgeräts auf Schäden prüfen.
Stellung von Motor/Ventilator­Schutzgitter so verändern, daß der Ventilator nicht die Gehäuseinnenwand berührt. Nötigenfalls Schutzgitter zurechtbiegen.
Ventilator ersetzen. Siehe Ventilator, Seite 11.
Motor ersetzen. Siehe Motor, Seite 10.
Anleitungen für Montage und Bedienung wiederholen. Siehe
Montage, Seite 5 und Bedienung, Seite 6.
A) Zünderkabel prüfen. Zünderkabel festziehen oder neu befestigen. Siehe Abb. 13, 12 für die Kabelanschlüsse. B) Abstand zwischen Zünderelektrode und Zielplatte auf 4,3 mm einstellen. C) Befestigungsmutter des Piezozünders am Boden des Heizgeräts festziehen. D) Zünderelektrode ersetzen. Siehe Zünder, Seite 12.
Seite
Heizgerät schaltet sich während des Betriebs ab.
Hohe Umgebungstemperatur führt zu Abschalten des Heizgeräts durch Thermo­Begrenzungsschalter
Luftstrom behindert
Ventilator beschädigt
Stark verstaubte oder verschmutzte Umgebung
Möglich bei Betrieb des Heizgeräts bei Umgebungstemperaturen über 29°C. Heizgerät bei niedrigeren Temperaturen verwenden.
Einlaß- und Auslaßöffnungen des Heizgeräts prüfen. Alle Behinderungen entfernen.
Ventilator ersetzen. Siehe Ventilator, Seite 11.
!
ACHTUNG
Nicht in stark staubhaltiger Umgebungsluft gebrauchen!
Heizgerät reinigen. Siehe Wartung, Seite 8.
9
Page 28
WARTUNGS-
MASSNAHMEN
Elektrisches System
Das gesamte elektrische System dieses Heizgeräts ist auf den Motor beschränkt. Deshalb muß im Falle eines Schadens am elektrischen System der Motor ersetzt werden.
Motor
1. Die drei Schrauben entfernen, die das Ventilator-Schutzgitter am Gehäuse des Heizgeräts befestigen.
2. Motor und Ventilator-Schutzgitter vom Heizgerätgehäuse entfernen (siehe Abb. 6).
3. Mit einer Zange die Ventilatormutter vom vorderen Ende der Motorwelle entfernen (siehe Abb. 7).
4. Ventilator abnehmen. Dabei achtsam vorgehen, damit die Propellersteigung nicht verfälscht wird.
5. Mit einem Sechskantschraubendreher die drei Muttern entfernen, die das Ventila­tor-Schutzgitter am Motor festhalten. Ventilator-Schutzgitter vom Motor nehmen (siehe Abb. 8).
6. Den alten Motor wegwerfen.
7. Mit den drei Muttern das Ventila­tor-Schutzgitter am neuen Motor befestigen. Dabei das Netzkabel entsprechend Abb. 8 verlegen. Muttern gut festziehen.
8. Ventilator auf der Welle des neuen Motors anbringen.
WICHTIG:
auf die Motorwelle gesetzt wird, muß die aufgeprägte Teilnummer zum Motor zeigen. Ventilatormutter am Ende der Motorwelle anbringen und gut anziehen.
9. Motor und Ventilator-Schutzgitter in den hinteren Heizgerätgehäuseteil einbauen. Auf den richtigen Verlauf des Netzkabels achten (siehe Abb. 9).
10. Die drei Schrauben durch die Gehäusewand und in das Ventila­tor-Schutzgitter stecken und gut festziehen.
10
Wenn der Ventilator
!
WARNING
Am Heizgerät niemals Wartungsarbeiten ausführen, solange es am Stromnetz oder der Propangaszufuhr angeschlossen, in Betrieb oder heiß ist. Verbrennungs­und Stromschlaggefahr!
Abb. 6 - Ausbau von Motor und Ventilator-Schutzgitter
aus dem Heizgerät
Ventilatormutter
Abb. 7 - Abnehmen der
Ventilatormutter von der Motorwelle
Abb. 9 - Wiedereinbau des Motors mit Ventilator-Schutzgitter
in das Heizgerät
Abb. 8 - Abnehmen und
Wiederanbringen des Ventilator-
Schutzgitters vom/am Motor
Page 29
Ventilator
1. Die drei Schrauben
entfernen, die das Ventilator­Schutzgitter am Heizgerätgehäuse des Heizgeräts befestigen.
2. Motor und Ventilator-
Schutzgitter vom Heizgerätgehäuse entfernen (siehe Abb. 10).
3. Mit einer Zange die
Ventilatormutter vom vorderen Ende der Motorwelle entfernen (siehe Abb. 11).
4a. Soll der Ventilator ersetzt
werden, den alten Ventilator abnehmen und wegwerfen. Dann mit Schritt 7 fortfahren
- siehe unten.
4b. Soll der Ventilator gereinigt
werden, abnehmen. Dabei achtsam vorgehen, damit die Propellersteigung nicht verfälscht wird.
5. Einen weichen Lappen mit
Petroleum oder Reinigungslösung befeuchten und damit den Ventilator säubern.
6. Ventilator gründlich
trocknen.
7. Ventilator wieder auf die
Motorwelle setzen.
WICHTIG:
Ventilator wieder auf die Motorwelle gesetzt wird, muß die aufgeprägte Teilnummer zum Motor zeigen.
8. Ventilatormutter am Ende
der Motorwelle anbringen und gut anziehen.
9. Motor und Ventilator-
Schutzgitter in den hinteren Heizgerätgehäuseteil einbauen. Auf den richtigen Verlauf des Netzkabels achten (siehe Abb. 12).
10. Die drei Schrauben durch die
Heizgerätgehäusewand und in das Ventilator-Schutzgitter stecken und gut festziehen.
Wenn der
Abb. 10 - Ausbau von Motor und Ventilator-Schutzgitter
aus dem Heizgerät
Ventilatormutter
Abb. 11 - Abnehmen der Ventilatormutter von der Motorwelle
Abb. 12 - Wiedereinbau des Motors mit Ventilator-Schutzgitter
in das Heizgerät
11
Page 30
Zünder
1. Motor und Ventilator­Schutzgitter vom Heizgerät entfernen (siehe Motor, Seite 10, Schritte 1 und 2).
2. Schwarzes Zünderkabel vom Piezozünder abklemmen. Das Zünderkabel ist von der Unterseite des Heizgerätfußes zugänglich (siehe Abb. 13). Das Kabel von unten durch die Buchse im Heizgerätgehäuse schieben.
3. Zünder-Halteschraube mit Hilfe eines Sechskantschraubendrehers oder Flachklingen­Schraubenziehers vom hinteren Kopf entfernen (siehe Abb. 14).
4. Zünder vom hinteren Kopf abnehmen.
5. Neuen Zünder einbauen. Mit der Halteschraube am hinteren Kopf befestigen.
6. Zünderkabel vom neuen Zünder durch die Buchse im Heizgerätgehäuse führen. Zünderkabel am Piezozünder anklemmen.
7. Abstand zwischen Zünderelektrode und Zielplatte auf 4,3 mm einstellen (siehe Abb. 15).
8. Funkenprüfung durchführen.
ACHTUNG! Heizgerät muß von der Propangaszufuhr getrennt sein! Andernfalls kann sich Gas im Heizgerät entzünden und schwere Verbrennungen
verursachen!
Piezozündknopf drücken und Funkensprung zwischen Zünderelektrode und Zielplatte beobachten.
9. Motor und Ventilator­Schutzgitter in den hinteren Gehäuseteil einbauen (siehe Motor, Seite 10, Schritte 9 und 10)
Piezozünde
Buchse
Zünderkabel
Unterseite des Heizgerätfußes
Abb. 13 - Abnehmen des Zünderkabels vom Piezozünder
hinterer Kopf
Zünder
Zünder­Halteschraube
Abb. 14 - Entfernen der Zünder-Halteschraube und des Zünders
Zielplatte
Elektrodenabstand
Zünderelektrode
12
Abb. 15 - Abstand zwischen Zünderelektrode und Zielplatte
Page 31
MASSNAHMEN
BEI
AUFTRETEN
EINES
GASLECKS
!
ACHTUNG
Sollten Sie ein Gasleck bemerken, sperren Sie sofort die Propanzufuhr ab. Den Bereich lüften. Fünf Minuten warten, bis sich der Propangeruch verflüchtigt hat. Die Maßnahmen zum Auffinden des Lecks ergreifen:
!
ACHTUNG
Niemals mit einer offenen Flamme nach Lecks suchen! Schmierseife in Wasser auflösen und auf alle Anschlußstellen auftragen. Wo Blasen auftauchen, befindet sich ein Leck. Leckstellen sofort beheben.
1. Nach Absperren der Propanzufuhr und Lüften des Bereichs netzstecker des Heizgeräts herausziehen.
2. Propanzufuhr öffnen.
3. Schmierseife in Wasser auflösen und auf den Schlauch und die Anschlußstellen zwischen Propangasflasche(n) und Einlaß des Heizgeräts auftragen. An Leckstellen bilden sich Seifenblasen.
4. Propanzufuhr absperren und Bereich lüften. Leckstelle reparieren.
5. Vor Wiederinbetriebnahme des Heizgeräts fünf Minuten warten, bis sich der Propangeruch verflüchtigt hat.
6. Ist das Leck nicht reparabel, den örtlichen Kundendienst anrufen.
TECHNISCHE
DATEN
Modell BLP35ES Netzanschluß 220/240V, 50Hz,
55W IP20 Maximale Netto-Eingangsleistung 10.3 kW bei 27 millibar Reglerabgabe 27 millibar Brennerverbrauch 10.3 kW, 796 g/h Zuleitungsdruck (min) 2 b Be- und Entlüftungs öffnungen 260 cm Raumgröße 103 m Luftausstoß-Klasse Typ A Betriebs-Temperaturbereich für Heizgerät -29°C bis +29°C*
*Wird das Heizgerät bei Temperaturen über 29°C verwendet, so entsteht eine hohe Innentemperatur, die zum Abschalten des Heizgeräts durch den Thermo­Begrenzungsschalter führen kann.
2
3
13
Page 32
ILLUSTRIERTER
TEILEKATALOG
2
1
Rubber
Gummischeibe
Ventilatormutter
Fan Nut
Washer
23
29
22
2
19
24
21
4
7
6
16
9
8
21
20
3
5
Fan
Ventilator
10
11
18
26
26
17
Motor-Baugruppe
13
Motor
Assembly
12
Motor
Motor
14
14
28
27
25
15
Page 33
ERSATZTEILLISTE
Diese Liste enthält auswechselbare Teile für Ihr Heizgerät. Bei der Bestellung von Teilen bitte die richtige Modell- und Seriennummer (auf dem Typenschild), dann die Teilnummer, sowie die Beschreibung des gewünschten Teils angeben.
Kenn­Nr. Teil-Nr. Beschreibung
1 099568-01 Innengehäuse
(Brennkammer) 1
2 M11084-26 Sechskant-Schneidschraube,
#10-16 x 3/8" 7 3 099599-01AB Außengehäuse 1 4 M51104-01 Handgriff 1 5 099230-01 Sechskant-Bund-
Schneidschraube 4 6 M11084-29 Sechskant-Schneidschraube,
#10-16 x 3/4" 2 7 M11084-27 Sechskant-Schneidschraube,
#10-16 x 1/2" 3 8 099237-01 Thermoelementklammer 1 9 099727-01 Brennerbaugruppe 1 10 099539-01 Zünderelektrode 1 11 M11084-38 Sechskant-Schneidschraube,
#8-18 x 3/8" 1 12 099537-02 Ventilator 1 13 100398-01 Motor-Baugruppe
(mit Gummischeibe und
Ventilatormutter) 1 14 099540-01 Ventilator-Schutzgitter 1 15 097384-02 Unverlierbare Schraube 3 16 097968-05 Sechskantschraube,
#4-40 x 1/2" 2 17 NPC-00C Sechskantmutter, #4-40 2 18 097952-04 Thermoschalter-Baugruppe 1
Anzahl
Kenn­Nr. Teil-Nr. Beschreibung
19 097776-01 Universalbuchse 1 20 099542-01 Drahtklammer 1 21 099538-01 Thermoelement 1 22 099541-01 Ventil/Öffnungs-Baugruppe 1 23 097159-01 Piezozünder 1 24 078978-03 Hülsenkappe 1 25 099598-01AA Fuß 1 26 100397-01 Sicherungsscheibe, #4 4 27 099202-02 Stahlniete, 1/8" 1 28 098835-01 Ventilmutter 1 29 099460-01 Sechskantkappe 1
LIEFERBARE TEILE - NICHT ABGEBILDET
097647-05 Markennamen-Aufkleber 2 100400-02 Informations-Aufkleber 1 100404-02 Bedienungs-Aufkleber 1 100405-01 Hinweis-Aufkleber 1 100399-01 Schlauch mit Regler 1
Anzahl
15
Page 34
GARANTIE UND REPARATURDIENST
Garantieerklärung aufbewahren
BESCHRÄNKTE GARANTIE
DESA International garantiert für eine Frist von sechs (6) Monaten nach dem Datum des erstmaligen Kaufs, daß dieses Heizgerät und alle seine Teile frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist; die Gewährleistung der Garantie erfolgt unter der Bedingung, daß das Heizgerät entsprechend der Bedienungsanleitung betrieben und gewartet wird. Diese Garantie wird nur dem ursprünglichen Käufer des Produkts im Einzelhandel gewährt, sofern er den Kaufbeleg vorlegen kann.
Die Garantie erstreckt sich nur auf die Kosten von Ersatzteilen, die benötigt werden, um das Produkt in seinen ordnungsgemäßen Betriebszustand zu versetzen. Transport- und sonstige Kosten, die im Zusammenhang mit Leistungen infolge dieser Garantie entstehen, werden unter dieser Garantie nicht zurückerstattet.
Diese Garantie deckt keine Kosten, die durch Mißbrauch, Nachlässigkeit, Unfälle, mangelhafte Wartung, normale Abnutzung, Veränderung, Umkonstruktion, unbefugten Umgang, verschmutzte Brennstoffe, Reparatur mit ungeeigneten Teilen, oder Reparatur durch Personen, die nicht autorisierte Händler oder Kundendiensttechniker sind, entstehen. Die regelmäßige Wartung ist Sache des Eigentümers.
Diese ausdrückliche Garantie schließt jegliche andere ausdrückliche oder implizierte Garantie einschließlich jeglicher Gewähr für Marktfähigkeit oder Tauglichkeit für einen bestimmten Zweck aus.
DESA International übernimmt keine Haftung für indirekte, begleitende oder Folgeschäden.
Wir behalten uns das Recht vor, diese Angaben jederzeit ohne Ankündigung zu ändern. Die einzige gültige Garantie ist unsere allgemeine schriftliche Garantie. Wir gewähren keinerlei sonstige ausdrückliche oder einbegriffene Garantie.
Modell
Seriennummer
Kaufdatum
DESA
INTERNATIONAL
2701 Industrial Drive P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 U.S.A.
Anfragen bitte richten an: DESA International, P.O. Box 90004
Bowling Green, Kentucky 42102-9004 U.S.A.
ATTN: Customer Service Department
Bei Anfragen stets Modell- und Seriennummer beifügen.
Page 35
Blank
Page 36
DESA
INTERNATIONAL
2701 Industrial Drive P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 U.S.A.
100483-01 Rev. A 11/92
Loading...