derbi senda drd pro 2006 list parts list

Page 1
NACIONAL MOTOR, S.A.U. DERBI
C/ Barcelona, nº19 - Martorelles 08107 - BARCELONA (SP AIN)
Tel. 93 565 78 78 - Fax 93 565 78 52

SENDA SM DRD PRO 2005-2006 E2

CÓDIGO CA TÁLOGO CA T ALOGUE NUMBER
FEBRERO 2006
7077CH06010
Page 2
Page 3
CUADRO TELAIO FRAME
EJEMPLO - EXEMPEL
EXEMPLE - ESEMPIO
EXEMPLE
RHAMEN
CADRE
Lámina Bild Feuille Stampa Diagram
1
12
12
Nº CHASIS
Nº TELAIO
FRAME NUM.
N.º CADRE
Nr. RHAMEN
XXXXXXX
XXXXXXX
2
3
Fig. Ver.
01A
01A
01
01A
02
COD. KOD.
00G01924601
00G01924601
00G01924601
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
R-SCTO.CUADRO C/COJIN. ATLANTIS TELAIO FRAME SUB-ASSEMBLY R-SCTO.CUADRO C/COJIN. ATLANTIS TELAIO FRAME SUB-ASSEMBLY
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
RHAMEN CADRE COMPLET
RHAMEN CADRE COMPLET
MOD.
4
12
01A
00G01924601
03
51
1- Código de localización de piezas. 2- Código indicativo de pieza reemplazada. 3- Código indicativo de pieza anulada. 4- Código indicativo de
pieza restituida (esta se monta de nuevo). 5- Código de referencia de la pieza. 6- Identificación de modelos. 7- Los códigos de esta casilla indican que, a partir del número de chasis o motor indicado dentro de esta, se monta una nueva pieza que reemplaza a la anterior (sección 2), que una pieza no se monta (sección 3), o que la pieza anulada se monta de nuevo (sección 4), y concierne a los modelos indicados (sección 6). 8- Denominación de la pieza.
1- Codice di localizzazione pezzi. 2- Codice indicatore del pezzo sustituito. 3- Il pezzo precedente non si monta. 4- Codice indicatore dei pezzi che si tornano a montare. 5- Codice di identificazione del pezzo. 6- Identificazione del modello. 7- Il codice di questa casella indica che, dal numero di Telaio/motore indicato,si monta un nuovo pezzo che sustituisce il precedente (sezione 2), che un pezzo non si monta (sezione 3), oppure che il pezzo annuallato si monta di nuovo (sezione 4), facendo riferimento al modello indicato (sezione 6). 8- Denominazione del pezzo.
1- Part location number. 2- Substituted part number. 3- Withdrawn part number (no longer fitted). 4- Restored part number (newly fitted geing withdrawn). 5- Part reference number. 6- Model identification number. 7- Chassis or engine number from which a new part is fitted substituting a part which has been withdrawn (see para 2) or a part is withdrawn is fitted again (see para 4), in the models indicated (see para 6).
8- Part identification label. 1- Zeicungs - Number. 2- Ausführung. 3- Gestrichene Ersatzteilnummer. 4- Ersetzte Ersatzteilnummer. 5- Ersatzteilnummer. 6- Modell -
Nummer. 7- Rhamen - order motonummer, für die ein neues teil eingestzt wird, z.b. eine nummer, die geändert (s. para 2), order ein teil, das gestrichen wurde (s.para 3), order ein teil, das vorübergehend verschiedene modelle (s. para 6) 8- Bezeichnung.
1- Code de localisation de la pièce. 2- Code indicateur de pièce remplace par un autre. 3- Code indicateur de pièce annulé (elle n’est plus montée). 4- Code indicateur de pièce restituée (elle se monte á nouveau). 5- Code référence de la pièce. 6- Les codes de cette case indiquant qu’à partir de numero 7- Chassis ou de moteur indiqué, un nouvelle pièce est montée en replacement d’une autre (section 2),q’une pièce n’est plus montée (section 3) ou la pièce anulée est montée à nouveau (section 4) et concermant les modélès indiqués (section 6). 8- Denomination de la piéce.
R-SCTO.CUADRO C/COJIN. ATLANTIS TELAIO FRAME SUB-ASSEMBLY
RHAMEN CADRE COMPLET
8
XXXXXXX
6 7
3
Page 4
IDENTIFICACION DE MODELOS REPRESENTADOS EN ESTE
CATALOGO SEGUN LOS DIGITOS SIGUIENTES
IDENTIFICAZIONE DEI MODELLI RAPPRESENT ATI IN QUESTO CATALOGO
SECONDO I NUMERI A SEGUIRE
THE MODELS REFERRED INTO THIS CATALOGUE ARE IDENTIFIED
BY FOLLOWING NUMBERS
BESTIMMUNG DER VERSCHIEDENEN MODELLE IN DIESEM KATALOG
IDENTIFICATION DES MODELOES REPRESENTES DANS CE CATALOGUE,
EN FUNCTION DES CODES SUIVANTS
MODELO MODELLI
MODEL
MODELL
MODELE
SENDA SM 50cc DRD PRO 2005 ESPAÑA NEGRO (OMBU) E2 00H0004 2E531 SENDA SM 50cc DRD PRO 2005 ENGLAND BLACK (OMBU) E2 00H0004 2G531
1 SENDA SM 50cc DRD PRO 2005 ITAL Y BLACK (OMBU) E2 00H0004 2 I531
SENDA SM 50cc DRD PRO 2005 AUSTRIA BLACK (OMBU) E2 0 0H0 0 0 4 2U53 1 SENDA SM 50cc DRD PRO 2005 BENELUX BLACK (OMBU) E2 00H0004 2X531
2 SENDA SM 50cc DRD PRO 2005 FRANCE BLACK (OMBU) E2 00H0004 2F531
SENDA SM 50cc DRD PRO 2006 ESPAÑA AZUL (AÑIL) E2 E92H4 2E 64 1 SENDA SM 50cc DRD PRO 2006 ENGLAND BLUE (AÑIL) E2 E92H4 2G6 41
3 SENDA SM 50cc DRD PRO 2006 ITAL Y BLUE (AÑIL) E2 E92H4 2 I 6 41
SENDA SM 50cc DRD PRO 2006 AUSTRIA BLUE (AÑIL) E2 E92H4 2U6 41 SENDA SM 50cc DRD PRO 2006 BENELUX BLUE (AÑIL) E2 E92H4 2X64 1
4 SENDA SM 50cc DRD PRO 2006 FRANCE BLUE (AÑIL) E2 E9 2H42F 641
DENOMINACION
DENOMINAZIONE
MODEL NAME
BEZEICHNUNG
DENOMINA TION
CODIGO MODELO
CODICE MODELLI
CODE MODEL
KODE MODELL
CODE MODELE
4
Page 5
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 1 LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 2
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 1 LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 2
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 4LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 3
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 4LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 3
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 6LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 5
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 6LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 5
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 8LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 7
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 8LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 7
LAMINA / ST AMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 10LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 9
LAMINA / ST AMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 10LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 9
Page 6
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 1 1 LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 12
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 1 LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 2
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 4LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 3
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 14LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 13
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 16LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 15
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 6LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 5
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 18LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 17
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 8LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 7
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 20LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 19
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 10LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 9
Page 7
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 1 LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 2
LAMINA / ST AMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 21
LAMINA / ST AMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 22
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 4LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 3
LAMINA / ST AMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 24LAMINA / STAMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 23
LAMINA / ST AMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 25
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 6LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 5
LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 8LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 7
LAMINA / ST AMPA / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 10LAMINA / ST AMP A / DIAGRAM / BILD / FEUILLE - 9
Page 8
CUADRO TELAIO FRAME
RHAMEN
CADRE
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
1
Fig. Ver.
01A 00H01982601 R-CTO CHASIS SENDA R DRD PRO RAHMEN 1 2 3 4
02A 00H06303401 TUBO SEPARADOR RODAMIENTOS DISTANZROHR LENKUNGSLAGER 1 2 3 4
03A 00008902630 ARANDELA TAPON TUBO PIERNA SCHEIBE 1 2 3 4
04A 00H00204761 GUARDAPOLVO TUBO DIRECCION KAPPE 1 2 3 4
05A 00000056205 COJINETE LAGER 1 2 3 4
06A 00H00110341 SCTO.SUBCHASIS POSTERIOR HINTEN RAHMEN 1 2 3 4
07A 00004184001 TORNILLO C/ALLEN BAJ.8M125X40 SCHRAUBE 1 2 3 4
08A 00402080001 ARANDELA D.8 SCHEIBE 1 2 3 4
09A 00262080022 TUERCA 8M125 MUTTER 1 2 3 4
10A 00052082511 TORNILLO 8M125X25 SCHRAUBE 1 2 3 4
11A 00262080022 TUERCA 8M125 MUTTER 1 2 3 4
COD. KOD.
COMP. TELAIO SOUS ENSEMBLE CADRE FRAME
TUBO SEPARAZIONE CUSCINETTO ST TUBE SEPARATION ROULEMENT STEERING BEARING SEPARATOR TUB
RONDELLA RONDELLE WASHER
TAPPO BOUCHON CAP
CUSCINETTO COUSSINET BEARING
TELAIO POST, CADRE POST, REAR FRAME
VITE VIS SCREW
RONDELLA RONDELLE WASHER
DADO ECROU NUT
VITE VIS SCREW
DADO ECROU NUT
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
8
Page 9
CUADRO TELAIO FRAME
RHAMEN
CADRE
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
1
Fig. Ver.
12A 00H02201302 SCTO. ESTRIBERA DERECHA PILOTO FUSSRASTER 1 2 3 4
13A 00H02201312 SCTO. ESTRIBERA IZQUIERDA PILOTO FUSSRASTER 1 2 3 4
14A 00022084021 TORNILLO 8M125X40 SCHRAUBE 1 2 3 4
15A 00H04903292 MUELLE FIJACION ESTRIBERAS FEDER 1 2 3 4
16A 00002215152 CASQUILLO ARTICULACION ESTRIBERA DISTANZHULSE 1 2 3 4
17A 00402080001 ARANDELA D.8 SCHEIBE 1 2 3 4
18A 00023108000 TUERCA AUTOBLOCANTE 8M125 MUTTER 1 2 3 4
19A 00H01505121 SOPORTE ESTRIBERA PILOTO DR. FUSSRASTER STUTZ 1 2 3 4
20A 00H01502131 SOPORTE ESTRIBERA PILOTO IZQ. FUSSRASTER STUTZ 1 2 3 4
21A 00005083011 TORNILLO C/RED.ALLEN 8M125X30 SCHRAUBE 1 2 3 4
22A 00262080022 TUERCA 8M125 MUTTER 1 2 3 4
COD. KOD.
APPOGGIO REPOSE PIED FOOTREST
APPOGGIO REPOSE PIED FOOTREST
VITE VIS SCREW
MOLLA RESORT SPRING
GHIERA ENTRETOISE SPACER
RONDELLA RONDELLE WASHER
DADO ECROU NUT
SUPPORTO APPOGGIO APPUI REPOSE PIED FOOTREST SUPPORT
SUPPORTO APPOGGIO APPUI REPOSE PIED FOOTREST SUPPORT
VITE VIS SCREW
DADO ECROU NUT
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
9
Page 10
CUADRO TELAIO FRAME
RHAMEN
CADRE
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
1
Fig. Ver.
23A 00H00830011 SCTO. PATA CABALLETE SEITENSTANDER 1 2 3 4
24A 00H00804081 MUELLE PATA CABALLETE FEDER 1 2 3 4
25A 00H00800422 PLACA RETORNO CABALLETE PLATTE F. GESTELLRUCKFUHRU 1 2 3 4
26A 00H00805072 EJE GIRO PATA CABALLETE ACHSE 1 2 3 4
27A 00402080001 ARANDELA D.8 SCHEIBE 1 2 3 4
28A 00023108000 TUERCA AUTOBLOCANTE 8M125 MUTTER 1 2 3 4
29A 00D01520096 ESTRIBERA DERECHA PASAJERO FUSSRASTER 1 2 3 4
30A 00D01540456 ESTRIBERA IZQUIERDA PASAJERO FUSSRASTER 1 2 3 4
31A 00022084021 TORNILLO 8M125X40 SCHRAUBE 1 2 3 4
32A 00036008000 ARANDELA MUELLE B.D8,4 SCHEIBE 1 2 3 4
33A 00402080001 ARANDELA D.8 SCHEIBE 1 2 3 4
COD. KOD.
ZAMPA CAVALETTO BEQUILLE LATERALE SIDE STAN
MOLLA RESORT SPRING
PIASTRINA RITORNO CAVALLETTO G SUPPORT RESSORT DE BEQUILLE SPRING KIK-STAND SUPPORT
ASSE ESSIEU AXLE
RONDELLA RONDELLE WASHER
DADO ECROU NUT
APPOGGIO REPOSE PIED FOOTREST
APPOGGIO REPOSE PIED FOOTREST
VITE VIS SCREW
RONDELLA RONDELLE WASHER
RONDELLA RONDELLE WASHER
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
10
Page 11
CUADRO TELAIO FRAME
RHAMEN
CADRE
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
1
Fig. Ver.
34A 00023108000 TUERCA AUTOBLOCANTE 8M125 MUTTER 1 2 3 4
35A 00H00106701 SOPORTE ESTRIBERA PASAJERO DR. STÜTZE 1 2 3 4
36A 00H00106671 SOPORTE ESTRIBERA PASAJERO IZQ. STÜTZE 1 2 3 4
37A 00004184001 TORNILLO C/ALLEN BAJ.8M125X40 SCHRAUBE 1 2 3 4
38A 00402080001 ARANDELA D.8 SCHEIBE 1 2 3 4
39A 00262080022 TUERCA 8M125 MUTTER 1 2 3 4
40A 00011101112 TORNILLO ALLEN 10M150X110 SCHRAUBE 1 2 3 4
41A 00402100001 ARANDELA D.10 SCHEIBE 1 2 3 4
42A 00262100032 TUERCA 10M150 MUTTER 1 2 3 4
43A 00H02510271 TORNILLO FIJ.INF.MOT.ALL.8M125X100. SCHRAUBE 1 2 3 4
44A 00402080001 ARANDELA D.8 SCHEIBE 1 2 3 4
COD. KOD.
DADO ECROU NUT
SUPPORTO SUPPORT SUPPORT
SUPPORTO SUPPORT SUPPORT
VITE VIS SCREW
RONDELLA RONDELLE WASHER
DADO ECROU NUT
VITE VIS SCREW
RONDELLA RONDELLE WASHER
DADO ECROU NUT
VITE VIS SCREW
RONDELLA RONDELLE WASHER
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
11
Page 12
CUADRO TELAIO FRAME
RHAMEN
CADRE
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
1
Fig. Ver.
45A 00262080022 TUERCA 8M125 MUTTER 1 2 3 4
46A 00002818770 GUIA SOPORTE CADENA KETTEFUHRUNG 1 2 3 4
47A 00002085531 TORNILLO 8M125X55 SCHRAUBE 1 2 3 4
48A 00402080001 ARANDELA D.8 SCHEIBE 1 2 3 4
49A 00005527540 ARANDELA REGULACION SCHEIBE 1 2 3 4
50A 00002518790 CASQUILLO GUIA CADENA DISTANZHULSE 1 2 3 4
51A 00026008001 TUERCA EXAGONAL C/BRIDA.8M125 MUTTER 1 2 3 4
52A 00H05911251 KIT CERRADURAS SIN LEVAS SCHLOOS-SATZ OHNE VERSCHLUSSHEBEL 1234
53A 00H01502101 PROTECTOR ESTRIBERA DERECHA RASTER GUMMI 1 2 3 4
54A 00H01501501 PROTECTOR ESTRIBERA IZQUIERDA RASTER GUMMI 1 2 3 4
55A 00H01503101 PROTECTOR ESTRIBERA PASAJERO DR. RASTER GUMMI 1 2 3 4
COD. KOD.
DADO ECROU NUT
GUIDA CATENA GUIDE DE CHAIN CHAIN GUIDE
VITE VIS SCREW
RONDELLA RONDELLE WASHER
RONDELLA RONDELLE WASHER
GHIERA ENTRETOISE SPACER
DADO ECROU NUT
SERRATURE SENZA LEVA ENS. KIT SERRURES SANS LEVIER LOCK WITH KEYS WITHOUT LEVER
PROTEZIONE STAFFA PROTECTEUR REPOSE-PIED FOOT REST PROTECTOR
PROTEZIONE STAFFA PROTECTEUR REPOSE-PIED FOOT REST PROTECTOR
PROTEZIONE STAFFA PROTECTEUR REPOSE-PIED FOOT REST PROTECTOR
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
12
Page 13
CUADRO TELAIO FRAME
RHAMEN
CADRE
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
1
Fig. Ver.
56A 00H01502501 PROTECTOR ESTRIBERA PASAJERO IZ. RASTER GUMMI 1 2 3 4
57A 00F01811411 R-LLAVE POR MECANIZAR SCHLUSSEL 1 2 3 4
COD. KOD.
PROTEZIONE STAFFA PROTECTEUR REPOSE-PIED FOOT REST PROTECTOR
CHIAVE CLEF LOCK KEYS
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
13
Page 14
HORQUILLA DIRECTRIZ FORCELLA ANTERIORE FORK ASSY
GABEL
FOURCHE A VANT
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
2
Fig. Ver.
01A 00H00249001 CTO. HORQUILLA SENDA SM DRD LENKGABEL 1 2 3 4
02A 00H06305991 PROTECTOR PIERNA HORQUILLA DR. ABDECKUNG 1 2 3 4
03A 00H06304991 PROTECTOR PIERNA HORQUILLA IZQ. ABDECKUNG 1 2 3 4
04A 00H01502701 TORNILLO FIJACION NEGRO 6X12 SCHRAUBE 1 2 3 4
05A 00G06300251 CASQUILLO DISTANZHULSE 1 2 3 4
06A 00H02200591 SCTO. ABRAZADERA KLAMMER 1 2 3 4
07A 00008051600 TORNILLO C/ESF.ALLEN 5M80X16 SCHRAUBE 1 2 3 4
08A 00000031050 ARANDELA PLANA D5 SCHEIBE 1 2 3 4
09A 00000023051 TUERCA AUTOBLOCANTE 5M80 MUTTER 1 2 3 4
10A 00G04403751 CAPTAFAROS AMBAR RUCKS TRAHLER 1 2 3 4
11A 00G06300671 ARANDELA SCHEIBE 1 2 3 4
COD. KOD.
FORCELLA DIRETT FOURCHE DIRITICE FORK ASSY
PROTEZIONE PROTECTEUR PROTECTOR
PROTEZIONE PROTECTEUR PROTECTOR
VITE VIS SCREW
GHIERA ENTRETOISE SPACER
BRIGLIA BRIDE CLAMP
VITE VIS SCREW
RONDELLA RONDELLE WASHER
DADO ECROU NUT
CATARIFRANGENTE CATADIOPTRE REFLECTOR
RONDELLA RONDELLE WASHER
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
14
Page 15
HORQUILLA DIRECTRIZ FORCELLA ANTERIORE FORK ASSY
GABEL
FOURCHE AV ANT
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
2
Fig. Ver.
12A 00H00208601 R-TUERCA FIJACION PLATINA SUPERIOR MUTTER 1 2 3 4
13A 00H00210741 R-PUENTE FIJACION MANILLAR BUGEL 1 2 3 4
14A 00H00222091 R-PLATINA SUPERIOR BUGEL 1 2 3 4
15A 00H02006541 R-TAPON PIERNA HORQUILLA STOPFEN 1 2 3 4
16A 00H00206501 R-ANILLO TAPON TUBO PIERNA RING 1 2 3 4
17A 00H00200721 R-SEMI ARANDELA DRD PRO RING 1 2 3 4
18A 00H00208111 R-TUERCA FIJACION TIJA PLATINA MUTTER 1 2 3 4
19A 00H00221011 R-CTO TIJA PLATINA INFERIOR SATTELSTANGE 1 2 3 4
20A 00H00200831 R-TORNILLO FIJ.PLATINA DRD PRO SCHRAUBE 1 2 3 4
21A 00H02028041 R-CTO PIERNA HORQUILLA SENDA PRO PFROPFEN F. GABELSCHENKEL 1 2 3 4
22A 00H00210151 R-CASQUILLO GUIA PIERNA HORQUILLA DISTANZHULSE 1 2 3 4
COD. KOD.
DADO ECROU NUT
FLANGIA FISSAGGIO MANUBRIO ETRIER FIX GUIDON HANDLEBAR CLAMP
FLANGIA SUP. FORCELLA ETRIER FIX. GUIDON UPPER CROWN
TAPPO BOUCHON PLUG
ANELLO ANNEAU O-RING
ANELLO ANNEAU HALF RING
DADO ECROU NUT
FUSTO PIASTRA PLATINE INF. AVEC PIVOT LOWER CROWN
VITE VIS SCREW
GAMBA FORCELLA BOUCHON OUTER TUBE UNIT
GHIERA ENTRETOISE PILOT BOSS
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
15
Page 16
HORQUILLA DIRECTRIZ FORCELLA ANTERIORE FORK ASSY
GABEL
FOURCHE A VANT
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
2
Fig. Ver.
23A 00H00201441 R-ARANDELA CASQUILLO GUIA DISTANZHULSE 1 2 3 4
24A 00H00203471 R-RETEN ACEITE DISTANZHULSE 1 2 3 4
25A 00H00200701 R-ANILLO RETEN ACEITE RING 1 2 3 4
26A 00H00202231 R-GUARDAPOLVO HORQUILLA ABDECKUNG 1 2 3 4
27A 00H02002921 R-CTO HIDRAULICO C/PUNTERA DR. GABELBEIN RECHTS 1 2 3 4
28A 00H02003921 R-CTO HIDRAULICO C/PUNTERA IZQ. GABELBEIN LINKS 1 2 3 4
29A 00H00207601 R-ARANDELA TOPE MUELLE SCHEIBE 1 2 3 4
30A 00H00207101 R-ARANDELA FIJACION TIJA SCHEIBE 1 2 3 4
31A 00H00200901 R-TORNILLO CIERRE PUNTERA DRD PRO SCHRAUBE 1 2 3 4
COD. KOD.
GHIERA ENTRETOISE CAP
GHIERA ENTRETOISE OIL SEAL
ANELLO ANNEAU STOP RING
PARAPOLVERE STERZO CACHE POUSSIERE DIRECTION DUST SEAL
ASTA DESTRA ENSEMBLE BRANCHE DROITE R.H. STANCHION+DROP O UT
ASTA SINISTRA ENSEMBLE BRANCHE GAUCHE L.H. STANCHION+DROP O UT
RONDELLA RONDELLE WASHER
RONDELLA RONDELLE WASHER
VITE VIS SCREW
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
16
Page 17
BASCULANTE - AMORTIGUADOR FORCELLONE - AMORTIZZA TORE SWING ARM - SHOCK ABSORBER
SCHWINGELACHSE - STOSSDAMPFER
BRAS OSCILLANT - AMORTISSEUR
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
3
Fig. Ver.
01A 00H00328971 CTO.BASCULANTE C/COJINETES SCHWINGENACHSE 1 2 3 4
02A 00H00307411 SCTO.EJE BASCULANTE HINTERRADACHSE 1 2 3 4
03A 00003112322 ARANDELA EJE RDA.12 25X20X2 SCHEIBE 1 2 3 4
04A 00H00306231 CASQUILLO SEPARADOR BASCULANTE BUCHSE 1 2 3 4
05A 00H01500601 ARANDELA ROZAMIENTO BASCULANTE SCHEIBE 1 2 3 4
06A 00H00301811 CASQUILLO AGUJAS NADELLAGER 1 2 3 4
07A 00232120032 TUERCA 12M150 MUTTER 1 2 3 4
08A 00H01801751 TAPON TALADRO BASCULANTE KAPPE 1 2 3 4
COD. KOD.
RIBALTABILE BRAS OSCILLANT SWING ARM SUB-ASSY
ASSE RIBALTABILE AXE DE BRAS OSCILLANT SWING ARM SUB-ASSEMBLY
RONDELLA RONDELLE WASHER
GHIERA ASSE RIBALTABILE ENTRETOISE AXE BRAS OSCIL SWING ARM BUSHING
RONDELLA RONDELLE WASHER
GHIERA RULLINI ASSI CAGE A AIGUILLES NEEDLE BEARING
DADO ECROU NUT
TAPPO BOUCHON CAP
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
09A 00H01808331 PLACA ROZAMIENTO CADENA KETTEN-REIBPLATTE 1 2 3 4
PIASTRA ATTRITO CATENA PLAQUE GLISSEMENT CHAINE CHAIN FORCHIN PLATE/FLARGE
10A 00011141300 TORNILLO AUTOR. C/CRUZ 4,8X13 SCHRAUBE 1 2 3 4
VITE VIS SCREW
17
Page 18
BASCULANTE - AMORTIGUADOR FORCELLONE - AMORTIZZA TORE SWING ARM - SHOCK ABSORBER
SCHWINGELACHSE - STOSSDAMPFER
BRAS OSCILLANT - AMORTISSEUR
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
3
Fig. Ver.
11A 00H00310171 OREJA DT BASCULANTE FIJ. CUBRECAD. STUTZ 1 2 3 4
12A 00016041301 TORNILLO C/AVELL.CRUZ 4,8X13 SCHRAUBE 1 2 3 4
13A 00H01508181 CUBRECADENAS KETTENSCHUTZ 1 2 3 4
14A 00012061200 TORNILLO C/CRUZ 6M100X12 SCHRAUBE 1 2 3 4
15A 00D01200171 ARANDELA SCHEIBE 1 2 3 4
16A 00D01501371 TUERCA FIJACION D6 MUTTER 1 2 3 4
17A 00H01502871 CTO. GUIA CADENA GLEITBAHN 1 2 3 4
18A 00092061214 TORNILLO 6M100X12 SCHRAUBE 1 2 3 4
COD. KOD.
SUPPORTO SUPPORT BRACKET
VITE VIS SCREW
COPRICATENA COUVRE CHAINE CHAIN COVER
VITE VIS SCREW
RONDELLA RONDELLE WASHER
DADO ECROU NUT
GUIDA CATENA GUIDE CHAINE CHAIN GUIDE
VITE VIS SCREW
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
19A 00H01524191 CTO. AMORTIGUADOR FEDERBEIN 1 2 3 4
20A 00H00300931 TORNILLO FIJACION SCHRAUBE 1 2 3 4
18
AMMORTIZZATORE AMORTISSEUR SHOCK ABSORBER
VITE VIS SCREW
Page 19
BASCULANTE - AMORTIGUADOR FORCELLONE - AMORTIZZA TORE SWING ARM - SHOCK ABSORBER
SCHWINGELACHSE - STOSSDAMPFER
BRAS OSCILLANT - AMORTISSEUR
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
3
Fig. Ver.
21A 00003112322 ARANDELA EJE RDA.12 25X20X2 SCHEIBE 1 2 3 4
22A 00023112000 TUERCA AUTOBLOCANTE 12M175 MUTTER 1 2 3 4
23A 00H00301811 CASQUILLO AGUJAS NADELLAGER 1 2 3 4
24A 00H00302801 SCTO. BIELA INFERIOR CHASIS PLEUEL 1 2 3 4
25A 00H00302861 CASQUILLO SEP. BIELA -AMORTIG. DISTANZHULSE 1 2 3 4
26A 00H01501601 ARANDELA ROZAMIENTO BIELA SCHEIBE 1 2 3 4
27A 00H06800481 CASQUILLO SEPARADOR BIELA CHASIS DISTANZHULSE 1 2 3 4
28A 00H06801481 CASQUILLO SEP. BIELETA-BIELETA DISTANZHULSE 1 2 3 4
COD. KOD.
RONDELLA RONDELLE WASHER
DADO ECROU NUT
GHIERA RULLINI ASSI CAGE A AIGUILLES NEEDLE BEARING
BIELLA BIELLE CONNECTING ROD
GHIERA ENTRETOISE SPACER
RONDELLA RONDELLE WASHER
GHIERA ENTRETOISE SPACER
GHIERA ENTRETOISE SPACER
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
29A 00H06801191 BIELA A RTICULACION AMORTIGUADOR PLEUEL 1 2 3 4
BIELLA BIELLE CONNECTING ROD
30A 00H00303701 CASQUILLO AGUJAS NADELLAGER 1 2 3 4
GHIERA RULLINI ASSI CAGE A AIGUILLES NEEDLE BEARING
19
Page 20
BASCULANTE - AMORTIGUADOR FORCELLONE - AMORTIZZA TORE SWING ARM - SHOCK ABSORBER
SCHWINGELACHSE - STOSSDAMPFER
BRAS OSCILLANT - AMORTISSEUR
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
3
Fig. Ver.
31A 00H06802481 CASQUILLO SEP. BIELETA-BASCULANTE DISTANZHULSE 1 2 3 4
32A 00H06801471 TORNILLO FIJ. BIELA-BASCULANTE SCHRAUBE 1 2 3 4
33A 00281121753 TUERCA EXAGONAL C/BRIDA 12M175 MUTTER 1 2 3 4
34A 00H01500421 ARANDELA FIJ.INF.AMORTIGUADOR SCHEIBE 1 2 3 4
35A 00H06804481 CASQUILLO ROSCA FIJACION BIELA DISTANZHULSE 1 2 3 4
36A 00002123034 TORNILLO 12M175X130 SCHRAUBE 1 2 3 4
37A 00H00305891 TORNILLO FIJ. BIELA-AMORTIGUADOR SCHRAUBE 1 2 3 4
38A 00281121753 TUERCA EXAGONAL C/BRIDA 12M175 MUTTER 1 2 3 4
COD. KOD.
GHIERA ENTRETOISE SPACER
VITE VIS SCREW
DADO ECROU NUT
RONDELLA RONDELLE WASHER
GHIERA ENTRETOISE SPACER
VITE VIS SCREW
VITE VIS SCREW
DADO ECROU NUT
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
39A 00H01500421 ARANDELA FIJ.INF.AMORTIGUADOR SCHEIBE 1 2 3 4
40A 00H00300931 TORNILLO FIJACION .BIELA-BIELA SCHRAUBE 1 2 3 4
20
RONDELLA RONDELLE WASHER
VITE VIS SCREW
Page 21
BASCULANTE - AMORTIGUADOR FORCELLONE - AMORTIZZA TORE SWING ARM - SHOCK ABSORBER
SCHWINGELACHSE - STOSSDAMPFER
BRAS OSCILLANT - AMORTISSEUR
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
3
Fig. Ver.
41A 00281121753 TUERCA EXAGONAL C/BRIDA 12M175 MUTTER 1 2 3 4
42A 00H01500421 ARANDELA FIJ.INF.AMORTIGUADOR SCHEIBE 1 2 3 4
43A 00H00311331 CALCA ALUMINIUM SCHRIFTZUG 1 2 3 4
44A 00012062500 TORNILLO C/CRUZ 6M100X25 SCHRAUBE 1 2 3 4
45A 00D01500471 CASQUILLO DISTANZHULSE 1 2 3 4
COD. KOD.
DADO ECROU NUT
RONDELLA RONDELLE WASHER
ADESIVO ADHESIF DECAL
VITE VIS SCREW
GHIERA ENTRETOISE SPACER
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
21
Page 22
DEPÓSITO - CAJA FIL TRO - SILLÍN SERBAT OIO - CASSA FIL TRO - SELLA FUEL T ANK - FILTER BOX - SEA T
BENZINTANK - FIL TERKASTEN - SA TTEL
RESERVOIR - BOITE FIL TRE - SELLE
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
4
Fig. Ver.
01A 00H00627012 CTO SILLIN SITZBANK 1 2 3 4
02A 00H06103251 PALOMILLA M8X128 MUTTER 1 2 3 4
03A 00H00411011 DEPOSITO GASOLINA BENZINTANK 1 2 3 4
04A 00008062500 TORNILLO C/RED.ALLEN.6M100X25. SCHRAUBE 1 2 3 4
05A 00D01500552 CAZOLETA FIJACION SCHEIBE 1 2 3 4
06A 00G01001821 CASQUILLO DISTANZHULSE 1 2 3 4
07A 00D01501371 TUERCA FIJACION D6 MUTTER 1 2 3 4
08A 00000004645 TORNILLO C/ALLEN 6M100X45 SCHRAUBE 1 2 3 4
09A 00H00400351 ARANDELA SCHEIBE 1 2 3 4
10A 00G01001821 CASQUILLO DISTANZHULSE 1 2 3 4
11A 00H00404581 CASQUILLO SEP. DEPOSITO GASOLINA SILENTBLOCK 1 2 3 4
COD. KOD.
COMP.SELLINO SELLE SEAT
DADO ECROU NUT
SERBATOIO BENZINA RESERVOIR ESSENCE FUEL TANK
VITE VIS SCREW
RONDELLA RONDELLE WASHER
GHIERA ENTRETOISE SPACER
DADO ECROU NUT
VITE VIS SCREW
RONDELLA RONDELLE WASHER
GHIERA ENTRETOISE SPACER
SILENTBLOCK SILENTBLOCK SILENTBLOCK
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
22
Page 23
DEPÓSITO - CAJA FIL TRO - SILLÍN SERBATOIO - CASSA FILTRO - SELLA FUEL T ANK - FILTER BOX - SEA T
BENZINTANK - FIL TERKASTEN - SA TTEL
RESERVOIR - BOITE FIL TRE - SELLE
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
4
Fig. Ver.
12A 00D01501371 TUERCA FIJACION D6 MUTTER 1 2 3 4
13A 00H06101261 PLACA CIERRE SILLIN SCHOL SS 1 2 3 4
14A 00012051200 TORNILLO C/RED. CRUZ.5M80X12 SCHRAUBE 1 2 3 4
15A 00D02600631 ARANDELA SCHEIBE 1 2 3 4
16A 00H00407181 CTO.GRIFO GASOLINA KRAFTSTOFFHAHN UNTERDRUCK 1 2 3 4
17A 00008204500 ABRAZADERA 16-25 SHELLE 1 2 3 4
18A 00F00403321 TUBO GASOLINA FUELRHOR 1 2 3 4
19A 00H06201061 TUBO DEPRESION RHOR 1 2 3 4
20A 00D03700131 ABRAZADERA 9,8-10,4 SHELLE 1 2 3 4
21A 00H00400501 ABRAZADERA 7,8-8,3 SHELLE 1 2 3 4
22A 00H06009211 CTO KIT CAJA FILTRO C/TUBO FILTERKASTEN 1 2 3 4
COD. KOD.
DADO ECROU NUT
CHIUSURA SELLINO ENSEM BLE SERRURE LOCKING ASSY
VITE VIS SCREW
RONDELLA RONDELLE WASHER
RUBINETTO BENZINA ENSEMBLE ROBINET ESSENCE FUEL COCK ASSY
FLANGIA COLLIER CLAMP
TUBO BENZINA TUBE ESSENCE FUEL TUBE
TUBO TUBE TUBE
FLANGIA COLLIER CLAMP
FLANGIA COLLIER CLAMP
CASSA FILTRO ENSEMBLE BOITE FILTRE AIR FILTER BOX
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
23
Page 24
DEPÓSITO - CAJA FIL TRO - SILLÍN SERBAT OIO - CASSA FIL TRO - SELLA FUEL T ANK - FILTER BOX - SEA T
BENZINTANK - FIL TERKASTEN - SA TTEL
RESERVOIR - BOITE FIL TRE - SELLE
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
4
Fig. Ver.
23A 00H03206251 ESPUMA FILTRANTE LUFTFILTERSCHAUM 1 2 3 4
24A 00H00501931 JUNTA TORICA CAJA FILTRO DICHTUNG 1 2 3 4
25A 00H03213261 MANGUITO DE ADMISION ENLAISRHOR 1 2 3 4
26A 00H03208491 TUBO ASPIRACION CAJA FILTRO SAUGROHR 1 2 3 4
27A 00G03204272 MUELLE TUBO ADMISION-CARBURDOR FEDER 1 2 3 4
28A 00011051401 TORNILLO AUTOROSCANTE 5,1X14 SCHRAUBE 1 2 3 4
29A 00H00400131 CTO.TAPON DEPOSITO GASOLINA BENZINTANK 1 2 3 4
30A 00H00400171 SUPLEMENTO TAPON DEPOSITO KAPPESTÜTZEN 1 2 3 4
31A 00H00400151 R-JUNTA TAPON DEPOSITO DICHTUNG 1 2 3 4
32A 00012151000 TORNILLO C/RED CRUZ 5M80X10 SCHRAUBE 1 2 3 4
33A 00H00707381 PROTECTOR AMORTIGUADOR STOSSDAEMPFER DECKEL 1 2 3 4
COD. KOD.
ESPANSO FILTRO ARIA FILTRE AIR AIR FILTER MESH
GUARNIZIONE JOINT GASKET
TUBO AMMISSIONE TUYAU DIADMISSION AIR INTAKE HOSE
TUBO ASPIRAZIONE TUBE DIASPIRATION AIR INTAKE
MOLLA RESSORT SPRING
VITE VIS SCREW
TAPPO SERBATOIO BENZINA ENS.BOUCHON RESERV.ESSENCE V.B FUEL TANK CAP ASSY
SUPL. TAPPO SERBATOIO BENZINA SUPPL. BOUCHON RESERV. FUEL TANK CAP SUPPL.
GUARNIZIONE JOINT GASKET
VITE VIS SCREW
PROTETTORES AMMORTIZZATORE PROTECTEUR D’AMORTISSEUR SHOCK ABSORBER PROTECTOR
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
24
Page 25
DEPÓSITO - CAJA FIL TRO - SILLÍN SERBATOIO - CASSA FILTRO - SELLA FUEL T ANK - FILTER BOX - SEA T
BENZINTANK - FIL TERKASTEN - SA TTEL
RESERVOIR - BOITE FIL TRE - SELLE
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
4
Fig. Ver.
34A 00H05900021 SCTO.TORNILLO 6M100X16 SCHRAUBE 1 2 3 4
35A 00D01501371 TUERCA FIJACION D6 MUTTER 1 2 3 4
36A 00H00403581 SILENTBLOCK FIJACION DEPOSITO SILENTBLOCK 1 2 3 4
37A 00H00400161 R-BASE TAPON DEPOSITO GASOLINA KAPPESTÜTZEN 1 2 3 4
38A 00031105000 ARANDELA D5 SCHEIBE 1 2 3 4
39A 00008061200 TORNILLO C/RED. ALLEN 6M100X12 SCHRAUBE 1 2 3 4
40A 00034000802 ARANDELA ESTRELLA D8 SCHEIBE 1 2 3 4
COD. KOD.
VITE VIS SCREW
DADO ECROU NUT
SILENTBLOCK SILENTBLOCK SILENTBLOCK
SUPPORTO TAPPO SERBATOIO BENZINA SUPPORT BOUCHON RESERV.ESSENCE FUEL TANK CAP SUPPORT
RONDELLA RONDELLE WASHER
VITE VIS SCREW
RONDELLA RONDELLE WASHER
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
25
Page 26
MONT AJE CHASIS CARENA TURE TELAIO CHASSIS COMPONENTS
VERKLEIDUNGSTEILE
MONTAGE CHASSIS
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
5
Fig. Ver.
01A 00H00725021 GUARDABARRO DELANTERO KOTFLUGEL 1
01B 00H00722021 GUARDABARRO DELANTERO KOTFLUGEL 2
01C 00H00725022 GUARDABARRO DELANTERO KOTFLUGEL 3
01D 00H00722024 GUARDABARRO DELANTERO KOTFLUGEL 4
02A 00H05900021 SCTO.TORNILLO 6M100X16 SCHRAUBE 1 2 3 4
03A 00H04416772 TAPA DELANTERA DERECHA DECKEL 1 2
COD. KOD.
PARAFANGO GARDE-BOUE MUDGUARD
PARAFANGO GARDE-BOUE MUDGUARD
PARAFANGO GARDE-BOUE MUDGUARD
PARAFANGO GARDE-BOUE MUDGUARD
VITE VIS SCREW
COPERCHIO COUVERCLE COVER
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
PIEZAS SIN CALCAS
PARTS WITHOUT DECALS
03B 00H04416773 TAPA DELANTERA DERECHA DECKEL 3 4
COPERCHIO COUVERCLE COVER
04A 00H04416782 TAPA DELANTERA IZQUIERDA DECKEL 1 2
COPERCHIO COUVERCLE COVER
04B 00H04416783 TAPA DELANTERA IZQUIERDA DECKEL 3 4
COPERCHIO COUVERCLE COVER
05A 00012151000 TORNILLO C/RED.CRUZ 5M80X10 SCHRAUBE 1 2 3 4
VITE VIS SCREW
26
Page 27
MONT AJE CHASIS CARENATURE TELAIO CHASSIS COMPONENTS
VERKLEIDUNGSTEILE
MONTAGE CHASSIS
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
5
PIEZAS SIN CALCAS
PARTS WITHOUT DECALS
Fig. Ver.
06A 00008051200 TORNILLO C/RED. ALLEN 5M80X12 SCHRAUBE 1 2 3 4
07A 00H00510072 TAPA LATERAL DERECHA DECKEL 1 2
07B 00H00510073 TAPA LATERAL DERECHA DECKEL 3 4
08A 00H00510082 TAPA LATERAL IZQUIERDA DECKEL 1 2
08B 00H00510083 TAPA LATERAL IZQUIERDA DECKEL 3 4
09A 00H01501701 TORNILLO FIJACION INOX. 6X16 SCHRAUBE 1 2 3 4
COD. KOD.
VITE VIS SCREW
COPERCHIO COUVERCLE COVER
COPERCHIO COUVERCLE COVER
COPERCHIO COUVERCLE COVER
COPERCHIO COUVERCLE COVER
VITE VIS SCREW
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
10A 00H01527231 SUPLEMENTO TAPA LATERAL DR. DECKEL 1 2 3 4
COPERCHIO COUVERCLE COVER
11A 00H06801321 SUPLEMENTO TAPA LATERAL IZQ. DECKEL 1 2 3 4
COPERCHIO COUVERCLE COVER
12A 00H01500741 ARANDELA SCHEIBE 1 2 3 4
RONDELLA RONDELLE WASHER
13A 00G06300671 ARANDELA FIJACION SCHEIBE 1 2 3 4
RONDELLA RONDELLE WASHER
27
Page 28
MONT AJE CHASIS CARENA TURE TELAIO CHASSIS COMPONENTS
VERKLEIDUNGSTEILE
MONTAGE CHASSIS
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
5
Fig. Ver.
14A 00H01503701 TORNILLO FIJACION INOX. 6X25 SCHRAUBE 1 2 3 4
15A 00H00617162 COLIN SILLIN KOTFLUGEL HINTEN 1 2
15B 00H00617163 COLIN SILLIN KOTFLUGEL HINTEN 3 4
16A 00H05900021 SCTO.TORNILLO 6M100X16 SCHRAUBE 1 2 3 4
17A 00D01501371 TUERCA FIJACION D6 MUTTER 1 2 3 4
18A 00011051801 TORNILLO AUTOROSCANTE 5,1X18 SCHRAUBE 1 2 3 4
COD. KOD.
VITE VIS SCREW
COLIN SELLINO DOSSERET SELLE SEAT BASE
COLIN SELLINO DOSSERET SELLE SEAT BASE
VITE VIS SCREW
DADO ECROU NUT
VITE VIS SCREW
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
PIEZAS SIN CALCAS
PARTS WITHOUT DECALS
19A 00000031050 ARANDELA PLANA D5 SCHEIBE 1 2 3 4
RONDELLA RONDELLE WASHER
20A 00H03808301 REJILLA RADIADOR RADIATOR 1 2 3 4
GRIGLIA RADIATORE RADIATEUR RADIATOR GRID
21A 00011141300 TORNILLO AUTOR. C/CRUZ 4,8X13 SCHRAUBE 1 2 3 4
VITE VIS SCREW
22A 00D02600631 ARANDELA SCHEIBE 1 2 3 4
RONDELLA RONDELLE WASHER
28
Page 29
MONT AJE CHASIS CARENATURE TELAIO CHASSIS COMPONENTS
VERKLEIDUNGSTEILE
MONTAGE CHASSIS
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
5
PIEZAS SIN CALCAS
PARTS WITHOUT DECALS
Fig. Ver.
23A 00H00719341 SUPL. GUARDABARRO TRASERO ZUBEHOR STAUBFANGER HINTEN 1 2 3 4
24A 00F05900041 SCTO.TORNILLO 6M100X16 SCHRAUBE 1 2 3 4
25A 00D01501371 TUERCA FIJACION D6 MUTTER 1 2 3 4
26A 00K05110651 CATADRIOPTICO RUCKS TRAHLER 1 2 3 4
27A 00000031040 ARANDELA PLANA D4,3 SCHEIBE 1 2 3 4
28A 00000023040 TUERCA AUTOBLOCANTE 4M70 MUTTER 1 2 3 4
COD. KOD.
SUPPLEMENTO PARAFANGO POST. SUPL. GARDE BOUE AR. SUPPLEM. REAR FENDER
VITE VIS SCREW
DADO ECROU NUT
CATARIFRANGENTE POSTERIORE R CATADIOPTRE ARRIERE REAR REFLECTOR
RONDELLA RONDELLE WASHER
DADO ECROU NUT
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
29A 00H00709121 GUARDABARRO TRASERO KOTFLUGEL 1 2 3 4
PARAFANGO GARDE-BOUE MUDGUARD
30A 00H05900021 SCTO. TORNILLO 6M100X16 SCHRAUBE 1 2 3 4
VITE VIS SCREW
31A 00H02201591 GUIA CABLES FRENO/CTA.KMS HALTER F. BEF. BREMSSCHLAU 1 2 3 4
GUIDA CAVI SOUS-EN.SUP.FIX.TUYAU FREIN CABLE GUIAE
32A 00D01500021 PASACABLES GUMMI 1 2 3 4
PORTACAVI PASSE-CABLE GROMMET
29
Page 30
MONT AJE CHASIS CARENA TURE TELAIO CHASSIS COMPONENTS
VERKLEIDUNGSTEILE
MONTAGE CHASSIS
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
5
Fig. Ver.
33A 00H02204461 SOPORTE TAPA DEPOSITO DERECHO DECKELSTÜTZEN 1 2 3 4
34A 00H05905521 SOPORTE TAPA DEPOSITO IZQUIERDO DECKELSTÜTZEN 1 2 3 4
35A 00H01503701 TORNILLO FIJACION INOX. 6X25 SCHRAUBE 1 2 3 4
36A 00H05175651 JUEGO CALCAS SDA SM DRD PRO NG AUFKLEBERSATZ 1 2
36B 861614 JUEGO CALCAS SDA SM DRD PRO AZUL AUFKLEBERSATZ 3 4
COD. KOD.
SUPPORTO COPERCHIO SUPPORT COUVERCLE COVER SUPPORT
SUPPORTO COPERCHIO SUPPORT COUVERCLE COVER SUPPORT
VITE VIS SCREW
COMPL. ADESIVI JEU ADHESIF DECALS ASSY
COMPL. ADESIVI JEU ADHESIF DECALS ASSY
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
PIEZAS SIN CALCAS
PARTS WITHOUT DECALS
30
Page 31
MANILLAR Y MANDOS MANUBRIO E COMANDI HANDLEBAR AND CONTROLS
LENKER UND HABEL
GUIDON ET COMMANDES
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
6
Fig. Ver.
01A 00H00918011 CTO. MANILLAR LENKER 1 2 3 4
02A 00H02105621 CTO. PUÑO GAS. GASGRIFF 1 2 3 4
03A 00H00900191 TORNILLO REGULACION CABLE GAS SCHRAUBE 1 2 3 4
04A 00H00926171 CTO. CABLE GAS GASKABEL 1 2 3 4
05A 00H02104631 CTO.CONMUTADOR ARRANQUE EL. SCHALTER 1 2 3 4
06A 00D00900531 BRIDA UNECABLES 200 X 3,6 KABELBINDER 1 2 3 4
07A 00H02113081 R-CTO BOMBA FRENO DELANTERO REP.-SATZ F. PUMPE 1 2 3 4
08A 00H00908201 R-MANETA FRENO DELANTERO BREMSHEBEL KOMPL. 1 2 3 4
09A 00H02102331 BRIDA FIJACION BOMBA FRENO KLAMMER 1 2 3 4
10A 00008052500 TORNILLO C/RED. ALLEN 5M80X25 SCHRAUBE 1 2 3 4
11A 00H02103191 R-KIT TAPETA BOMBA FRENO BREMSFLUESSIGKEITSBEHAELTE 1 2 3 4
COD. KOD.
MANUBRIO GUIDON HANDLEVAR ASSY
MANOPOLA ACCELERATOR POIGNEE DE GAZ COMPLETE THROTTLE GRIP ASSEMBLY
VITE VIS SCREW
CAVO-FODERO ACCELERA GAINE ET CABLE DE GAZ CABLE ASSY TRHOTTLE
CONMUTATORE INVERSEUR SWITCH
FLANGIA UNIONE CAVI COLLIER BLACK CABLE TIE
COMANDO FRENO R-ENSEM. KIT REPAR. POMPE SE FRONT BRAKE LEVER/MASTER CYLIN
LEVA FRENO MANETE DU FREIN AVANT BRAKE LEVER
BRIGLIA BRIDE CLAMP
VITE VIS SCREW
COPERCHIO SERBATOIO LIQUIDO R-COUV. RESER. LIQ. FREIN AVAN BRAKE FLUID RESERVOIR CAP
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
31
Page 32
MANILLAR Y MANDOS MANUBRIO E COMANDI HANDLEBAR AND CONTROLS
LENKER UND HABEL
GUIDON ET COMMANDES
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
6
Fig. Ver.
12A 00H00211741 BRIDA FIJ. MANILLAR-SOPORTE ESPEJO KLAMMER 1 2 3 4
13A 00008062500 TORNILLO C/REDONDA ALLEN.6M100X25 SCHRAUBE 1 2 3 4
14A 00H00928751 R-TUBO LIQUIDO FRENOS DELANTERO BREMSSSCHLAUCH 1 2 3 4
15A 00006309260 RACORD STUTZEN HIDRAULIKLEITUNG 1 2 3 4
16A 00006321040 ARANDELA RACORD SCHEIBE 1 2 3 4
17A 00H02305171 CTO.CONMUTADOR LUCES/INTTES. LICHTSCHALTER 1 2 3 4
18A 00H02109611 CTO.PORTAMANETA IZQUIERDA BREMSHEBEL LINKS KOMPLETT 1 2 3 4
19A 00H00905291 R-MANETA EMBRAGUE KUPPLUNGSHEBEL 1 2 3 4
20A 00H00901551 TORNILLO REG. CABLE EMBRAGUE SCHRAUBE 1 2 3 4
21A 00H00907081 R-CTO JUEGO EMPUÑADURAS GRIFF KIT 1 2 3 4
22A 00H00914301 SCTO. CABLE EMBRAGUE KUPPLUNGSZUG 1 2 3 4
COD. KOD.
BRIGLIA BRIDE CLAMP
VITE VIS SCREW
TUBO LIQ. FRE. FLEXIBLE DE FREIN AVANT BRAKE FLUID TUBE
RACCORDO TUBO IDRAULICO RACCORD TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIC TUBE CONNECTOR
RONDELLA RONDELLE WASHER
CONMUTATORE LUCI INVERSEUR AVEC CABLE SWITCH
PORTAMANOPOLA SINIS ENS. PORTE-MANETTE GAUCHE LEFT LEVER BRACKET
LEVIER EMBRAYAGE LEVIER EMBRAYAGE CLUTCH LEVER
VITE VIS SCREW
KIT MANOPOLA KIT CAOUTCHOUC DE PIGNEE GRIP KIT
SUBCOM. CAVO-GUAINA FRIZ. GAINE ET CABLE DIEMBRAYAGE CLUTCH COVER AND CAB. SUB. ASSY.
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
32
Page 33
MANILLAR Y MANDOS MANUBRIO E COMANDI HANDLEBAR AND CONTROLS
LENKER UND HABEL
GUIDON ET COMMANDES
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
6
Fig. Ver.
23A 00H00902661 R-MANETA AIRE LUFTHEBEL 1 2 3 4
24A 00H00909651 CTO.CABLE MANDO AIRE LUFTKABEL 1 2 3 4
25A 00H02212671 ESPEJO RETROVISOR DERECHO SPIEGEL 1 2 3 4
26A 00H04607921 ESPEJO RETROVISOR IZQUIERDO SPIEGEL 1 2 3 4
27A 00D01000701 R-INTERRUPTOR STOP STOPCHALTER VO. 1 2 3 4
28A 00005010760 R-CAPUCHON INTERRUPTOR STOP GUMMISCHUTZ STOPLICHTSCHAL 1 2 3 4
COD. KOD.
LEVA ARIA LEVIER AIR LEVER
CAVO ARIA CABLE DE AIR AIR CABLE
SPECCHIETTO RETROVSORE RETROVISEUR REAR VIEW MIRROR
SPECCHIETTO RETROVSORE RETROVISEUR REAR VIEW MIRROR
INTERRUTTORE STOP INTERRUPTEUR COMMANDE STOP SWITCH, STOP LIGHT
CAPPUCCIO INTERRUTTORE STOP NE CAPUCHON RUBBER COVER,STOP LIGHT SWITCH
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
33
Page 34
FARO DELANTERO - F ARO PILOTO FARO ANTERIORE - FANALINO POSTERIORE HEADLIGHT - TAILLIGHT
SCHEINWERFER - RUCKLIGHT
OPTIQUE COMPLETE - FEU ARRIERE
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
7
Fig. Ver.
01A 00H01520282 CARCASA FARO SCHEINWERFERVERKLEIDUNG 1
01B 00H01515281 CARCASA FARO SCHEINWERFERVERKLEIDUNG 2
01C 00H01520283 CARCASA FARO SCHEINWERFERVERKLEIDUNG 3
01D 00H01515282 CARCASA FARO SCHEINWERFERVERKLEIDUNG 4
02A 00011021300 TORNILLO AUTOROSCANTE 2,9X13 SCHRAUBE 1 3
03A 00H05801181 SUPLEMENTO CARCASA FARO SCHEINWERFERVERKLEIDUNG 1 3
04A 00D01010821 SILENTBLOCK SILENTBLOCK 1 3
05A 00008062500 TORNILLO C/RED.ALLEN.6M100X25. SCHRAUBE 1 3
06A 00D01200171 ARANDELA SCHEIBE 1 3
07A 00000023060 TUERCA AUTOBLOCANTE 6M100 MUTTER 1 3
08A 00H04621841 BRIDA FIJACION CARCASA FARO BINDER 1 3
COD. KOD.
COPERCHIO PROTETTORE PLAQUE PHARE HEADLIGHT CUSING SUB-ASSEMBLY
COPERCHIO PROTETTORE PLAQUE PHARE HEADLIGHT CUSING SUB-ASSEMBLY
COPERCHIO PROTETTORE PLAQUE PHARE HEADLIGHT CUSING SUB-ASSEMBLY
COPERCHIO PROTETTORE PLAQUE PHARE HEADLIGHT CUSING SUB-ASSEMBLY
VITE VIS SCREW
COPERCHIO PROTETTORE PLAQUE PHARE HEADLIGHT CUSING SUB-ASSEMBLY
SILENTBLOCK SILENTBLOC FAIRING MOUNTING BRACKET
VITE VIS SCREW
RONDELLA RONDELLE WASHER
DADO ECROU NUT
FLANGIA COLLIER CLAM
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
PIEZAS SIN CALCAS
PARTS WITHOUT DECALS
34
Page 35
FARO DELANTERO - F ARO PILOTO FARO ANTERIORE - FANALINO POSTERIORE HEADLIGHT - TAILLIGHT
SCHEINWERFER - RUCKLIGHT
OPTIQUE COMPLETE - FEU ARRIERE
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
7
PIEZAS SIN CALCAS
PARTS WITHOUT DECALS
Fig. Ver.
09A 00008052000 TORNILLO C/RED.ALLEN.5M80X20 SCHRAUBE 1 3
10A 00000031050 ARANDELA PLANA D5 SCHEIBE 1 3
11 A 00000023051 TUERCA AUTOBLOCANTE 5M80 MUTTER 1 3
12A 00H01029011 CTO. FARO DELANTERO SCHEINWERFER 1 3
12B 00H01013011 CTO. FARO DELANTERO SCHEINWERFER 2 4
13A 00011032501 TORNILLO AUTOROSCANTE 3,6X25 SCHRAUBE 1 3
14A 00000031040 ARANDELA PLANA D4,3 SCHEIBE 1 3
15A 00H01003101 TORNILLO REGULACION FARO DT SCHRAUBE 1 3
16A 00G02301501 MUELLE REGULACION FARO.DT FEDER 1 3
17A 00G04401462 TUERCA FIJACION D5 MUTTER 1 3
18A 00H01704311 CTO.FARO INTTE.DT.DR BLINKER 1 2 3 4
COD. KOD.
VITE VIS SCREW
RONDELLA RONDELLE WASHER
DADO ECROU NUT
FARO ANTERIORE OPTIQUE COMPLETE HEADLIGHT LENS SUB-ASSEMBLY
FARO ANTERIORE OPTIQUE COMPLETE HEADLIGHT LENS SUB-ASSEMBLY
VITE VIS SCREW
RONDELLA RONDELLE WASHER
VITE VIS SCREW
MOLLA RESSORT SPRING
DADO ECROU NUT
FARO INDICATORE CLIGNOTANT INDICATOR LIGHT
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
35
Page 36
FARO DELANTERO - F ARO PILOTO FARO ANTERIORE - FANALINO POSTERIORE HEADLIGHT - TAILLIGHT
SCHEINWERFER - RUCKLIGHT
OPTIQUE COMPLETE - FEU ARRIERE
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
7
Fig. Ver.
19A 00H01706021 CTO.FARO INTTE.DT.IZQ. BLINKER 1 2 3 4
20A 00008061500 TORNILLO C/RED.ALLEN 6M100X16 SCHRAUBE 1 3
20B 00008063000 TORNILLO C/RED.ALLEN 6M100X30 SCHRAUBE 2 4
21A 00D01200171 ARANDELA SCHEIBE 1 3
21B 00031106000 ARANDELA D6 SCHEIBE 2 4
22A 00000023060 TUERCA AUTOBLOCANTE 6M100 MUTTER 1 2 3 4
23A 00008061500 TORNILLO C/RED.ALLEN 6M100X16 SCHRAUBE 1 2 3 4
24A 00D01200171 ARANDELA SCHEIBE 1 2 3 4
25A 00000023060 TUERCA AUTOBLOCANTE 6M100 MUTTER 1 2 3 4
26A 00H01009321 CTO.FARO PILOTO RUCKLIGHT 1 2 3 4
27A 00D01200171 ARANDELA SCHEIBE 1 2 3 4
COD. KOD.
FARO INDICATORE CLIGNOTANT INDICATOR LIGHT
VITE VIS SCREW
VITE VIS SCREW
RONDELLA RONDELLE WASHER
RONDELLA RONDELLE WASHER
DADO ECROU NUT
VITE VIS SCREW
RONDELLA RONDELLE WASHER
DADO ECROU NUT
FANALINO POSTERIORE FEU ARRIERE TAIL LIGHT ASSY
RONDELLA RONDELLE WASHER
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
PIEZAS SIN CALCAS
PARTS WITHOUT DECALS
36
Page 37
FARO DELANTERO - F ARO PILOTO FARO ANTERIORE - FANALINO POSTERIORE HEADLIGHT - TAILLIGHT
SCHEINWERFER - RUCKLIGHT
OPTIQUE COMPLETE - FEU ARRIERE
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
7
PIEZAS SIN CALCAS
PARTS WITHOUT DECALS
Fig. Ver.
28A 00008915020 PROTECCION CABLES ABDECKUNG 1 2 3 4
29A 00D01500471 CASQUILLO SILENTBLOCK DISTANZHULSE 1 2 3 4
30A 00000023060 TUERCA AUTOBLOCANTE 6M100 MUTTER 1 2 3 4
31A 00H01000131 R-LAMPARA 12V 35W-35W LAMPE 1 2 3 4
32A 00003710110 R-PORTALAMPARAS LAMPENHALTE R 1 2 3 4
33A 00003710120 R-MUELLE PORTALAMPARAS FEDER 1 2 3 4
34A 00H05703141 R-PROTECTOR PORTALAMPARAS LAMPENDECKEL 1 2 3 4
35A 00H01003131 R-BOMBILLA POSICION 12V 5W LAMPE 1 2 3 4
36A 00H01701011 R-BOMBILLA INTERMITENTES LAMPE 1 2 3 4
37A 00H02304501 MUELLE REGULACION FARO FEDER 2 4
38A 00H05700101 TOPE FARO ABDECKUNG 2 4
COD. KOD.
PROTEZIONE PROTECTEUR PROTECTOR
GHIERA ENTRETOISE SPACER
DADO ECROU NUT
LAMPADA TUBE PHARE BULB
PORTA-LAMPADE R-PORTE-LAMPES BULB HOLDER
MOLLA RESSORT SPRING
R-PROTEZIONE PORTA LAMPADA FA R-PROT.PORTE-LAMPES PHARE HEADLAMP BULB HOLDER PROTC
LAMPADA TUBE PHARE BULB
LAMPADA TUBE PHARE BULB
MOLLA RESSORT SPRING
PROTEZIONE PROTECTEUR PROTECTOR
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
37
Page 38
FARO DELANTERO - F ARO PILOTO FARO ANTERIORE - FANALINO POSTERIORE HEADLIGHT - TAILLIGHT
SCHEINWERFER - RUCKLIGHT
OPTIQUE COMPLETE - FEU ARRIERE
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
7
Fig. Ver.
39A 00012051200 TORNILLO C/RED.CRUZ.5M80X12 SCHRAUBE 2 4
40A 00H05701061 PASACABLES CARCASA FARO GUMMI 2 4
41A 00D02600631 ARANDELA SCHEIBE 2 4
42A 00026005000 TUERCA EXAG.C/BRIDA.5M80 MUTTER 2 4
43A 00H01504741 SOPORTE CARCASA FARO STÜTZE 2 4
44A 00H04606841 BRIDA FIJACION CARCASA FARO KLAMMER 2 4
45A 00012045000 TORNILLO REGULACION FARO SCHRAUBE 2 4
COD. KOD.
VITE VIS SCREW
PORTACAVI PASSE-CABLE GROMMET
RONDELLA RONDELLE WASHER
DADO ECROU NUT
SUPPORTO SUPPORT BRACKET
BRIGLIA BRIDE CLAMP
VITE VIS SCREW
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
PIEZAS SIN CALCAS
PARTS WITHOUT DECALS
38
Page 39
INST ALACION ELECTRICA IMPIANTO ELETTRICO LIGHTING EQUIPMENT
ELEKTRIKTEILE
INSTALLA TION ELECTRIQUE
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
8
Fig. Ver.
01A 00G03302401 BATERIA BATTERIE 1 2 3 4
02A 00H01803471 TOPE BATERIA INFERIOR BATTERIE-POSITIONIERANSCHLAG G 1 2 3 4
03A 00H03303551 CAJA BATERIA BATTERIEGEHÄUSE 1 2 3 4
04A 00H05900021 SCTO. TORNILLO 6M100X16 SCHRAUBE 1 2 3 4
05A 00G06800021 SCTO. TORNILLO 6M100X20 SCHRAUBE 1 2 3 4
06A 00H01644521 CTO. TABLIER SDA SM DRD PRO (KMH) INSTRUMENTERHALTER (KMH) KILOMETERS
06B 00H01645521 CTO. TABLIER SDA SM DRD PRO (MPH) INSTRUMENTERHALTER (MPH) MILES
07A 00012152000 TORNILLO C/RED.CRUZ 5M80X20 SCHRAUBE 1 2 3 4
08A 00D02600631 ARANDELA SCHEIBE 1 2 3 4
09A 00G01801361 BRIDA FIJACION BATERIA KLAMMER 1 2 3 4
10A 00A00900531 BRIDA UNECABLES 140 X 3,6 KLAMMER 1 2 3 4
COD. KOD.
BATTERIA BATTERIE BATTERY
FERMO POSIZIONATORE BATTERIA BUTEE POSITIONNEUR BATTERIE BATTERY LOCATOR STOP
CASSETTA DELLA BATTERIA BOÎTIER DE BATTERIE BATTERY BOX
VITE VIS SCREW
VITE VIS SCREW
CRUSCOTTO (KMH) BOITIER TABLEAU BORD (KMH) PER DASH ASSY (KMH) HOUR
CRUSCOTTO (MPH) BOITIER TABLEAU BORD (MPH) PER DASH ASSY (MPH) HOUR
VITE VIS SCREW
RONDELLA RONDELLE WASHER
BRIGLIA BRIDE CLAMP
BRIGLIA BRIDE CLAMP
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
39
Page 40
INSTALACION ELECTRICA IMPIANTO ELETTRICO LIGHTING EQUIPMENT
ELEKTRIKTEILE
INST ALLATION ELECTRIQUE
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
8
Fig. Ver.
11A 00H01615051 CTO.REENVIO C/CABLE RETURN UNIT. 1 2 3 4
12A 00002082021 TORNILLO 8M125X20 SCHRAUBE 1 2 3 4
13A 00H06300791 TORNILLO FIJACION CERRADURA SCHRAUBE 1 2 3 4
14A 00H01044301 CTO.INSTALACION ELECTRICA KABELBAUM 1 2 3 4
15A 00H01000981 BRIDA FIJACION CABLEADO KLAMMER 1 2 3 4
16A 00011041300 TORNILLO AUTOR. C/CRUZ.4,8X13 SCHRAUBE 1 2 3 4
17A 00H01004911 FUSIBLE 7 AMP FUSE 1 2 3 4
18A 00H01008841 REGULADOR AC-DC SP ANNUNGSREGLER 1 2 3 4
19A 00012162000 TORNILLO C/RED.CRUZ 6M100X20 SCHRAUBE 1 2 3 4
20A 00031106000 ARANDELA PLANA D.6 SCHEIBE 1 2 3 4
21A 00D01501371 TUERCA FIJACION D6 MUTTER 1 2 3 4
COD. KOD.
RINVIO RENVOI DE ROUE RETURN UNIT.
VITE VIS SCREW
VITE VIS SCREW
IMPIANTO ELETTRICO FAISCEAU ELECTRIQUE ELECTRICAL INSTALATIONS ASSY.
BRIGLIA BRIDE CLAMP
VITE VIS SCREW
FUSIBILE FUSIBLE FUSE
REGOLATORE REGULATEUR REGULATOR
VITE VIS SCREW
RONDELLA RONDELLE WASHER
DADO ECROU NUT
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
40
Page 41
INST ALACION ELECTRICA IMPIANTO ELETTRICO LIGHTING EQUIPMENT
ELEKTRIKTEILE
INSTALLA TION ELECTRIQUE
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
8
Fig. Ver.
22A 584521 CTO.RELE ARRANQUE ELECTRICO FERNSCHALTER 1 2 3 4
23A 00000004612 TORNILLO C/ALLEN 6M100X12 SCHRAUBE 1 2 3 4
24A 00D01200171 ARANDELA SCHEIBE 1 2 3 4
25A 00D01501371 TUERCA FIJACION D6 MUTTER 1 2 3 4
26A 00H01005311 CTO. CLAXON HUPE 1 2 3 4
27A 00H05900021 SCTO.TORNILLO 6M100X16 SCHRAUBE 1 2 3 4
28A 00H03330171 CTO. CONVERSOR ELECTRONICO SPULE 1 2 3 4
29A 00F03300731 CAPUCHON CABLE BOBINA KAPPE 1 2 3 4
30A 00F03310741 CABLE BOBINA ZUNDSPULENKABEL 1 2 3 4
31A 00G03301271 CTO.PIPA BUJIA ZUNDKERZENSTECRER 1 2 3 4
32A 00G06800021 SCTO.TORNILLO 6M100X20 SCHRAUBE 1 2 3 4
COD. KOD.
TELERUTTORE RELAIS RELAY
VITE VIS SCREW
RONDELLA RONDELLE WASHER
DADO ECROU NUT
CLACSON KLAXON HORN
VITE VIS SCREW
BOBINA BOBINE IGNITION COIL
CAPPUCCIO CAVO BOBINA CAPUCHON COIL CABLE RUBBER PROTECTOR
CAVO BOBINA CABLE DE BOBINE IGNITION COIL CABLE
PIPETA CANDELA PIPE DE BOUGIE PLUG CAP ASSY
VITE VIS SCREW
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
41
Page 42
INSTALACION ELECTRICA IMPIANTO ELETTRICO LIGHTING EQUIPMENT
ELEKTRIKTEILE
INST ALLATION ELECTRIQUE
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
8
Fig. Ver.
33A 00H05700481 TEMPORIZADOR CHECK INDICADOR ZEITSCHALTER 1 2 3 4
34A 00F00900531 BRIDA UNECABLES 290 X 4,8 KLAMMER 1 2 3 4
35A 00G02300811 R-CTO PORTAFUSIBLE SICHERUNGSHALTER 1 2 3 4
36A 00008051600 TORNILLO C/ESF. ALLEN 5M80X16 SCHRAUBE 1 2 3 4
37A 00000031050 ARANDELA D5 SCHEIBE 1 2 3 4
38A 00H01501811 BRIDA FIJACION CABLE KLAMMER 1 2 3 4
39A 00000023051 TUERCA AUTOBLOCANTE 5M80 MUTTER 1 2 3 4
40A 00D00900531 BRIDA UNECABLES 200 X 3,6 KLAMMER 1 2 3 4
41A 00H01800361 BRIDA FIJACION BATERIA KLAMMER 1 2 3 4
42A 00H01811471 TOPE BATERIA SUPERIOR BATTERIE-POSITIONIERANSCHLAG G 1 2 3 4
43A 00H01812471 TOPE BASE BATERIA BATTERIE-POSITIONIERANSCHLAG G 1 2 3 4
COD. KOD.
TEMPORIZZATORE CHECK INP. FAISCEAU COMPTEUR TIMER CHECK INDICATOR
BRIGLIA BRIDE CLAMP
PORTAFUSIBILE PORTE-FUSIBLE FUSE HOLDER
VITE VIS SCREW
RONDELLA RONDELLE WASHER
BRIGLIA BRIDE CLAMP
DADO ECROU NUT
BRIGLIA BRIDE CLAMP
BRIGLIA BRIDE CLAMP
FERMO POSIZIONATORE BATTERIA BUTEE POSITIONNEUR BATTERIE BATTERY LOCATOR STOP
FERMO POSIZIONATORE BATTERIA BUTEE POSITIONNEUR BATTERIE BATTERY LOCATOR STOP
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
42
Page 43
RUEDA DELANTERA RUOTA ANTERIORE FRONT WHEEL
VORDERRAD UND BREMSANLAGE
ROUE AV ANT
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
9
Fig. Ver.
01A 00H04727081 R-CTO RUEDA DT C/DISCO VORDERRAD M/BREMSSCHEIBE 1 2 3 4
02A 00H01206271 EJE RUEDA DELANTERA VORDERRADADCHSE 1 2 3 4
03A 00032015000 ARANDELA PLANA.D.15 SCHEIBE 1 2 3 4
04A 00H00300672 TUERCA CAB.EJE RUEDA MUTTER 1 2 3 4
05A 00H01201331 PROTECTOR TUERCA EJE RUEDA ABDECKUNG 1 2 3 4
06A 00H01312181 CASQUILLO SEPARADOR DISTANZHULSE 1 2 3 4
07A 00H01218111 CTO. CUBIERTA D T. 100/80X17" REIFEN 1 3
07B 00H01227111 CTO. CUBIERTA DT. 100/80X17" MICHE. REIFEN 2 4
08A 00H01207101 CAMARA SCHLAUCH VORNE 1 2 3 4
09A 00H01224021 DISCO FRENO DT SCHEIBE NBREMSE VORN 1 2 3 4
10A 00H02403281 TORNILLO FIJACION DISCO SCHRAUBE 1 2 3 4
COD. KOD.
R-COMPL. RUOTA C/DISCO ROUE AVEC DISQUE FRONT WHEEL W/DISC
ASSE RUOTA ANTERIORE AXE DE ROUE AV. AXLE FRONT WHEEL
RONDELLA RONDELLE WASHER
DADO ECROU NUT
PROTEZIONE PROTECTEUR PROTECTOR
GHIERA ENTRETOISE SPACER
COPERTONE PNEU TYRE
COPERTONE PNEU TYRE
CAMERA D’ARIA CHAMBRE A AIR FRONT TUBE
DISCO FRENO ANTERIORE DISQUE FREIN AVAN T FRONT BRAKE DISC
VITE VIS SCREW
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
43
Page 44
RUEDA DELANTERA RUOTA ANTERIORE FRONT WHEEL
VORDERRAD UND BREMSANLAGE
ROUE AV ANT
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
9
Fig. Ver.
11A 00H01211082 LLANTA DELANTERA 17X2,50 NEGRA RADFELGE 1 2 3 4
12A 00D01301401 PROTECTOR CAMARA 17" FELGELBAND 1 2 3 4
13A 00H01202611 RADIO RUEDA DT. LADO REENVIO SPEICHE 1 2 3 4
14A 00002212070 TUERCA RADIO MUTTER 1 2 3 4
15A 00058020200 COJINETE LAGER 1 2 3 4
16A 00H04705121 R-CTO KIT PURGADOR ABLASSHAHN 1 2 3 4
17A 00H01214191 R-CTO PINZA FRENO DT BREMSZANGE 1 2 3 4
18A 00004014001 TORNILLO C/ALLEN 10M125X40 SCHRAUBE 1 2 3 4
19A 00000004160 TORNILLO C/ALLEN 10M150X60 SCHRAUBE 1 2 3 4
20A 00H04704141 R-JUEGO PASTILLAS DE FRENO DIE GESAMTHEIT BREMSBACKEN 1 2 3 4
21A 00H04700171 R-MUELLE FIJACION PASTILLAS FEDER 1 2 3 4
COD. KOD.
CERCHIONE RUOTA JANTE RIM
PROTETTORE CAMERA RUOTA PROTECTEUR DE CHAMBRE A AIR RIM STRIP
RAZZA RAYON RETURN UNIT SIDE SPOKE
DADO ECROU NUT
CUSCINETTO COUSSINET BEARING
SPURGO PURGEUR PINCE FREIN BRAKE BLEED CLIP
COMPLESSO GANASCIA FRENO ANTER ENS. ETRIER DE FREIN LEFT-HAND FRONT CLIP ASSY
VITE VIS SCREW
VITE VIS SCREW
CONG. PASTIGLIE FRENO ENS. PLAQUETTE DE FREIN SET OF BRAKE PADS
MOLLA RESSORT SPRING
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
44
Page 45
RUEDA DELANTERA RUOTA ANTERIORE FRONT WHEEL
VORDERRAD UND BREMSANLAGE
ROUE AV ANT
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
9
Fig. Ver.
22A 00H04703171 TORNILLO FIJACION PASTILLAS FRENO SCHRAUBE 1 2 3 4
23A 00H01208061 RADIO RUEDA DT. LADO DISCO SPEICHE 1 2 3 4
COD. KOD.
VITE VIS SCREW
RAZZA RAYON DISK SIDE SPOKE
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
45
Page 46
RUEDA TRASERA RUOTA POSTERIORE REAR WHEEL
HINTERRAD UND BREMSANLAGE
ROUE ARRIERE
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
10
Fig. Ver.
01A 00H02415331 R-CTO LLANTA TRASERA C/CARRETE HINTERRAD MIT RADNABE 1 2 3 4
02A 00H01308201 CTO. EJE RUEDA TRASERA RADACHSE 1 2 3 4
03A 00032015000 ARANDELA PLANA.D.15 SCHEIBE 1 2 3 4
04A 00281141503 TUERCA EXAGONAL 14M200 MUTTER 1 2 3 4
05A 00H01312181 CASQUILLO SEPARADOR LADO PLATO DISTANZHULSE 1 2 3 4
06A 00H01306353 LLANTA TRASERA 17X3,50 NEGRA RADFELGE 1 2 3 4
07A 00D01303401 PROTECTOR CAMARA 17" FELGELBAND 1 2 3 4
08A 00H01315321 CTO. CUBIERTA TRASERA 130/70X17" REIFEN 1 3
08B 00H01328321 CTO. CUBIERTA TR. 130/70X17" MICHE. REIFEN 2 4
09A 00H01309361 CAMARA SCHLAUCH VORNE 1 2 3 4
10A 00H01302491 TORNILLO TENSOR CADENA.6M100X60 SCHRAUBE 1 2 3 4
COD. KOD.
CERCHIONE CON MOZZO ROUE ARRIERE AVEC MOYEU REAR RIM WITH HUB
ASSE RUOTA AXE ROUE WHEEL AXLE
RONDELLA RONDELLE WASHER
DADO ECROU NUT
GHIERA ENTRETOISE SPACER
CERCHIONE JANTE RIM
PROTETTORE CAMERA RUOTA PROTECTEUR DE CHAMBRE A AIR RIM STRIP
COPERTONE PNEU TYRE
COPERTONE PNEU TYRE
CAMERA D’ARIA CHAMBRE A AIR TUBE
VITE VIS SCREW
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
RUEDA SIN DISCO Y SIN PLATO
WHEEL WITHOUT DISC AND DRIVE PLATE
46
Page 47
RUEDA TRASERA RUOTA POSTERIORE REAR WHEEL
HINTERRAD UND BREMSANLAGE
ROUE ARRIERE
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
10
RUEDA SIN DISCO Y SIN PLATO
WHEEL WITHOUT DISC AND DRIVE PLATE
Fig. Ver.
11A 00H01316031 PLATO ARRASTRE.Z-53 MITNEHMERSCHEIBE 1 2 3 4
12A 00012083022 TORNILLO C/EXAGONAL 8M125X30 SCHRAUBE 1 2 3 4
13A 00402080001 ARANDELA D.8 SCHEIBE 1 2 3 4
14A 00262080022 TUERCA 8M125 MUTTER 1 2 3 4
15A 00H01308531 DISCO FRENO TRASERO BREMSSCHEIBE HINTEN 1 2 3 4
16A 00H02401282 TORNILLO FIJACION DISCO SCHRAUBE 1 2 3 4
17A 00H01306731 RADIO RUEDA LADO PLATO SPEICHE 1 2 3 4
18A 00H01306691 RADIO RUEDA LADO DISCO SPEICHE 1 2 3 4
19A 00H01202071 TUERCA RADIO MUTTER 1 2 3 4
20A 00058020200 COJINETE LAGER 1 2 3 4
21A 00000023060 TUERCA AUTOBLOCANTE 6M100 MUTTER 1 2 3 4
COD. KOD.
PIAT TO TRAINO COURONNE ARRIERE DRIVE PLATE
VITE VIS SCREW
RONDELLA RONDELLE WASHER
DADO ECROU NUT
DISCO FRENO POSTERIORE DISQUE DE FREIN ARRIERE REAR BRAKE DISC
VITE VIS SCREW
RAZZA RAYON DRIVE PLATE SIDE SPOKE
RAZZA RAYON DISK SIDE SPOKE
DADO ECROU NUT
CUSCINETTO COUSSINET BEARING
DADO ECROU NUT
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
47
Page 48
RUEDA TRASERA RUOTA POSTERIORE REAR WHEEL
HINTERRAD UND BREMSANLAGE
ROUE ARRIERE
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
10
Fig. Ver.
22A 00H01507201 CADENA SECUNDARIA 132P KETTE 1 2 3 4
23A 00H01501212 R-ENGANCHE CADENA KETTENSHLOSS 1 2 3 4
24A 00H01306811 TENSOR RUEDA KETTENSPANNER 1 2 3 4
25A 00H01306171 TAPETA TENSOR RUEDA HINTERRADSPANNER DECKEL 1 2 3 4
COD. KOD.
CATENA CHAINE CHAIN
AGGANCIAMENTO CATENA ATTACHE RAPIDE MASTER LINK
TENSORE CATENA TENDEUR DE CHAINE CHAIN TENSIONER
COPERCHIO TENSORE RUOTA COUVERCLE TENDEUR ADJUSTER COVER
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
RUEDA SIN DISCO Y SIN PLATO
WHEEL WITHOUT DISC AND DRIVE PLATE
48
Page 49
FRENO TRASERO FRENO POSTERIORE REAR BRAKE
WASSERBREMSE
FREIN ARRIERE
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
11
Fig. Ver.
01A 00H01108581 R-CTO PINZA FRENO TRASERO BREMSZANGE HINTEN 1 2 3 4
02A 00H01304931 R-JUEGO PASTILLAS DE FRENO DIE GESAMTHEIT BREMSBACKEN 1 2 3 4
03A 00H01301831 R-MUELLE FIJACION PASTILLAS FEDER 1 2 3 4
04A 00H04704121 R-CTO KIT PURGADOR ABLASSHAHN 1 2 3 4
05A 00H01111181 R-CTO BOMBA FRENO TRASERO REAR BRAKE CONTROL ASSY. 1 2 3 4
06A 00H02103191 R-KIT TAPETA BOMBA FRENO BREMSFLUESSIGKEITSBEHAELTE 1 2 3 4
07A 00000033040 ARANDELA MUELLE.D.4 SCHEIBE 1 2 3 4
08A 00241047001 TUERCA M4 MUTTER 1 2 3 4
09A 00G03000211 TORNILLO FIJACION 6X25 SCHRAUBE 1 2 3 4
10A 00000023060 TUERCA AUTOBLOCANTE 6M100 MUTTER 1 2 3 4
11A 00H01115081 R-TUBO LIQUIDO FRENOS TRASERO BREMSSCHLAUCH 1 2 3 4
COD. KOD.
GANASCI A POSTERIORE ETRIER FREIN ARR. REAR CLIP ASSEMBLY
CONG. PASTIGLIE FRENO ENS. PLAQUETTE DE FREIN SET OF BRAKE PADS
MOLLA RESSORT SPRING
SPURGO PURGEUR PINCE FREIN BRAKE BLEED CLIP
FRENO POSTERIORE ENSEMBLE COMMANDE FREIN ARRIER REAR BRAKE CONTROL ASSY
COPERCHIO SERBATOIO LIQUIDO R-COUV. RESER. LIQ. FREIN AVAN BRAKE FLUID RESERVOIR CAP
RONDELLA RONDELLE WASHER
DADO ECROU NUT
VITE VIS SCREW
DADO ECROU NUT
TUBO LIQUIDO FRENO TIGE DE FREIN BRAKE ROD
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
49
Page 50
FRENO TRASERO FRENO POSTERIORE REAR BRAKE
WASSERBREMSE
FREIN ARRIERE
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
11
Fig. Ver.
12A 00H01002701 R-CTO RACORD-INTERRUPTOR STOP STUTZEN HYDRAULIKLEITUNG 1 2 3 4
13A 00006321040 ARANDELA RACORD SCHEIBE 1 2 3 4
14A 00H00903261 RACORD STUTZEN HYDRAULIKLEITUNG 1 2 3 4
15A 00H01501811 BRIDA FIJACION KLAMMER 1 2 3 4
16A 00011041300 TORNILLO AUTOR. C/CRUZ.4,8X13 SCHRAUBE 1 2 3 4
17A 00H01105611 CTO.VARILLA BOMBA FRENO BREMSSTANGE 1 2 3 4
18A 00000035060 ARANDELA ESTRELLA EXT.D6 SCHEIBE 1 2 3 4
19A 00402060001 ARANDELA D6 SCHEIBE 1 2 3 4
20A 00000023060 TUERCA AUTOBLOCANTE 6M100 MUTTER 1 2 3 4
21A 00H01121021 CTO.PEDAL FRENO BREMSPEDAL 1 2 3 4
22A 00H01103171 TORNILLO FIJACION PALANCA FRENO SCHRAUBE 1 2 3 4
COD. KOD.
RACCORDO TUBO IDRAULICO RACCORD TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIC TUBE CONNECTOR
RONDELLA RONDELLE WASHER
RACCORDO TUBO IDRAULICO RACCORD TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIC TUBE CONNECTOR
BRIGLIA BRIDE CLAMP
VITE VIS SCREW
ASTA POMPA FRENO TIGE DE FREIN BRAKE ROD
RONDELLA RONDELLE WASHER
RONDELLA RONDELLE WASHER
DADO ECROU NUT
PEDALE FRONTALE PDALE FREIN BRAKE PEDAL
VITE VIS SCREW
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
50
Page 51
FRENO TRASERO FRENO POSTERIORE REAR BRAKE
WASSERBREMSE
FREIN ARRIERE
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
11
Fig. Ver.
23A 00H01111011 MUELLE PEDAL FRENO FEDER 1 2 3 4
24A 00005527540 ARANDELA SCHEIBE 1 2 3 4
25A 00023108000 TUERCA AUTOBLOCANTE 8M125 MUTTER 1 2 3 4
26A 00000002420 TORNILLO C/EX 4M70X20 SCHRAUBE 1 2 3 4
COD. KOD.
MOLLA RESSORT SPRING
RONDELLA RONDELLE WASHER
DADO ECROU NUT
VITE VIS SCREW
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
51
Page 52
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO COOLING SYSTEM
KÜHLSYSTEM
SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
12
Fig. Ver.
01A 00H03812011 SCTO. RADIADOR HEIZKOERPER 1 2 3 4
02A 00002062511 TORNILLO 6M100X25 SCHRAUBE 1 2 3 4
03A 00D01500552 CAZOLETA FIJACION ABDECKSCHEIBE 1 2 3 4
04A 00008915020 PROTECCION CABLES ABDECKUNG 1 2 3 4
05A 00D01500471 CASQUILLO SILENTBLOCK DISTANZHULSE 1 2 3 4
06A 00000023060 TUERCA AUTOBLOCANTE 6M100 MUTTER 1 2 3 4
07A 00H03808021 TUBO AGUA CULATA-RADIADOR ROHR 1 2 3 4
08A 00H03800751 ABRAZADERA 21/8W4 SHELLE 1 2 3 4
09A 00H03802751 ABRAZADERA 24/8W4 SHELLE 1 2 3 4
10A 00H03805041 TUBO AGUA BOMBA-RADIADOR ROHR 1 2 3 4
11A 00H03800751 ABRAZADERA 21/8W4 SHELLE 1 2 3 4
COD. KOD.
RADIATORE RADIATEUR RADIATOR
VITE VIS SCREW
SCADELLINO FISSAGGIO CUVETTE HOUSING EXHAUST PIPE SUPPORT
PROTEZIONE PROTECTEUR PROTECTOR
GHIERA ENTRETOISE SPACER
DADO ECROU NUT
TUBO TUYAU TUBE
FLANGIA COLLIER CLAMP
FLANGIA COLLIER CLAMP
TUBO TUYAU TUBE
FLANGIA COLLIER CLAMP
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
52
Page 53
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO COOLING SYSTEM
KÜHLSYSTEM
SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
12
Fig. Ver.
12A 00H03802091 ABRAZADERA 23/8 W4 SHELLE 1 2 3 4
13A 00G03701031 RACORD UNION TUBOS RHORKUPPLUNG 1 2 3 4
14A 00H03804491 TUBO AGUA DEPOSITO-RADIADOR ROHR 1 2 3 4
15A 00G03801701 ABRAZADERA 13/8 W4 SHELLE 1 2 3 4
16A 00G03800471 CTO.TAPON DEPOSITO AGUA TANKWERSCHLUSS 1 2 3 4
17A 00H03805501 DEPOSITO EXPANSOR AGUA WASSERBEHAELTER 1 2 3 4
18A 00G06800021 SCTO.TORNILLO 6M100X20 SCHRAUBE 1 2 3 4
19A 00D01501371 TUERCA FIJACION D6 MUTTER 1 2 3 4
20A 00008051200 TORNILLO C/RED. ALLEN 5M80X12 SCHRAUBE 1 2 3 4
21A 00H03703051 CTO. INDICADOR NIVEL ACEITE OELSTANDANZEIGER 1 2 3 4
22A 00H03802521 SCTO TUBO DEPOSITO EXP-CARB. ROHR 1 2 3 4
COD. KOD.
FLANGIA COLLIER CLAMP
RACCORDO RACCORD TUYAU TUBE CONNECTOR
TUBO TUYAU TUBE
FLANGIA COLLIER CLAMP
TAPPO DELL SERBATOIO BOUCHON DE RESERVOIR WATER TANK CAP
SERBATOIO DELL’ACQUA RÉSERVOIR À EAU WATER TANK
VITE VIS SCREW
DADO ECROU NUT
VITE VIS SCREW
INDICATORE LIVELLO ENSEMBLE JAUGE D’HUILE OIL LEVEL INDICATOR
TUBO TUYAU TUBE
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
53
Page 54
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO COOLING SYSTEM
KÜHLSYSTEM
SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
12
Fig. Ver.
23A 00H00400501 ABRAZADERA 7,8 - 8,3 SHELLE 1 2 3 4
24A 00000031050 ARANDELA PLANA D5 SCHEIBE 1 2 3 4
25A 00D03700131 ABRAZADERA 9,8 - 10,4 SHELLE 1 2 3 4
26A 00D03700131 ABRAZADERA 9,8 - 10,4 SHELLE 1 2 3 4
27A 00H00400501 ABRAZADERA 7,8 - 8,3 SHELLE 1 2 3 4
28A 00H03801961 TUBO CARB-RACORD CULATA ROHR 1 2 3 4
29A 00H00400501 ABRAZADERA SHELLE 1 2 3 4
30A 00H03703061 CTO. TAPON DEPOSITO ACEITE TANKWERSCHLUSS 1 2 3 4
31A 00H03707081 DEPOSITO ACEITE OELBEHAELT ER 1 2 3 4
32A 00G06800021 SCTO.TORNILLO 6M100X20 SCHRAUBE 1 2 3 4
33A 00D01501371 TUERCA FIJACION D6 MUTTER 1 2 3 4
COD. KOD.
FLANGIA COLLIER CLAMP
RONDELLA RONDELLE WASHER
FLANGIA COLLIER CLAMP
FLANGIA COLLIER CLAMP
FLANGIA COLLIER CLAMP
TUBO TUYAU TUBE
FLANGIA COLLIER CLAMP
TAPPO DELL SERBATOIO BOUCHON DE RESERVOIR WATER TANK CAP
SERBATOIO D’OLIO RÉSERVOIR D’HUILE OIL TANK
VITE VIS SCREW
DADO ECROU NUT
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
54
Page 55
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO COOLING SYSTEM
KÜHLSYSTEM
SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
12
Fig. Ver.
34A 00008915020 PROTECCION CABLES ABDECKUNG 1 2 3 4
35A 00H03701411 CTO. FILTRO ACEITE OELFILTER 1 2 3 4
36A 00008204500 ABRAZADERA 16-27 SHELLE 1 2 3 4
37A 00H04100921 TUBO DEPOSITO ACEITE A RACORD ROHR 1 2 3 4
COD. KOD.
PROTEZIONE PROTECTEUR PROTECTOR
FILTRO OLIO FILTRED’HUILE OIL FILT ER
FLANGIA COLLIER CLAMP
TUBO TUYAU TUBE
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
55
Page 56
ESCAPE Y SILENCIOSO TUBO DI SCARICO EXHAUST PIPE AND MUFFLER
AUSPUFF UND SCHALLDÄMPFER
EXHAPPEMENT ET SILENCIEUX
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
13
Fig. Ver.
01A 00H03443601 SCTO. ESCAPE SILENCIOSO AUSPUFFTOPF 1 2 3 4
02A 00002062011 TORNILLO 6M100X20 SCHRAUBE 1 2 3 4
03A 00002082021 TORNILLO 8M125X20 SCHRAUBE 1 2 3 4
04A 00402080001 ARANDELA D.8 SCHEIBE 1 2 3 4
05A 00262080022 TUERCA 8M125 MUTTER 1 2 3 4
06A 00H03406061 ABRAZADERA D26-29 SHELLE 1 2 3 4
07A 00H03405321 JUNTA ESCAPE DICHTUNG 1 2 3 4
08A 00H03436411 SCTO. SORDINA SCHALLDAMPFER 1 2 3 4
09A 00002082021 TORNILLO 8M125X20 SCHRAUBE 1 2 3 4
10A 00442080002 ARANDELA D.8 SCHEIBE 1 2 3 4
11A 00G01500951 TOPE DE GOMA ANSCHLAG 1 2 3 4
COD. KOD.
TUBO DI SCARICO TUBE D’ECHAPPEMENT EXHAUST PIPE
VITE VIS SCREW
VITE VIS SCREW
RONDELLA RONDELLE WASHER
DADO ECROU NUT
FLANGIA COLLIER CLAMP
GUARNIZIONE JOINT GASKET
SILENZIATORE SILENCIEUX D’ECHAPPEMENT EXHAUST TANK
VITE VIS SCREW
RONDELLA RONDELLE WASHER
FERMO BUTEÉ STOPPER
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
56
Page 57
ACCESORIOS AGENCIA ACCESSORI ESPECIALE AGENTS ACCESSORIES
SPEZIAL WERKZUG
OUTILS D’A TELIER
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
14
Fig. Ver.
01A 00H05158121 MANUAL INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG 1 2 3 4
02A 00H05101561 CTO BOLSA HERRAMIENTAS WERKZEUGTASCHE 1 2 3 4
03A 00005551290 DESTORNILLADOR. SCHRAUBENZIEHER 1 2 3 4
04A 00H05101011 R-LLAVE BUJIA ZUENDKERZENSCHLUESSEL 1 2 3 4
COD. KOD.
LIBRETTI DI ISTRUZIONI MANUEL D’INSTRUCTIONS USER’S BOOK
SACCO FERRI TROUSSE A OUTILS TOOL POUCH
CACCIAVITE TOURNEVIS SCREW DRIVER
CHIAVE CANDELA CLE A BOUGIES SPARK PLUG SPANNER
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
57
Page 58
CIGÜEÑAL BIELA - CILINDRO PISTON - CULA TA ALBERO - CILINDRO - TESTA CRANKSHAFT ASSY - CYLINDER AND PISTON
19
10
6
18
14 15
7
8
3 3
2
5
KURBELWELL W - ZYLINDER - ZYLINDERKOPF
VILLEBREQUIN - CYLINDRE - CULASSE
1
4
5
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
15
17
16
12
13
12
11
9
Fig. Ver.
01A 847508 R-CTO CILINDRO PISTON ZYLINDER UND KOLBEN 1 2 3 4
02A 8472625001 R-CTO PISTON (A) KOLBEN KOMPL.(A) 1 2 3 4
02B 8472625002 R-CTO PISTON (B) KOLBEN KOMPL. (B) 1 2 3 4
02C 8472625003 R-CTO PISTON (C) KOLBEN KOMPL. (C) 1 2 3 4
02D 8472625004 R-CTO PISTON (D) KOLBEN KOMPL. (D) 1 2 3 4
03A 847006 R-ARO PISTON.SENDA KOLBENDICHTRING 1 2 3 4
04A 847012 R-BULON PISTON KOLBENBOLZEN 1 2 3 4
05A 847178 R-ANILLO BULON SICHERUNGSRING 1 2 3 4
06A CM151902 SCTO.TAPA CULATIN ZYLINDERKOPF DECKEL 1 2 3 4
07A 847009 JUNTA CULATA CILINDRO ZYLINDERKOPFDICHTUNG 1 2 3 4
08A 847014 JUNTA CILINDRO ZYLINDERPUBDICHTUNG 1 2 3 4
COD. KOD.
COMP.CILINDRO PISTONE CYLINDRE ET PISTON COMPLET CYLINDER PISTON ASSEMBLY
PISTONE (A) PISTON-COMPLET (A) PISTON (A)
PISTONE (B) PISTON-COMPLET (B) PISTON (B)
PISTONE (C) PISTON-COMPLET (C) PISTON (C)
PISTONE (D) PISTON-COMPLET (D) PISTON (D)
R-SEGMENTO PISTONE SEGMENT DE PISTON PISTON RING
SPINOTTO PISTONE AXE PISTON PISTON PIN
R-SEGMENTO SPINOTTO CLIPS AXE PISTON CIRCLIP, PISTON PIN
COPERCHIO TESTA COUVERCLE CULASSE CYLINDER HEAD COVER
GUARNIZIONE TESTA JOINT DE CULASSE GASKET CYLINDER HEAD
GUARNIZIONE CILINDRO JOINT DE CYLINDRE GASKET, CYLINDER
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
58
Page 59
CIGÜEÑAL BIELA - CILINDRO PISTON - CULATA ALBERO - CILINDRO - TESTA CRANKSHAFT ASSY - CYLINDER AND PISTON
19
10
6
18
14 15
7
8
3
3
2
5
KURBELWELL W - ZYLINDER - ZYLINDERKOPF
VILLEBREQUIN - CYLINDRE - CULASSE
1
4
5
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
15
17
16
12
13
12
11
9
Fig. Ver.
09A 847026 CTO CIGÜEÑAL-BIELA KURBELWELLE 1 2 3 4
10A 847010 TERMOCONTACTO THERMOKONTAKT 1 2 3 4
11 A 847020 RETEN CIGUEÑAL DICHTRING 1 2 3 4
12A 847172 COJINETE LAGER 1 2 3 4
13A 847020 RETEN CIGUEÑAL DICHTRING 1 2 3 4
14A 436947 TUERCA EXAGONAL C/BRIDA 7M100 MUTTER 1 2 3 4
15A 847008 CULATIN ZYLINDERKOPF 1 2 3 4
16A 847215 CHAVETA VOLANTE MAGNETICO KEIL 1 2 3 4
17A 847529 JAULA PIE BIELA NADELLAGER 1 2 3 4
18A 847007 JUNTA TORICA CULATIN ZYLINDERKOPFDICHTUNG 1 2 3 4
19A CM149804 TORNILLO FIJACION TAPA 6X25 SCHRAUBE 1 2 3 4
COD. KOD.
ALBERO MOTORE VILEBREQUIN COMPLET CRANK SHAFT ROD
TERMOCONTATTO TERMOCONTATTO TERMOCONTACT
GIUNTO TENUTA JOINT SEAL
CUSCINETTO COUSSINET BEARING
GIUNTO TENUTA JOINT SEAL
DADO ECROU NUT
TESTA CULASSE CYLINDER HEAD
SPINA CLAVETTE KEY
GABBIA PIEDE BIELLA CAGE A AIGUILLE DE PIED DE BEARING, PISTON PIN
GUARNIZIONE TESTA JOINT DE CULASSE GASKET CYLINDER HEAD
VITE VIS SCREW
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
59
Page 60
EMBRAGUE IMBRACA TURA CLUTCH
KUPPLUNG
EMBRA Y AGE
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
16
1
22
2
7
4
11
12
3
6
5
10
13
8
Fig. Ver.
01A 847098 CTO. RUEDA AMORT. EMBRAGUE KUPPLUNGSRAD 1 2 3 4
02A 847217 TUERCA C/BASE 10M100 MUTTER 1 2 3 4
03A 847045 CAMPANA CONDUCIDA GLOCKE 1 2 3 4
04A 847218 ARANDELA PROTEC.INT.BUJE EMBRAG. SCHEIBE 1 2 3 4
05A 847220 PRECTO.TCA.EMBRG. SICHERUNG 1 2 3 4
06A 847221 TUERCA EMBRAGUE MUTTER 1 2 3 4
07A 847043 DISCO CONDUCIDO SCHEIBE 1 2 3 4
08A 847044 SCTO.DISCO CONDUCTOR KUPPLUNGSRELAG 1 2 3 4
09A 847179 TORNILLO 6M100X20 SCHRAUBE 1 2 3 4
10A 82835R RODAMTO.AXIAL CREMALL.EMBRG. LAGER 1 2 3 4
11A 847040 CASQUILLO BUJE EMBRAGUE FUHRUNGSBUCHSE GABELSCHENK 1 2 3 4
COD. KOD.
R-RUOTA FRIZIONE CLOCHE EMBRAYAGE AVEC PIGNO CLUTCH HOUSING AND DAMPER
DADO ECROU NUT
CAMPANA GUIDATA TAMBOUR EMBRAYAGE CLUTCH HUB.
RONDELLA RONDELLE WASHER
PIASTRINA DADO FRIZIONE FREIN DIECROU DIEMBRAYAGE WASHER, RETAINING
DADO ECROU NUT
DISCO GUIDATO DISQUE EMBRAYAGE LISSE DRIVEN CLUTCH PLATE
SUBDISCO GUIDA DISQUE EMBRAYAGE GARNI CLUTCH PLATE
VITE VIS SCREW
CUSCINETTO SFERE RADIALE CREMA ROULEMENT AXIAL BALL BEARING
GHIERA BRONZINA FRIZIONE ENTRETOISE BUSHING
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
21
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
14
MOD.
20
15
16
9
19
18
17
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
60
Page 61
EMBRAGUE IMBRACA TURA CLUTCH
KUPPLUNG
EMBRA Y AGE
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
16
1
22
2
7
4
11
12
3
6
5
10
13
8
Fig. Ver.
12A 847042 ARANDELA ROZAMTO.CAMPANA. SCHEIBE 1 2 3 4
13A 847046 TAPA CIERRE EMBRAG KUPPLINGS-VERSCHLUSSDECKEL 1 2 3 4
14A 847047 MUELLE REGULAC. EMBRAGUE STELLFEDER 1 2 3 4
15A 847224 ARANDELA TOPE PIÑON INTERMD. SCHEIBE 1 2 3 4
16A 847048 SCTO. TORNILLO 5M80X35 SCHRAUBE 1 2 3 4
17A 847225 ANILLO SEGURIDAD SEEGERRING 1 2 3 4
18A 847083 EJE DESEMBRAGUE KUPPLUNGSACHSE 1 2 3 4
19A 847075 RETEN EJE MANDO DICHTRING 1 2 3 4
20A CM151201 SCTO.PALANCA DESEMBRAGUE KUPPLUNGSHEBEL 1 2 3 4
21A 847223 DESPLAZABLE EMBRAGUE KUPPLUNGSACHSE 1 2 3 4
22A 847090 PLACA TENSOR CABLE EMBRAGUE PL ATTE 1 2 3 4
COD. KOD.
RONDELLA RONDELLE WASHER
COPERCHIO CHIUSURA FRIZIONE G. P LATEAU EXTERIEUR D,EMBRAYA OUTER CLUTCH PLATE
MOLLA REGOLAZIONE FRIZIONE RESORT REGLAGE CLUTCH SPRING
RONDELLA RONDELLE WASHER
VITE VIS SCREW
ANELLO SICUREZZA CIRCLIP CIRCLIP
ASSE DISINNESCO FRIZIONE A XE CLUTCH SHAFT
GIUNTO TENUTA JOINT SEAL
SUBLEVA DISINNESCO F LEVIER EMBRAYAGE CLUTCH LEVER
ASSE FRIZIONE AX E CLUTCH SHAFT
PIASTRINA PLAQUE PLATE
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
21
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
14
MOD.
20
15
16
9
19
18
17
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
61
Page 62
SELECTOR SELETTORE SELECTOR SHAFT
9
SCHALTWELLE
SELECTEUR
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
17
10
4
6
2
7
3
1
8
Fig. Ver.
01A 847236 SCTO.EJE SELECTOR. SCHALTACHSE 1 2 3 4
02A 00H02703421 CTO. PALANCA CAMBIO GRUPPE GANGSCHALTHEBEL 1 2 3 4
03A 847073 ESPARRAGO MUELLE SELECTOR FEDERSTIFT 1 2 3 4
04A 847069 MUELLE FIJ.MARCHAS. BEF.-FEDER 1 2 3 4
05A 847070 TORNILLO GUIA FIJ.MARCHAS SCHRAUBE 1 2 3 4
06A 847068 SCTO.PALANCA FIJ.MARCHAS. GANSCH ALTHEEEL 1 2 3 4
07A 847075 RETEN EJE MANDO SIMMERRING 1 2 3 4
08A 847228 ARANDELA SEGURO TAMBOR SCHEIBE 1 2 3 4
09A 00002062511 TORNILLO 6M100X25 SCHRAUBE 1 2 3 4
10A 00442060002 ARANDELA D.6 SCHEIBE 1 2 3 4
COD. KOD.
SUBASSE SELETTORE S-ENSEMBLE AXE SELECTEUR S-ASSY. SELECTOR SHAFT
LEVA CAMBIO PEDALE DE SELECTEUR GEARSHIFT ASSY.
BULLONE MOLLA SELETTORE AXE EXCENTRIQUE SCREW, SELECTOR SPRING ADJ.
MOLLA FISSAGGIO MARCE RESSORT GEAR FIXING SPARING
VITE VIS SCREW
SUBLEVA FISSAGGIO MA LEVIER FIXATION PIGNONS LEVER FIXING GEARS
RICHIAMO ASSE COMANDO SELETTOR JOINT ANTI-FUITE OIL SEAL, SELECTOR SHAFT
RONDELLA RONDELLE WASHER
VITE VIS SCREW
RONDELLA RONDELLE WASHER
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
5
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
62
Page 63
PRIMARIO - SECUNDARIO PRIMARIO - SECONDARIO DRIVE SHAFT
GETRIEBE
PRIMAIRE - SECONDAIRE
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
18
24
24
25
25
23
18
38
22
16
12
19
34
1
5
4
20
30
8
10
6
9
21
7
3
35
2
26
11
12
26
17
15
27
14
13
36 37
32
32
31
29
28
33
Fig. Ver.
01A 847027 SCTO. EJE PRIMARIO 6V PRIMARCHSE 1 2 3 4
02A 847544 CORONA AGUJAS PIÑON BADELLGER 1 2 3 4
03A 847086 COJINETE LAGER 1 2 3 4
04A 847021 PRECINTO COJINETE EJE PRIMARIO KUGELLEGERPRIMDRACHSE 1 2 3 4
05A 847210 TORNILLO AV.ALL.5M80X10 SCHRAUBE 1 2 3 4
06A 847028 CTO. EJE SECUNDARIO 6V SEKUNDARACHSE 1 2 3 4
07A 847153 PIÑON SECUNDARIO I Z-34 RITZEL 1 2 3 4
08A 847157 PIÑON SECUNDARIO II Z-30 RITZEL 1 2 3 4
09A 847155 PIÑON SECUNDARIO III Z-27 RITZEL 1 2 3 4
10A 847156 PIÑON SECUNDARIO IV Z-24 RITZEL 1 2 3 4
11 A 847549 ARANDELA REGLAJE EJE SECUNDARIO SCHEIBE 1 2 3 4
COD. KOD.
SUBASSE PRIMARIO AXE PRIMAIRE DRIVE SHAFT.
CORONA RULLINI PIGNONE ROULEMENT AIGUILLES NEEDLE BEARING
CUSCINETTO COUSSINET BEARING
PIASTRINA CUSCINETTO ASSE PRIM BUTEE DE ROULEMENT PLATE POSITION BALL BEARINGS
VITE VIS SCREW
ASSE SECONDARIO AXE SECONDAIRE MONTE COMPLE OUTPUT SHAFT
PIGNONE PIGNON GEAR
PIGNONE PIGNON GEAR
PIGNONE PIGNON GEAR
PIGNONE PIGNON GEAR
RONDELLA RONDELLE WASHER
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
5
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
63
Page 64
PRIMARIO - SECUNDARIO PRIMARIO - SECONDARIO DRIVE SHAFT
GETRIEBE
PRIMAIRE - SECONDAIRE
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
18
24
24
25
25
18
23
38
22
16
12
19
34
1
5
4
20
30
8
10
6
9
21
7
3
35
2
26
11
12
26
17
15
27
14
13
36 37
32
32
31
29
28
33
Fig. Ver.
12A 847211 CASQUILLO AGUJAS NADELLGER 1 2 3 4
13A 847550 ARANDELA ROZAMTO.PIÑON SECUND.I SCHEIBE 1 2 3 4
14A 847542 ANILLO SEGURIDAD SEEGERRING 1 2 3 4
15A 847548 ARANDELA SCHEIBE 1 2 3 4
16A 847541 ARANDELA SCHEIBE 1 2 3 4
17A 847546 ARANDELA SCHEIBE 1 2 3 4
18A 847545 ARANDELA SCHEIBE 1 2 3 4
19A 847019 RETEN.PIÑON SALIDA CAMBIO DICHTRING 1 2 3 4
20A 847209 COJINETE LAGER 1 2 3 4
21A 847154 PIÑON SECUNDARIO V Z-23 RITZEL 1 2 3 4
22A 00H02813371 PIÑON SALIDA CAMBIO Z-11 RITZEL 1 2 3 4
COD. KOD.
GHIERA RULLINI CAGE A AIGUILLES NEEDLE BEARING
RONDELLA RONDELLE WASHER
ANELLO SICUREZZA CIRCLIP CIRCLIP
RONDELLA RONDELLE WASHER
RONDELLA RONDELLE WASHER
RONDELLA RONDELLE WASHER
RONDELLA RONDELLE WASHER
GIUNTO TENUTA JOINT SEAL
CUSCINETTO COUSSINET BEARING
PIGNONE PIGNON GEAR
PIGNONE PIGNON GEAR
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
5
MOD.
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
64
Page 65
PRIMARIO - SECUNDARIO PRIMARIO - SECONDARIO DRIVE SHAFT
GETRIEBE
PRIMAIRE - SECONDAIRE
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
18
24
24
25
25
23
18
38
22
16
12
19
34
1
5
4
20
30
8
10
6
9
21
7
3
35
2
26
11
12
26
17
15
27
14
13
36 37
32
32
31
29
28
33
Fig. Ver.
23A 00H02800421 PRECINTO PIÑON SALIDA CAMBIO HALTER 1 2 3 4
24A 00002041050 TORNILLO ALLEN 4M70X10 SCHRAUBE 1 2 3 4
25A 00000031040 ARANDELA PLANA D4,3 SCHEIBE 1 2 3 4
26A 847032 HORQUILLA SECUNDARIA SHALTGABEL 1 2 3 4
27A 847030 EJE HORQUILLA SECUNDARIA GABEL SEKUNDARACHSE 1 2 3 4
28A 847214 ARANDELA PIÑ.CONTR/MAND.TAMBOR SCHEIBE 1 2 3 4
29A 847038 CABEZA MANDO TAMBOR. ESTEUERKOPF 1 2 3 4
30A 847158 PIÑON SECUNDARIO VI Z-22 RITZEL 1 2 3 4
31A 847081 SCTO. TAMBOR DISTRIBUIDOR VERTEILERTROMMEL 1 2 3 4
32A 847036 ARANDELA TAMBOR DISTRIBUIDOR SCHEIBE 1 2 3 4
33A 847213 RODILLO.4X6. WALZE FUR SCHA LTUNG 1 2 3 4
COD. KOD.
PIASTRINA PIGNONE USCITA CAMBI RONDELLE DE SECURITE SBV. LOCKWASHER, COUNTERSHAFT SPROK
VITE VIS SCREW
RONDELLA RONDELLE WASHER
FORCELLA SECONDARIA FOURCHETTE FORK OUTPUT
ASSE FORCELLA SECONDARIA AX E SECUNDARY FORK SHAFT
RONDELLA RONDELLE WASHER
TESTA COMANDO TAMBURO TETE TAMBOUR SELECTEUR DRUM HEAD
PIGNONE PIGNON GEAR
TAMBURO DISTRIBUTORE BARILLET SHIFT DRUM
RONDELLA RONDELLE WASHER
RULLO GALETS ROLLER
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
5
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
65
Page 66
PRIMARIO - SECUNDARIO PRIMARIO - SECONDARIO DRIVE SHAFT
GETRIEBE
PRIMAIRE - SECONDAIRE
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
18
24
24
25
25
18
23
38
22
16
12
19
34
1
5
4
20
30
8
10
6
9
21
7
3
35
2
26
11
12
26
17
15
27
14
13
36 37
32
32
31
29
28
33
Fig. Ver.
34A 847547 CASQUILLO PIÑON SECUND.II. FUHRUNGSBUCHSE GABELSCHENK 1 2 3 4
35A 847159 SCTO EJE SECUNDARIO 6V. SEKUNDARACHSE 1 2 3 4
36A 847029 EJE HORQUILLA PRIMARIA. GA BEL PRIMARACHSE 1 2 3 4
37A 847031 HORQUILLA PRIMARIA V-VI. SHALTGABEL 1 2 3 4
38A 847018 CONTACTO INTERR. PUNTO MUERTO SCHALTER 1 2 3 4
COD. KOD.
GHIERA PIGNONE SECONDARIO .II. ENTRETOISE BUSHING
ASSE SECONDARIO AXE SECONDAIRE MONTE COMPLE OUTPUT SHAFT
ASSE FORCELLA PRIMARIA AX E PRIMARY FORK SHAFT
FORCELLA PRIMARIA FOURCHETTE FORK OUTPUT
INTERRUTTORE INTERRUPTEUR SWITCH
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
5
MOD.
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
66
Page 67
ARRANQUE AVVIAMENT O KICKST ARTER
Lámina
KICKST ARTER
DEMARREUR
Stampa Diagram Bild Feuille
19
15
1
8
1
12
7
1
3
16
20
21
17
5
2
9
Fig. Ver.
01A 847228 ARANDELA SCHEIBE 1 2 3 4
02A CM149802 TORNILLO FIJ.TOPE ARRANQUE SCHRAUBE 1 2 3 4
03A 847229 ANILLO SEGURIDAD D11 SEEGERRING 1 2 3 4
04A 847074 RETEN EJE ARRANQUE DICHTRING 1 2 3 4
05A 847232 ARANDELA TOPE PIÑON ARRANQUE SCHEIBE 1 2 3 4
06A 847061 PIÑON ARRANQUE Z-29 ANLAUFRITZEL 1 2 3 4
07A 847060 MUELLE PI¦ON ARR. RITZELFEDER 1 2 3 4
08A 847056 PIÑON INTERMEDIO ARRANQUE ANLAUF-ZWISCHENRITZEL 1 2 3 4
09A 847062 REFUERZO TOPE ARRANQUE VERSTARUNG F.ANSCHULAG 1 2 3 4
10A 847057 MUELLE ARRANQUE, ANLAUFFEDER 1 2 3 4
11 A 847058 CAZOLETA.GUIA MUELLE ARRANQUE FUHRUNGSPFANE 1 2 3 4
COD. KOD.
DENOMINAZIONE
RONDELLA RONDELLE WASHER
VITE VIS SCREW
ANELLO SICUREZZA CIRCLIP CIRCLIP
GIUNTO TENUTA JOINT SEAL
RONDELLA RONDELLE WASHER
PIGNONE AVVIAMENTO ROUE DE MISE EN MARCHE KICKSTARTER GEAR
MOLLA PIGNONE AVVIAMENTO RESSORT DE ROUE DE MISE EN SPRING, ENGAGEMENTE REAR
PIGNONE INTERMEDIO AVVIAMENTO ROUE INTERMEDIAIRE DRIVING GEAR
RINFORZO FERMO AVVIAMENTO BUTEE PEDALE DE KICK KICKSTARTER LEVER STOP
MOLLA AVVIAMENTO RESSORT DE KICK KICKSTARTER SPRING
SCODELLINO GUIDA MOLLA AVVIAME RAMPE DE KICK SPRING GUIDE
6
DESCRIPCIÓN
NAME
14
11
10
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
13
4
18
MOD.
19
MITSCHRIFT
NOTAS
NOTES
NOTA
NOTES
67
Page 68
ARRANQUE AVVIAMENTO KICKSTARTER
Lámina
KICKST ARTER
DEMARREUR
Stampa Diagram Bild Feuille
19
15
1
8
1
12
7
1
3
16
20
21
17
5
2
9
Fig. Ver.
12A 847059 SCTO.EJE ARRANQUE, ANLAUFACHSE 1 2 3 4
13A 847230 ARANDELA TOPE ARRANQUE SCHEIBE 1 2 3 4
14A 847231 ANILLO SEGURIDAD D22 SEEGERRING 1 2 3 4
15A 00H02902252 PALANCA ARRANQUE KICKSTARTER 1 2 3 4
16A 00004162500 TORNILLO C/ALLEN 6M100X25 SCHRAUBE 1 2 3 4
17A 00037000600 ARANDELA CONICA SEG.D6,4 SCHEIBE 1 2 3 4
18A 00000061040 BOLA KUGEL 1 2 3 4
19A 00003127200 MUELLE FEDER 1 2 3 4
20A 00047030900 ANILLO SEGURIDAD SEEGERRING 1 2 3 4
21A 00000036100 ARANDELA MUELLE SCHEIBE 1 2 3 4
COD. KOD.
DENOMINAZIONE
SUBASSE AVVIAMENTO ARBRE DE KICK KICKSTARTER SHAFT
RONDELLA RONDELLE WASHER
ANELLO SICUREZZA CIRCLIP CIRCLIP
LEVA AVVIAMENTO LEVIER DE KICK KICKSTARTER LEVER
VITE VIS SCREW
RONDELLA RONDELLE WASHER
PALLA BILLE BALL
MOLLA RESSORT SPRING
ANELLO SICUREZZA CIRCLIP CIRCLIP
RONDELLA RONDELLE WASHER
6
DESCRIPCIÓN
NAME
14
11
10
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
13
4
18
MOD.
19
MITSCHRIFT
NOTA S
NOTES
NOTA
NOTES
68
Page 69
CARTERS CARTERS CRANCKASE
30
28
31
22
25
20
Lámina
MOTOR GEHÄUSE
CARTERS
Stampa Diagram Bild Feuille
20
11
21
19
29
16
15
14
18
3
24
6
17
32
4
26
10
2
1
3
5
8
7
Fig. Ver.
01A CM150302 CTO. CARTERS MOTORGEHAUSE 1 2 3 4
02A 848501 JUNTA CARTERS GEHAUSEDICHTUNG 1 2 3 4
03A 847241 PASADOR UNION CARTER. STIFT 1 2 3 4
04A CM150703 TAPA CARTER DERECHA KUPPLINGSDECKEL 1 2 3 4
05A 847084 JUNTA TAPA CARTER DERECHA DICHTUNG 1 2 3 4
06A 00H03007241 TAPA CARTER IZQUIERDA GEHD US ED EDKELLINKS 1 2 3 4
07A 847237 CTO.TORNILLO VACIADO.ACEITE SCHRAUBE 1 2 3 4
08A 847238 ARANDELA VACIADO ACEITE SCHEIBE 1 2 3 4
09A CM149801 TORNILLO C/ALLEN.6M100X55 SCHRAUBE 1 2 3 4
10A 847097 SEPARADOR CARTER BUCHSE 1 2 3 4
11 A 847091 JUNTA SOPTE.VALVULA ADMISION DICHTUNG VENTILHALTER 1 2 3 4
COD. KOD.
CARTERS ENSEMBLE DES CARTERS MOTEUR CRANKCASE ASSEMBLY
GUARNIZIONE CARTERS JOINT DE CARTERS CENTRAUX GASKET, CHANKCASE
CHIAVISTELLO SOSTEGNO SPIRALE GOUDILLE FORK PIN
SUBC.COP.CARTER DES. CARTER DIEMBRAYAGE CRANKCASE COVER
GUARNIZIONE COPERCHIO CARTER D JOINT DE CARTER EMBRAYAGE GASKET RIGHT-HAND COVER
COPERCHIO CARTER SINISTRO COUVERCLE CARTER GAUCHE CRANCKASE COVER LEFT
VITE VIS SCREW
RONDELLA RONDELLE WASHER
VITE VIS SCREW
GHIERA DOUILLE PIN
GUARNIZIONE SOSTEGNO VALVOLA A JOINT BTE.CLAPETS INLET VALVE GASKET
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
23
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
13
8
27
12
MOD.
9
24
24
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
69
Page 70
CARTERS CARTERS CRANCKASE
30
28
31
22
25
20
Lámina
MOTOR GEHÄUSE
CARTERS
Stampa Diagram Bild Feuille
20
11
21
19
29
16
15
14
18
3
24
6
17
32
4
26
10
2
1
3
5
8
7
Fig. Ver.
12A 847240 TORNILLO C/ALLEN.6M100X10 SCHRAUBE 1 2 3 4
13A 847239 ARANDELA NIVEL ACEITE.D6 SCHEIBE 1 2 3 4
14A 847087 TORNILLO LLENADO ACEITE SCHRAUBE 1 2 3 4
15A 847180 ANILLO TORICO TAPON NIV.ACTE. O-RING 1 2 3 4
16A 847015 ESPARRAGO CILINDRO MOTOR STEHBOLZEN 1 2 3 4
17A 847024 RACORD SALIDA GASES AUSGANGSSTUTZEN 1 2 3 4
18A 00H03700461 TUBO RESPIRADOR ENTLUEFTUNGSSCHLAUCH 1 2 3 4
19A 00G03900821 TORNILLO FIJACION 6X30 SCHRAUBE 1 2 3 4
20A 847093 BOQUILLA CARBURADOR ANSAUGSTUTZEN 1 2 3 4
21A 847092 CTO.CAJA LAMINAS ADMISION MEMBRANE 1 2 3 4
22A CM149804 TORNILLO C/ALLEN.6M100X25. SCHRAUBE 1 2 3 4
COD. KOD.
VITE VIS SCREW
RONDELLA RONDELLE WASHER
VITE VIS SCREW
ANELLO TORICO JOINT DE JAUGE D,HUILE SEAL
BULLONE FISSAGGIO CILINDRO GOUJON DE FIXE CYLINDRE STUD CYLINDER
RACCORDI USCITA GAS CARTER . RACCORD DE SORTIE GAZ CARTE CRANKCASE VENT RACCORD
TUBO RESPIRAZIONE SERBATOIO TUYAU RESPIRATION RESERVOIR VENT PIPE OIL TANK
VITE VIS SCREW
AT TACCO CARBURATORE ENSEMB.PIPE DIADMISSION INTAKE MANIFOLD,
CASSA LAMINA AMMISSI BOITE A CLAPETS INLET BOX
VITE VIS SCREW
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
23
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
13
8
27
12
MOD.
9
24
24
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
70
Page 71
CARTERS CARTERS CRANCKASE
30
28
31
22
25
20
Lámina
MOTOR GEHÄUSE
CARTERS
Stampa Diagram Bild Feuille
20
11
21
19
29
16
15
14
18
3
24
6
17
32
4
26
10
2
1
3
5
8
7
Fig. Ver.
23A CM149806 TORNILLO C/ALLEN.6M100X35 SCHRAUBE 1 2 3 4
24A CM149808 TORNILLO C/ALLEN.6M100X40 SCHRAUBE 1 2 3 4
25A 828152 TORNILLO SCHRAUBE 1 2 3 4
26A CM149809 TORNILLO FIJACION CARTERS.6X50 SCHRAUBE 1 2 3 4
27A 847174 TORNILLO VACIADO ACEITE. SCHRAUBE 1 2 3 4
28A 00H02501491 ABRAZADERA ZÜGEL 1 2 3 4
29A 847023 SEPARADOR CARTER BUCHSE 1 2 3 4
30A 847094 CASQUILLO UNION MANGUITO CARBU. BUCHSE 1 2 3 4
31A 847096 ABRAZADERA ZÜGEL 1 2 3 4
32A 00G03702181 BRIDA FIJ. TUBO ACEITE BOMBA-BOQUI. ZÜGEL 1 2 3 4
COD. KOD.
VITE VIS SCREW
VITE VIS SCREW
VITE VIS SCREW
VITE VIS SCREW
VITE VIS SCREW
FASCETTA BRIDE CLAMP
GHIERA DOUILLE PIN
BRONZINA ENTRETOISE BUSHING
FASCETTA BRIDE CLAMP
BRIGLIA BRIDE CLAMP
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
23
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
13
8
27
12
MOD.
9
24
24
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
71
Page 72
CARBURADOR CARBURA TORE CARBURETOR
Lámina
VERGASER
CARBURA TEUR
Stampa Diagram Bild Feuille
21
9
13
10
14
11
2
15
12
3
16
19
17
18
20
1
22
4
5
6
8
7
21
Fig. Ver.
01A K048DB0002 CTO CARBURADOR VERGASER KOMPL 1 2 3 4
02A 00H03207211 R-COMPUERTA GAS GASSCHIEBER 1 2 3 4
03A 00H03214431 SPILLO CONICO DUESENNADELUSE 1 2 3 4
04A 00H03206421 R-PULVERIZADOR ZERSTAUBERDUSE 1 2 3 4
05A 00H03214031 R-SURTIDOR MAXIMO 68 HAUPT DUSE 1 2 3 4
06A 00H04101181 R-SURTIDOR MINIMO 32 DUESE MIN. 1 2 3 4
07A 00H03206201 R-VASO GASOLINA SCHWIMMERKAMMER 1 2 3 4
08A 00H03204281 R-KIT FLOTADOR SCHWIMMER 1 2 3 4
09A 00G03200061 TORNILLO FIJACION TAPA BEF.-SCHRAUBE DECKEL MISCH 1 2 3 4
10A 00G03201071 R-MUELLE VALVULA GAS FEDER FUR GASVENTIL 1 2 3 4
11A 00G03200511 CASQUILLO AGUJA PULVERIZADORA BUCHSE DUESENNADEL 1 2 3 4
COD. KOD.
CARBURATO RE ENSEMBLE CARBURATEUR CARBURETOR
R-VALVOLA GAS BOISSEAU SLIDE
R-SPILLO SPRUZZATORE AIGUILLE PULVERIZ. NEEDLE
POLVERIZZATORE PULVERISATEUR NEEDLE JET
R-GETTO MASSIMO GICLEUR PRINCIPAL MAIN JET
R-GETTO MINIMO R-GICLEUR MINIMUM. JET MIN
R-VASCHETTA BENZZINA CUVE INFERIEURE CARBUR. FLOAT BOWL SEET
R-GALLEGGIANTE R-FLOTTEUR. FLOAT
R-VITE FISSAGIO COPERCHIO CAM. R-BOUL.SER.COUV.CHAMBRE MEL MIXING XAMBER COVER SEGURING
R-MOLLA VALVOLA GAS R-RESSORT VALVE ESS. THROOTLE VALVE RETURN
GHIERA SPILLO CONICO R-DOUILLE AIGUI.PULVERZ. NEEDLE BUSHING
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
72
Page 73
CARBURADOR CARBURA TORE CARBURETOR
Lámina
VERGASER
CARBURATEUR
Stampa Diagram Bild Feuille
21
9
13
10
14
11
2
15
12
3
16
19
17
18
20
1
22
4
5
6
8
7
21
Fig. Ver.
12A 00G03201371 PINZA AGUJA PULVERIZADORA KLAMMER DUESENNADEL 1 2 3 4
13A 00H03204231 TAPA CAMARA MEZCLA MISCHRAUMDECKEL 1 2 3 4
14A 00H03205711 R-CTO STARTER STARTERVENTIL 1 2 3 4
15A 00G03200541 TORNILLO FIJACION STARTER BEF.-SCHRAUBEAUTOM S TARTER 1 2 3 4
16A 00G03200551 PRECINTO FIJACION STARTER HALTERUNG AUTOM. STARTER A 1 2 3 4
17A 00G03200721 MUELLE REGULACION AIRE MINIMO FEDER LUFTREGLER MIN. 1 2 3 4
18A 00G03201731 TORNILLO REGULACION AIRE MINIMO LUFT-REGULIERSCHRAUBE MIN. 1 2 3 4
19A 00G03200101 MUELLE REGULACION VALVULA GAS FEDER GAS-VENTIL-REGELUNG 1 2 3 4
20A 00G04102131 TORNILLO REGULACION VALVULA GAS SCHRAUBE GAS-VENTIL-REGELU 1 2 3 4
21A 00G03201091 TORNILLO FIJACION VASO GASOLINA BEF.-SCHRAUBE 1 2 3 4
22A 00H04103771 R-JUEGO JUNTAS CARBURADOR DICHTUNGSATZ KOMPL. VERGAS 1 2 3 4
COD. KOD.
MORSA SPILLO CONICO R-PINCE AIGUI.PULVERZ. NEEDLE CIRCLIP
R-COPERCHIO CAMARA MISCELA SE COUVERCLE CARBURATEUR COVER CARBURETOR TOP
R-STARTER VANNE DU STARTER MANUEL CHOCKE LOCK
R-VITE FISSAGIO STARTER AV. R-BOULON SER.START.AUTOM. AUTOMA.CHOCKE SEGURING SCREE
PIASTRINA FISSAGGIO STARTER R-PLOMBAGE FIX.START.AUT. AUTOMA.CHOCKE SEGURING SCREE
MOLLA REGULAZIONE ARIA R-RESSORT REG.AIR MIN. IDLE ADJUSTER
R-VIS REG.AIR.MIN. R-VIS REG.AIR MIN. IDLE ADJUSTER SCREW
R-RES.REG.VALVE ESS. R-RES.REG.VALVE ESS. THROOTLE VALVE ADJUSTE SPRING
R-BOUTON VITE REGOLAZIONE VALVOLA R-VIS REG.VALV.ESS. THROOTLE VALVE ADJUSTER SCREW
R-VITE FISSAGIO VASCHETTA BE R-BOUL.SERG.VASE ESSENC. FLOAT CHAMBER SEGURING SCREW
R-GUARNIZIONE CARBU. R-ENS. JOINTS CARBUR. CARBURETOR GASKET
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
73
Page 74
VOLANTE MAGNETICO VOLANO ELETTRONICO MAGNETO ASSEMBLY
5
Lámina
ZÜNDUNG
VOLANT MAGNETIQUE
Stampa Diagram Bild Feuille
22
1
23
4
6
Fig. Ver.
01A 847065 CTO. VOLANTE MAGNETICO LICHTMASCHINE KOMPL. 1 2 3 4
02A 847235 TUERCA FIJACION VOLANTE.MAGN. MUTTER 1 2 3 4
03A 847234 ARANDELA FIJ. VOLANTE.MAGN SCHEIBE 1 2 3 4
04A 847215 CHAVETA VOLANTE MAGNETICO KEIL 1 2 3 4
05A 847233 TORNILLO FIJ.VOLTE.MAGN.5M80X10. SCHRAUBE 1 2 3 4
06A 847085 BUJIA KERZE 1 2 3 4
COD. KOD.
VOLANO ELETTRONICO VOLANT MAGNETIQUE MAGNETO ASSEMBLY
DADO ECROU NUT
RONDELLA RONDELLE WASHER
SPINA VOLANO MAGNETICO .P.REC. CLAVETTE VOLANT MAGNETIQUE KEY, FLYWHEEL
VITE VIS SCREW
CANDELA BOUGIE SPARK PLUG
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
74
Page 75
BOMBA ACEITE POMPA OLIO OIL PUMP
ÖLPUMPE
POMPE D’HUILLE
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
23
12
3
7
11
7
14
3
7
13
7
7
3
1
2
10
9
6
5
4
8
Fig. Ver.
01A 847052 EJE BOMBA ACEITE OLPUMPUNACHSE 1 2 3 4
02A 847184 PASADOR EJE BOMBA STIFT 1 2 3 4
03A 847182 ANILLO SEGURIDAD EJES D8 SEEGERRING 1 2 3 4
04A 847055 CTO. BOMBA ACEITE OLPUMPE 1 2 3 4
05A 847227 TORNILLO C/ALLEN 5M80X15 SCHRAUBE 1 2 3 4
06A 847226 ARANDELA D5 SCHEIBE 1 2 3 4
07A 847183 ARANDELA TOPE PIÑON INTERMEDIO SCHEIBE 1 2 3 4
08A 00H03706011 TAPA BOMBA ACEITE DECKEL 1 2 3 4
09A 00004154000 TORNILLO C/ALLEN 5M80X40 SCHRAUBE 1 2 3 4
10A 847051 PIÑON BOMBA ACEITE Z25 ZAHNRAD 1 2 3 4
11 A 847076 EJE PIÑONES INTERMEDIOS ACHSE 1 2 3 4
COD. KOD.
ASSE POMPA OLIO AXE DE POMPE D,HUILLE PUMPOIL AXLE
CHIAVISTELLO SOSTEGNO SPIRALE GOUDILLE FORK PIN
ANELLO SICUREZZA CIRCLIP CIRCLIP
POMPA OLIO POMPE A HUILLE OIL PUMP
VITE VIS SCREW
RONDELLA RONDELLE WASHER
RONDELLA RONDELLE WASHER
COPERCHIO COUVERCLE COVER
VITE VIS SCREW
PIGNONE PIGNON GEAR
ASSE AXE AXLE
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
75
Page 76
BOMBA ACEITE POMPA OLIO OIL PUMP
ÖLPUMPE
POMPE D’HUILLE
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
23
12
3
7
11
7
14
3
7
13
7
7
3
1
2
10
9
6
5
4
8
Fig. Ver.
12A 847053 PIÑON INTERMEDIO BOMBA Z13/24 ZAHNRAD 1 2 3 4
13 A 3 111 63 JUNTA BOMBA ACEITE DICHTUNG 1 2 3 4
14A 00H03700511 MUELLE PROTECTOR TUBO ACEITE FEDER 1 2 3 4 UNTIL
14B 00H03701511 MUELLE PROTECTOR TUBO ACEITE FEDER 1 2 3 4 SINCE
COD. KOD.
PIGNONE PIGNON GEAR
GUARNIZIONE JOINT GASKET
MOLLA RESSORT FRAME SPRING 6H311593
MOLLA RESSORT FRAME SPRING 6H311593
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
76
Page 77
BOMBA AGUA POMP A ACQUA WA TER PUMP
WASSERPUMPE
POMPE D’EAU
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
24
13
13
12
11
10
8
10
11
6
6
2
4
14
7
10
9
5
2
2
Fig. Ver.
01A CM150802 TAPA BOMBA AGUA DECKEL F. WASSERPUMPE 1 2 3 4
02A CM149805 TORNILLO FIJACION 6X30 Zn.B SCHRAUBE 1 2 3 4
03A 847082 JUNTA TAPA BOMBA AGUA DICHTUNG F. WASSERPUMPENDE 1 2 3 4
04A 847067 TUERCA 5M80 LATON MUTTER 1 2 3 4
05A 847079 RODETE BOMBA AGUA LAUFER F. WASSERPUMP 1 2 3 4
06A 847077 RETEN EJE BOMBA DICHTRING 1 2 3 4
07A 847080 PIÑON BOMBA AGUA Z-32 ZAHNRAD 1 2 3 4
08A 847078 EJE BOMBA AGUA WASSERPUMPENACHSE 1 2 3 4
09A 847184 PASADOR EJE BOMBA STIFT 1 2 3 4
10A 847183 ARANDELA TOPE PIÑON INTERMEDIO SCHEIBE 1 2 3 4
11 A 847182 ANILLO SEGURIDAD D8 SEEGERRING 1 2 3 4
COD. KOD.
1
COPERCHIO POMPA ACQUA COUVERCLE DE POMPE D,EAU WATER PUMP COVER
VITE VIS SCREW
GUARNIZIONE COPERCHIO JOINT GASKET
DADO ECROU NUT
ROCCHETTO POMPA ACQUA CHIGNON POMPE D,EAU WATER PUMP ROLLER
GIUNTO TENUTA JOINT SEAL
PIGNONE PIGNON GEAR
ASSE POMPA ACQUA AXE POMPE D,AEU WATER-PUMP SHAFT
CHIAVISTELLO SOSTEGNO SPIRALE GOUDILLE FORK PIN
RONDELLA RONDELLE WASHER
ANELLO SICUREZZA CIRCLIP CIRCLIP
3
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTAS
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
77
Page 78
BOMBA AGUA POMPA ACQUA WA TER PUMP
WASSERPUMPE
POMPE D’EAU
Lámina Stampa Diagram Bild Feuille
24
13
13
12
11
10
8
10
11
6
6
2
4
14
7
10
9
5
2
2
Fig. Ver.
12A 483395 INTERRUPTOR TERMICO SCHALTER 1 2 3 4
13A 847176 TORNILLO C/RED CRUZ NEGRO SCHRAUBE 1 2 3 4
14A 847181 ARANDELA SCHEIBE 1 2 3 4
COD. KOD.
1
INTERRUPTORE TERMICO INTERRUPTEUR THERMIC SWITCH
VITE VIS SCREW
RONDELLA RONDELLE WASHER
3
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
NOTA S
NOTES
NOTA
MITSCHRIFT
NOTES
78
Page 79
MOTOR ARRANQUE MOTORINO A VVIAMENTO ST ARTER ENGINE
2
1
Lámina
ELEKTRISCHER ANLASSER
MOTEUR DU DEMARRAGE
Stampa Diagram Bild Feuille
25
3
4
8
4
5
5
3
6
Fig. Ver.
01A 96921R MOTOR ARRANQUE ELECTRICO ELEKTRISCHER ANLASSER 1 2 3 4
02A CM149803 TORNILLO FIJACION SCHRAUBE 1 2 3 4
03A 847146 CASQUILLO EJE APOYO MOTOR ZENTRIERUNGEN 1 2 3 4
04A 847261 ARANDELA EJE PIÑON ARRANQUE SCHEIBE 1 2 3 4
05A 847241 PASADOR ZENTRIERUNGEN 1 2 3 4
06A 847066 CTO.TAPETA APOYO ARRANQUE MOTOR AUFLAGE ANLASSER-MOTOR 1 2 3 4
07A CM149805 TORNILLO FIJACION 6X30 Zn.B SCHRAUBE 1 2 3 4
08A 96922R CTO PIÑONES ARRANQUE ELECTRICO ZAHNRAD 1 2 3 4
COD. KOD.
MOTORINO AVVIAMENTO DEMARREUR ELECTRIQUE STARTER MOTOR ASSY
VITE VIS SCREW
BOCCOLA CENTREUR CARTERS CRANKCASE LOCATOR
RONDELLA RONDELLE WASHER
BOCCOLA CENTREUR CARTERS CRANKCASE LOCATOR
FLANGIA MOTORINO AVVIAMENTO PLATINE APPUI DEMARREUR STARTER MOTOR SUPPORT PLATE
VITE VIS SCREW
PIGNONE PIGNON GEAR
DESCRIPCIÓN
DENOMINAZIONE
NAME
BEZEICHNUNG
DESIGNATION
MOD.
7
NOTAS
NOTES
MITSCHRIFT
NOTES
7
NOTA
79
Page 80
CODIGO
CODE
Lám.
Diagr.
Figr. Vers.
CODIGO
CODE
Lám.
Diagr.
Figr. Vers.
CODIGO
CODE
Lám.
Diagr.
Figr. Vers.
CODIGO
CODE
Lám.
Diagr.
Figr. Vers.
00A00900531 08 10A 00D00900531 06 0 6A 00D00900531 08 4 0A 00D01000701 06 2 7A 00D01010821 07 0 4A 00D01200171 03 1 5A 00D01200171 07 0 6A 00D01200171 07 2 1A 00D01200171 07 2 4A 00D01200171 07 2 7A 00D01200171 08 2 4A 00D01301401 09 1 2A 00D01303401 10 0 7A 00D01500021 05 3 2A 00D01500471 03 4 5A 00D01500471 07 2 9A 00D01500471 12 0 5A 00D01500552 04 0 5A 00D01500552 12 0 3A 00D01501371 03 1 6A 00D01501371 04 0 7A 00D01501371 04 1 2A 00D01501371 04 3 5A 00D01501371 05 1 7A 00D01501371 05 2 5A 00D01501371 08 2 1A 00D01501371 08 2 5A 00D01501371 12 1 9A 00D01501371 12 3 3A 00D01520096 01 2 9A 00D01540456 01 3 0A 00D02600631 04 1 5A 00D02600631 05 2 2A 00D02600631 07 4 1A 00D02600631 08 0 8A 00D03700131 04 2 0A 00D03700131 12 2 5A 00D03700131 12 2 6A 00F00403321 0 4 18 A 00F00900531 0 8 34 A
00F01811411 01 5 7A 00F03300731 0 8 29 A 00F03310741 0 8 30 A 00F05900041 0 5 24 A
00G01001821 04 06A 00G01001821 04 10A 00G01500951 13 11A 00G01801361 08 09A
00G02300811 08 35 A
00G02301501 07 16A
00G03000211 11 09 A
00G03200061 21 09A 00G03200101 21 19A
00G03200511 21 11A
00G03200541 21 15A 00G03200551 21 16A 00G03200721 21 17A 00G03201071 21 10A 00G03201091 21 21A 00G03201371 21 12A 00G03201731 21 18A 00G03204272 04 27A
00G03301271 08 31A 00G03302401 08 01A 00G03701031 12 13A 00G03702181 20 32A 00G03800471 12 16A 00G03801701 12 15A 00G03900821 20 19A 00G04102131 21 20A 00G04401462 07 17A 00G04403751 02 10A 00G06300251 02 05A 00G06300671 02 11A 00G06300671 05 13A 00G06800021 08 05A 00G06800021 08 32A 00G06800021 12 18A 00G06800021 12 32A
00H00106671 01 3 6A 00H00106701 01 3 5A 00H00110341 01 06A 00H00200701 02 2 5A 00H00200721 02 1 7A 00H00200831 02 2 0A 00H00200901 02 3 1A 00H00201441 02 2 3A 00H00202231 02 2 6A 00H00203471 02 2 4A 00H00204761 01 0 4A 00H00206501 02 1 6A 00H00207101 02 3 0A 00H00207601 02 2 9A
00H00208111 02 18A 00H00208601 02 1 2A 00H00210151 02 2 2A 00H00210741 02 1 3A 00H00211741 06 12A 00H00221011 02 19A 00H00222091 02 1 4A 00H00249001 02 0 1A 00H00300672 09 0 4A 00H00300931 03 2 0A 00H00300931 03 4 0A 00H00301811 03 06A 00H00301811 03 23A 00H00302801 03 2 4A 00H00302861 03 2 5A 00H00303701 03 3 0A 00H00305891 03 3 7A 00H00306231 03 0 4A 00H00307411 03 02A 00H00310171 03 11A 00H00311331 03 43A 00H00328971 03 0 1A 00H00400131 04 2 9A 00H00400151 04 3 1A 00H00400161 04 3 7A 00H00400171 04 3 0A 00H00400351 04 0 9A 00H00400501 04 2 1A 00H00400501 12 2 3A 00H00400501 12 2 7A 00H00400501 12 2 9A
00H00403581 04 3 6A 00H00404581 04 11A 00H00407181 04 1 6A
00H00411011 04 0 3A 00H00501931 04 2 4A 00H00510072 05 0 7A 00H00510073 05 0 7B 00H00510082 05 0 8A 00H00510083 05 0 8B 00H00617162 05 1 5A 00H00617163 05 1 5B 00H00627012 04 0 1A 00H00707381 04 3 3A 00H00709121 05 2 9A 00H00719341 05 2 3A 00H00722021 05 0 1B 00H00722024 05 01D 00H00725021 05 0 1A 00H00725022 05 01C 00H00800422 01 2 5A 00H00804081 01 2 4A 00H00805072 01 2 6A
00H00830011 01 23A 00H00900191 06 0 3A 00H00901551 06 2 0A 00H00902661 06 2 3A 00H00903261 11 1 4A 00H00905291 06 1 9A 00H00907081 06 2 1A 00H00908201 06 0 8A 00H00909651 06 2 4A 00H00914301 06 2 2A
00H00918011 06 01A 00H00926171 06 0 4A 00H00928751 06 1 4A 00H01000131 07 3 1A 00H01000981 08 1 5A 00H01002701 11 1 2A 00H01003101 07 1 5A 00H01003131 07 3 5A
00H01004911 08 17A
00H01005311 08 26A 00H01008841 08 1 8A 00H01009321 07 2 6A
00H01013011 07 12B
00H01029011 07 12A 00H01044301 08 1 4A
00H01103171 11 22A
00H01105611 11 17A
00H01108581 11 01A
00H01111011 11 23A
00H01111181 11 05A
00H01115081 11 11A
00H01121021 11 21A 00H01201331 09 0 5A 00H01202071 10 1 9A
00H01202611 09 13A 00H01206271 09 0 2A 00H01207101 09 0 8A 00H01208061 09 2 3A
00H01211082 09 11 A 00H01214191 09 1 7A
00H01218111 09 07A
00H01224021 09 09A
00H01227111 09 07B 00H01301831 11 03A 00H01302491 10 10A 00H01304931 11 02A 00H01306171 10 25A 00H01306353 10 06A 00H01306691 10 18A 00H01306731 10 17A
00H01306811 10 24A 00H01308201 10 02A 00H01308531 10 15A 00H01309361 10 09A 00H01312181 09 06A 00H01312181 10 05A 00H01315321 10 08A 00H01316031 10 11A 00H01328321 10 08B 00H01500421 03 34A 00H01500421 03 39A 00H01500421 03 42A 00H01500601 03 05A 00H01500741 05 12A 00H01501212 10 23A 00H01501501 01 54A 00H01501601 03 26A 00H01501701 05 09A
00H01501811 08 38A
00H01501811 11 15A 00H01502101 01 53A 00H01502131 01 20A 00H01502501 01 56A 00H01502701 02 04A 00H01502871 03 17A 00H01503101 01 55A 00H01503701 05 14A 00H01503701 05 35A 00H01504741 07 43A 00H01505121 01 19A 00H01507201 10 22A 00H01508181 03 13A 00H01515281 07 01B 00H01515282 07 01D 00H01520282 07 01A 00H01520283 07 01C 00H01524191 03 19A 00H01527231 05 10A 00H01615051 08 11A 00H01644521 08 06A 00H01645521 08 06B
00H01701011 07 36A
00H01704311 07 18A 00H01706021 07 19A 00H01800361 08 41A 00H01801751 03 08A 00H01803471 08 02A 00H01808331 03 09A
00H01811471 08 42A 00H01812471 08 43A 00H01982601 01 01A 00H02002921 02 27A
80
Page 81
CODIGO
CODE
Lám.
Diagr.
Figr. Vers.
CODIGO
CODE
Lám.
Diagr.
Figr. Vers.
CODIGO
CODE
Lám.
Diagr.
Figr. Vers.
CODIGO
CODE
Lám.
Diagr.
Figr. Vers.
00H02003921 02 2 8A 00H02006541 02 1 5A 00H02028041 02 2 1A 00H02102331 06 0 9A 00H02103191 06 11A 00H02103191 11 06A 00H02104631 06 0 5A 00H02105621 06 0 2A
00H02109611 06 18A
00H02113081 06 07A 00H02200591 02 0 6A 00H02201302 01 1 2A 00H02201312 01 1 3A 00H02201591 05 3 1A 00H02204461 05 3 3A 00H02212671 06 2 5A 00H02304501 07 3 7A 00H02305171 06 1 7A 00H02401282 10 1 6A 00H02403281 09 1 0A 00H02415331 10 0 1A 00H02501491 20 2 8A 00H02510271 01 4 3A 00H02703421 17 0 2A 00H02800421 18 2 3A 00H02813371 18 2 2A 00H02902252 19 1 5A 00H03007241 20 0 6A 00H03204231 21 1 3A 00H03204281 21 0 8A
00H03205711 21 14A 00H03206201 21 0 7A 00H03206251 04 2 3A 00H03206421 21 0 4A
00H03207211 21 02A 00H03208491 04 2 6A 00H03213261 04 2 5A 00H03214031 21 0 5A 00H03214431 21 0 3A 00H03303551 08 0 3A 00H03330171 08 2 8A 00H03405321 13 0 7A 00H03406061 13 0 6A
00H03436411 13 08A 00H03443601 13 0 1A 00H03700461 20 1 8A
00H03700511 23 14A
00H03701411 12 35A
00H03701511 23 14B 00H03703051 12 2 1A 00H03703061 12 3 0A
00H03706011 23 08A 00H03707081 12 3 1A 00H03800751 12 0 8A 00H03800751 12 11A 00H03801961 12 2 8A 00H03802091 12 1 2A 00H03802521 12 2 2A 00H03802751 12 0 9A 00H03804491 12 1 4A 00H03805041 12 1 0A 00H03805501 12 1 7A
00H03808021 12 0 7A 00H03808301 05 2 0A 00H03812011 12 01A 00H04100921 12 3 7A 00H04101181 21 0 6A 00H04103771 21 2 2A 00H04416772 05 0 3A 00H04416773 05 0 3B 00H04416782 05 0 4A 00H04416783 05 0 4B 00H04606841 07 4 4A 00H04607921 06 2 6A 00H04621841 07 0 8A 00H04700171 09 2 1A 00H04703171 09 2 2A 00H04704121 11 0 4A 00H04704141 09 2 0A 00H04705121 09 1 6A 00H04727081 09 0 1A 00H04903292 01 1 5A 00H05101011 14 04A 00H05101561 14 0 2A 00H05158121 14 0 1A 00H05175651 05 3 6A 00H05700101 07 3 8A 00H05700481 08 3 3A 00H05701061 07 4 0A 00H05703141 07 3 4A 00H05801181 07 0 3A 00H05900021 04 3 4A 00H05900021 05 0 2A 00H05900021 05 1 6A 00H05900021 05 3 0A 00H05900021 08 0 4A 00H05900021 08 2 7A 00H05905521 05 3 4A 00H05911251 01 52A 00H06009211 04 22A 00H06101261 04 1 3A 00H06103251 04 0 2A 00H06201061 04 1 9A 00H06300791 08 1 3A 00H06303401 01 0 2A 00H06304991 02 0 3A 00H06305991 02 0 2A 00H06800481 03 2 7A 00H06801191 03 2 9A 00H06801321 05 11A 00H06801471 03 3 2A 00H06801481 03 2 8A 00H06802481 03 3 1A 00H06804481 03 3 5A 00K05110651 05 26A 00000002420 11 26A 00000004160 0 9 19A 00000004612 0 8 23A 00000004645 0 4 08A 00000023040 0 5 28A 00000023051 0 2 09A 00000023051 0 7 11A 00000023051 0 8 39A 00000023060 0 7 07A
00000023060 0 7 22A 00000023060 0 7 25A 00000023060 0 7 30A 00000023060 1 0 21A 00000023060 11 10A 00000023060 11 20A 00000023060 1 2 06A 00000031040 0 5 27A 00000031040 0 7 14A 00000031040 1 8 25A 00000031050 0 2 08A 00000031050 0 5 19A 00000031050 0 7 10A 00000031050 0 8 37A 00000031050 1 2 24A 00000033040 11 07A 00000035060 11 18A 00000036100 1 9 21A 00000056205 0 1 05A 00000061040 1 9 18A 00002041050 1 8 24A 00002062011 13 02A 00002062511 12 02A 00002062511 17 09A 00002082021 0 8 12A 00002082021 1 3 03A 00002082021 1 3 09A 00002085531 0 1 47A 00002123034 0 3 36A 00002212070 0 9 14A 00002215152 0 1 16A 00002518790 0 1 50A 00002818770 0 1 46A 00003112322 0 3 03A 00003112322 0 3 21A 00003127200 1 9 19A 00003710110 07 32A 00003710120 0 7 33A 00004014001 0 9 18A 00004154000 2 3 09A 00004162500 1 9 16A 00004184001 0 1 07A 00004184001 0 1 37A 00005010760 0 6 28A 00005083011 01 21A 00005527540 0 1 49A 00005527540 11 24A 00005551290 1 4 03A 00006309260 0 6 15A 00006321040 0 6 16A 00006321040 11 13A 00008051200 0 5 06A 00008051200 1 2 20A 00008051600 0 2 07A 00008051600 0 8 36A 00008052000 0 7 09A 00008052500 0 6 10A 00008061200 0 4 39A 00008061500 0 7 20A 00008061500 0 7 23A 00008062500 0 4 04A 00008062500 0 6 13A
00008062500 0 7 05A 00008063000 0 7 20B 00008204500 0 4 17A 00008204500 1 2 36A 00008902630 0 1 03A 00008915020 0 7 28A 00008915020 1 2 04A 00008915020 1 2 34A 00011021300 07 0 2A 00011032501 07 1 3A 00011041300 08 1 6A 00011041300 11 16A 00011051401 04 2 8A 00011051801 05 1 8A
00011101112 01 40A 00011141300 0 3 10A 00011141300 0 5 21A
00012045000 0 7 45A 00012051200 0 4 14A 00012051200 0 7 39A 00012061200 0 3 14A 00012062500 0 3 44A 00012083022 1 0 12A 00012151000 0 4 32A 00012151000 0 5 05A 00012152000 0 8 07A 00012162000 0 8 19A 00016041301 0 3 12A 00022084021 0 1 14A 00022084021 0 1 31A 00023108000 0 1 18A 00023108000 0 1 28A 00023108000 0 1 34A 00023108000 11 25A 00023112000 03 22A 00026005000 0 7 42A 00026008001 0 1 51A 00031105000 04 38A 00031106000 07 21B 00031106000 08 20A 00032015000 0 9 03A 00032015000 1 0 03A 00034000802 0 4 40A 00036008000 0 1 32A 00037000600 1 9 17A 00047030900 1 9 20A 00052082511 01 10A 00058020200 0 9 15A 00058020200 1 0 20A 00092061214 0 3 18A 00232120032 0 3 07A 00241047001 11 08A 00262080022 0 1 09A 00262080022 0 1 11A 00262080022 0 1 22A 00262080022 0 1 39A 00262080022 0 1 45A 00262080022 1 0 14A 00262080022 1 3 05A 00262100032 0 1 42A 00281121753 03 33A 00281121753 03 38A
81
Page 82
CODIGO
CODE
Lám.
Diagr.
Figr. Vers.
CODIGO
CODE
Lám.
Diagr.
Figr. Vers.
CODIGO
CODE
Lám.
Diagr.
Figr. Vers.
CODIGO
CODE
Lám.
Diagr.
Figr. Vers.
00281121753 03 41A
00281141503 10 04A 00402060001 11 19A 00402080001 0 1 08A 00402080001 0 1 17A 00402080001 0 1 27A 00402080001 0 1 33A 00402080001 0 1 38A 00402080001 0 1 44A 00402080001 0 1 48A 00402080001 1 0 13A 00402080001 1 3 04A 00402100001 0 1 41A 00442060002 1 7 10A 00442080002 1 3 10A
311163 23 13A
436947 15 14A
483395 24 12A
584521 08 22A
828152 20 25A
82835R 16 10A
847006 15 03A
847007 15 18A
847008 15 15A
847009 15 07A
847010 15 10A
847012 15 04A
847014 15 08A
847015 20 16A
847018 18 38A
847019 18 19A
847020 15 11A
847020 15 13A
847021 18 04A
847023 20 29A
847024 20 17A
847026 15 09A
847027 18 01A
847028 18 06A
847029 18 36A
847030 18 27A
847031 18 37A
847032 18 26A
847036 18 32A
847038 18 29A
847040 16 11A
847042 16 12A
847043 16 07A
847044 16 08A
847045 16 03A
847046 16 13A
847047 16 14A
847048 16 16A
847051 23 10A
847052 23 01A
847053 23 12A
847055 23 04A
847056 19 08A
847057 19 10A
847058 19 11A
847059 19 12A
847060 19 07A
847061 1 9 06A 847062 1 9 09A 847065 2 2 01A 847066 2 5 06A 847067 2 4 04A 847068 1 7 06A 847069 1 7 04A 847070 1 7 05A 847073 1 7 03A 847074 1 9 04A 847075 1 6 19A 847075 1 7 07A 847076 2 3 11A 847077 2 4 06A 847078 2 4 08A 847079 2 4 05A 847080 2 4 07A 847081 1 8 31A 847082 2 4 03A 847083 1 6 18A 847084 2 0 05A 847085 2 2 06A 847086 1 8 03A 847087 2 0 14A 847090 1 6 22A 847091 2 0 11A 847092 2 0 21A 847093 2 0 20A 847094 2 0 30A 847096 2 0 31A 847097 2 0 10A 847098 1 6 01A 847146 2 5 03A 847153 1 8 07A 847154 1 8 21A 847155 1 8 09A 847156 1 8 10A 847157 1 8 08A 847158 1 8 30A 847159 1 8 35A 847172 1 5 12A 847174 2 0 27A 847176 2 4 13A 847178 1 5 05A 847179 1 6 09A 847180 2 0 15A 847181 2 4 14A 847182 2 3 03A 847182 2 4 11A 847183 2 3 07A 847183 2 4 10A 847184 2 3 02A 847184 2 4 09A 847209 1 8 20A 847210 1 8 05A 847211 1 8 12A 847213 1 8 33A 847214 1 8 28A 847215 1 5 16A 847215 2 2 04A 847217 1 6 02A 847218 1 6 04A
847220 16 05A 847221 16 06A 847223 16 21A 847224 16 15A 847225 16 17A 847226 23 06A 847227 23 05A 847228 17 08A 847228 19 01A 847229 19 03A 847230 19 13A 847231 19 14A 847232 19 05A 847233 22 05A 847234 22 03A 847235 22 02A 847236 17 01A 847237 20 07A 847238 20 08A 847239 20 13A 847240 20 12A 847241 20 03A 847241 25 05A 847261 25 04A 8472625001 15 02A 8472625002 15 02B 8472625003 15 02C 8472625004 15 02D 847508 15 01A 847529 15 17A 847541 18 16A 847542 18 14A 847544 18 02A 847545 18 18A 847546 18 17A 847547 18 34A 847548 18 15A 847549 18 11A 847550 18 13A 848501 20 02A 861614 05 36B 96921R 25 01A 96922R 25 08A CM149801 20 0 9A CM149802 19 0 2A CM149803 25 0 2A CM149804 15 1 9A CM149804 20 2 2A CM149805 24 0 2A CM149805 25 0 7A CM149806 20 2 3A CM149808 20 2 4A CM149809 20 2 6A CM150302 20 0 1A CM150703 20 0 4A CM150802 24 0 1A CM151201 16 2 0A CM151902 15 0 6A K048DB0002 21 01A
82
Loading...