TVPANORÁMICALCD22”COMBICONDVD&DVB-T
TFD-2208DVBT
MANULDEINSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
Advertencia
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO DESMONTE LA TAPA (NI LA CARCASA TRASERA).NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO EN SU INTERIOR. DIRÍJASE A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo de un relámpago con una flecha en el interior de un triángulo equilátero pretende alertar a
l usuario de la presencia de “tensiones peligrosas” no aisladas en el interior del equipo, que pueden ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
El signo de exclamación en el interior de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento (servicio técnico) y funcionamiento importantes en la literatura que acompaña al aparato.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
INFORMACIÓN SOBRE REGLAMENTACIÓN
Este equipo genera, usa, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales a las comunicaciones radio. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencias en una instalación específica. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregirlas mediante una de las siguientes medidas:
-Recolocar la antena receptora.
-Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
-Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el
receptor.
- Contacte con su vendedor o un técnico experto de radio y televisión si necesita ayuda.
Cualquier cambio o modificación realizados que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario para utilizar este equipo.
PRECAUCIÓN:
No intente modificar este producto de ninguna manera sin la autorización por escrito del fabricante. Modificaciones no autorizadas podrían invalidar la autoridad del usuario para usar este producto.
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Instrucciones de Seguridad
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras y no se colocarán objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre él.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1.Lea estas instrucciones.
2.Conserve estas instrucciones.
3.Haga caso a todas las advertencias.
4.Siga todas las instrucciones.
O w ner'sM anual
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie el equipo solamente con un trapo seco.
7. No obture ninguna de las ranuras de
ventilación. Instálelo de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. No instale el aparato en las proximidades de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
9. No elimine el propósito de seguridad del enchufe polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos patillas iguales y una tercera diferente para toma de tierra. La patilla ancha o la de toma de tierra se colocan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado con el equipo no encaja en su toma de corriente, consulte con un electricista para
10. Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pellizcado, especialmente en las conexiones.
11. El producto solo puede ser alimentado por la fuente de alimentación de clase I incorporada, Sanhua SAWA-01-483, Alimentación de entrada: 100-240 VAC, 50/60Hz, 1,5 A;
Alimentación de salida: 12V , 5A.
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Instrucciones de seguridad. Continuación
12. Utilícelo solo con el carrito, estante, trípode, repisa o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato.
13. Desconecte este aparato durante tormentas con relámpagos o cuando no vaya a utilizarlo durante largos periodos de tiempo.
14. Dirija todas las reparaciones a personal de mantenimiento cualificado. Será necesario mantenimiento cuando el aparato haya sido
Nota
-Si la televisión está fría puede haber un pequeño “parpadeo” cuando se encienda.
-Evite tocar o presionar la pantalla LCD con los dedos.
PRECAUCIÓN al conectar el cable de alimentación
No sobrecargue la toma de corriente de la pared. El conectar muchos aparatos en la misma toma de corriente podría dañar la TV y provocar una descarga eléctrica o un incendio. Examine periódicamente el cable de su aparato; si su apariencia indica daño o deterioro, desconéctelo. Deje de usarlo hasta que lo reemplace por un cable autorizado por su distribuidor. Proteja el cable de alimentación de abusos mecánicos o físicos, como torsiones, dobleces o pellizcos.
Para su eliminación
-La bombilla fluorescente que usa este producto contiene una pequeña cantidad de mercurio
-La eliminación de este producto debe efectuarse de acuerdo con las normas de su autoridad local.
4
ÍNDICE
Índice
TV
DVB
DVD
2Advertencias
3Instrucciones de seguridad
5Índice
6Controles
7Opciones de conexión
8Mando a Distancia
11Conexión del cable de alimentación
11Conexión de la antena
12Conexión de la entrada AV
12Conexión del euroconector
12Conexión coaxial
13Conexión de S-VIDEO
13Conexión al PC
14Conexión a los auriculares
15Encender y apagar la TV
15Seleccionar el idioma en pantalla
15Sin señal
16Como ajustar la pantalla OSD
16Elegir un canal de TV
16Seleccionar la fuente de entrada
17Ajuste del volumen
17Opciones del menú Video
17Opciones del menú Audio
18Opciones del menú General
19Opciones del menú PC
20Opciones del menú TV
22Funcionamiento del Teletexto
23Funcionamiento básico
23 Lista de canales
25 Lista de favoritos
25 Ajustes del sistema
28Ajustes de los canales
29Guía Electrónica de Programas (EPG)
30Funcionamiento del Teletexto
31Funcionamiento básico del DVD
36 Ajustes de la función DVD
42Resolución de Problemas
43Mantenimiento
5
CONTROLES
Introducción
Controles
-Esta es una representación simplificada del panel frontal.
-Puede que aquí se vea ligeramente diferente a su TV.
CH.+ |
|
|
5 |
|
|
|
|||
CH.- |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|
||
VOL+ |
|
|
4 |
|
|
|
|||
VOL- |
|
|
||
|
|
|||
|
3 |
|||
INPUT |
||||
|
2 |
|||
MENU |
||||
1 |
||||
STANDBY |
||||
|
|
|
7 |
6 |
ITEM |
BUTTON NAME |
FUNCTION DESCRIPTION |
|
|
|
|
|
1 |
STANDBY |
Enciende la TV LCD cuando se encuentra en espera y |
|
viceversa. |
|||
|
|
||
2 |
MENU |
Púlselo para que aparezca el menu principal en la pantalla. |
|
|
|
|
|
3 |
INPUT |
Púlselo para seleccionar la fuente de entrada. |
|
|
|
|
|
4 |
- VOLUME + |
Púlselo para aumentar o disminuir el nivel de volumen. |
|
|
|
|
|
5 |
- CHANNEL+ |
Púlselo para buscar por los canales. Para buscar un canal |
|
más rápido, mantega pulsado cualquiera de los botones +/-. |
|||
|
|
||
|
|
|
|
6 |
INDICADOR DE |
Se muestra en rojo cuando la TV está en espera y en verde |
|
ENCENDIDO |
cuando está encendida. |
||
|
|||
|
|
|
|
7 |
SENSOR REMOTO |
Sensor infrarrojo para el mando a distancia. |
|
|
|
|
Accesorios
Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con su TV. Si falta algún accesorio, por favor póngase en contacto el distribuidor que le vendió el producto.
|
|
1 |
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
7 |
2 |
|
|
|
-/-- |
5 |
|
|
|
8 |
3 |
|
|
|
0 |
6 |
|
|
|
|
9 |
|
|
|
OK |
|
|
Cable de alimentación |
Adaptador de CA |
Remote control |
Manual del usuario |
|
Mando a distancia |
6
CONNECTION OPTIONS
Opciones de Conexión
Botón Anterior
Botón Siguiente
Botón de parada
Botón Reproducción/Pausa
Botón Expulsión
Ranura para Cds
1 |
|
2 |
|
4 |
3 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
8 |
|
9 |
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ELEMENTO |
NOMBRE DE LA |
|
DESCRIPCIÓN DE LA FUNCIÓN |
|
|
|
|
||||||||||
CONEXIÓN |
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1 |
DC 12V IN |
|
Entrada de Corriente Continua |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
2 |
PC-RGB INPUT |
|
Conexión para el cable de salida PC-RGB |
|
|
|
|
||||||||||
|
desde el PC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
3 |
SCART |
|
Conexión para el Euroconector desde el DVD |
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
4 |
S-VIDEO INPUT |
|
Conexión para el cable de salida de S-VIDEO |
|
|
||||||||||||
|
desde el DVD o VCR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
5 |
CVBS INPUT |
|
Conexión para el cable de salida de Vídeo desde |
||||||||||||||
|
el DVD o VCR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
6 |
AUDIO INPUT |
|
Conexión para el cable de salida de audio desde |
||||||||||||||
|
DVD o VCR para CVBS/S-VIDEO |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
7 |
PC AUDIO INPUT |
|
Conexión para el cable de audio de salida desde |
||||||||||||||
|
el PC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
8 |
HEADPHONE OUT |
|
Conexión para los auriculares |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
9 |
TV SIGNAL IN |
|
Conexión de entrada de antena |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
10 |
DVD COAXIAL OUTPUT |
Conexión hacia la toma de entrada coaxial de su |
|||||||||||||||
mplificador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7
REMOTE CONTROL
Remote Control Key Functions
INFO EJECT
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
-/-- |
0 |
|
TITLE MENU
VOL |
CH. |
|
DISPLAY |
|
ENTER |
LCD |
DVB |
MENU |
MENU |
|
DVD |
|
SETUP |
INPUT PMODE SMODE |
MUTE |
||
|
|
SLOW NICAM |
|
|
|
STEP |
|
TEXT |
HOLD |
GOTO ANGLE |
|
INDEX |
SIZE REVEAL SUBPAGE |
||
LANG |
FAV |
FAV- |
FAV+ |
|
1 |
1 |
Enciende la TV LCD cuando se encuentra en |
espera y viceversa. |
INFO
Presenta la información de los programas digitales.
EJECT
Extrae el disco DVD con el equipo en modo DVD.
2 2
TECLADO NUMÉRICO
Pulse 0-9 para seleccionar un canal TV directamente cuando este viendo la televisión.
3 El canal cambiará pasados 2 segundos. Para introducir el número de la página en modo Teletexto.
-/--
Pulse este botón para introducir un número de programa con múltiples dígitos, como 2-1, etc.
Regresa al último canal visto.
4 3
VOL+/-
Pulse para subir/bajar el nivel de sonido.
TITLE
Pulse para mostrar el menú de títulos del DVD.
MENU
Pulse para mostrar el menú del disco DVD en la 5 pantalla.
DISPLAY
EPG AUDIO ZOOM SUBTITLE
PROGRAM INTRO REPEAT AB
TV/RADIO AUDIO FREEZE SUBTITLE
6
7
Pulse para mostrar la fuente y la información del canal.
CH +/-
Púlselos para buscar a través de los canales. Para buscar canales rápidamente, mantenga pulsado cualquiera de los botones +/-.
4
TECLA DE NAVEGACIÓN CENTRAL
Le permite desplazarse por los menús en pantalla y ajustar la configuración del sistema a su gusto.
LCD MENU
Presenta el menú principal de la pantalla LCD con la TV en modo analógico.
8
REMOTE CONTROL
Remote Control Key Functions
|
INFO |
EJECT |
4 |
|
|
|
1 |
1 |
2 |
3 |
|
4 |
5 |
6 |
|
7 |
8 |
9 |
|
-/-- |
0 |
|
2 |
TITLE |
MENU |
|
|
VOL |
|
CH. |
|
DISPLAY
3
5
|
ENTER |
LCD |
DVB |
MENU |
MENU |
|
DVD |
|
SETUP |
INPUT PMODE SMODE MUTE
4
SLOW NICAM
STEP
TEXT HOLD GOTO ANGLE
INDEX SIZE REVEAL SUBPAGE
5
LANG FAV FAVFAV+
EPG AUDIO ZOOM SUBTITLE
PROGRAM INTRO REPEAT AB
6
TV/RADIO AUDIO FREEZE SUBTITLE
7
DVB MENU/DVD SETUP
Presenta en pantalla el menú principal DTV cuando la TV está en modo digital; Presenta el menú de configuración del DVD en pantalla.
INPUT
Púlselo las veces necesarias para seleccionar la fuente de entrada deseada.
PMODE
Púlselo las veces necesarias para seleccionar el modo de imagen de vídeo.
SMODE
Púlselo las veces necesarias para seleccionar entre los modos de sonido.
MUTE
Pulse para silenciar el sonido, y vuélvalo a pulsar para restaurarlo.
REPRODUCIR / PAUSA
Pulse para reproducir o para realizar una pausa durante la reproducción del DVD.
PARAR
Pulse para detener la reproducción del DVD.
SLOW/STEP
Pulse para ralentizar la velocidad / avanzar un fotograma en la reproducción del DVD.
NICAM
Pulse para seleccionar NICAM.
TEXT/Atrás rápido
Pulse para entrar en modo Teletexto; Pulse para reproducir un programa DVD en modo rebobinado rápido.
HOLD/Adelante rápido
Pulse para aguantar o dejar la página actual del Teletexto;
Pulse para reproducir un programa DVD en modo adelante rápido.
GOTO
Pulse para buscar un punto específico de la película DVD
ANGLE
Selecciona diferentes ángulos de cámara del DVD.
INDEX/ANTERIOR
Presenta la página índice en modo Teletexto. Y púlsela para repetir el programa actual desde le capítulo anterior.
SIZE/SIGUIENTE
Cambia el tamaño de la presentación en modo Teletexto; Pulse para saltar al siguiente capítulo.
9
REMOTE CONTROL
Remote Control Key Functions
SLOW NICAM
STEP
TEXT HOLD GOTO ANGLE
INDEX SIZE REVEAL SUBPAGE
5 REVEAL
Para mostrar los textos ocultos en modo Teletexto.
SUBPAGE
Acceso a las páginas subcodificadas.
|
|
|
|
5 |
|
LANG |
FAV |
FAV- |
FAV+ |
6 |
|
EPG |
AUDIO |
ZOOM |
SUBTITLE |
|
|
PROGRAM INTRO REPEAT |
AB |
6 |
|||
TV/RADIO AUDIO |
FREEZE SUBTITLE |
||||
7 |
|||||
|
|
|
|
7 TV/RADIO
Pulse para seleccionar modo TV o modo Radio.
AUDIO
Cambia el modo de audio: izquierdo, derecho, mono, estéreo (DVB).
FREEZE
Pulse para congelar la imagen.
SUBTITILE
Cambia el diálogo presentado en la parte inferior de la pantalla (DVB)
LANG
Muestra la lista de idiomas de audio disponibles para el canal actual.
FAV
Pulse para presentar el Menú de Favoritos en modo DVB.
FAV-
En la fuente DVB presenta el canal favorito anterior.
FAV+
En la fuente DVB presenta el canal favorito siguiente.
EPG
Pulse para mostrar el menú de la Guía Electrónica de Programas.
AUDIO
Cambia el modo de audio: izquierdo, derecho, mono, estéreo (DVD).
ZOOM
Selecciona el zoom de la reproducción del DVD.
SUBTITLE
Cambia el diálogo presentado en la parte inferior de la pantalla (DVD)
PROGRAM
Selecciona la reproducción programada del DVD.
INTRO
Presentación de la Introducción/ Búsqueda / 9 miniaturas.
REPEAT
Repetir reproducción.
AB
Pulse para reproducción de un segmento AB.
Colocación de las pilas
Abra la tapa del compartimiento de las pilas,
1 en la parte trasera del mando a distancia.
2 |
Introduzca dos pilas AAA de 1,5 V con su |
- |
+ |
polaridad (+/-) correcta. No mezcle pilas |
|
||
+ - |
|||
viejas o gastadas con pilas nuevas. |
|
|
3 Close the cover.
Las pilas (tanto en el paquete como ya instaladas) no se expondrán a un calor excesivo como el provocado por la luz directa del sol, el fuego o similar.
Apunte con el mando a distancia al sensor remoto de ka TV a una distancia inferior a 7
Pongas las pilas gastadas en el recipiente de reciclaje correspondiente ya que pueden afectar negativamente al medio
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
-/-- 0
10
INTRODUCCIÓN
Conexiones externas del equipo
Conexión del cable de alimentación
-Conecte correctamente el cable de alimentación como se muestra.
-Pulse el interruptor STANDBY de la pantalla LCD para encenderla. El indicador de encendido del panel
frontal se iluminará en verde.
Conexión de la antena
-Antena o Servicio de TV por cable sin caja de conexiones
-Para una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena si fuese necesario.
Bloque de pisos/Apartamentos (Conecte a la salida de antena de la pared)
Salida de antena de la pared
Salida de antena de la pared
Antena VHF
Antena UHF
Antena exterior
Señal para Unifamiliares/Casas (Conecte a la toma de la pared para la antena exterior)
Cable de Bronce
Tenga cuidado de no doblar el cable de bronce cuando conecte la antena.
En áreas de señal pobre, para mejorar la calidad de imagen, compre e instale un amplificador de señal.
VHF UHF
Antena |
Amplificador de señal |
Si necesita dividir la señal de antena para dos aparatos TV, instale un “divisor de señal de 2 vías” en las conexiones.
Si la antena no se instala correctamente, pongase en contacto con su distribuidor para asistencia.
NOTA: Antes de conectar cualquier equipo externo, apague la alimentación principal por seguridad.
11
INTRODUCCIÓN
Conexión de la ENTRADA AV
NOTE: All cables shown are not included with the TV.
- Conecte las clavijas de salida de VIDEO y AUDIO desde el DVD o VCR a la conexión de entrada AV del aparato con un cable RCA.
- Haga coincidir los colores: Vídeo=Amarillo, Audio izquierdo=blanco, y Audio derecho=rojo.
- Seleccione la fuente de entrada AV usando el botón INPUT.
Cable de |
Parte trasera |
audio RCA |
de TV |
Cable de |
Parte trasera |
vídeo RCA |
DVD |
DVD o VCR
Conexión del Euroconector
NOTA: Ningún cable mostrado está incluido con la TV.
TV Back
1.Conecte el Euroconector del aparato de vídeo externo al Euroconector de su TV LCD usando un cable SCART (Euroconector).
-Los Euroconectores permiten todas las funciones simultáneamente (CVBS, entrada/salida RGB, salida TV).
2.Use el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar SCART, que corresponde con esta conexión.
Scart cable
DVD/ |
|
|
VCR Back |
Especificaciones de Entrada /Salida |
|
|
ENTRADA |
SALIDA |
|
AUDIO |
AUDIO |
|
Conector CVBS RGB (Izdo/ |
CVBS TV (Izdo/ |
DVD or VCR |
Dcho) |
Dcho) |
|
SCART |
|
COAXIAL Connection
Parte trasera de TV
Cable de audio
Conexión de entrada coaxial del amplificador
12
INTRODUCCIÓN
Conexión S-VIDEO
NOTA: Ningún cable mostrado está incluido con la TV.
- Conecte la salida de S-VIDEO del DVD o VCR a la entrada S-VIDEO del aparato TV. Hay una mejora en la calidad de imagen, si se compara con la conexión estándar de un VCR en la entrada de vídeo.
- Conecte la salida de audio del DVD o VCR a la conexión de entrada de audio del aparato TV, usando un cable RCA.
- Introduzca un DVD o una cinta de vídeo en su DVD o VCR y déle a
reproducir. (Haga referencia al manual del usuario del DVD o VCR.)
TV Back
- Seleccione la fuente de entrada S-VIDEO usando el botón INPUT
S-VIDEO
Cable |
Audio Cable |
AUDIO
DVD/
VCR Back
DVD or VCR
No conecte las entradas de VIDEO y S-VIDEO simultáneamente.
Conexión al PC
Esta TV tiene capacidad “Plug and Play” (Conectar y Usar). La TV envía información de su configuración (EDID) al PC usando el protocolo VESA DDC.
TV Back
Stereo
Audio Cable
-Conecte la salida RGB de su PC a la entrada VGA del aparato TV.
-Conecte la salida de audio de su PC a la conexión PC AUDIO IN de su TV.
-Encienda su PC y configúrelo.
-Seleccione la fuente de entrada VGA de su TV usando el botón INPUT.
VGA Cable
AUDIO RGB-PC OUTPUT
1.Para obtener la mejor calidad de imagen, ajuste la tarjeta gráfica del PC a 1440x900 a 60 Hz.
2.Si usa una tarjeta de sonido, ajuste el sonido del PC como desee.
3.Compruebe la imagen de su TV, puede haber ruido debido a la resolución, a la configuración
vertical, al contraste o brillo en modo PC. Si hay ruido presente, cambie el modo PC a otra resolución, cambie la velocidad de refresco o ajuste el brillo y el contraste en el menú, hasta que la imagen sea clara. Si no puede cambiar la velocidad de refresco de la tarjeta gráfica del PC, cambie la tarjeta gráfica del PC o consulte al fabricante del PC.
13
INTRODUCCIÓN
Conexión de los auriculares
-Puede conectar unos auriculares a su TV, si desea ver un programa de TV sin molestar a las personas que le rodean.
-Introduzca unos auriculares en el mini-conector de 3,5mm del equipo TV
Parte trasera de TV
NOTA: 1. El uso prolongado de auriculares con un volumen de sonido elevado puede dañar el oído. 2. No oirá el sonido de los altavoces cuando conecte los auriculares en el aparato de TV.
14