Denver Instrument SI-114, SI-234, S-234, S-114, SI-64 Operating Instructions Manual

...
Summit
Electronic Analytical and Precision Balances Elektronische Analysen- und Präzisionswaagen
Operating Instructions/Betriebsanleitung
2
Deutsch – Seite 56
3
Contents
Warnings and Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Below-Balance Weighing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Leveling the Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Display and Operating Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Basic Weighing Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Calibration/Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Configuration (Operating Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Functions of the Keys during Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menu Navigation; Example: Setting the Language. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Parameter Settings: Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Parameter Settings: Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Input: ID Number, Date and Time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Application Programs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Counting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Weighing in Percent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Calculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Animal Weighing/Averaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Net-total Formulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Totalizing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Density Determination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Mass Unit Conversion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
ISO/GLP-compliant Printout/Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Data Interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Care and Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Recycling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Overview. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
C Marking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4
Warnings and Safety Precautions
Safety
§ To prevent damage to the equip­ment, please read these operating instructions carefully before using the balance.
! Do not use this equipment in
hazardous areas.
! The balance may be opened only
by trained service technicians.
! Disconnect the balance from
power before connecting or disconnecting peripheral devices.
! If you operate the balance under
ambient conditions subject to higher safety standards, you must comply with the applicable instal­lation regulations.
! Exposure to excessive electro-
magnetic interference can cause the readout value to change. Once the disturbance has ceased, the instrument can be used again in accordance with its intended purpose. Make sure that no liquid enters the equipment housing; use only a slightly moistened cloth to clean the balance.
Installation
! Make sure the voltage rating print-
ed on the power supply is identical to your local line voltage.
Proceed with extreme caution
when using pre-wired RS-232 connecting cables, as the pin assignments may not be compati­ble with Denver equipment. Before connecting the cable, check all pin assignments against the cabling diagrams and discon­nect any lines that are assigned differently.
! If there is visible damage to the
equipment or power cord, discon­nect the equipment from power and lock it in a secure place to ensure that it cannot be used for the time being.
Connect only Denver accessories,
as these are optimally designed for use with your Summit bal­ance. The operator shall be solely responsible for installation and testing of any modifications to Denver equipment, including con­nection of cables or equipment not supplied by Denver. On request, Denver will be happy to provide information on operating specifications (in accordance with the Standards for defined immu­nity to interference).
$ Do not open the balance housing.
If the seal is broken, this will void all claims under the manufactur­er’s warranty.
$ If you have any problems with
your balance, contact your local Denver customer service center.
Symbols
The following symbols are used in these instructions:
§ indicates required steps
$ indicates steps required only
under certain conditions
> describes what happens after you
have performed a particular step
indicates an item in a list
! indicates a hazard
5
Getting Started
Storage and Shipping Conditions
– Do not expose the balance to
extreme temperatures, moisture, shocks, blows or vibration.
Unpacking the Equipment
§ After unpacking the equipment, please check it immediately for any external damage.
$ If you detect any damage, proceed
as directed in the chapter entitled “Care and Maintenance,” under “Safety Inspection.”
$ Save the box and all parts of the
packaging for any future transport. Disconnect all cables before pack­ing the balance for shipping.
Equipment Supplied
– Balance – Weighing pan – Pan support (only for models
with a round weighing pan)
– AC adapter
Additional equipment supplied with models S/SI-234, -114, -64: – Sliding-door draft shield – Drip/breeze ring – Draft shield base plate
Additional equipment supplied with models S/SI-603, -403, -203: – Round glass draft shield with cover
Installation
Choose a location that is not subject to the following negative influences: – Heat (heater or direct sunlight) – Drafts from open windows and
doors
– Excessive vibration during
weighing
– Excessive moisture
Conditioning the Balance
Moisture in the air can condense on cold surfaces whenever the equip­ment is moved to a substantially warmer place. To avoid the effects of condensation, allow the balance to sit for 2 hours, at room temperature, before plugging into AC power.
Seal on Balances Verified for Use in Legal Metrology in the EU*:
EU legislation requires that a control seal be affixed to verified balances. The control seal consists of a sticker. If the seal is broken, the verification becomes null and void and the balance must be re-verified.
* Including the Signatories of the
Agreement on the European Economic Area
6
Installation
Setting Up the Balance
Instruments with sliding-door draft shield:
§ Place components inside the chamber in the following order:
– Draft shield base plate – Drip/breeze ring – Pan support – Weighing pan
Instruments with a round glass draft ring:
§ Position the components listed below in the order given:
– Place the lower lid on the balance with the
raised edge facing upwards and turn it until it is firmly in position
– Pan support – Weighing pan – Glass draft ring – Place the upper lid on the draft shield ring
with the raised edge facing downwards
Instruments with a round weighing pan
§ Position the components listed below in the order given:
– Pan support – Weighing pan
Instruments with a rectangular weighing pan:
§ Place the weighing pan on the balance
7
Connecting the Balance to AC Power/Safety Precautions
Use only original Denver AC adapters. For use within – Europe: part no. 6971412 – U.S./Canada: part no. 6971413
§ Connect the angle plug to the balance
§ Connect the AC adapter to the wall outlet
(mains)
AC Adapter with Country-specific Power Cord
Some models come with separate country­specific power cords for the AC adapter.
§ Connect the angle plug to the balance
§ Select the power cord for your area and
connect it to the AC adapter
§ Plug the power cord into the wall outlet (mains)
§ Use an original Denver AC adapter with a wide input voltage range (100 to 240 V~), order no. 6971966, and replaceable power cord: 6900900 (Europe) 6900905 (AUS) 6900901 (US/CDN) 6900902 (ZA) 6971945 (UK) 6971977 (Argentina) 6971973 (India) 6971978 (China) 6971980 (Denmark) 6971975 (Israel) 6971776 (Italy)
Safety Precautions
Plug-in AC Adapter 6971412/6971413: The AC adapter rated to Class 2 can be plugged into any wall outlet without additional safety precautions.
Benchtop AC Adapter 6971966: The AC adapter rated to Class 1 can be plugged into any wall outlet without additional safety precautions.
The ground terminal is connected to the balance housing, which can be additionally grounded for operation. The data interface is also electrically connected to the balance housing (ground).
8
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits pursuant to part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with these instructions, may cause harmful interference to radio commu­nications.
For information on the specific limits and class of this equipment, please refer to the Declaration of Conformi­ty. Depending on the particular class, you are either required or requested to correct the interference.
If you have a Class A digital device, you need to comply with the FCC statement as follows: “Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.”
If you have a Class B digital device, please read and follow the FCC information given below: “However, there is no guarantee that interference will not occur in a partic­ular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the inter­ference by one or more of the follow­ing measures:
– Reorient or relocate the receiving
antenna.
– Increase the separation between
the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an
outlet on a circuit different from that to which the receiver is con­nected.
– Consult the dealer or an experi-
enced radio/TV technician for help.”
Before you operate this equipment, check which FCC class (Class A or Class B) it has according to the Declaration of Conformity included. Be sure to observe the information of this Declaration.
9
Connecting Electronic Peripheral Devices
§ Make sure to unplug the balance from AC power before you connect or disconnect a peripheral device (printer or computer) to or from the interface port.
Warmup Time
To ensure accurate results, the balance must warm up for 30 minutes before operation. Only after this time will the instrument have reached the required operating temperature.
Using Verified Balances in Legal Metrology in the EU*:
$ Make sure to allow the equipment to warm
up for at least 24 hours after initial connec­tion to AC power or after a relatively long power outage.
Operation Outside the Temperature Range
! Operating the balance beyond the tempera-
ture range of +10…+30°C (50°…86°F). Differences from the specifications listed in the chapter on “Specifications” are possible.
Anti-theft Locking Device
To attach an anti-theft locking device (chain or similar), use the lug for attachment on the back of the balance.
§ Secure the balance at the place of installa­tion by fastening a chain or lock.
* Including the Signatories of the Agreement
on the European Economic Area
10
Below-Balance Weighing
A port for a below-balance weighing hanger is located on the bottom of the balance.
$ Below-balance weighing is not permitted in
legal metrology.
§ Open cover plate on the bottom of the balance. Important: set the balance on its side to access the cover plate. DO NOT turn the balance upside-down.
§ Using the built-in hook 1: Attach the sample (e.g., using a suspension wire) to the hanger.
$ Bore hole 2 (not on models S/SI-203, -602,
-402, -8001, -4001): Carefully fasten the special hanger, or order a hanger directly from Denver.
$ Install a shield for protection against drafts
if necessary.
11
Leveling the Balance
Purpose: – To compensate for unevenness at the place
of installation
Always level the balance again any time after it has been moved to a different location. Only the 2 front feet are adjusted to level the balance.
§ Retract the two rear feet (only on models with a rectangular weighing pan).
§ Turn the 2 front feet as shown in the dia­gram until the air bubble is centered within the circle of the level indicator.
> In most cases this will require several
adjustment steps.
§ On models with a rectangular weighing pan: Lower the 2 rear feet until they touch the surface on which the balance rests.
Anti-theft Locking Device
§ To secure the balance at the place of instal­lation, fasten a chain or a lock to the lug located on the rear panel of the balance.
Overview of Operating Elements
12
Operation
Pos. Designation 1 Weight unit
2 Menu level indicator 3 Symbol: “GLP printing mode active” 4 Symbol: “Printing mode active” 5 Symbol: “Application program active” 6 Calculated-value indicator
(i.e., not a weight value) 7 Symbol: Gross or net value 8 Symbols for active application
(W, Z, L, V, R, A, C) 9 Symbol: Calibration/adjustment function 10 Symbols for zero range
Pos. Designation 11 Busy symbol: command is being processed
(for example, “Wait for stability icon); after you turn on the power, A will be displayed until you press a key
12 Weight value displayed in selected weight
unit Symbols: << Save settings and exit the operating menu < One menu level higher V Scroll through menu items > Next item on current menu level Select a parameter setting
Overview of Display Elements
1 2
3 4
5 6
12
11
10
9 8
7
1
2 3
8
7
6 5
4
Pos. Designation 1 Taring
2 Start an application program 3 Select an application program | Open the
operating menu
4 Clear
This key is generally used to cancel functions:
Quit application programCancel calibration/adjustment routine |
Exit the operating menu
Pos. Designation 5 Start calibration/adjustment routine
6 Data output:
Press this key to send readout values to
the built-in data interface. 7 On/off 8 Level indicator
13
Basic Weighing Function
Preparation
§ Switch on the balance: Press
§ Tare the balance, if necessary:
Press t
$ If necessary, change the configura-
tion settings: See the chapter entitled Configuration
$ If desired, load the factory settings:
See the chapter entitled Configuration
Additional Functions
$ Switching off the balance:
Press
$ Balance in standby mode:
the current time is displayed
Features
Taring the balancePrinting weights
Using Verified Balances as Legal Measuring Instruments in the EU*:
The type-approval certificate for verification applies only to non-auto­matic weighing instruments. For automatic operation with or with­out auxiliary measuring devices, you must comply with the regulations applicable to the place of installation.
§ Before using the balance as a legal measuring instrument, calibrate and adjust it at the place of use using the built-in motorized cali­bration weight; for details, see Calibration/Adjustment in this chapter.
$ The temperature range (°C)
indicated on the verification label must not be exceeded during operation.
Example: BD ED 200 K +10°C to +30°C
* Including the Signatories of
the Agreement on the Eruopean Economic Area
14
Example
Simple Weighing
Step Key (or instruction) Display/Printout
Balance in standby mode
11:54 AM
1. Switch on the balance 0.0 g
Self-test is performed, followed by automatic initial tare function.
2. Place container on weighing pan
+ 11.5 g
(in this example: 11.5 g).
3. Tare the balance t
0.0 g
4. Place sample in container
+ 132.0 g
(in this example: 132 g).
5. Print weight.
N + 132.0 g
PRINT
15
Calibration and Adjustment
Purpose
Calibration is the determination of any difference between the measured value displayed and the true weight (mass) of a sample. Adjustment is the correction of this difference, or its reduction to an allowable level within maximum permissible error limits.
Using Verified Balancess as Legal Measuring Instruments in the EU*: Before using your balance as a legal measuring instrument, internal cali­bration must be performed at the place of installation.
Features
Calibration/adjustment can be performed only when:
there is no load on the balancethe balance is taredthe internal signal is stablefor external calibration, the value
displayed for the calibration weight on the balance does not differ from the nominal weight value by more than 2%
If these conditions are not met, an error message is displayed (“Err 02”).
You can use any of the following weight units in calibration/adjustment: Cal.Unit: Grams, Kilogr. or Pounds (not for verified models)
External Calibration in Verified Balances
When the balance is used in legal metrology, external calibration is blocked as follows: – The setting of the menu access
switch is locked (see To block calibration/adjustment”)
– The cap over the menu access
switch is sealed
To block calibration/adjustment:
– Select Cal.-Adj.: blocked in the
menu
– Close the menu access switch on
the back of the balance
For details on generating an ISO/GLP­compliant printout of calibration/ adjustment results, see page 45.
Following calibration/adjustment, the application program is cleared.
Internal Calibration/Adjustment
In the operating menu, select Cal.­Adj.: Cal.Int. before beginning.
The built-in motorized calibration weight is applied and removed auto­matically for internal calibration.
§ Select calibration/adjustment: Press q
> The built-in weight is applied auto-
matically
> The balance is adjusted > The built-in calibration weight is
removed.
* Including the Signatories of the Agreement
on the European Economic Area
16
Internal Calibration/Adjustment (Only on SI models)
Set the following parameters: Setup: Bal.Scal.: Cal.-Adj.: Cal.Int. (menu code 1.1. 9. 4)
The built-in motorized calibration weight is applied and removed automatically for internal calibration.
Step Key (or instruction) Display
1. Tare the balance
t 0.0 g
2. Start calibration
q Cal.Int.
The built-in weight is
Cal. run.
applied automatically
3. Calibration/adjustment executed
Cal.end
4. The built-in weight is removed 0.0 g
17
External Calibration
Parameters (changes in factory settings): SETUP: Bal.Scal.: Cal.-Adj.: Cal.Ext. (menu code 1.1. 9. 1) The required calibration weight is configured at the factory (see “Specifica- tions”)
Step Key (or instruction) Display
1. Tare the balance
t 0.0 g
2. Start calibration.
q Cal.Ext.
Once you store the zero point - 5000.0 g the required calibration weight is prompted (flashing display)
3. Apply the prompted calibration
5000.0 g
weight (in this example: 5000 g) Weight too light: a minus sign “–” is shown Weight too heavy: a plus sign “+” is shown
The display stops flashing as soon as the weight value is within the defined limit.
4. Calibration/adjustment executed;
Cal.end
then the calibration weight is displayed
+ 5000.0 g
5. Remove the calibration weight
0.0 g
18
Configuration (Operating Menu)
You can configure the balance; i.e., adapt it to individual requirements.
Functions of the Keys during Configuration
Symbol Key Function V Press and hold Scroll through menu items > One menu level lower
Confirm menu item
Press and hold Save settings and exit menu from any
position << Save settings and exit menu < One menu level higher
Indicates menu level
CLEAR
CLEAR
CLEAR
ENTER
ENTER
SELECT
19
Menu Navigation
Example: Setting the Language
Step Key (or instruction) Display
1. Open the menu: (hold)
Applic.
In weighing mode: first menu item is shown
2. Scroll upward within the Repeatedly:
Input
menu level; after the last ... menu code, the first languag. code is displayed again
3. Select menu level
English
o
(scrolls to the right)
4. Change setting:
Espanol
Scroll until the desired setting is shown
5. Confirm the menu code;
Espanol
o
o indicates the active setting
6. Return to the next higher menu
Lengua
level (from the second level)
$ Set other menu items as desired
7. Save settings Repeatedly: and exit menu
or
$ Exit menu without saving
changes
> Restart your application
0.0 g
CLEAR
CLEAR
ENTER
SELECT
ENTER
SELECT
SELECT
20
Parameter Settings: Menu
Level 1 Level 2 Level 3
Menu code
Setup Bal.Scal. Ambient Ambient conditions 1. 1. 1.
balance parameters App.filt. Application filter 1. 1. 2.
Stab.Rng. Stability range 1. 1. 3. Taring Taring
1
) 1. 1. 5
AutoZer. Auto zero 1. 1. 6 Wt.Unit Basic weight unit 1. 1. 7. Display Display accuracy
1
) 1. 1. 8.
Cal./adj. Function of the q key 1. 1. 9. Cal.Unit Weight unit for calibration
1
) 1. 1. 11.
Interf. Interface Baud Baud rate 1. 5. 1.
Parity Parity 1. 5. 2. StopBit Number of stop bits 1. 5. 3. Handshk Handshake mode 1. 5. 4. Databit Number of data bits 1. 5. 5.
Dat.Rec. Output: SBI (ASCII) or printout 1. 5. 6. Prnt.Out Print (manual/automatic) 1. 6. 1. Settings for print function StopAut. Stop automatic printing 1. 6. 2.
Tar./prt. Tare balance after ind. print 1. 6. 4.
Prt.Init. Printout of appl. parameters 1. 6. 5.
Format Line format for printout 1. 6. 6.
GLP ISO/GLP-compliant printout 1. 6. 7.
time: 12/24 h 1. 6. 8.
date: Format 1. 6. 9. Extras Menu 1. 8. 1. Additional functions Signal Acoustic signal (beep) 1. 8. 2.
Keys Keypad 1. 8. 3.
Ext.key External switch function 1. 8. 4.
On Mode Power-on mode 1. 8. 5.
Backlit Display backlighting 1. 8. 6. Reset Menu Factory settings 1. 9. 1.
Applic. Weigh 2. 1.
Application Unit Toggle wt. unit Disp.Dig. Display accuracy
1
) 2. 2. 2.
programs Count. Counting Resolut. Resolution 2. 3. 1.
Ref.Updt. Autom. ref. sample updating 2. 3. 2. Percent Weighing in percent Dec.Plcs Decimal places 2. 4. 1. Net-Tot Net-total formulation Comp.Prt. Printout of components 2. 5. 1. Total Totalizing Comp.Prt. Printout of components 2. 6. 1. AnimalW. Animal weighing Activty. Animal activity 2. 7. 1.
Start 2. 7. 2. Calc. Calculation Method (operator) 2. 8. 1.
Dec.Plcs Decimal places 2. 8. 2. Density Density determination Dec.Plcs Decimal places 2. 9. 1.
Input Input ID no., Date, time Input: ID no., date, time 3. 1./2./3.
Info Information Version , Ser. No. , Model Display software ver., serial no., model 4. 1./2./3.
Languag. English (factory setting) 5. 1.
Deutsch German 5. 2. Franc. French 5. 3. Ital. Italian 5. 4. Espanol Spanish 5. 5. Codes Menu shows codes (not texts) 5. 6.
1
) Setting cannot be changed on verified balances
21
Parameter Settings: Overview
ο = Factory setting = User-defined setting
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
Menu code
Setup Bal.Scal. Ambient V.Stable Very stable 1. 1. 1. 1
balance Ambient ο Stable 1. 1. 1. 2
parameters conditions Unstabl 1. 1. 1. 3
(Filter adaptation) V.Unstbl. Very unstable 1. 1. 1. 4
App.filt. ο Final.Rd. Final readout mode 1. 1. 2. 1
Application filter Filling Filling mode 1. 1. 2. 2
Stab.Rng. 1/4 Dig. (digit) 1. 1. 3. 1 Stability range 1/2 Dig. 1. 1. 3. 2
1 - Digit 1. 1. 3. 3
ο 2 - Digit 1. 1. 3. 4
4 - Digit 1. 1. 3. 5 8 - Digit
1
) 1. 1. 3. 6
Taring
1
) W/o Stb W/o stability 1. 1. 5. 1
Taring ο W/ StAb After stability 1. 1. 5. 2
AutoZer. Off 1. 1. 6. 1
Auto zero ο On 1. 1. 6. 2
Wt.Unit For list of units, see 1. 1. 7. 1 Basic weight “Toggling between Weight unit Units” 1. 1. 7. 23
Disp.Dig.
1
) ο All 1. 1. 8. 1
Display Minus 1 1. 1. 8. 2 accuracy
Cal./adj. ο Cal. ext. External cal./adj.
1
) 1. 1. 9. 1
Function of the Cal. int. Internal cal./adj.2) 1. 1. 9. 2
q key Blocked q key blocked 1. 1. 3. 3
Cal.Unit. Unit
1
) ο Grams 1. 1.11. 1
for calibration Kilogr. Kilograms 1. 1.11. 2 weight Pounds 1. 1.11. 3
1
) Setting cannot be changed on verified balances
2
) Only on SI models
22
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
Menu code
Setup Interf. Baud rate 600 1. 5. 1. 3
Interface ο 1200 1. 5. 1. 4
2400 1. 5. 1. 5 4800 1. 5. 1. 6 9600 1. 5. 1. 7 19200 1. 5. 1. 8
Parity ο Odd 1. 5. 2. 3
Parity Even 1. 5. 2. 4
None 1. 5. 2. 5
StopBit ο 1 Bit 1. 5. 3. 1
No. of stop bits 2 Bits 1. 5. 3. 2
Handshk. Sftware 1. 5. 4. 1
Handshake ο Hrdware 1. 5. 4. 2
mode None 1. 5. 4. 3
DataBit ο 7 Bits 1. 5. 5. 1
No. of data bits 8 Bits 1. 5. 5. 2
Dat.Rec. Com- SBI (ASCII)
1
) 1. 5. 6. 1
munication mode ο Printer (GLP-printout) 1. 5. 6. 2
Prnt.Out Print Man. W/o W/o stability 1. 6. 1. 1
Printing fct. (manual/ ο Man.With W/ stability 1. 6. 1. 2
automatic) Aut. W/o Autom. w/o stability 1. 6. 1. 3
Aut.With. Autom. w/ stability 1. 6. 1. 4
StopAut. Stop ο Off Not possible 1. 6. 2. 1
automatic printing
On Use print key 1. 6. 2. 2
Tar./prt.
Tare
ο off 1. 6. 4. 1
the balance after
On 1. 6. 4. 2
individual printout
1
) Note concerning verified balances as legal measuring instruments in the EU*:
In the setting “SBI”, the non-verified display digit is not automatically identified. Please take the corresponding measures or adjust the settings on the peripheral device.
* Including the signatories of the Agreement on the European Economic Area.
PRINT
23
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
Menu code
Setup Prnt.Out Prt.Init. Off 1. 6. 5. 1
Printing Printing appli- ο All All parameters 1. 6. 5. 2
cation parameters
MainPar. Main parameters 1. 6. 5. 2
Format Line 16 Char.
16 characters (w/o ID)
1. 6. 6. 1
format for printout
ο 22 Char. 22 characters (w/ ID) 1. 6. 6. 2
2 Char. 2 characters (w/ ID) 1. 6. 6. 3
(Date/Time and weight value)
GLP Printout ο Off 1. 6. 7. 1
as ISO/GLP- Cal.-adj. Only for calib./adj. 1. 6. 7. 2 compliant Always All printouts 1. 6. 7. 3
time 24 h 24-hour format 1. 6. 8. 1
12 h
12-hour format“AM/PM”
1. 6. 8. 2
date dd.mmm.yy Day/month/year 1. 6. 9. 1
mmm.dd.yy Month/day/year 1. 6. 9. 2
Extras Menu ο CanEdit Can change settings 1. 8. 1. 1
Additional Rd. Only Read only 1. 8. 1. 2 functions
Signal Off 1. 8. 2. 1
Acoustic signal ο On 1. 8. 2. 2 Keys ο Free 1. 8. 3. 1
Keypad Locked 1. 8. 3. 2
Ext.key ο Print 1. 8. 4. 1
Function of the Z/Tare t 1. 8. 4. 2 external Cal. q 1. 8. 4. 3 switch Select 1. 8. 4. 4
cf 1. 8. 4. 5 Enter 1. 8. 4. 6 blocked:
External key blocked
1. 8. 4. 9
On Mode ο Off/On Off/on/standby 1. 8. 5. 1
Power-on Standby On/standby 1. 8. 5. 2 mode Auto On Auto on 1. 8. 5. 3
Backlit Off 1. 8. 6. 1 Display
ο On 1. 8. 6. 2
backlighting
Reset Menu Yes Restore defaults 1. 9. 1. 1
Reset menu Factory settings ο No Do not restore defaults 1. 9. 1. 2
ENTER
CLEAR
SELECT
PRINT
24
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
Menu code
Applic. Weigh 2. 1. Applic. Unit Disp.Dig.
1
) ο All 2. 2. 2. 1
programs Toggle units Display Minus 1 2. 2. 2. 2
accuracy
Counting Resolut. ο Disp.Acc. Display accuracy 2. 3. 1. 1
Resolution 10-fold 10 times > disp. 2. 3. 1. 2
Ref.Updt. ο Off 2. 3. 2. 1
Autom. reference Auto 2. 3. 2. 2 updating
Percent Dec.Plcs None No dec. places 2. 4. 1. 1
Weighing Decimal places ο 1 Dec.Pl. 1 decimal place 2. 4. 1. 2
in percent 2 Dec.Pl. 2 decimal places 2. 4. 1. 3
3 Dec.Pl. 3 decimal places 2. 4. 1. 4
Net-Tot Comp.Prt. Off 2. 5. 1. 1
Net-total Component ο On 2. 5. 1. 2
printout
Total Comp.Prt. Off 2. 6. 1. 1
Totalizing Component ο On 2. 6. 1. 2
printout
AnimalW. Activty. Calm (fluct.: 2% of test obj.) 2. 7. 1. 1
Animal Animal activity ο Active
(fluct.: 5% of test obj.)
2. 7. 1. 2
weighing V.Active
(fluct.: 20% of test obj.)
2. 7. 1. 3
Start Manual 2. 7. 2. 1
ο Auto. Automatic 2. 7. 2. 2
Calc. Method ο Mul. Multiplier 2. 8. 1. 1
Calculation (operator) Div. Divisor 2. 8. 1. 2
Dec.Plcs None No dec. places 2. 8. 2. 1
Decimal ο 1 Dec.Pl.1 decimal place 2. 8. 2. 2
places 2 Dec.Pl.2 decimal places 2. 8. 2. 3
3 Dec. Pl. 3 decimal places 2. 8. 2. 4
Density Dec.Plcs None No dec. places 2. 9. 1. 1
Density Decimal places ο 1 Dec.Pl.1 decimal place 2. 9. 1. 2
determination
1
) Setting cannot be changed on verified balances
25
Input: ID number, Date and Time
Level 1 Level 2 Level 3 Menu
Code
Input ID No. ID input for ISO/GLP compliant data record; 3. 1. Input 7 characters max.
Permitted characters: 0 to 9; A to Z; dash/hyphen; space
DATE Menu item for setting the date 3. 2.
TIME Menu item for setting the time 3. 3.
Depending on the setting you select for the menu item SETUP PRNT.OUT DATE,” the date will be displayed in the following format:
Format Display: Date DD.MMM.YY
MMM.DD.YY
Depending on the setting you select for the menu item SETUP PRNT.OUT TIME,” the time will be displayed in the following format:
Time Display: Time 24-hour format
12-hour format
26
Example: ID No., Date and Time
Step Key (or instruction) Display
1. Open the menu: hold APPLIC. In weighing mode; first menu item is displayed
2. Select Input INPUT
3. Select input for ID no. twice ID NO.
4. Set or change the ID no. – 3------ hold down key to automatically change the digit(s): hold
5. Scroll within the 7-digit or 3-aBC12 ID no.
6. Save input when you ID NO. have reached the last digit of the ID no.
7. Select Date
,
FEB. 08.
8. Change setting – FEB. 10. hold down key to automatically change the digit(s): hold
9. Toggle between or FEB. 10. Day/Month/Year positions
10. Save setting when you reach the YEAR position date
11. Select Time
,
A10.46.23
12. Change setting – hold down key to automatically change the digit(s): hold A11.46.23
13. Toggle between or A11.46.32 Hour/Minute/Second positions
14. Set seconds to zero A11.47.00
15. Save setting when you have reached the second position TIME
16. Save all settings and exit the menu repeatedly
> Restart your application 0.0 g
CLEAR
ENTER
SELECT
CLEAR
ENTER
SELECT
SELECT
ENTERSELECT
ENTER
CLEAR
ENTER
SELECT
SELECT
ENTERSELECT
ENTER
CLEAR
ENTER
SELECT
SELECT
ENTER
SELECT
SELECT
27
Device Information
Level 1 Level 2 Level 3 Example Menu
code
InFo version Show software version rel.36.01 4. 1. Infor-
Ser. No. Show serial number 10801234 4. 2.
mation
(To toggle focus between upper and lower display sections, press )
Model Show model designation SI-8001 4. 3.
(to change focus from upper to middle to lower display section and back, press
)
Display of Menu Items: Text or Codes
Languag. English (factory setting) 5. 1.
Deutsch German 5. 2. Franc. French 5. 3. Ital. Italian 5. 4. Espanol Spanish 5. 5. Codes Menu shows codes (not texts) 5. 6.
Application Programs
Using Verified Balances as Legal Measuring Instruments in the EU*: All application programs can be selected on balances used as legal measuring instruments. Calculated values are alternately indicated with the following symbols:
Percent = %Piece count (Counting) = pcs Computed value = o,
G
* Including the Signatories of the Agreement on the European Economic Area
SELECT
SELECT
28
Counting
Display symbol: Z
Purpose
With the Counting program you can determine the number of parts that each have approximately equal weight. To do this, a known number of parts (the reference sample quantity) is weighed first, and the individual piece weight (reference weight) is calculated from this result. Thus the number of parts subse­quently placed on the balance can be determined from their weight.
Preparation
§ Select the Counting application in
the menu: see Configuration.
§ Set the following parameters:
Applic. Application program
Count.
Resolut. Resolution
o Disp.Acc. Display accuracy
10-fold 10-fold higher
Ref.Updt. Autom. ref. sample
updating
o Off Display accuracy
Autom. Automatic
o = Factory setting
Changing the Reference Sample Quantity
Activate function: Press the key Select the desired reference sample quantity (1 to 100): In increments of 1: Press the key briefly In increments of 10: Press and hold the key. The quantity is stored in battery­backed memory.
Reference Sample Updating
Automatic reference sample updating optimizes the counting accuracy. You can activate or deactivate this function in the menu.
Automatic reference sample updating is performed when the requirements, including the specified stability crite­rion, have been met.
The abbreviation opt, for optimiz­ing, is displayed briefly with the new reference sample quantity.
Printout: Counting
nRef + 10 : Reference sample
quantity
wRef + 21.14 g : Reference weight Qnt + 500 pcs : Calculated quantity
SELECT
SELECT
SELECT
29
Example : Counting parts of equal weight Parameter: Applic. - Count. (menu code 2. 3.)
Step Key Display/Data output
(or instruction)
1. Place empty container +
22.6 g
on the balance
2. Tare the balance t
0.0 g
3. Add reference sample quantity to container (in this example: 20 pcs)
4. Changing the reference
ref 10
pcs
sample quantity:
5. Select reference sample quantity: Repeatedly:
In increments of 1 (1, 2, 3, etc. to 100) Press briefly In increments of 10 (10, 20, etc. to 100) press
and hold
ref 20
pcs
6. Confirm selected reference + 20
pcs
*
sample quantity and start nRef 20 pcs application. The current reference wRef 1.07 g weight remains stored until a new reference weight remains stored until a new reference is set or the power supply is interrupted
7. Add desired number of pieces. +
500
pcs
8. If desired, print quantity Qnt + 500 pcs
9. Toggle display between 1.07 g
G
*
mean piece weight, weight, Repeatedly: + 535.0 g
*
quantity + 500
pcs
*
10. Unload the balance 21
pcs
*
11. Repeat as needed, starting from Step 7
12. Delete reference value
0.0 g
CLEAR
SELECT
PRINT
ENTER
SELECT
SELECT
SELECT
30
Weighing in Percent
Display symbol: %
Purpose
This application program allows you to obtain weight readouts in percent which are in proportion to a reference weight.
Preparation
§ Select the Weighing in percent application in the menu: see Configuration.
§ Set the following parameters:
Applic. Application program
Percent Weighing in percent
Dec.Plcs. Decimal places
None No decimal places
o 1 Dec. Pl. 1 decimal place
2 Dec. Pl. 2 decimal places 3 Dec. Pl. 3 decimal places
o = Factory setting
Changing the Reference Percentage
Activate function: Press the key Select the desired reference (1 to
100): In increments of 1: Press the key briefly In increments of 10: Press and hold the key.
The percentage is stored in battery­backed memory.
Printout: Weighing in percent
pRef 100 : Reference
percentage
Wxx% 111.6 g : Reference weight
net xx% for selected reference percentage
Prc + 94.9 % : Calculated refer-
ence percentage
SELECT
SELECT
SELECT
31
Example: Determining residual weight in percent Parameter settings: Applic.: Percent (menu code 2. 4.) Reference percentage: Ref 100%
Step Key Display/Data output
(or instruction)
1. Tare the balance t
0.0 g
2. Place sample equal to 100% on the balance (in this example: 111.6 g)
3. Information: Enter reference percentage
ref 100
%
(Changing the reference: see the previous page)
4. Initialize the balance +
100.0
%
*
The current reference weight pRef 100 % remains stored until a new Wxx% 111.6 g reference is set or the power supply is interrupted
5. Remove sample (e.g., for drying)
6. Place unknown weight +
94.9
%
*
on balance (in this example: 322.5 g)
7. If desired, print percentage
Prc + 94.9 %
8. Toggle display between Repeatedly: + 105.9 g
*
weight and percentage + 94.9
%
*
9. Clear display of residual weight and reference percentage +
105.9 g
10. If desired, print net
N + 105.9 g
residual weight
PRINT
CLEAR
SELECT
PRINT
ENTER
SELECT
32
Calculation
Display symbol: C
Purpose
With this application program you can calculate weight value using a multiplier or divisor. This can be used, for example, to determine the weight per unit area, or gsm weight (grams per square meter), of paper.
Preparation
§ Select the Calculation application in the menu: see Configuration.
§ Set the following parameters:
Applic. Application program
Calc. Calculation
Method Operator
o Mul. Multiplier
Div. Divisor
Dec.Plcs. Decimal places
None No decimal places
o 1 Dec. Pl. 1 decimal place
2 Dec. Pl. 2 decimal places 3 Dec. Pl. 3 decimal places
o = Factory setting
Setting the Factor or Divisor
Activate function: Press the key Select a number of up to 7 digits and, if needed, one decimal point (0.000001 to 9999999): In increments of 1: Press the key briefly To increase the value without pressing repeatedly: Press and hold the key.
The selected operator is stored in battery-backed memory.
Printout: Calculation
Mul + 1.2634 : Multiplier Div + 0.6237 : Divisor Res + 79.7 o : Result
SELECT
SELECT
SELECT
33
Example:
Calculating the weight per unit area of paper: An A4 sheet of paper is used in this example, with surface dimensions of 0.210 m + 0.297 m = 0.06237 m
2
. To
determine the weight per unit area, the total weight is divided by the surface.
Parameter settings: Applic.: Calc..: Method: Div. (menu code 2. 8. 1. 2)
Step Key Display/Data output
(or instruction)
1. Tare the balance
t 0.00 g
2. Activate divisor input
______0.
3. Set the divisor (in this example: 0.06237): Position the decimal point, ,
5+ ,
__.00000
2+ Enter numerals Repeatedly
__.06000
or press and hold:
, , etc.
__.06237
4. Store the divisor and initialize the balance +
0.0
o
The current divisor remains Div 0.6237 stored in battery-backed memory until the setting is changed
5. Weight per unit area: +
79.7
o
*
Place an A4 sheet of paper on the balance
6. If desired, print result
Res + 79.7 o
7. Toggle display between Repeatedly: + 4.97 g
*
weight and calculated value + 79.7
o
*
8. Unload the balance + 0.0
o
*
9. Repeat as needed, starting from Step 5
SELECT
PRINT
ENTER
ENTER
SELECT
ENTER
SELECT
ENTER
SELECT
34
Animal Weighing/Averaging
Display symbol: V
Purpose
Use this program to determine the weights of unstable samples (e.g., live animals) or to determine weights under unstable ambient conditions. With this program, the balance calcu­lates the weight as the average of a defined number of individual weighing operations (also referred to as sub­weighing operations”).
Preparation
§ Select the Animal weighing application in the menu: see Configuration.
§ Set the following parameters:
Applic. Application program
AnimalW. Animal weighing
activty. Animal activity
Calm Stable readout
o Active Unstable
V.Active Very unstable readout
Start
manual
o Autom. Automatic
o = Factory setting
Changing the Number of Subweigh­ing Operations
Activate function: Press the key Select the desired number of measurement (1 to 100): In increments of 1: Press the key briefly In increments of 10: Press and hold the key.
The selected number of measure­ments is stored in battery-backed memory.
Printout: Animal weighing
mDef 20 : Number of sub-
weighing operations
x-Net + 410.1 g : Calculated average
SELECT
SELECT
SELECT
35
Example: Determining animal weight with automatic start and 20 subweighing operations (measurements)
Parameter settings: Applic.: AnimalW. (menu code 2. 7.)
Step Key Display/Data output
(or instruction)
1. Place animal weighing bowl
22.6 g
on the balance
2. Tare the balance
t 0.0 g
3. Change the number of subweighing operations:
ref 30
4. Set number of measurements: Repeatedly:
In increments of 1 (1, 2, 3, etc. to 100) Press briefly
In increments of 10 (10, 20,etc. to 100) press
ref 20
and hold
5. Confirm number of measurements +
0.0 g
*
and start automatic animal weighing The number of measurements remains stored in battery-backed memory until the setting is changed
6. Place first animal in bowl.
888
The balance delays the start 20 of measurements until the 19
difference between 2 measure- ....
ments meets the criterion 1
$
If you selected the manual start mode, press
7. Read off the result +
410.1 g
G
*
The result is displayed with the * symbol (= calculated value)
mDef 20
and remains displayed until x-Net + 410.1 g the sample (animal) is removed from the load plate (bowl)
8. Unload the balance +
0.0 g
*
9. Weigh next animal (if desired) Next weighing series begins automatically
ENTER
ENTER
SELECT
SELECT
SELECT
36
Net-total Formulation
Display symbol: R
Purpose
With this application program you can weigh in individual components either by their individual weight or by the total weight. You can print out both the total weight and the individual weights of the components.
Preparation
§ Select the Net-total application in the menu: see Configuration.
§ Set the following parameters:
Applic. Application program
Net-TotL. Net-total formulation
Comp.Prt. Printout of components
Off
o On
o = Factory setting
Features
Weigh up to 99 components from
0 to a defined total component
weight.
– Store component weights
(printout shows
Comp xx), with
– display zeroed automatically
after value is stored, and
automatic printout
Clear component memory follow-
ing cancellation of the weighing sequence (by pressing ) and printout of the total weight.
– Toggling between component
weight and total weight by press­ing and holding (< 2 sec).
– Printout of the total of the individ-
ual component weights (T-Comp)
Printout: Net-total formulation
Comp 2+ 278.1 g : Second
component
T-Comp+ 2117.5 g : Sum of
components
SELECT
CLEAR
37
Example: Counting parts into a container
Parameter settings: Applic.: Net-Tot (menu code 2. 5.)
Step Key (or instruction) Display/Data output
1. Place empty container on the balance.
65.0 g
2. Tare the balance
t 0.0 g
3. Add first component +
120.5 g
4. Store component data +
0.0 g
*
NET
Comp 1+ 120.5 g
5. Add next component + 70.5 g
*
NET
6. Store component data + 0.0 g
*
NET
Comp 2+ 70.5 g
7. Weigh in further components Repeat steps as desired 5 and 6
8. Fill to desired final value view +
191.0 g
*
the current total weight value:
9. Print total weight and clear +
2117.5 g
the component memory
T-Comp+ 2117.5 g
CLEAR
SELECT
ENTER
ENTER
38
Totalizing
Display symbol: R
Purpose
With this application program you can add values from successive, mutually independent weight values to a total that exceeds the capacity of the balance.
Preparation
§ Select the Totalizing application in the menu: see Configuration.
§ Set the following parameters:
Applic. Application program
Total Totalizing
Comp.Prt. Printout of components
Off
o On
o = Factory setting
Features
– Totalizing memory for up to
99 values
– Store component weights (print-
out shows
Comp xx), with auto-
matic printout
– Toggle display between the current
individual weight value and the value in totalizing memory by pressing
– Printout of the total of the individ-
ual component weights (S-Comp)
– To close the application program
and print the total weight: press
Printout: Totalizing
Comp 2+ 278.1 g : Second component S-Comp+ 2117.5 g : Totalizing memory
CLEAR
SELECT
39
Example: Totalizing weight values
Parameter settings: Applic.: Total: Comp.Prt: On (menu code 2. 6. 1. 2)
Step Key Display/Data output
(or instruction)
1. Tare the balance t
0.0 g
2. Place sample balance +
380.0 g
(in this example: 380 g)
3. Store value in memory +
380.0 g
*
Comp 1+ 380.0 g
4. Remove sample + 0.0 g
*
5. Place the next sample on the balance (in this example, 575 g) +
575.0 g
*
6. Store value in memory + 955.0 g
*
+ 575.0 g
*
Comp 2+ 575.0 g
7. View the value in totalizing memory +
955.0 g
G
*
8. Weigh in further components Repeat steps as desired 5 and 6
9. Print total weight and
0.0 g
clear the totalizing memory
S-Comp+ 2117.5 g
CLEAR
SELECT
ENTER
ENTER
Printout for Density Determination
Wa + 20.0 g : Weight in air Wfl + 15.0 g : Weight in liquid Rho 4.0 o : Result: density
of the sample
40
Density Determination
Display symbol: W
Purpose
This application program lets you determine the density of solid sub­stances using the buoyancy method. You can have results displayed with one decimal place, or no decimal places: see Configuration. Note: the sample holder and suspen­sion wire used in the example below are not included with the balance.
Preparation
§ Select the Density Determination application in the menu: see Configuration.
§ Set the following parameters:
Applic. Application program
density Density determination
dec.plcs. Decimal places
none No decimal places
o 1dec.pl. 1 decimal place
o = Factory setting
41
Example: Determining the density of a solid sample.
Parameter settings: Applic.: Density: Dec.Plcs: 1 Dec. Pl. (menu code 2. 9. 1. 2)
Step Key Display/Data output
(or instruction)
1.
Attach sample holder to suspension wire
2. Tare the balance t 0.0 g
3. Start application program
4. Confirm Air display
Air
?
5. Determine the weight of the sample in air: Place sample on the balance +
20.0 g
*
6. Store value for weight in air
7. Remove sample from the balance
water
?
8. Determine weight in liquid: place sample in holder
9. Confirm water display
0.0 g
*
10. Immerse sample in liquid + 15.0 g
*
11. Store value for weight in
liquid, view result, and print +
4.0
o
*
Wa + 20.0 g
Wfl + 15.0 g Rho 4.0 o
12. Delete result
13. Repeat as desired, starting from Step 3.
CLEAR
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
42
Mass Unit Conversion
Purpose
With this application program you can change the weight value dis­played from the basic weight unit to any of 4 application weight units (see table on next page).
Preparation
§ Select the Unit application for toggling weight units: see chapter on Configuration (Parameter Settings)
§ Set the following parameters:
Application program
unit Toggle wt, unit
dec.plcs. Display accuracy
o All All decimal places
minus 1 Reduced by 1 place
o = Factory setting
Features
– Set the basic unit and display accu-
racy in the Setup menu: see Con­figuration.
– Set the application weight units
and display accuracies in the Application menu.
– These settings are stored in bat-
tery-backed memory.
– The basic unit is active when the
balance is powered up.
Printout for Wt. Unit Toggling
+ 100.0 g : Weight with 16-character data output format
N + 0.22046 lb : Weight with 22-character data output format
13-Jan-2005 08:35 : Data output format for two-line printout: N + 3.5275 ozt : Date/time and weight
43
Example: Change display from the basic unit (in this example, grams [g]) to pounds [lb] and then to Troy ounces [ozt].
Set the following parameters: Applic.: Unit (code 2. 2.)
Step Key (or instruction) Display
Preparation:
1. Begin selection of an application weight unit
None
o
2. Select an application unit; in this example, pounds Repeatedly: (see table on next page)
Pounds
3. Confirm the weight unit (pounds) pounds
o
4. Select the next application weight unit; ,
None
o
in this example: Troy ounces Repeatedly: (see table on next page)
Troy Oz.
5. Confirm weight unit (Troy ounces)
Troy Oz.
o
6. Select other application units if desired (max. 4 total) (otherwise, confirm None by pressing )
7. Save selection
0.00 g
Conversion:
8. Place sample on balance +
100.00 g
9. Toggle unit for weight value Repeatedly: +
0.22046 lb
+
3.5275 ozt
ENTER
CLEAR
ENTER
ENTER
SELECT
ENTER
ENTER
SELECT
SELECT
44
The following weight units are available in your Summit balance (in legal metrology, only units permitted by national law are available):
Menu item Unit Conversion Display
factor symbol
1) UserDef.1) Grams 1,00000000000 o
2) Grams (factory setting) Grams 1.00000000000 g
3) Kilogr. Kilograms 0.00100000000 kg
4) Carats Carats 5.00000000000 o
5) Pounds Pounds 0.00220462260 lb
6) Ounces Ounces 0.03527396200 oz
7) Troy Oz. Troy ounces 0.03215074700 ozt
8) HKTael Hong Kong taels 0.02671725000 tl
9) Sng.Tael. Singapore taels 0.02645544638 tl
10) Twn.Tael Taiwanese taels 0.02666666000 tl
11) Grains Grains 15.4323583500 GN
12) Peny.Wt. Pennyweights 0.64301493100 dwt
13) Milligr. Milligrams 1000.00000000 mg
14) Pt.P.Lb. Parts per pound 1.12876677120 o
15) Chn.Tael Chinese taels 0.02645547175 tl
16) Mommes mommes 0.26670000000 m
17) Austr.Ct. Austrian carats 5.00000000000 Kt
18) Tola Tola 0.08573333810 o
19) Baht Baht 0.06578947436 b
20) Mesghal Mesghal 0.21700000000 o
21) Tons Tons 0.00000100000 t
22) Lb / Oz2) Pounds : ounces 0.03527396200 lb oz
23) Newton Newton 0.00980665000 N
1
) = User-defined weight unit; can be loaded in the balance over an optional
RS-232 or USB interface using a computer program.
2
) = The format for display of pounds/ounces cannot be changed: xx:yy.yy
x=lb, y=oz
! Some weight units may be blocked from use in legal metrology,
depending on national verification laws.
45
– Line format for printout: include
data ID codes (22 characters; factory setting): Setup: Prnt.Out: Format: 22 Char. (menu code 1. 6. 6. 2)
– Formats for time:
setup: prnt.0ut: time: 24 h (menu code 1. 6. 8. 1) or setup: prnt.oUt: time: 12 h (menu code 1. 6. 8. 2)
– Formats for date:
setup: prnt.0ut: date: dd.mmm.yy (menu code 1. 6. 9. 1) or setup: prnt.oUt: date: mmm.dd.yy (menu code 1. 6. 9. 2)
! No ISO/GLP-compliant record
is output if any of the following settings are configured:
Setup: Prnt.Out: Print: Aut. W/o or Aut.With (menu code 1. 6. 1. 3, 1. 6.
1. 4, ) or Format: 16 Char. (menu code 1. 6. 6. 1)
Function Keys
Transfer header and first measured value: press
> The header is included with the
first printout/data record.
To output header and reference data automatically when an application program is active: press
Exit the application:
1) To send the GLP footer: press
2) Quit application program: press again
CLEAR
CLEAR
ENTER
PRINT
ISO/GLP-compliant Printout/Record
Features
You can have device information, ID texts and date and time printed before (GLP header) and after (GLP footer) the values of a weighing series. These parameters include:
GLP header:
DateTime at beginning of measurementBalance manufacturerBalance modelBalance serial numberSoftware version numberIdentification number of the
current sampling operation
GLP footer:
DateTime at end of measurementField for operator signature
! Operating the Balance with
Printer:
Select the following settings on the balance and on the printer:
– Software handshake:
Setup: interf.: handshk.: sftware. (menu code 1. 5. 4. 1)
Configuration
§ Setting menu codes for the printout (see Configuration):
– ISO/GLP-compliant printout or
record only for calibration/adjust­ment: Setup: Prnt.Out: GLP: Cal.-Adj. (menu code 1. 6. 7. 2) or ISO/GLP-compliant printout or record always on: Setup: Prnt.Out: GLP: Always on (menu code 1. 6. 7. 3)
46
The ISO/GLP-compliant printout can contain the following lines:
-------------------- Dotted line 17-Aug-2005 10:15 Date/time (beginning of measurement)
DENVER Balance manufacturer Mod. SI-8001 Model Ser. no. 10105355 Balance serial number Ver. no. 00-36-01 Software version ID 2690 923 ID
-------------------- Dotted line LID Measurement series no. nRef 10 pcs Counting: reference sample quantity wRef 21.14 g Counting: reference weight Qnt + 567 pcs Counting result
-------------------- Dotted line 17-Aug-2005 10:20 Date/time (end of measurement) Name: Field for operator signature
Blank line
-------------------- Dotted line
ISO/GLP-compliant printout for external calibration/adjustment:
-------------------- Dotted line 17-Aug-2005 10:30 Date/time (beginning of measurement)
DENVER Balance manufacturer Mod. SI-8001 Model Ser. no. 10105352 Balance serial number Ver. no. 00-36-01 Software version ID 2690 923 ID
-------------------- Dotted line Cal. Ext. Test Calibration/adjustment mode Set + 5000.0 g Calibration weight Diff. + 0.2 g Difference determined in calibration Cal. Ext. Complete Confirmation of completed calibration procedure Diff. 0.0 g Difference from target following adjustment
-------------------- Dotted line 17-Aug-2005 10:32 Date/time (end of measurement) Name: Field for operator signature
Blank line
-------------------- Dotted line
47
Data Interface
Purpose
Your balance comes equipped with an interface port for connection to a computer or other peripheral device. You can use a computer to change, start and/or monitor the functions of the balance and the application programs.
Preparation
You can set these parameters for other devices in the Setup menu (see the chapter entitled “Configuring the Balance).
You will also find a detailed descrip­tion of the available data interface commands in the file Data Interface Descriptions for S and SI Models”, which you can download from the Denver website (www.denverinstrument.com).
The many and versatile properties of these balances can be fully utilized for printing out records of the results when you connect your balance to a Denver data printer. The recording capability for printouts makes it easy for you to work in compliance with ISO/GLP.
Hardware Handshake
With a 4-conductor interface, 1 or 2 characters can be transmitted after CTS.
These connections must be made when the balance is connected through the RS-232C port.
Pin Assignment Chart for Data Interface
Summit Series Standard RS-232 Balance 9-pin port 9-pin connector
RxD 23TxD
TxD 32RxD
DTR 44DTR
Signal ground 55Signal ground
CTS 88CTS
Summit Series Standard RS-232 Balance 9-pin port 25-pin connector
RxD 22TxD
TxD 33RxD
DTR 420DTR
Signal ground 57Signal ground
CTS 85CTS
48
Troubleshooting Guide
Error codes are shown on the main display for approx. 2 seconds. The program then returns automatically to the previous mode.
Display Cause Solution
No segments appear No AC power is available Check the AC power supply on the display
The power supply is not Plug in the power supply plugged in
high The load exceeds the balance Unload the balance
capacity
low or Err 54 Something is touching Move the object that is
the weighing pan touching the weighing pan
err 54, typical Weighing system defect Contact Denver Service Center App.err. Cannot store data: Increase load
Load on weighing pan too light or no sample on pan while application is active
dis.err. Data output not compatible Change the configuration in
with output format the operating menu
prt.err. Interface port for printer Reset the menu factory settings,
output is blocked or
Contact your local Denver Service Center
err 02 Calibration parameter Calibrate only when zero
not met; e.g.: is displayed
balance not tared Press t to tare the balance load on weighing pan Unload the balance
err 10 The t key is blocked when Press to clear the tare
there is data in the second tare memory and release the tare key memory (net-total); only 1 tare
function can be used at a time err 11 Tare memory not allowed Press t The weight readout Unstable ambient conditions Set up the balance in another
changes constantly (excessive vibration or draft) area
at the place of installation
A foreign object is caught Remove the foreign object
between weighing pan and
balance housing The weight readout The balance was not Calibrate/adjust the balance
is obviously wrong calibrated/adjusted
Balance not tared Tare or zero the balance
before weighing before weighing
If any other errors occur, contact your local Denver Service Center. Contact information: http://www.denverinstrument.com
CLEAR
49
Care and Maintenance
Service
On request, Denver Instrument can provide you with individual service information.
Repairs
Repair work must be performed by trained service technicians. Any attempt by untrained persons to perform repairs may result in considerable hazards for the user.
Cleaning
§ Unplug the AC adapter from the wall outlet (mains supply). If you have an interface cable connected to the balance port, unplug it from the port.
! Do not used solvents or aggressive cleaning
agents on the following parts: keypad over­lay, power jack, data interface
§ After cleaning, wipe down the balance with a soft, dry cloth.
On analytical balances remove and clean the weighing pan as follows:
§ Reach beneath the drip/breeeze and lift it carefully, together with the pan support, to avoid damaging the weighing system.
! Make sure that no liquid enters the balance
housing.
Cleaning Stainless Steel Surfaces
Clean all stainless steel parts regularly. Remove the stainless steel weighing pan and thoroughly clean it separately. Use a damp cloth or sponge to clean stainless steel parts on the balance. You can use any household cleaning agent that is suitable for use on stain­less steel. Clean stainless steel surfaces only by wiping them down. Then rinse the equip­ment thoroughly, making sure to remove all residues. Afterwards, allow the equipment to dry. If desired, you can apply oil to the cleaned surfaces as additional protection.
50
Recycling
Safety Inspection
If there is any indication that safe operation of the balance is no longer warranted:
§ Turn off the power and disconnect the
equipment from AC power immediately.
> Lock the equipment in a secure place
to ensure that it cannot be used for the time being.
Notify your nearest Denver Service Center. Repair work must be performed by trained service technicians.
We recommend having the power supply inspected by a certified electrician at regular intervals, according to the following check­list: – Insulating resistance: > 7 megaohms
measured with a constant voltage of at least 500 volts at a 500 K-ohm load
– Leakage current: < 0.05 mA measured
with a properly calibrated multimeter
Information and Instructions on Disposal and Repairs
Packaging that is no longer required must be disposed of at the local waste disposal facility. The packaging is made of environ­mentally friendly materials that can be used as secondary raw materials.
The equipment, including acces­sories and batteries, does not belong in your regular household waste. The EU legislation requires its Member States to
collect electrical and electronic equipment and disposed of it separately from other unsorted municipal waste with the aim of recycling it.
In Germany and many other countries, Denver Instrument takes care of the return and legally compliant disposal of its electri­cal and electronic equipment on its own. These products may not be placed with the household waste or brought to collection centers run by local public disposal opera­tions – not even by small commercial operators.
For disposal in Germany and in the other Member States of the European Economic Area (EEA), please contact our service tech­nicians on location or our Service Center in Goettingen, Germany:
Denver Instrument GmbH Robert-Bosch-Breite 10 37079 Goettingen, Germany
In countries that are not members of the European Economic Area (EEA) or where no Denver affiliates, subsidiaries, dealers or distributors are located, please contact your local authorities or a commercial disposal operator.
Prior to disposal and/or scrapping of the equipment, any batteries should be removed and disposed of in local collection boxes.
Denver, its affiliates, subsidiaries, dealers and distributors will not take back equip­ment contaminated with hazardous materi­als (ABC contamination) – either for repair or disposal. Please refer to the accompany­ing leaflet/manual or visit our Internet web­site (www.denverinstrument.com) for com­prehensive information that includes our service addresses to contact if you plan to send your equipment in for repairs or proper disposal.
51
Overview
Specifications
Specifications
Built-in motorized All SI models calibration weight
AC power source/power AC adapter 230 V or 115 25 V, requirements, voltage, frequency +15% to – 20%, 48–60 Hz
Power consumption VA maximum 16; typical 8 (STNG6) Approx. hours of operation with
the YRB05Z rechargeable battery pack (backlighting on) h 35
Ambient Conditions
The specifications given here are ensured under the following ambient conditions: Operating temperature range +10 to +30°C (273 to 303 K, 50 to 86°F)
52
Specifications for Individual Models
Model SI-234|S-234 SI-114 |S-114 SI-64 |S-64
Weighing capacity g 230 110 60 Readability g 0.0001 0.0001 0.0001 Tare range (subtractive) g 230 110 60 Repeatability (std. deviation) <± g 0.0001 0.0001 0.0001 Linearity <± g 0.0002 0.0002 0.0002 Response time (average) s 2.5 Sensitivity drift within <±/K 2 · 10
–6
+10 to +30°C Adaptation to ambient By selection of 1 of 4 optimized filter levels;
conditions display update: 0.1–0.4 (depends on filter level
selected) External calibration weight g 200 (E2) 100 (E2) 50 (E2) Net weight, approx.: 4.8 | 4.4 kg, 10.6 | 9.7 lb Weighing pan size 90 d mm, 3.54 d in. Weighing chamber height 230 mm, 9.1 in. Dimensions (W + D + H) 230 + 303 + 330 mm, 9.1 + 11.9 + 13.0 in.
Model S|-603|S-603 S|-403 |S-403 S|-203 |S-203
Weighing capacity g 600 400 200 Readability g 0.001 0.001 0.001 Tare range (subtractive) g 600 400 200 Repeatability (std. deviation) <± g 0.001 0.001 0.001 Linearity <± g 0.002 0.002 0.002 Response time (average) s 1 Sensitivity drift within <±/K 2 · 10
–6
+10 to +30°C Adaptation to ambient By selection of 1 of 4 optimized filter levels;
conditions display update: 0.05–0.4 (depends on filter level
selected) External calibration weight
(of at least accuracy class...) g 500 (E2) 200 (E2) 200 (F1) Net weight, approx: 3.6 | 3.2 kg, 7.9 | 7.0 lb Weighing pan size 115 d mm, 4.52 d in. Dimensions (W + D + H) 230 + 303 + 136 mm, 9.1 + 11.9 + 5.4 in.
53
Specifications for Individual Models
Model SI-6002| SI-4002 | SI-2002 | SI-602| SI-402 |
S-6002 S-4002 S-2002 S-602 S-402
Weighing capacity g 6000 4000 2000 600 400 Readability g 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 Tare range (subtractive) g 6000 4000 2000 600 400 Repeatability (std. deviation) <± g 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 Linearity <± g 0.02 0.02 0.02 0.02 0.02 Response time (average) s 1.1 1.1 1.1 1.1 1.0 Sensitivity drift within +10 to +30°C <±/K 2 · 10
–6
2 · 10
–6
2 · 10
–6
5 · 10
–6
5 · 10
–6
Adaptation to ambient By selection of 1 of 4 optimized filter levels; conditions display update: 0.1–0.4 (depends on filter level selected)
External calibration weight (of at least accuracy class...) g 5000 (E2) 2000 (E2) 2000 (F2) 500 (F2) 200 (F2)
Net weight, approx.: 3.5 | 3.1 kg, 7.7 | 6.8 lb 2.6 | 2 kg, 5.7 | 4.4 lb Weighing pan size 180 + 180 mm, 7.1 + 7.1 in. 150 d mm, 5.91 d in. Dimensions (W + D + H) 230 + 303 + 91 mm, 230 + 303 + 87 mm,
9.1 + 11.9 + 3.58 in. 9.1 + 11.9 + 3.4 in.
Model SI-8001| SI-4001 |
S-8001 S-4001
Weighing capacity g 8000 4000 Readability g 0.1 0.1 Tare range (subtractive) g 8000 4000 Repeatability (std. deviation) <± g 0.1 0.1 Linearity <± g 0.1 0.1 Response time (average) s 1 1 Sensitivity drift within +10 to +30°C <±/K 10 · 10
–6
Adaptation to ambient conditions By selection of 1 of 4 optimized filter levels;
display update: 0.05–0.4 (depends on filter level selected)
External calibration weight (of at least accuracy class...) g 5000 (F2) 2000 (F2)
Net weight, approx: 3.5 | 2.7 kg, 7.7 | 6.0 lb Weighing pan size 180 + 180 mm, 7.1 + 7.1 in. Dimensions (W + D + H) 230 + 303 + 91 mm, 9.1 + 11.9 + 3.6 in.
54
Accessories
Draft ring for round pan units
In-use cover
Printer with connecting cable
Cable with 9-pin connector for balance
Weigh below hanger*
Calibration weights: contact your distributor for a complete list
* = not allowed in applications involving legal metrology
(such as legal for trade)
55
C Marking
The balance complies with the fol­lowing EC Directives and European Standards:
Council Directive 89/336/EEC “Electromagnetic compatibility (EMC)”
Applicable European Standards: Limitation of emissions: In accordance with product standard EN 61326-1 Class B (residential area)
Defined immunity to interference: in accordance with product standard EN 61326-1 (minimum test requirements, non-continuous operation)
Important Note: The operator shall be responsible for any modifications to Denver equip­ment and must check and, if neces­sary, correct these modifications. On request, Denver will provide infor­mation on the minimum operating specifications (in accordance with the Standards listed above for defined immunity to interference).
73/23/EEC “Electrical equipment designed for use within certain voltage limits”
Applicable European Standards:
EN 60950 Safety of information technology equipment including electrical busi­ness equipment
EN 61010 Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use Part 1: General requirements
If you use electrical equipment in installations and under ambient conditions requiring higher safety standards, you must comply with the provisions as specified in the applica­ble regulations for installation in your country.
56
Inhalt
Inhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Warn- und Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Betrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Anzeige- und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Grundfunktion Wägen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Justieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Voreinstellungen (Menü) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Funktion der Tasten im Menü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Menü-Bedienung; Beispiel: Sprache wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Menü: Struktur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Parametereinstellungen: Übersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Eingabe: Ident-Nr., Datum und Uhrzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Anwendungsprogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Zählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Prozentwägen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Verrechnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Tierwägen/Mittelwertbildung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Netto-Total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Summieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Dichtebestimmung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Einheitenwechsel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
ISO/GLP-Protokoll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Datenschnittstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Fehlermeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Pflege und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
C-Kennzeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
57
Warn- und Sicherheitshinweise
!
Weist das Gerät oder das Netz­kabel sichtbare Beschädigungen auf, Spannungsversorgung trennen und Gerät vor weiterer Benutzung sichern.
Zubehör von Denver ist optimal
auf das Gerät angepasst. Daher keine eigenen Lösungen verwen­den. Das Modifizieren des Gerätes und das Anschließen von Fremd­kabeln oder -geräten erfolgt auf Verantwortung des Betreibers und ist von ihm entsprechend zu prü- fen. Hinweise hierzu geben auch unsere Angaben zur Betriebs­qualität (gemäß den Normen zur Störfestigkeit), die wir Ihnen gerne zur Verfügung stellen.
$ Die Waage nicht öffnen. Bei ver-
letzter Sicherungsmarke entfällt der Gewährleistungsanspruch.
$ Bei Problemen wenden Sie sich
bitte an die Kundendienst-Leit­stelle von Denver.
Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verwendet:
§ steht vor Handlungsanweisungen
$ steht vor Handlungsanweisun-
gen, die nur unter bestimmten Voraussetzungen ausgeführt werden sollen
> beschreibt das, was nach einer
ausgeführten Handlung geschieht
steht vor einem Aufzählungspunkt
! weist auf eine Gefahr hin
Sicherheit
§ Diese Betriebsanleitung vor Inbe­triebnahme aufmerksam durch­lesen. So können Schäden ver­mieden werden.
! Das Gerät nicht in explosionsge-
fährdeten Bereichen einsetzen.
! Das Gerät nur von geschulten
Servicetechnikern öffnen lassen.
! Das Gerät vom Netz trennen,
bevor Zusatzgeräte angeschlos­sen oder getrennt werden.
! In Betriebsumgebungen mit
höheren Sicherheitsanforderun­gen müssen die geltenden Errich­tungsbestimmungen beachtet werden.
! Unter extremen elektromagne-
tischen Einflüssen kann eine Beeinflussung des Anzeigewertes verursacht werden. Nach Ende des Störeinflusses ist das Produkt wieder bestimmungsgemäß benutzbar. Beim Reinigen dürfen keine Flüs- sigkeiten in die Waage gelangen: nur leicht angefeuchtetes Reini­gungstuch verwenden.
Installation
! Der auf dem Netzgerät aufge-
druckte Spannungswert muss mit der lokalen Netzspannung über­einstimmen.
Vorsicht beim Verwenden frem-
der oder handelsüblicher RS232­Verbindungskabel: Die Pinbele­gungen sind häufig nicht für Denver-Geräte geeignet! Die Belegung sollte anhand der Verbindungspläne überprüft, ab­weichende Leitungen sollten getrennt werden.
58
Inbetriebnahme
Lager- und Transportbedingungen
– Das Gerät nicht extremen Tempe-
raturen, Stößen, Vibrationen und Feuchtigkeit aussetzen.
Auspacken
§ Das Gerät nach dem Auspacken sofort auf äußere Beschädigungen überprüfen.
$ Im Beschädigungsfall siehe
Hinweise im Kapitel »Pflege und Wartung«, Abschnitt »Sicherheits­überprüfung«.
$ Alle Teile der Originalverpackung
für einen eventuellen Rücktransport aufbewahren. Beim Versand bitte keine Kabel stecken lassen!
Lieferumfang
WaageWaagschaleUnterschale nur bei Modellen
mit runder Waagschale
– Steckernetzgerät
Zusätzlich bei S/SI-234, -114, -64:
Schiebetüren-WindschutzSchirmringSchirmblech
Zusätzlich bei S/SI-603, -403, -203:Glasring-Windschutz
(mit Schirmblech und Deckel)
Aufstellung
Bei der Aufstellung Standorte mit den folgenden ungünstigen Einflüssen vermeiden: – Hitze (Heizung, Sonneneinstrah-
lung)
– Direkter Luftzug durch offene
Fenster und Türen
– Erschütterungen während des
Wägens
– Extreme Feuchtigkeit
Akklimatisieren
Wenn ein kaltes Gerät in eine warme Umgebung gebracht wird, kann dies zu Betauung (Kondensation) führen. Daher sollte man das vom Netz getrennte Gerät ca. 2 Stunden bei Raumtemperatur akklimatisieren.
Versiegelungsmarke an geeichten Varianten:
Der Gesetzgeber fordert eine Versie­gelung der geeichten Waage. Diese Versiegelung erfolgt mittels einer Klebemarke. Wird sie entfernt, erlischt die Eichgültigkeit und die Waage muss nachgeeicht werden.
59
Waage aufstellen
Waagen mit Schiebetüren-Windschutz
§ Teile nacheinander in den Wägeraum setzen:SchirmblechSchirmringUnterschaleWaagschale
Waagen mit Glasringwindschutz
§ Teile nacheinander aufsetzen: – Deckel mit dem Rand nach oben auf die
Waage setzen und drehen, bis er fest sitzt
UnterschaleWaagschaleGlasaufsatzDeckel mit dem Rand nach unten
Waagen mit runder Waagschale
§ Teile nacheinander aufsetzen:
UnterschaleWaagschale
Waagen mit eckiger Waagschale
§ Waagschale aufsetzen
Installation
60
Netzanschluss/Schutzmaßnahmen
Verwenden Sie nur – Originalnetzgerät für Europa: 6971412
§ Winkelstecker an der Waage einsetzen
§ Netzgerät an das Stromnetz anschließen
Netzgerät mit länderspezifischem Netzkabel:
Teilweise werden die Waagen mit einem Netzgerät und länderspezifischen Netzkabeln geliefert.
§ Winkelstecker an der Waage einsetzen
§ Länderspezifisches Netzkabel auswählen
und am Netzgerät montieren
§ Netzkabel an das Stromnetz anschließen
Netzanschlussleitung an Universalnetzgerät stecken: $ Denver Universalnetzgerät mit weitem Netz-
eingangsspannungsbereich 100...240 V~, Best.-Nr. 6971966 und austauschbarer Netzanschlussleitung: 6900900 (Euro) 6900905 (AUS) 6900901 (US/CDN) 6900902 (ZA) 6971945 (UK) 6971776 (Italien) 6971980 (Dänemark) 6971975 (Israel)
Schutzmaßnahmen
Bei Steckernetzgerät 6971412: Das Netzgerät der Schutzklasse 2 darf ohne weitere Maßnahmen an jede Steckdose angeschlossen werden. Bei Universalnetzgerät 6971966: Das Netzgerät der Schutzklasse 1 darf an jede Steckdose mit Schutzleiteranschluss (PE) angeschlossen werden. Die Ausgangsspannung ist durch einen Pol mit dem Waagengehäuse verbunden. Das Waa­gengehäuse darf zu Funktionszwecken geerdet werden. Die Datenschnittstelle ist ebenfalls gal­vanisch mit dem Waagengehäuse (Masse) ver­bunden.
61
Anschluss von elektronischen Komponenten (Peripherie)
§ Vor Anschluss oder Trennen von Zusatzge­räten (Drucker, PC) an die Datenschnittstelle muss die Waage vom Netz getrennt werden.
Anwärmzeit
Um genaue Resultate zu liefern, braucht das Gerät eine Anwärmzeit von 30 Minuten. Erst dann ist die notwendige Betriebstemperatur erreicht.
Geeichte Waagen im eichpflichtigen Verkehr einsetzen:
$ Anwärmzeit von mindestens 24 Stunden
einhalten nach erstmaligem Anschluss an das Stromnetz.
Betrieb außerhalb des Temperaturbereichs
! Einsatz der Waage außerhalb des Tempera-
turbereichs von +10…+30°C (50°…86°F): Abweichungen von den im Kapitel »Techni­sche Daten« aufgeführten Spezifikationen sind möglich.
Diebstahlsicherung
Zur Diebstahlsicherung die Befestigungsöse an der Rückseite der Waage verwenden.
§ Waage am Aufstellort z.B. mit einer Kette oder einem Schloss befestigen.
62
Unterflurwägung
Für Wägungen unterhalb der Waage steht eine Unterflurwägeeinrichtung zur Verfügung.
$ Für eichpflichtige Anwendung nicht zuläs-
sig.
§ Verschlussplatte am Waagenboden heraus­heben. Achtung: Die Waage dabei nur auf die Seite und nicht auf den Kopf legen!
§ Fester Haken 1: Wägegut (z.B. mit einem Draht) an dem Haken einhängen.
$ Bohrung 2 (nicht bei Modellen: S/SI-203, -
602, -402, -8001, -4001): Speziellen Haken vorsichtig einschrauben oder einen Haken direkt bei Denver anfordern.
$ Ggf. Abschirmung gegen Luftzug installieren.
63
Waage nivellieren
Zweck: – Ausgleich von Unebenheiten des Waagen-
Stellplatzes.
Die Waage nach jedem Stellplatzwechsel neu nivellieren. Das Nivellieren erfolgt nur mit den beiden vorderen Stellfüßen.
§ Beide hintere Stellfüße eindrehen (nur bei Modellen mit rechteckiger Waagschale).
§ Vordere Fußschrauben gemäß Abbildung so drehen, bis die Luftblase der Libelle in der Kreismitte steht.
> In der Regel sind mehrere Nivellierschritte
nötig.
§ Bei Modellen mit rechteckiger Waagschale: Beide hintere Stellfüße herausdrehen, bis sie die Aufstellfläche berühren.
Bedienelemente im Überblick
64
Betrieb
Pos. Bezeichnung 1 Tarieren
2 Anwendungsprogramm starten 3 Umschalten im Anwendungsprogramm |
Menü aufrufen
4Löschen (Clear Function)
Diese Taste wird allgemein als Abbruch­taste benutzt:
Anwendungsprogramme beenden Gestartete Justiervorgänge abbrechen |
Menü verlassen
Pos. Bezeichnung 5 Justiervorgänge starten
6 Datenausgabe:
Diese Taste aktiviert die Ausgabe der Anzeigewerte über die integrierte
Datenschnittstelle. 7 Ein-/Ausschalten 8 Libelle
Anzeigeelemente im Überblick
1 2
3 4
5 6
12
11
10
9 8
7
1
2 3
8
7
6 5
4
Pos. Bezeichnung
1Wägeeinheiten 2 Anzeige der Menüebene 3 Piktogramm für »GLP-Ausdruck aktiv« 4 Piktogramm für »Drucken aktiv« 5 Anwendungsprogramm aktiv 6 Kennzeichnung: Kein Wägewert 7 Anzeige: Brutto- und Nettowert 8 Piktogramme für eingestellte Anwendung
(W, Z, L, V, R, A, C)
9 Anzeige: Justierfunktion
10 Piktogramm für Nullbereich
(nur bei geeichten Modellen)
Pos. Bezeichnung 11 Busy-Symbol: Kommandoverarbeitung
aktiv (z.B. »Warten auf Stillstand«);
Nach dem Einschalten wird A bis zum
ersten Tastendruck angezeigt. 12 Gewichtswertanzeige entsprechend
gewählter Basiseinheit Symbol: << Menü verlassen < Vorherige Menüebene wählen V Menüpunkt einstellen >Nächsten Unterpunkt innerhalb einer
Menüebene wählen Menüpunkt bestätigen
65
Grundfunktion Wägen
Merkmale
Waage tarierenWägewert drucken
Vorbereitung
§ Waage einschalten: Taste drücken
§ Ggf. Waage tarieren: Taste t drücken
$ Ggf. Voreinstellungen ändern:
siehe Kapitel »Voreinstellungen«
$ Ggf. Werksvoreinstellungen laden:
siehe Kapitel »Voreinstellungen«
Weitere Funktion:
$ Waage ausschalten:
Taste drücken
$ Waage im Standby-Betrieb:
Anzeige der aktuellen Uhrzeit
Einsetzen der geeichten Waage im eichpflichtigen Verkehr:
Die Bauartzulassung zur Eichung gilt nur für nichtselbsttätige Waagen; für selbsttätigen Betrieb mit oder ohne zusätzlich angebaute Einrichtungen sind die für den Aufstellort geltenden nationalen Vorschriften zu beachten.
Vor dem Einsatz im eichpflichtigen
Verkehr die Waage am Aufstellort mit Hilfe der eingebauten Justier­gewichtsschaltung justieren: siehe Abschnitt »Kalibrieren, Justieren« in diesem Kapitel.
$
Auf dem Kennzeichnungsschild angegebener Temperaturbereich (°C) darf beim Betrieb nicht über­schritten werden.
Beispiel: BD ED 200 K +10…+30°C
66
Beispiel
Wägewert ermitteln
Schritt Taste drücken Anzeige/Ausgabe
Waage im Standby-Betrieb
11:54 AM
1. Waage einschalten 0.0 g
Selbsttest wird durchgeführt. Danach führt die Waage eine Einschalttarierung durch.
2. Behälter für Wägegut auflegen
+ 11.5 g
(hier z.B. 11,5 g).
3. Waage tarieren
t 0.0 g
4. Wägegut in Behälter legen + 132.0 g
(hier z.B. 132 g) Das Gewichtseinheiten-Symbol »g« erscheint, wenn das Ergebnis stabil ist
5. Wägewert drucken
N + 132.0 g
PRINT
67
Justieren
Zweck
Justieren ist die Tätigkeit, um die Abweichung zwischen dem angezeig­ten Messwert und dem wahren Massewert zu beseitigen, bzw. auf die zulässigen Fehlergrenzen zu reduzieren.
Einsatz der geeichten Waage im eich­pflichtigen Verkehr: Vor dem Einsatz im eichpflichtigen Verkehr die Funktion »Intern Justie­ren« am Aufstellort durchführen.
Merkmale
Der Justiervorgang kann nur gestartet werden, wenn
die Waage unbelastet istdie Waage tariert istdas interne Wägesignal stabil istder Wert des aufgelegten Gewich-
tes darf nur um maximal 2% vom Sollwert abweichen.
Sind diese Voraussetzungen nicht erfüllt, erscheint eine Fehlermeldung »Err 02«.
Das Justieren kann mit unterschiedli­chen Gewichtseinheiten erfolgen: CAL.Einh. - gramm, Kilogr. oder Pound (entfällt bei geeichten Waagen)
Extern Justieren bei geeichten Waagen
Im eichpflichtigen Verkehr ist extern­Justieren gesperrt:
Schaltereinstellung verriegelt Schalterabdeckung versiegelt
Die Waage kann für Justieren gesperrt werden:
Cal.Just. - gesprt. wählen Eichschalter an der Rückseite der
Waage schließen
Die Ergebnisse vom Justieren können in einem ISO/GLP-Protokoll ausgedruckt werden, siehe Seite 95.
Nach dem Justieren ist das Anwen­dungsprogramm gelöscht.
Intern Justieren
Im Menü muss der Punkt Cal.Just. ­cal.int. eingestellt sein.
Im Waagengehäuse befindet sich ein Justiergewicht, das motorisch intern aufgelegt werden kann.
§ Justieren wählen: Taste
q
> Internes Justiergewicht wird auto-
matisch aufgelegt > Waage wird justiert > Waage wird entlastet vom internen
Gewicht
68
Intern Justieren (nur bei SL-Modellen)
Voreinstellung: SETUP - Waage - CAL.Just. - Cal.Int. (Code 1.1. 9. 4)
Im Waagengehäuse befindet sich ein Justiergewicht, das motorisch intern auf­gelegt werden kann.
Schritt Taste drücken Anzeige
1. Waage tarieren
t 0.0 g
2. Justiervorgang starten
q CAL.Int.
Internes Gewicht wird CAL.RUN. automatisch aufgelegt.
3. Justieren ausgeführt
CAL.end
4. Waage wird entlastet vom internen Gewicht
0.0 g
69
Extern Justieren
Voreinstellung: SETUP - Waage - CAL.Just. - Cal.Ext. (Code 1.1. 9. 1) Werkseitig ist ein Gewichtswert voreingestellt (siehe Abschnitt »Technische Daten«)
Schritt Taste drücken Anzeige
1. Waage tarieren
t 0.0 g
2. Justiervorgang starten
q Cal.Ext.
Nach Übernahme des Nullpunkts - 5000.0 g wird das aufzulegende Justier­gewicht blinkend angezeigt.
3. Angezeigtes Justiergewicht
5000.0 g
auflegen (hier z.B. 5000 g). Gewicht zu klein: Vorzeichen »–« erscheint Gewicht zu groß: Vorzeichen »+« erscheint
Blinken endet, wenn das Justier­gewicht innerhalb der vorgegebenen Grenzen liegt.
4. Justieren ausgeführt;
Cal.end
danach erscheint das Justiergewicht + 5000.0
g
5. Justiergewicht abnehmen
0.0 g
70
Voreinstellungen (Menü)
Konfiguration der Waage, d.h. Anpassung an die Anforderungen der Benutzer.
Funktion der Tasten im Menü:
Anzeigesymbol Taste Funktion VMenüpunkt einstellen
langer Tastendruck
>Nächsten Unterpunkt einer
Menüebene wählen (mit Cursor nach rechts bis zu 4 Menüebenen)
Menüpunkt bestätigen
Menü verlassen und Einstellung
langer Tastendruck speichern von jeder Position
<< Menü verlassen und Einstellung
speichern
< Vorherige Menüebene wählen
(Cursor links) Auskunft zur Menüebene
CLEAR
CLEAR
CLEAR
ENTER
ENTER
SELECT
71
Menü-Bedienung
Beispiel: Sprache einstellen
Schritt Taste drücken Anzeige
1. Einstieg ins Menü: lang Applic. Im Wägemodus den
1. Menüpunkt anzeigen
2. Aufwärts umlaufend innerhalb mehrmals Input einer Menüebene bewegen; ... nach dem letzten Menüpunkt languag. erscheint wieder der erste Menüpunkt (Scrollen)
3. Nächste Menüebenen wählen mehrmals english o (nach rechts umlaufend)
4. Einstellung ändern: Deutsch Aufwärts umlaufend den Menüpunkt wählen
5. Einstellung bestätigen; Deutsch o »o« zeigt den eingestellten Menüpunkt an
6. Zurück zur vorherigen Menü- Sprache ebene (von der 2. Menüebene)
$ Ggf. weitere Menüpunkte
einstellen ,
7. Einstellung speichern mehrmals und Menü verlassen
oder
$ Parametereinstellung ohne
Abspeichern verlassen
> Neustart der Anwendung 0.0 g
CLEAR
ENTERSELECT
CLEAR
ENTER
SELECT
ENTER
SELECT
SELECT
72
Menüstruktur (Übersicht)
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Codes
Setup waage Umgeb.ungsbedingungen 1. 1. 1.
Waagenparameter app.fil. Anwendungsfilter 1. 1. 2.
stillst.andsbereich 1. 1. 3. Tara Tarierung
1
) 1. 1. 5
Aut.zero Autozero 1. 1. 6 Einheit Basis-Gewichtseinheit 1. 1. 7. stellen Anzeigegenauigkeit
1
) 1. 1. 8.
Cal./jus. Funktion der Taste q 1. 1. 9. cal.einh.eit für Justiergewicht
1
) 1. 1.11.
Interf. Schnittstelle Baudrate 1. 5. 1.
parity Parität 1. 5. 2. Stopbit Anzahl Stopbits 1. 5. 3. handshk. Handshake Betriebsart 1. 5. 4. databit Anzahl Datenbits 1. 5. 5. dat.prot. SBI (ASCII) oder Drucker 1. 5. 6.
protok.oll (Drucken) druck (manuell/automatisch) 1. 6. 1.
abbruch des autom. Druckens 1. 6. 2. tar./prt. Waage tarieren nach Einzelprint 1. 6. 4. init.Dat. Ausdruck der Anwendungsparam. 1. 6. 5. format Zeilenformat des Ausdr. 1. 6. 6. GLP Ausdruck als ISO/GLP-Protokoll 1. 6. 7. uhzeit: 12h/24h 1. 6. 8.
datum-Format 1. 6. 9. extras menue Menü nur lesbar/änderbar 1. 8. 1. (Zusatzfunktionen) Hupe Akustisches Signal 1. 8. 2.
tasten (Tastatur) 1. 8. 3.
ext.tast. Funktion des externen Tasters 1. 8. 4.
on-mode Einschalten der Waage 1. 8. 5.
b.leucht. Hinterleuchtung der Anzeige 1. 8. 6. reset menue Werkseinstellung 1. 9. 1.
Anwend.ungs- wiegen 2. 1.
programme einheitenwechsel Stellen Anzeigegenauigkeit
1
) 2. 2. 2.
Zaehlen aufloes.ung 2. 3. 1.
optim. Autom. Referenzoptimierung 2. 3. 2. prozentwägen N.komma Nachkommastellen 2. 4. 1. net.tot. Netto-Total Ko.Druck Komponentendruck 2. 5. 1. Summe Summieren Ko.Druck Komponentendruck 2. 6. 1. tierwg. Tierwägen Tierbew. Tierbewegung 2. 7. 1.
start 2. 7. 2. Verrech. Verrechnen Methode (Operator) 2. 8. 1.
N.komma Nachkommastellen 2. 8. 2. Dichtebestimmung N.komma Nachkommastellen 2. 9. 1.
Input Eingabe ident.Nr., datum, uhrzeit Eingabe: ID-Nr., Datum, Uhrzeit 3. 1./2./3.
InFormation Ver. nr. , Ser. nr. , modell Anzeige der Softw.-Vers., Serien-Nr., Modell 4. 1./2./3.
Sprache English (Werksvoreinstellung) 5. 1. (Languag.) Deutsch 5. 2.
franc.çais 5. 3. ital.iano 5. 4. Espanol 5. 5. codes Darstellung des Menüs als Codes 5. 6.
1
) Einstellungsänderung entfällt bei geeichten Waagen
73
Parametereinstellungen: Übersicht
ο = Werksvoreinstellung = Einstellung Benutzer
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Ebene 4 Code
Setup waage Umgeb.ungs- Sehr .Ruh.ig 1. 1. 1. 1
Waagen- bedingungen ο Ruhig 1. 1. 1. 2
parameter (Filteran- unRuhig 1. 1. 1. 3
passung) Sehr.unr.uhig 1. 1. 1. 4
app.fil. An- ο Auswaeg.en 1. 1. 2. 1
wendungsfilter Dosier.en 1. 1. 2. 2
stillst.ands- 1/4-digi.t (Ziffernschritt) 1. 1. 3. 1 bereich 1/2-digi.t (Ziffernschritt) 1. 1. 3. 2
1-digi.t (Ziffernschritt) 1. 1. 3. 3
ο 2-digi.t (Ziffernschritte) 1. 1. 3. 4
4-digi.t (Ziffernschritte) 1. 1. 3. 5 8-digi.t (Ziffernschritte)
1
) 1. 1. 3. 6
Tara
1
) Ohne.std. (Stillstand) 1. 1. 5. 1
Tarierung ο nach.std. (Stillstand) 1. 1. 5. 2
Aut.zero Aus 1. 1. 6. 1
Autozero ο ein 1. 1. 6. 2
Einheit Einheiten siehe Kapitel 1. 1. 7. 1 Basis- »Einheitenwechsel« bis Gewichtseinheit 1. 1. 7.23
stellen
1
) ο alle 1. 1. 8. 1
Anzeige- Minus 1 1. 1. 8. 2 genauigkeit
Cal./jus. ο cal.ext. Extern Justieren
1
) 1. 1. 9. 1
Funktion der cal.int. Intern Justieren 2) 1. 1. 9. 2 Taste q gesprt. q gesperrt 1. 1. 3. 3
cal.einh.eit
1
) ο Gramm 1. 1.11. 1
für Justier- Kilogr.amm 1. 1.11. 2 gewicht pound 1. 1.11. 3
1
) Einstellungsänderung entfällt bei geeichten Waagen
2
) nur bei SI-Modellen
74
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Ebene 4 Code
Setup Interf. Baudrate 600 1. 5. 1. 3
Schnittstelle ο 1200 1. 5. 1. 4
2400 1. 5. 1. 5 4800 1. 5. 1. 6 9600 1. 5. 1. 7 19200 1. 5. 1. 8
Parity ο Odd 1. 5. 2. 3
Parität Even 1. 5. 2. 4
None 1. 5. 2. 5
StopBit ο 1 Stop 1. 5. 3. 1
Anzahl Stopbits 2 Stop 1. 5. 3. 2
Handshk. Softw.are 1. 5. 4. 1
Handshake ο Hardw.are 1. 5. 4. 2
Betriebsart None 1. 5. 4. 3
DataBit ο 7 Bits 1. 5. 5. 1
Anzahl Datenbits 8 Bits 1. 5. 5. 2
Dat.Rec. Kom- SBI (ASCII)
1
) 1. 5. 6. 1
munikationsart ο drucker (GLP-Protokoll) 1. 5. 6. 2
protok.oll druck Man.ohne Stillstand 1. 6. 1. 1
(Drucken) (manuell/ ο man.mit. Stillstand 1. 6. 1. 2
automatisch) auto.ohn.e Stillstand 1. 6. 1. 3
auto.mit. Stillstand 1. 6. 1. 4
abbruch des ο aus Abbruch nicht möglich 1. 6. 2. 1
autom. Druckens ein Abbruch mit Taste r 1. 6. 2. 2
tar./prt. ο aus 1. 6. 4. 1
Waage tarieren ein 1. 6. 4. 2 nach Einzelprint
1
) Hinweis zu geeichten Waagen:
In der Einstellung »SBI« erfolgt keine automatische Kennzeichnung der nichtgeeichten Anzeigestelle. Entsprechende Maßnahmen oder Einstellungen dafür an der Zusatzeinrichtung durchführen.
75
Ebene 1 Ebene 2 Ebene3 Ebene 4 Code
Setup protok.oll init.Dat. Ausdr. aus 1. 6. 5. 1
(Drucken) der Anwen- ο alle Parameter 1. 6. 5. 2
dungsparameter hauptp.arameter 1. 6. 5. 2
format Zeilen- 16. zei.chen (ohne Kennz.) 1. 6. 6. 1
format des Ausdr. ο 22. Zei.chen (mit Kennzeich.) 1. 6. 6. 2
2 Zeil.en (Datum/Uhrzeit 1. 6. 6. 3 und Wägewert)
GLP Ausdruck ο aus 1. 6. 7. 1
als ISO/GLP- cal./Jus. nur bei Justieren 1. 6. 7. 2 Protokoll Immer an 1. 6. 7. 3
uhrzeit ο 24h-Anzeige 1. 6. 8. 1
12h-Anzeige »AM/PM« 1. 6. 8. 2
Datum ο tt.mmm.jj-Format 1. 6. 9. 1
mmm.tt.jj-Format 1. 6. 9. 2
extras menue aenderb.ar 1. 8. 1. 1
(Zusatz- lesbar Parameter nur lesen 1. 8. 1. 2 funktionen)
Hupe Akus- aus 1. 8. 2. 1
tisches Signal ο ein 1. 8. 2. 2 tasten ο frei 1. 8. 3. 1
(Tastatur) gesprt. 1. 8. 3. 2
ext.tast. ο Print Taste 1. 8. 4. 1
Funktion des Z/Tare Taste t 1. 8. 4. 2 externen cal. Taste q 1. 8. 4. 3 Tasters select Taste 1. 8. 4. 4
cf Taste 1. 8. 4. 5 enter Taste 1. 8. 4. 6 gesprt.:
Ext. Taster gesperrt
1. 8. 4. 9
on-mode ο off/on Aus/ein/Stand-by 1. 8. 5. 1
Einschalten standby Ein/Stand-by 1. 8. 5. 2 der Waage Auto-On Automatisch ein 1. 8. 5. 3
b.leucht. aus 1. 8. 6. 1
Hinterleuchtung ο ein 1. 8. 6. 2
der Anz.
reset menue ja wiederherstellen 1. 9. 1. 1
Menü-Reset Werkseinstellung ο Nein nicht wiederherstellen 1. 9. 1. 2
ENTER
CLEAR
SELECT
PRINT
76
Ebene 1 Ebene 2 Ebene3 Ebene 4 Code
anwend. wiegen 2. 1.
-ungspro- einheiten- stellen
1
) ο alle 2. 2. 2. 1
gramme wechsel Anzeige- Minus 1 2. 2. 2. 2
genauigkeit
Zaehlen aufloes.ung ο anz.gen. Anzeigegenau 2. 3. 1. 1
10 fach genauer als Anz. 2. 3. 1. 2
optim. Auto. ο aus 2. 3. 2. 1
Referenz- autom.atisch 2. 3. 2. 2 optimierung
prozent N.komma ohne Nachkommastelle 2. 4. 1. 1
Prozent- Nachkomma- ο 1 nks. 1 Nachkommastelle 2. 4. 1. 2
wägen stellen 2 nks. 2 Nachkommastellen 2. 4. 1. 3
3 nks. 3 Nachkommastellen 2. 4. 1. 4
net.tot. Ko.Druck aus 2. 5. 1. 1
Netto-Total Komponenten- ο Ein 2. 5. 1. 2
druck
Summe Ko.Druck aus 2. 6. 1. 1
Summieren Komponenten- ο Ein 2. 6. 1. 2
druck
tierwg. Tierbew. wenig (ruhig, 2% v. Messobj.) 2. 7. 1. 1
Tierwägen Tierbewegung ο mittel (normal, 5% v. Mess.) 2. 7. 1. 2
viel (unruhig, 20% v. Mess.) 2. 7. 1. 3
start manuell 2. 7. 2. 1
ο autom.atisch 2. 7. 2. 2
Verrech. Methode ο Multi.plikator 2. 8. 1. 1
Verrechnen (Operator) divis.or 2. 8. 1. 2
N.komma ohne Nachkommastelle 2. 8. 2. 1
Nachkomma- ο 1 nks. 1 Nachkommastelle 2. 8. 2. 2
stellen 2 nks. 2 Nachkommastellen 2. 8. 2. 3
3 nks. 3 Nachkommastellen 2. 8. 2. 4
Dichte N.komma ohne Nachkommastelle 2. 9. 1. 1
-bestimmung Nachkomma- ο 1 nks. 1 Nachkommastelle 2. 9. 1. 2
stellen
1
) Einstellungsänderung entfällt bei geeichten Waagen
77
Eingabe: Ident-Nummer, Datum und Uhrzeit
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Code
Input ident.Nr. ID-Eingabe max. 7-stellig 3. 1. Eingabe Mögliche Zeichen: 0-9, A-Z,
Strich- und Leerzeichen
DATum Datum einstellen 3. 2.
Uhrzeit Uhrzeit einstellen 3. 3.
Je nach Einstellung des Menüpunktes »SETUP – PROTOK.oll – DATUM« erfolgt die Anzeige des Datums im folgenden Format:
Format Anzeige: Datum DD.MMM.YY
MMM.DD.YY
Je nach Einstellung des Menüpunktes »SETUP – PROTOK.oll – UHRZEIT« erfolgt die Anzeige der Uhrzeit im folgenden Format:
Zeit Anzeige: Uhrzeit 24h-Mode
12h-Mode
78
Beispiel: Ident-Nr., Datum und Uhrzeit einstellen
Schritt Taste drücken Anzeige
1. Einstieg ins Menü: lang Anwend.
1. Menüebene anzeigen
2. »Input« wählen Input
3. Eingabe für Ident-Nr. wählen 2x ident.nR.
4. Ident-Nr. einstellen oder ändern – 3------ mit autom. Tastenwiederholung: lang
5. Innerhalb der 7-stelligen oder 3-aBC12 Ident-Nr. bewegen
6. Eingabe speichern an der ident.nR. letzten Position der Ident-Nr.
7. »Datum« wählen und bestätigen
,
08.feb.06
8. Einstellung ändern – 10.feb.06 mit autom. Tastenwiederholung: lang
9. Position wechseln zwischen oder 10.feb.06 Tag/Monat/Jahr
10. Einstellung speichern auf der Position »Jahr« datum
11. »Uhrzeit« wählen
,
10.46.23
12. Einstellung ändern – 11.46.23 mit autom. Tastenwiederholung lang
13. Position wechseln zwischen oder 11.46.32 Stunde/Minute/Sekunde
14. Sekunde auf »Null« setzen 11.47.00
15. Einstellung speichern auf der Position »Sekunde« uhrzeit
16. Einstellung speichern mehrmals und Menü verlassen
> Neustart der Anwendung 0.0 g
CLEAR
ENTER
SELECT
CLEAR
ENTER
SELECT
SELECT
ENTERSELECT
ENTER
CLEAR
ENTER
SELECT
SELECT
ENTERSELECT
ENTER
CLEAR
ENTER
SELECT
SELECT
ENTER
SELECT
SELECT
79
Gerätespezifische Informationen
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Beispiel Code
InFo Ver. nr. Anzeige der Software-Version rel.36.01 4. 1. rmation
Ser. nr. Anzeige der Seriennummer 10801234 4. 2.
(zwischen Anzeige vom oberen Teil/unteren Teil wechseln: Taste drücken)
modell Anzeige der Modell SI-8001 4. 3.
bezeichnung (zwischen Anzeige vom oberen, mittleren und unteren Teil wechseln: Taste drücken)
Menü-Darstellung: Sprache oder Codes wählen
Sprache English (Werksvoreinstellung) 5. 1. (Languag.) Deutsch 5. 2.
franc.çais 5. 3. ital.iano 5. 4. Espanol 5. 5. codes Darstellung des Menüs als Codes 5. 6.
Anwendungsprogramme
Hinweis zu geeichten Waagen: Alle Anwendungsprogramme können bei einer geeichten Waage angewählt werden. Errechnete Werte können mit folgenden Zeichen gekennzeichnet werden:
Prozent = %Stückzahl (Zählen) = pcsRechenwerte = o,
G
SELECT
SELECT
80
Zählen
Anzeigensymbol: Z
Zweck
Beim Zählen kann die Anzahl von Teilen ermittelt werden, die ein annä- hernd gleiches Stückgewicht haben. Dabei wird zunächst das Gewicht einer manuell bestimmten Anzahl von Teilen bestimmt und daraus das Einzelgewicht errechnet (Referenz). Aus dem Gewicht der unbekannten Zahl von Teilen wird dann die Gesamtzahl berechnet.
Vorbereitung
§ Anwendungsprogramm »Zählen«
im Menü einstellen: siehe Kapitel »Voreinstellungen«
§ Parameter einstellen:
Anwend.ungsprogramme
Zaehlen
Aufloes.ung
o Anz.Gen. Anzeigegenau
10-fach 10-fach genauer
optim. Autom. Referenzoptimierung
o Aus Anzeigegenau
autom. Automatisch
o = Werkseinstellung
Referenzstückzahl ändern
Funktion aufrufen: Taste drücken Mögliche Referenzstückzahl 1 bis 100 wählen: In Einer-Schritten: Taste kurz drücken In 10er-Schritten: Taste gedrückt halten. Die gewählte Stückzahl wird netzausfallsicher gespeichert.
Optimierung der Zählergebnisse
Die automatische Referenzoptimie­rung führt beim Zählen zu genaueren Resultaten. Diese Funktion kann im Menü ein- oder ausgeschaltet werden.
Eine automatische Referenzoptimie­rung wird durchgeführt, wenn die Voraussetzungen und das eingestellte Stillstandskriterium erfüllt sind.
Mit der Optimierung opt wird kurz­zeitig das neue mittlere Stückgewicht angezeigt.
Ausdruck Zählen
nRef 10 : Referenzstückzahl wRef 21.14 g : Referenzgewicht
für 1 Stück
Qnt + 500 pcs : Errechnete Stück-
zahl
SELECT
SELECT
SELECT
81
Beispiel: Zählen von gleichgewichtigen Teilen Voreinstellungen der Parameter: Anwend. - Zaehlen (Code 2. 3.)
Schritt Taste drücken Anzeige/Ausgabe
1. Behälter zum Einfüllen der Teile +
22.6 g
auf die Waage stellen
2. Waage tarieren t
0.0 g
3. Referenzstückzahl in den Behälter legen (hier: 20 Stück)
4. Referenzstückzahl ändern
ref 10
pcs
5. Referenzstückzahl wählen: mehrmals
In Einer-Schritten (1, 2, 3, ..., 100) kurz In 10er-Schritten (10, 20, ..., 100) oder
ref 20
pcs
gedrückt halten
6. Gewählte Referenzstückzahl +
20
pcs
*
bestätigen und Anwendung nRef 20 pcs starten. Das aktuelle Referenz- wRef 1.07 g gewicht bleibt gespeichert, bis die Referenz neu gesetzt oder die Stromversorgung unter­brochen wird.
7. Gewünschte Teilemenge +
500
pcs
einfüllen
8. Ggf. Stückzahl drucken
Qnt + 500 pcs
9. Anzeige umschalten zwischen + 1.07 g
G
*
mittlerem Stückgewicht, mehrmals + 535.0 g
*
Gewicht, Stückzahl + 500
pcs
*
10. Waage entlasten 21
pcs
*
11. Ggf. weiter bei 7.
12. Referenzwert löschen
0.0 g
CLEAR
SELECT
PRINT
ENTER
SELECT
SELECT
SELECT
82
Prozentwägen
Anzeigensymbol: %
Zweck
Mit diesem Anwendungsprogramm kann der prozentuale Anteil eines Wägegutes bezogen auf ein Referenz­gewicht ermittelt werden.
Vorbereitung
§ Anwendungsprogramm »Prozent­wägen« im Menü einstellen: siehe Kapitel »Voreinstellungen«
§ Parameter einstellen:
Anwend.ungsprogramme
proZent Prozentwägen
n.komma. Nachkommastellen
ohne Nachkommastelle
o 1nks. 1 Nachkommastelle
2nks. 2 Nachkommastellen 3nks. 3 Nachkommastellen
o = Werkseinstellung
Referenzprozentwert ändern
Funktion aufrufen: Taste drücken Mögliche Referenz 1 bis 100 wählen: In Einer-Schritten: Taste kurz drücken 10er-Schritten: Taste gedrückt halten.
Die gewählte Prozentzahl wird netz­ausfallsicher gespeichert.
Ausdruck Prozentwägen
pRef 100 : Referenzprozent-
zahl
Wxx% 111.6 g : Referenzgewicht
netto xx% für gewählte Refe­renzprozentzahl
Prc + 94.9 % : Errechnete
Prozentzahl
SELECT
SELECT
SELECT
83
Beispiel: Restgewichtsbestimmung in Prozent Voreinstellung der Parameter: Anwend. - prozent (Code 2. 4.) Referenzprozentwert: Ref 100%
Schritt Taste drücken Anzeige/Ausgabe
1. Waage tarieren
t 0.0
g
2. Vorbereitete Probe für 100% auflegen (hier: 111,6 g)
3. Information: Referenzprozentzahl eingeben
ref 100
%
(Ändern: siehe vorherige Seite)
4. Waage initialisieren. +
100.0
%
*
Das aktuelle Referenzgewicht bleibt
pRef 100 %
gespeichert, bis die Referenz neu
Wxx% + 111.6 g
gesetzt oder die Stromversorgung unterbrochen wird.
5. Probe abnehmen (z.B. Probe trocken)
6. Unbekanntes Gewicht auflegen +
94.9
%
*
(hier 322,5 g)
7. Ggf. Prozentwert drucken
Prc + 94.9 %
8. Anzeige umschalten zwischen mehrmals +
105.9
g
*
Gewicht und Prozentzahl +
94.9
%
*
9. Restgewichtsanzeige und Referenzprozentzahl löschen +
105.9
g
10. Ggf. Netto-Restgewicht drucken
N + 105.9 g
PRINT
CLEAR
SELECT
PRINT
ENTER
SELECT
84
Verrechnen
Anzeigensymbol:
C
Zweck
Mit diesem Anwendungsprogramm kann der Wägewert mit Hilfe eines Multiplikators oder Divisors verrech­net werden. Einsatzgebiete sind zum Beispiel Flä- chengewichtsbestimmungen von Papier.
Vorbereitung
§ Anwendungsprogramm
»Verrechnen« im Menü einstellen: siehe Kapitel »Voreinstellungen«
§ Parameter einstellen:
Anwend.ungsprogramme
verrech. Verrechnen
methode (Operator)
o Multi. Multiplikator
divis. Divisor
n.komma. Nachkommastellen
ohne Nachkommastelle
o 1nks. 1 Nachkommastelle
2nks. 2 Nachkommastellen 3nks. 3 Nachkommastellen
o = Werkseinstellung
Faktor oder Divisor einstellen
Funktion aufrufen: Taste drücken Möglicher Zahlenumfang, sieben numerische Stellen und ein Dezimal­punkt wählen (0.000001 – 9999999): In Einer-Schritten: Taste kurz drücken oder umlaufend: Taste gedrückt halten.
Der gewählte Operator wird netzaus­fallsicher gespeichert.
Ausdruck Verrechnen
Mul + 1.2634
: Multiplikator
Div + 0.6237
: Divisor
Res + 79.7 o
: Ergebnis
SELECT
SELECT
SELECT
85
Beispiel:
Berechnung des Flächengewichtes von Papier: Das Flächengewicht eines DIN A4 Blattes mit der Fläche 0,210 m + 0,297 m = 0,06237 m
2
soll ermittelt werden. Das Flächengewicht ergibt sich aus der Division des Gewichtswertes durch die Fläche.
Voreinstellungen für Methode Divisor: Anwend. - verrech. - methode - Divis. (Code 2. 8. 1. 2)
Schritt Taste drücken Anzeige/Ausgabe
1. Waage tarieren
t 0.00
g
2. Eingabe Divisor wählen
______0.
3. Divisor einstellen (hier: 0,06237): ,
Dezimalpunkt positionieren, 5+ ,
__.00000
2+ ,
Ziffern in Einer-Schritten oder mehrmals
__.06000
umlaufend kurz oder
gedrückt halten,
, usw.
__.06237
4. Einstellung Divisor übernehmen
und Waage initialisieren. +
0.0
o
Der aktuelle Divisor bleibt
Div 0.6237
netzausfallsicher gespeichert, bis die Einstellung geändert wird.
5. Flächengewicht ermitteln: +
79.7
o
*
DIN A4 Blatt auflegen
6. Ggf. Flächengewicht drucken
Res + 79.7 o
7. Anzeige umschalten zwischen mehrmals +
4.97
g
*
Gewicht und verrechnetem Wert +
79.7
o
*
8. Waage entlasten +
0.0
o
*
9. Ggf. weiter bei 5.
SELECT
PRINT
ENTER
ENTER
SELECT
ENTER
SELECT
ENTER
SELECT
86
Tierwägen/Mittelwertbildung
Anzeigensymbol: V
Zweck
Mit diesem Anwendungsprogramm ist die Messung unruhiger Wägegüter (z.B. Tiere) oder die Messung von Wägegütern in extrem unruhiger Umgebung möglich. Dafür wird über mehrere Messzyklen ein Mittelwert gebildet.
Vorbereitung
§ Anwendungsprogramm
»Tierwägen« im Menü einstellen: siehe Kapitel »Voreinstellungen«
§ Parameter einstellen:
Anwend.ungsprogramme
tierwaeg. Tierwägen
tierbew. Tierbewegung
wenig (ruhig)
o mittel (normal)
viel (unruhig)
Start
manuell
o Autom.atisch
o = Werkseinstellung
Anzahl der Untermessungen ändern
Funktion aufrufen: Taste drücken Mögliche Messungen 1 bis 100 wählen: In Einer-Schritten: Taste kurz drücken 10er-Schritten: Taste gedrückt halten.
Die gewählte Anzahl der Unter­messungen wird netzausfallsicher gespeichert.
Ausdruck Tierwägen
mDef 20
: Definierte Anzahl
der Untermessungen
x-Net + 410.1 g
: Ergebnis der Mittel-
wertbildung
SELECT
SELECT
SELECT
87
Beispiel: Automatisches Wägen von Tieren mit 20 Untermessungen
Voreinstellungen für Parameter: Anwend. - Tierwaeg. (Code 2. 7.)
Schritt Taste drücken Anzeige/Ausgabe
1. Tierwaagschale aufstellen
22.6
g
2. Waage tarieren t
0.0
g
3. Anzahl der Untermessungen
ändern
ref 30
4. Messungen wählen: mehrmals
In Einer-Schritten (1, 2, 3, ..., 100) kurz In 10er-Schritten (10, 20, ..., 100) oder
ref 20
gedrückt halten
5. Gewählte Untermessungen +
0.0
g
*
bestätigen und automatische Tierwägung starten. Die Anzahl der Untermessungen bleibt netzausfallsicher gespeichert, bis die Einstellung geändert wird.
6. Erstes Tier in den Behälter
888
setzen. Die Waage verzögert den
20
Beginn der Tierwägung so lange,
19
bis die Abweichung von
....
2 Messungen das Kriterium erfüllt.
1
$
Bei manuellem Start
7. Resultat ablesen. +
410.1
g
G
*
Das Resultat der Wägung wird mit Symbol »*« (= errechneter Wert)
mDef 20
angezeigt und bleibt so lange in
x-Net + 410.1 g
der Anzeige stehen, bis das Wäge­gut vonder Waagschale oder aus dem Behälter entfernt wird.
8. Waage entlasten +
0.0
g
*
9. Ggf. nächstes Tier wägen
Nächste Messung startet automatisch.
ENTER
ENTER
SELECT
SELECT
SELECT
88
Netto-Total
Anzeigensymbol: R
Zweck
Mit diesem Anwendungsprogramm können Komponenten für ein Gemisch eingewogen werden. Total­und Komponentengewichte können aus­gedruckt werden.
Vorbereitung
§ Anwendungsprogramm »Netto­Total« im Menü einstellen: siehe Kapitel »Voreinstellungen«
§ Parameter einstellen:
Anwend.ungsprogramme
net.tot. Netto-Total
Ko.Druck Komponentendruck
Aus
o Ein
o = Werkseinstellung
Merkmale
– Einwaage einzelner Komponenten
(maximal 99 Komponenten) vom Anzeigewert »Null« bis zum ge­wünschten Komponentengewicht.
–Übernehmen der eingewogenen
Komponente »
Comp xx
« mit
anschließender Nullstellung der
Anzeige und
automatischem Ausdruck
Löschen des Komponentenspei-
chers nach Abbruch der Messreihe mit Taste und Ausdruck des Gesamtgewichts.
– Umschalten zwischen Kompo-
nentengewicht und Gesamtgewicht mit Taste .
– Ausdruck der Summe der Kompon-
entengewichte (T-Comp)
Ausdruck Netto-Total
Comp 2+ 278.1 g
: Zweites Kompo-
nentengewicht
T-Comp+ 2117.5 g
: Summe der
Komponenten
SELECT
CLEAR
89
Beispiel: Mehrere Komponenten einwiegen
Voreinstellungen für Parameter: Anwend. - Net.tot. (Code 2. 5.)
Schritt Taste drücken Anzeige/Ausgabe
1. Leeren Behälter zum Einfüllen der Komponenten auf die .
65.0
g
Waage stellen
2. Tarieren t
0.0
g
3. Erste Komponente einfüllen +
120.5
g
4. Komponente übernehmen +
0.0
g
*
NET
Comp 1+ 120.5 g
5. Nächste Komponente einfüllen +
70.5
g
*
NET
6. Komponente übernehmen +
0.0
g
*
NET
Comp 2+ 70.5 g
7. Ggf. weitere Komponenten Schritt 5 und 6 einfüllen entsprechend oft
wiederholen
8. Ggf. zum gewünschten Endwert +
191.0
g
*
auffüllen (Umschalten in Totalanzeige)
9. Gesamtgewicht ausdrucken und +
2117.5
g
Komponentenspeicher löschen
T-Comp+ 2117.5 g
CLEAR
SELECT
ENTER
ENTER
90
Summieren
Anzeigensymbol: R
Zweck
Mit diesem Anwendungsprogramm können Wägewerte voneinander unabhängiger Wägungen in einem Speicher summiert werden, die den Wägebereich der Waage überschrei­ten.
Vorbereitung
§ Anwendungsprogramm
»Summieren« im Menü einstellen: siehe Kapitel »Voreinstellungen«
§ Parameter einstellen:
Anwend.ungsprogramme
summe Summieren
Ko.Druck Komponentendruck
Aus
o Ein
o = Werkseinstellung
Merkmale
– Summenspeicher für bis zu
99 Posten
–Übernehmen der eingewogenen
Komponente »
Comp xx« mit auto-
matischem Ausdruck
– Umschalten zwischen der Anzeige
aktueller Wägewert und dem Wert im Summenspeicher mit Taste .
– Ausdruck der Summe der Kompon-
entengewichte (S-Comp)
– Anwendung beenden und das Sum-
mengewicht ausdrucken: Taste drücken
Ausdruck Summieren
Comp 2+ 278.1 g : Zweites
Komponenten­gewicht
S-Comp+ 2117.5 g : Summenspeicher
CLEAR
SELECT
91
Beispiel: Wägewerte summieren
Voreinstellungen für Parameter: Anwend. - summe - ko.druck - ein (Code 2. 6. 1. 2)
Schritt Taste drücken Anzeige/Ausgabe
1. Tarieren t
0.0
g
2. Wägegut auf die Waage legen +
380.0
g
(hier z.B. 380 g)
3. Wert in Speicher übernehmen +
380.0
g
*
Comp 1+ 380.0 g
4. Wägegut herunternehmen +
0.0
g
*
5. Nächstes Wägegut auf die Waage legen (hier z.B. 575 g) +
575.0
g
*
6. Wert in Speicher übernehmen +
955.0
g
*
+
575.0
g
*
Comp 2+ 575.0 g
7. Wert im Summenspeicher +
955.0
g
G
*
ansehen
8. Ggf. weitere Komponenten Schritt 5 und 6 übernehmen entsprechend oft
wiederholen
9. Gesamtgewicht ausdrucken und
0.0
g
Summenspeicher löschen
S-Comp+ 2117.5 g
CLEAR
SELECT
ENTER
ENTER
Dichtebestimmung
Anzeigensymbol: W
Zweck
Mit diesem Anwendungsprogramm kann die Dichte für feste Stoffe nach der Auftriebsmethode bestimmt werden. Das Ergebnis kann mit einer oder ohne Nachkommastelle ange­zeigt werden: siehe Kapitel »Vorein­stellungen«. Nicht im Lieferumfang: Korb und Draht.
Vorbereitung
§ Anwendungsprogramm »Dichte­bestimmung« im Menü einstellen: siehe Kapitel »Voreinstellungen«
§ Parameter einstellen:
Anwend.ungsprogramme
dichte Dichtebestimmung
n.komma. Nachkommastellen
ohne Nachkommastelle
o 1nks. 1 Nachkommastelle
o = Werkseinstellung
Ausdruck Dichtebestimmung
Wa + 20.0 g : Wägewert in Luft Wfl + 15.0 g : Wägewert in
Flüssigkeit
Rho 4.0 o : Ergebnis: Dichte
des Wägegutes
92
93
Beispiel: Dichte eines festen Wägegutes bestimmen.
Voreinstellungen für Parameter: Anwend. - Dichte - N.komma -1nks. (Code 2. 9. 1. 2)
Schritt Taste drücken Anzeige/Ausgabe
1. Korb mit Draht montieren
2. Waage tarieren t
0.0
g
3. Anwendung starten
4. Anzeige »luft« bestätigen
luft
?
5. Gewicht des Wägegutes in Luft bestimmen: Wägegut auf die Waage legen +
20.0
g
*
6. Wägewert in Luft übernehmen
7. Wägegut von der Waage nehmen
wasser
?
8. Wägewert in Flüssigkeit: bestimmen Wägegut in den Korb legen.
9. Anzeige »water« bestätigen
0.0
g
*
10. Wägegut in Flüssigkeit tauchen +
15.0
g
*
11. Wägewert in Flüssigkeit
übernehmen, Ergebnis anzeigen +
4.0
o
*
und ausdrucken
Wa + 20.0 g Wfl + 15.0 g Rho 4.0 o
12. Ergebnis löschen
13. Ggf. weiter bei 3.
CLEAR
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Einheitenwechsel
Ausdruck Einheitenwechsel
+ 100.0 g :Wägewert mit Datenausgabeformat 16. Zeichen
N + 0.22046 lb :Wägewert mit Datenausgabeformat 22. Zeichen
13-Jan-2005 08:35 : Datenausgabeformat für Zweizeilendruck: N + 3.5275 ozt : Datum/Uhrzeit und Wägewert
94
Zweck
Mit diesem Anwendungsprogramm kann ein Wägewert in einer Basisein­heit und in bis zu 4 applikativen Ein­heiten angezeigt werden (siehe Tabelle auf der nächsten Seite).
Vorbereitung
§ Anwendungsprogramm »Einheiten­wechsel« im Menü einstellen: siehe Kapitel »Voreinstellungen«
§ Parameter einstellen:
Anwend.ungsprogramme
Einheit Einheitenwechsel
Stellen Anzeigegenauigkeit
o alle Alle Stellen
minus1 Reduziert um
1 Stelle
o = Werkseinstellung
Merkmale
– Die Basiseinheit und deren Anzeige-
genauigkeit wird im Menü einge­stellt: siehe Kapitel »Voreinstellungen«.
– Im Anwendungs-Menü erfolgt nur
die Einstellung der Anwendung Einheitenwechsel und der Anzeige­genauigkeit für die applikative Einheiten.
– Die Auswahl der Einheiten wird
netzausfallsicher gespeichert.
– Nach dem Einschalten startet die
Waage immer mit der gewählten Basiseinheit.
95
Beispiel: Einheit wechseln von Gramm [g] (Basiseinheit) nach Pound [lb] und Troy ounce [ozt].
Voreinstellung: Anwend. - einheit (Code 2. 2.)
Schritt Taste drücken Anzeige
Vorbereitung:
1. Auswahl für die applikative Gewichtseinheit starten
KEINE
o
2. Applikative Einheit wählen, hier »Pound« mehrmals (siehe Tabelle: nächste Seite)
pound
3. Gewichtseinheit Pound bestätigen
pound
o
4. Nächste applikative Einheit ,
KEINE
o
wählen, hier »Troy ounce« mehrmals (siehe Tabelle: nächste Seite)
troy.oz.
5. Gewichtseinheit »Troy ounce« bestätigen
troy.oz.
o
6. Ggf. weitere max. 4 Einheiten können gewählt werden (sonst »keine« mit bestätigen)
7. Auswahl speichern
0.00
g
Betrieb:
8. Wägegut auflegen +
100.00
g
9. Gewichtseinheit wechseln mehrmals +
0.22046
lb
+
3.5275
ozt
ENTER
CLEAR
ENTER
ENTER
SELECT
ENTER
ENTER
SELECT
SELECT
96
Die Waage kann je nach Anforderung mit den folgenden Einheiten arbeiten (bei geeichten Waagen nur möglich, falls das nationale Eichgesetz dies zulässt):
Menüpunkt Einheit Umrechnung Anzeige-
symbol
1) Freie Einheit1) Gramm 1,00000000000 o
2) Gramm (Werkseinstellung) Gramm 1,00000000000 g
3) Kilogr. Kilogramm 0,00100000000 kg
4) carat Carat 5,00000000000 o
5) Pound Pound 0,00220462260 lb
6) ounce Ounce 0,03527396200 oz
7) troy.oz. Troy ounce 0,03215074700 ozt
8) tl.honk. Tael Hongkong 0,02671725000 tl
9) tl.sing. Tael Singapur 0,02645544638 tl
10) tl.taiw. Tael Taiwan 0,02666666000 tl
11) grain Grain 15,4323583500 GN
12) pennyw. Pennyweight 0,64301493100 dwt
13) milligr. Milligramm 1000,00000000 mg
14) part./pd. Parts pro pound 1,12876677120 o
15) tl.china Tael China 0,02645547175 tl
16) momme Momme 0.26670000000 m
17) Karat Karat 5,00000000000 Kt
18) tola Tola 0.08573333810 o
19) baht Baht 0.06578947436 b
20) mesghal Mesghal 0.21700000000 o
21) tonne Tonne 0,00000100000 t
22) pd./oz.
2
) Pound : Ounces 0,03527396200 lb oz
(lb/oz)
23) newton Newton 0.00980665000 N
1
) = Vom Anwender definierte Einheit mit PC-Programm in die Waage ladbar
über optionale Schnittstelle RS-232 oder USB.
2
) = Das Format für Pound:Ounces ist fest realisiert mit xx:yy.yyy; x=lb, y=oz
! Bei geeichten Waagen können Gewichtseinheiten gesperrt sein, je nach
nationaler Eichgesetzgebung.
97
ISO/GLP-Protokoll
Merkmale
Die Gerätedaten und Identnummern sowie aktuelles Datum können vor (GLP-Kopf) und nach den Werten der Messreihe (GLP-Fuß) ausgedruckt werden. Es sind dies:
GLP-Kopf:
DatumUhrzeit bei Beginn der MessreiheWaagenherstellerWaagenmodellSeriennummer des ModellsSoftware VersionsnummerIdentifikationsnummer der Mess-
reihe
GLP-Fuß:
DatumUhrzeit bei Ende der MessreiheUnterschriftsfeld
!
Waage mit Drucker betreiben
(z.B. Denver Instr. GmbH, Drucker
901042.1):
§ Folgende Einstellungen an der Waage und dem Drucker vornehmen:
– Software Handshake:
setup - interf. - handshk. - softw. (Code 1. 5. 4. 1)
Voreinstellung
§ Folgende Menüpunkte einstellen (Einstellmodus siehe Kapitel
»Voreinstellungen«):
ISO/GLP-konforme Protokollierung
nur bei Kalibrieren/Justieren: setup - protok. - Glp - cal.Just. (Code 1. 6. 7. 2) oder ISO/GLP-konforme Protokollierung immer an: setup - protok. - Glp - immer (Code 1. 6. 7. 3)
– Zeilenformat des Ausdrucks mit
Kennzeichnung – 22 Zeichen (Werksvoreinstellung): setup - protok. - format - 22 zei. (Code 1. 6. 6. 2)
– Uhrzeit ausgeben im folgenden
Format: setup - protok. - Uhrzeit - 24h (Code 1. 6. 8. 1) oder setup - protok. - Uhrzeit -12h mit »Ahh:mm« oder »Phh:mm« (Code 1. 6. 8. 2)
– Datum ausgeben im folgendem
Format: setup - protok. - Datum - tt.mmm.jj (Code 1. 6. 9. 1) oder setup - protok. - DAtum - mmm.tt.jj (Code 1. 6. 9. 2)
!
Bei folgenden Einstellungen werden keine ISO/GLP-Protokolle ausgegeben: setup - protok. ­druck - auto.ohn. oder auto.mit. (Code 1. 6. 1. 3, 1. 6. 1. 4) und format -16 zei. (Code 1. 6. 6. 1)
Funktionstasten
Protokollkopf und ersten Messwert ausgeben: Taste drücken
> Mit 1. Druck wird Protokollkopf
ausgegeben.
Protokollkopf und Referenzdaten mit automatischem Druck ausgeben bei aktiviertem Anwendungsprogramm: Taste drücken
Anwendung beenden:
1) Protokollfuß ausgeben: Taste
2) Anwendungsprogramm beenden: Taste
CLEAR
CLEAR
ENTER
PRINT
98
Das ISO/GLP-Protokoll kann aus folgenden Zeilen bestehen:
-------------------- Strichzeile 17-Aug-2005 10:15 Datum/Uhrzeit (Beginn der Messung)
DENVER
Waagenhersteller
Mod.
SI-8001
Waagentyp
Ser. no. 10105355 Seriennummer der Waage Ver. no.
00-36-01
Software-Version
ID 2690 923 ID.
-------------------- Strichzeile LID Messreihe-Nr. nRef 10 pcs Zählen: Referenzstückzahl wRef 21.14 g Zählen: Referenzgewicht Qnt + 567 pcs Zählergebnis
-------------------- Strichzeile 17-Aug-2005 10:20 Datum/Uhrzeit (Ende der Messung) Name: Unterschriftsfeld
Leerzeile
-------------------- Strichzeile
Das ISO/GLP-Protokoll für externes Kalibrieren/Justieren:
-------------------- Strichzeile 17-Aug-2005 10:30 Datum/Uhrzeit (Beginn der Messung)
DENVER
Waagenhersteller
Mod.
SI-8001
Waagentyp
Ser. no. 10105352 Seriennummer der Waage Ver. no.
00-36-01
Software-Version
ID 2690 923 Ident-Nr.
-------------------- Strichzeile Cal. Ext. Test Art des Kalibrierens/Justierens Set + 5000.0 g Justiergewichtswert Diff. + 0.2 g Differenz nach Kalibrierung Cal. Ext. Complete Bestätigung des abgeschlossenen Justiervorgangs Diff. 0.0 g Differenz zum Sollwert nach Justierung
-------------------- Strichzeile 17-Aug-2005 10:32 Datum/Uhrzeit (Ende der Messung) Name: Unterschriftsfeld
Leerzeile
-------------------- Strichzeile
99
Datenschnittstelle
Zweck
Die Waage besitzt eine Datenschnitt­stelle, an die ein Rechner (oder ein anderes Peripheriegerät) angeschlos­sen werden kann. Mit einem Rechner können Waagen­funktionen und Funktionen der Anwendungsprogramme verändert, gestartet und überwacht werden.
Vorbereitung
Die Anpassung an das angeschlosse­ne Gerät im Menü vornehmen: siehe Kapitel »Voreinstellungen«.
Eine detaillierte Beschreibung der verfügbaren Schnittstellenbefehle, Kommandos und Datenausgangs­formate fordern Sie bitte direkt bei Denver an.
Die vielseitigen Eigenschaften der Waagen bezüglich Dokumentation der Resultate lassen sich erst mit dem Anschluss eines Druckers von Denver voll nutzen. Die Druckresultate tragen zu einer einfachen Arbeitsweise nach GLP entscheidend bei.
Steckerbelegungsplan (Handshake)
Mit Hilfe einer 4-poligen Schnittstelle können 1 oder 2 weitere Zeichen nach dem CTS-Signal übertragen werden.
Diese Verbindungen müssen hergestellt werden, wenn die Waage über den RS232C-Port angeschlossen werden soll!
Pinbelegung des Daten-Schnittstellenkabels für Waagen der Summit-Serie:
Summit-Serie Standard RS232 9- poligen Port der Waage Anschlussstecker, 9- polig
RxD 23TxD
TxD 32RxD
DTR 44DTR
Signalerdung 55Signalerdung
CTS 88CTS
Summit-Serie Standard RS232 9- poliger Port der Waage Anschlussstecker, 25- polig
RxD 22TxD
TxD 33RxD
DTR 4 20 DTR
Signalerdung 57Signalerdung
CTS 85CTS
100
Fehlermeldungen
Fehlermeldungen werden in der Hauptanzeige für ca. 2 Sekunden dargestellt. Danach kehrt das Programm automatisch in den Wägezustand zurück.
Anzeige Ursache Abhilfe
keine Anzeigesegmente Keine Betriebsspannung Stromversorgung erscheinen überprüfen
Netzgerät nicht Netzgerät an die Strom­eingesteckt versorgung anschließen
high Wägebereich überschritten Waagschale entlasten low oder Err 54 Berührung zwischen Waagschale darf umge-
Lastplatte und Umgebung bende Teile nicht berühren
err 54, typisch Wägesystem defekt Denver Kundendienst
ansprechen
App.err. Übernahmefehler: Gewicht erhöhen
Gewicht zu gering oder kein Wägegut auf der Waagschale bei Anwen­dungsprogrammen
dis.err. Datenausgabe passt nicht Korrekte Einstellung im
ins Ausgabeformat Menü vornehmen
prt.err. Datenschnittstelle für Menü-Reset durchführen
Druckausgabe gesperrt oder
Denver-Kundendienst ansprechen
err 02 Justierbedingung wurde Erst nach Nullanzeige
nicht eingehalten, z.B.: justieren
Tarieren mit Taste t Waagschale belastet Waage entlasten
err 10 Taste t gesperrt Erst nach Löschen des
bei aktiven Anwendungs- Taraspeichers über Taste programm »Netto-Total«; ist die Taste t Tarafunktionen sind wieder ausführbar
gegeneinander verriegelt err 11 Taraspeicher nicht erlaubt Taste t drücken Wägewert ändert sich Aufstellort instabil Aufstellort wechseln
laufend (zuviel Vibration oder Anpassung im Setup
Luftzug vorhanden) vornehmen
Fremdkörper zwischen Fremdkörper entfernen
Waagschale und Gehäuse Offensichtlich falsches Waage nicht justiert Justieren
Wägeergebnis Vor dem Wägen nicht Tarieren
tariert
Falls andere Fehler auftreten, Denver-Kundendienst anrufen! Adressen: siehe Internet: http://www.
denverinstrument
.com
CLEAR
Loading...