Denver TVD-1448 User Manual [fr]

Manuel d’instruction

Veuillez lire ce manuel d’instruction attentivement et le
conserver pour vous y référer à l’avenir.
TV couleurs et Lecteur DVD
Manuel d’instruction
Menu OSD (affichage à l’écran)
Amplificateur TV
Connexion SCART
Entrée AV
Lecteur DVD intégré
Support MPEG4

Comment disposer d’équipements électriques et électroniques

A la fin de sa vie, vous devez disposer de ce produit selon les règles de recyclage, il ne peut être traité comme un déchet ménager normal. Le produit doit être amené dans un centre de tri et de recyclage ou retourné au vendeur si vous souhaitez le remplacer par un produit neuf. Le symbole sur le produit certifie que ce produit est en accord avec les nouvelles normes concernant la protection de l’environnement et qu’il doit être traité correctement après usage.
Informez vous auprès de votre mairie pour connaître l’adresse des centres de tri et de recyclage.

Table des matières

Table des matières 1 Avertissements 2-3 Remerciements 4 Fonctions 5 Installation 5-6 Alimentation électrique 6 Connexion de l’antenne 7 Entrée AUX 8 Télécommande 9-12
Navigation Menu 13-16 Réglages initiaux (DVD) 17-18
1
Avertissements
)
ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N’OTEZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIERE). IL N’Y A PAS DE PARTIES REPARABLES PAR LE CLIENT A L’INTERIEUR. EFFECTUEZ VOS REPARATIONS AUPRES D’UN SERVICE QUALIFIE.
L’éclair fléché dans un triangle est un signe d’avertissement vous alertant d’un voltage dangereux dans le produit.
Le point d’exclamation dans le triangle est un signe d’avertissement vous alertant d’instructions importantes accompagnant le produit.
AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE DE FEU OU DE CHOC ELECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU L’HUMIDITE. UN SOIN DOIT ETRE APPORTE AFIN QU’AUCUN OBJET NE TOMBE NI AUCUN LIQUIDE NE SE REPANDE A L’INTERIEUR PAR LES OUVERTURES.
ATTENTION : Des modifications peuvent annuler les réclamations de garantie. Pendant l’usage et le transport de cette TV veuillez observer tous les
avertissements indiqués sur les images suivantes.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
1. N’exposez pas le téléviseur à des températures extrèmes (sous 5°C et au dessus de 35ºC) ou à l’humidité (sous 10% et au dessus de 75%
.
2. N’exposez pas votre TV aux rayons directs du soleil.
4. N’essayez pas de réparer un TV défectueux vous-même. Veuillez contacter un service autorisé.
3. Votre TV ne doit pas être en contact avec des liquides.
5. Débranchez le TV et l’antenne lorsqu’il y a de l’orage.
6. Enlevez les piles de la télécommande si elle n’est pas utilisée pendant une longue période et conservez les dans un endroit frais et sec.
2
Avertissements
A
A
Q
Q
7. PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION – Les cordons d’alimentation électrique doivent être rangés de telle façon qu’on ne puisse marcher dessus et qu’ils ne puissent pas être écrasés par des éléments placés sur ou contre eux.
8. FILS ELECTRIQUES – Un système d’antenne extérieur ne doit pas être situé sous des fils électriques aériens ou d’autres lumières électriques ou des circuits d’alimentation, ou si elle peut tomber dans des fils électriques ou circuits similaires. Quand vous installez un système d’antenne extérieur, un soin extrême doit être apporté afin de ne pas toucher de tels fils électriques ou circuits, un contact avec l’un d’eux pouvant être fatal.
9. COURT CIRCUIT – Pour éviter le risque de feu et de choc électrique, ne surchargez pas les prises murales, les câbles d’extension ou les réceptacles pratiques.
10. ENTREE D’OBJET ET DE LIQUIDE – Prenez soin de ne pas laisser d’objet tombé ou de liquide se renverser à l’intérieur par les ouvertures. Ne laissez pas l’appareil entrer en contact avec de l’eau. Si de l’eau pénètre dans l’appareil cela peut causer de sérieux endommagements. Pour éviter le feu ou un choc électrique, n’exposez pas cette unité à des coulures ou éclaboussures d’eau.
11. PRISE DE TERRE DE L’ANTENNE EXTERIEURE – Si une antenne externe ou un système de câble est connecté à l’appareil, assurez vous que l’antenne extérieur ou le système de câble est relié au sol afin de vous protéger des surcharges de voltage ou des charges statiques internes. L’article 810 du Code National Electrique, ANSI/NFPA 70, fournit des informations quand à une prise de terre correcte à un mât ou un support de structure, la prise de terre è un fil conducteur vers une unité de décharge de l’antenne, connexion à des électrodes de terre, et nécessités de l’électrode de terre, voir figure ci-dessous.
12. REPARATION – L’utilisation ne doit pas essayer de réparer l’appareil sauf ce qui est décrit dans le manuel d’instruction. Toutes les autres réparations peuvent être réalisées par un service clientèle qualifié.
13. SERVICE DE QUALITE REQUISE – L’appareil doit être réparé par un service de personnel qualifié quand : A. le cordon d’alimentation électrique ou la prise ont été
endommagés. B. Des objets sont tombés ou de l’eau a été renversé dans l’appareil. C. L’appareil a été exposé à la pluie. D. L’appareil est tombé, ou endommagé. E. L’appareil n’a pas l’air de fonctionner normalement. F. L’appareil affiche des changements importants de performance.
14. REMPLACEMENT DE PARTIES – Quand des parties doivent être remplacées, assurez vous que le technicien réparateur a utilisé des parties de remplacement spécifiées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les parties originales. Une substitution on autorisée peut entraîner un feu, un choc électrique ou d’autres dangers.
15. VERIFICATION DE SECURITE – En plus de la réalisation d’un service quelconque ou la réparation de ce produit, demandez au technicien de service de réaliser les vérifications de sécurité pour déterminer si le produit est en bonne condition d’utilisation.
16. CHALEUR – L’appareil doit être situé à l’écart de sources de chaleur comme les radiateurs, fourneau ou d’autres appareils (dont des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
EXEMPLE: NEC S29898A
FIL CONDUCTEUR
NTENNA
LEAD IN
DE L’ANTENNE
WIRE
ETAU DE TERRE
NEC-CODE NATIONAL ELECTRIQUE
GROUND CLAMP
EQUIPEMENT
ELECTRIC SERVICE
DU SERVICE
EQUIPMENT
UE
ELECTRI
UNITE DE DECHARGE DE
NTENNA
L’ANTENNE (SECTION
DISCHARGE UNIT
CNE 810-21)
(NEC SECTION 810-21)
ETAUX DE TERRE
GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21)
(SECTION CNE 810-21)
GROUND CLAMP
GROUND CLAMPS
SYSTEME D’ELECTRODES
POWER SERVICE GROUNDIN G ELECTRODE SYSTEM
DE TERRE DU SERVICE
(NEC ART 250.PART H)
UE
ELECTRI
3
Remerciements
Votre nouveau moniteur/receveur TV vous offre un cadrage robuste pour des années de loisirs. L’appareil a été testé de façon extensive à sa sortie d’usine et réglé pour une performance optimale
Données techniques
Système TV B G D K I M Système couleurs PAL/NTSC Taille de l’écran 14” Antenne extérieure 75 câble coax Entrée/Sortie A/V In; SCART Impédance enceintes 2 x 8 Sortie audio 3W Alimentation électr. WS 110-240V~ 50/60Hz Dimensions 366 (W) x 378 (D) x 372 (H) mm Poids net 10.5 kg
La conception et les spécificités sont sujettes à changement sans notification préalable.
4
Fonctions
Mode TV Télécommande IR – Fonction de verrouillage électronique et une
mémoire des chaînes existantes pour une réception optimale.
MENU OSD EN HUIT LANGUES – Anglais, Espagnol, Portugais, Italien, Français, Allemand, Hollandais et Russe disponibles.
Contrôle de l’image à distance – Réglez le CONTRASTE, LUMINOSITE, TONALITE, TEINTE et ACUITE avec la télécommande.
Arrêt programmé – Mettez en veille 180 minutes à l’avance.
Mémoire des chaînes – Ce système enregistre les chaînes même si
le courant est coupé.
TELETEXTE
Le système de Télétexte décode tous les contenus européens, si disponibles.
Arrêt AUTO – Le système s’éteint automatiquement, si aucun signal d’entrée n’est détecté pendant plus de 5 minutes.
Mode DVD Lecture aléatoire – Les chapitres ou les pistes peuvent être lus en
séquence aléatoire.
Lecture d’un programme – Les chapitres ou les pistes peuvent être lus en une séquence programmée.
Langue du menu DVD – Les menus DVD peuvent être superposés en une langue enregistrée sur le disque.
Mise en veille – Mise en marche et Arrêt AUTO – La mise en veille est activée si l’appareil est inactif depuis plus de 3 minutes. Après 20 minutes d’activités l’appareil s’éteint.
Langues des sous titres – Les sous titres enregistrés sur le disque peuvent être superposés.
Angle – L’angle de la caméra peut être sélectionné, si différent angles sont enregistrés sur le disque.
Recherche – La recherche de chapitre, titre, piste et temps est disponible.
Répéter – La répétition de chapitre, titre, piste, groupe, tout et A-B est disponible.
Reprise – La lecture peut être reprise au point d’interruption.
Contrôle du volume – Le volume et le son peuvent être ajustés.
Sélection du mode audio et son – La langue audio et le mode son
peuvent être sélectionné s’ils sont enregistrés sur le disque.
Installation
Emplacement du TV
Veuillez noter les conseils suivants avant de régler votre téléviseur :
N’exposez pas le téléviseur aux rayons directs du soleil ou à la
réverbération.
Evitez les sources de chaleur et d’humidité, une ventilation non
adéquate peut entraîner un endommagement des composants.
Une lumière fluorescente peut interférer avec la gamme de la
télécommande.
Evitez les champs magnétiques forts, comme les moteurs
électriques, les ventilateurs et les enceintes.
AVERTISSEMENT : n’utilisez qu’avec un chariot, support, tripier, crochets ou table spécifiés par le fabricant, ou vendus avec l’appareil. Quand vous utilisez un chariot, veuillez prendre des précautions en bougeant le chariot afin d’éviter des blessures dues à un renversement. Ne placez pas le TV sur un meuble qui peut se retourner si un enfant le pousse, tire, monte ou se met debout dessus. Un TV qui tombe peut entraîner des blessures, et même le décès.
5
Loading...
+ 16 hidden pages