7.Zalecenia dotyczące bezpiecznej jazdy na rowerze
8.Ryzyko wkręcenia w ruchome
9.System zabezpieczający stopy rowerzysty
10.Dopuszczalne obciążenia roweru
11.Bagażnik, koszyk, siodełko dla dziecka, przyczepa.
12.Sygnalizacja dźwiękowa i świetlna
13.Siła(moment) dokręcenia śrub
14.Szybkie blokowanie (zacisk)
15.Montaż części
15.1Montaż kierownicy
15.2Montaż lampy i przedniego błotnika
15.3Montaż przedniego koła
15.4Montaż pedałów
15.5Montaż siodła
16.Regulacja przerzutek
17.Regulacja hamulców
18.Sytuacje awaryjne
19.Czyszczenie i smarowanie roweru. Przechowywanie
20.Ogólne zalecenia dotyczące konserwacji.
21.Zachowanie na drodze
22.Twój wkład w ochronę środowiska
23. Specyficzne regulacje prawne dotyczące rowerzystów w
poszczególnych krajach
Ryzyko związane z nieprzestrzeganiem zasad
elementy
Przewożenie roweru samochodem.
i wspornika siodła
Wymiana elementów ściernych
3
4
1. WPROWADZENIE
Drodzy użytkownicy,
Gratulujemy Wam dokonanego wyboru i dziękujemy za zaufanie
jakim nas obdarzyliście kupując ten rower. Mamy nadzieję, że
użytkowanie waszego roweru będzie dla was źródłem satysfakcji i
przyjemności.
Rowery miejskie, wyścigowe, górskie, szosowe i rowery dziecięce
zostały oporacowane i wyprodukowane zgodnie z wymaganiami
dyrektywy 2001/95/CE « część ogólna dotycząca bezpieczeństwa
produktów » Parlamentu europejskiego i Rady Europy oraz normy
EN ISO 4210 ogólnoświatowej 1-9 :2014, jak również z normami
europejskimi/międzynarodowymi na poszczególne komponenty.
Każdy rower posiada dotyczące go oznakowanie standard europejski EN ISO 4210-2. Użytkując rower na drogach publicznych, każdy
rowerzysta musi znać i przestrzegać przepisów ruchu drogowego
danego kraju i warunków wymaganych do korzystania z roweru.
Być może, przepisy dotyczące oświetlenia i sygnałów dźwiękowych
są zróżnicowane w zależności od kraju. Jeśli jest konieczna
wymiana lub zainstalowanie dodatkowego wyposażenia na zakupionym rowerze, powinno to zostać zrobione tylko w wyspecjalizowanym punkcie serwisowym.
5
INSTRUKCJA
PROSIMY O UWAŻNE ZAPOZNANIE SIĘ Z NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĄ.
PROSIMY O JEJ ZACHOWANIE W ŁATWO
DOSTĘPNYM MIEJSCU, W CELU JEJ PONOWNEGO
PRZECZYTANIA W RAZIE POTRZEBY.
NINIEJSZA INSTRUKCJA ZAWIERA INFORMACJE I
ZALECENIA WAŻNE DLA PRAWIDŁOWEGO,
BEZPIECZNEGO I DŁUGIEGO UŻYTKOWANIA
ROWERU, ORAZ ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWA
UŻYTKOWNIKA.
KAŻDA OSOBA KORZYSTAJĄCA Z ROWERU MUSI
ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ.
(!!!)-Tak oznakowane są w niniejszej instrukcji tematy związane z
bezpieczeństwem, lub wymagające szczególnej uwagi.
Aby uniknąć ryzyka uszkodzenia ciała lub uszkodzenia roweru
prosimy o zwrócenie szczegółnej uwagi na informacje i ostrzeżenia
oznakowane tym symbolem.
Jest to ważne dla twojego bezpieczeństwa. Należy upewnić się, że
każda osoba korzystająca z roweru zapoznała się z instrukcją i j
przestrzega.
( !!!) Producent,
sprzedawcy są gotowi udzielić ci pomocy i stosownego oraz
kompetentnego wsparcia.
(!!!) Przed zakupem upewnij się u sprzedającego czy rower jest
całkowicie zmontowany i wyregulowany. Jeśli to konieczne,
sprzedający powinien dokończyć montażu i wykonać regulacje, lub
skierować cię do wyspecjalizowanwgo punkt
Sprzedający lub wyspecjalizowany punkt serwisowypowin
przekazać ci rower zmontowany, wyregulowany i wyposażony we
wszystkie akcesoria. Powinien ci również pokazaćwszystkie
funkcje roweru. Jest to ustalona praktyka, która pozwala na
zachowanie optymalnych warunków bezpieczeństwa przy zakupie
roweru.
Należy zwrócić szczególną uwagę na konserwację roweru,
która powinna
być wykonywna tylk
co jest ważnym warunkiem dotyczącym bezpieczeństwa użytkownika.
jego przedstawiciele, autoryzowani dystrybutorzy i
u serwisowego.
o przez wyspecjalizowane punkty serwisowe,
ej
ien
6
2.TYP ROWERU W ZALEŻNOŚCI OD TERENU
RYZYKO ZWIĄZANE Z NIEPRZESTRZEGANIEM ZASAD
mój rower
rower miejskiTAKTAKNIE
użytkowanie na
ścieżkach
rowerowych*
Użytkowanie
na drogach
**
użytko wanie
na teren ach
górskich ***
VTC
trekkingowy
VTT
górski
* Ścieżka rowerowa to każda ścieżka, droga, uliczka stworzona,
TAKTAKNIE
TAKTAKTAK
zatwierdzona, legalnie przeznaczona dla rowerów i oznakowana,
gdzie zakazany jest ruch samochodowy.
** Użytkowanie roweru na drodze publicznej polega na korzystaniu
normalnym z dróg i szlaków zatwierdzonych i dopuszczających
jazdę na rowerze. Większość drogowej sieci publicznej dopuszcza
jednoczesne korzystanie przez rowery jak i inne środki transportu,
w tym ruch zmotoryzowany.
***Rozsądneużytkowanie roweru na terenach górzystych, nie
kwalifikowanych jako drogi – terenach wyboistych, ścieżkach
kamienistych lub innych, gdzie mogąpojawićsięskały i korzenie
drzew - jest możliwe i dopuszczalne(!!!)
Każde użycie w miejscach, nieprzystosowanych, działania takie jak
uprawianie wyczynowo sportu, skoki, zjazd ze szczytów górskich
w miejscach trudnych , free style, jest zakazane.
Rowery należące do tych trzech grup nie zostały stworzone,
wyposażone i opracowane do użytkowania w trudnych,
ekstremalnych warunkach jak pokazy kaskaderskie czy akrobacje.
Te rowery powinny być użytkowane zgodnie z przeznaczeniem.Użytkowanie w warunkach ekstremalnych może być niebezpieczne.
Rowerzysta ponosi odpowiedzialność za uszkodzenia ciała i szkody
materialne spowodowane jazdą w warunkach ekstremalnych,
niedopuszczalnych i korzystaniem niezgodnym z przeznaczeniem
do jakiego rower został wyprodukowany.
7
INSTRUKCJA
Jeśli kupujecie rower przeznaczony dla osób niepełnoletnich,
dorosła osoba lub rodzic powinien zapoznać dziecko z niniejszą
instrukcją. Niezbędne jest zwrócenie szczególnej uwagi na środki
bezpieczeństwa, zachowanie na drodze i konieczność przestrzeganaia zasad, aby uniknąć ryzyka poważnego uszkodzenia ciała lub
powstania szkody materialnej. Rodzic lub inna dorosła osoba powinna ocenić czy dziecko jest gotowe do bezpiecznej jazdy rowerem.
(!!!) Na użytkowniku spoczywa odpowiedzialność za znajomość
lokalnych przepisów, a ich przestrzeganie jest obowiązkiem.
Użytkownik musi znać lokalne przepisy prawa i zapoznać się ze
specyficznymi wymaganiami związanymi z korzystaniem z roweru.
Należy sprawdzić czy istnieją przepisy i prawa regulujące ruch na
drogach i przepisy dotyczące użytkowania ścieżek rowerowych.
Należy sprawdzić czy w miejscu gdzie jeździsz na rowerze
obowiązują specyficzne przepisy regulujące korzystanie z roweru.
Jeśli nie, to rowerzysta musi przetrzegać przepisów kodeksu
Aby czućsię nie tylko bezpiecznie, ale również komfortowo
jeżdżąc na rowerze, powinno się
wybrać rower dostosowany do wzrostu użytkownika. W tym celu
należy ustawić rower jak do jazdy
i stanąć tak jak pokazuje rysunek 2.
9
INSTRUKCJA
Między poziomą rurą ramy, a kroczem powinna być zachowana
odległość od 2,5 do 5 cm jeśli chodzi o rowery przeznaczone do
jazdy po drogach publicznych lub ścieżkach rowerowych, natomiast
jeśli chodzi o rowery przeznaczone do jazdy po trudnym terenie,
odległość ta powinna wynosić od 7,5 do 10 cm.
5.PRZYGOTOWANIE DO JAZDY
5.1 MAKSYMALNA WYSOKOŚĆ SIODŁA (H)
Odległość w linii pionowej międzypodłożem, a wierzchem siodła i
minimalna głebokość wprowadzenia wspornika siodła w rurę
ramy ( rysunek 3.)
Rysunek 3.
1- głębokość minimalnego wprowadzenia wspornika siodła w
rurę ramy.
2-podłoże
10
Europejska norma EN ISO 4210 część 1-9 :2014 obowiązuje dla
oznakowanie
następujęcych rodzajów rowerów, w zależności od wysokości siodła :
Rodzaj
maksymalna wysokośc
siodła w mm (H)
5.2. REGULACJA WYSOKOŚCI SIODŁA
Rower miejski
635 lub więcej lub
Rower
dziecięcy
więcej
ale mniej niż
750
VTT rower
górski
635 lub więcej 635 lub więcej
VTC rower
trekkingowy
Rysunek 4
Przy prawidłowo ustawionej
wysokości siodła, w czasie
pedałowania nogi pozostają
lekko ugięte, gdy pedał znajduje się w najniższej pozycji
(rys.4). Przy optymalnym
ustawieniu siodła , użytkownik
może dotknąć podłoża palcami
obu nóg jednocześnie.
Rysunek 5
(!!!) Na wsporniku siodła
znajduje się znak określający
minimalną głębokość na jaką
może być on wsunięty w rurę
ramy. W żadnym przypadku
wysokość wspornika nie może
być ustawiona w taki sposób,
aby znak na wsporniku był
widoczny. W przeciwnym
przypadku istnieje znaczne
ryzyko uszkodzenia ciała.
11
INSTRUKCJA
Regulacja wysokości siodła powinna być zrobiona w następujacy
(rys. 6 A i B)
sposób
Rysunek 6.
Odkręcićśrubę na obejmie(A) lub otworzyćdźwignię szybkiego
blokowania (B).Ustawićsiodło na właściwejwysokości, tak aby
czubek siodłapokrywałsię z górnąrurą ramy, nie powinien być
skręcony na boki. Dokręcić śrubę na obejmie z siłą 18-20 Nm, lub
zamknąć dźwignię szybkiego blokowania (QR)
(!!!) Siodło jest prawidłowo zamocowane jeśli w chwili zamykania
dźwigni szybkiego blokowania odczuwalny jest opór. Jeśli czynność
zamykania dźwigni nie pozostawiłaodciśniętegośladu na dłoni,
oznacza to że siła dokręcenia jest niewytarczająca. W tym przypadku
należy otworzyć ponownie dźwignię szybkiego blokowania,
przekręcić nakrętkę regulującą nacisk o jedną czwartą obrotu w
prawo i następniespróbować ponownie zamknąćdźwignię
szybkiego blokowania. Nie mającpewności,że czynność ta została
wykonana prawidłowo,należyzwrócićsię do wyspecjalizowanego
serwisu.
12
Pozycję siodła reguluje się przesuwając je do przodu lub do tyłu i
zmieniając kąt nachylenia siodła w poziomie. W tym celu wysunąć
wspornik siodła, dopasować siodło pod odpowiednim kątem lub
przesuwając je w przód/tył, dokręcićśrubę w taki sposób, aby siodło
nie uległo przemieszczeniu nawet od działaniem siły. W razie
wątpliwości należy skontaktować się z wyspecjalizowanym
serwisem w celu zapoznania się ze sposobem
regulacji.
5.3. REGULACJA WYSOKOŚCI KIEROWNICY
Rysunek 7
Kierownica jest zamocowana w
górnej rurze ramy. Ustawiona jest
pod kątem 90 ° w stosunku do do
przedniego koła roweru ( rys.7).
Wysokość kierownicy jest indywidualnym wyborem rowerzysty. Rowerzysta musi mieć bezpieczny dostęp
do hamulca, manetek przerzutek i
móc trzymać kierownicę z łatwością
bez jakiegokolwiek napięcia
nadgarstków.
wykonania tych
Wysokość kierownicy reguluje się za pomocą śruby we wsporniku.
Zalecana siła dokręcenia to 20-22Nm. Prawidłowo dopasowana
kierownica obraca się z łatwością o 60° we wszystkich kierunkach.
Jeśli rower jest wyposażony w regulowany wspornik, należy
skontaktować się ze sprzedawcą lub z wyspecjalizowanym serwisem
w celu ustawienia kierownicy w wygodnej pozycji przed
rozpoczęciem jazdy.
13
INSTRUKCJA
Rysunek 8
(!!!) Wspornik kierownicy
posiada oznaczenie na jakiej
głębokościpowinien być
umieszczony w rurze ramy.
(rys. 8) Regulującwysokość
wspornika, należyumieścić go
w taki sposób, aby oznakowan-
ie to nie było widoczne.
5.4 UKŁAD HAMOWANIA
Twój rower jest wyposażony w niezawodny i skuteczny system
hamowania. Dla krajów europejskich ustalono, żedźwignia prawa
kontroluje hamulec tylny, dźwignia lewa - hamulec przedni. W
Wielkiej Brytanii – dźwignia prawa kontroluje hamulec przedni,
dźwignia lewa – hamulec tylny. Dźwignie hamulca powinny być
ustawione w taki sposób, aby można je było wygodnie i z łatwością
uruchomić, siła hamowania powinna rosnąć równomiernie, zatrzy-
manie się nie powinno być gwałtowne.
Jeśli dźwignie hamulca nie działają w wyżej opisany sposób, należy
skontaktować się ze sprzedawcą przed skorzystaniem z roweru.
Dźwignie hamulca powinny być dopasowane aby zapewnić
prawidłowy chwyt. Jeśli pojawi się taka konieczność można je
zastąpić dźwigniami opartymi na innym rozwiązaniu technicznym.
Hamulce służą do kontrolowania i zatrzymania roweru. Silny i
maksymalny nacisk na dźwignie h
zablokowanie kół, poślizg roweru i utratę nad nim kontroli przez
rowerzystę. Niezbędny jest więc trening polegający na redukcji
szybkości i takim zatrzymaniu roweru, aby nie blokować kół. Ta
technika jest nazywana modulacją progresywną zawieszenia. Należy
z uwagą, delikatnie i progresywnie naciskać na dźwignie w
kierunku kierownicy. Spowoduje to wzrost siły hamowania w
równomierny i pozwoli na osiągnięcie pożądanej siły
sposób
hamowania. Niezbędny jest trening aż do momentu osiagnięcia
umiejętności koniecznych do progresywnego zredukowania
amulca może spowodować
14
szybkości, aby zatrzymać się nie blokując kół.
Czując, że koło zaczyna się blokować, należy zmniejszyć lekko
nacisk na dźwignię hamulca, aby utrzymać ruch obrotowy koła, tak
aby podtrzymać hamowanie, ale nie zablokować kół. Ważne jest
aby rozwinąć instynktowną wrażliwość co do intentysywności siły
nacisku na dźwignie hamulca na obu kołach, w zależności od
szybkości jazdy i rodzaju terenu. Aby uzyskać tę umiejętność
należy przeprowadzić krótkie treningi jadąc rowerem z niewielką
szybkością i nogami nie dotykającymi pedałów, naciskając z rosnącą
siłą na dźwignie, aż do momentu zatrzymania się kół.
15
INSTRUKCJA
(!!!) Nieprawidłowo wyregulowany hamulec stanowi poważne
zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika. Przed użyciem roweru
należy zawsze skontrolować czy oba hamulce działają prawidłowo.
Regulacja czy wymiana hamulców powinna mieć miejsce
wyłącznie w wyspecjalizowanym punkcie serwisowym.
Aby skutecznie zahamować należy użyć jednocześnie obu
hamulców. Po naciśnięciu dźwigni rower zaczyna zwalan
ciało rowerzysty siłą bezwładności, porusza się z prędkością jaką
miało przed rozpoczęciem hamowania i jego ciężar przesuwa się
w kierunku przedniego koła.
Gwałtowne zatrzymanie się powoduje przemieszczenie się ciężaru
poza środek koła, którym jest piasta i może zakończyć się
przemieszczeniem nad kołem powodując wypadek i poważne rany.
Tak więc hamując należy odchylić ciało do tyłu
ciężar w kierunku tylnego koła. Pr
wzmocnić siłę hamowania na tylnym kole i zmniejszyć siłę
hamowania koła przedniego, ponieważ przy dużym pochyleniu
ciało ma naturalną tendencję do przesunięcia się do przodu.
Najważniejsze elementy zmniejszania prędkości i skutecznego
hamowania przyzachowaniu bezpieczeństwa, to umiejętność
unikania blokowania k
ciężkości ciała. Aby posiąść odpowiednie umiejętności należy
ćwiczyć technikę zatrzymywania się i przesuwania środka ciężkości
ciała w miejscach bezpiecznych, z dala od ruchu drogowego i
wszelkich zagrożeń mogących być przyczyną uszkodzenia ciała.
ół i umiejętność przesunięcia środka
zy gwałtownych zjazdach należy
Jeśli rower jest wyposażony w hamulec typu « costerbrake »
( torpedo) hamowanie odbywa się kręcąc pedałami do tyłu,
( w kierunku przeciwnym do ruchu roweru). Pedałami należy
obracać powoli i ostrożnie. Wzmocni to siłę hamowania w sposób
równomierny i pozwoli osiągnąćpożądaną moc hamowania.
Konieczny jest trening ,aż do osiagnięcianiezbędnychumiejętności pozwalających na progresywne zmniejszenie szybkości bez
blokowania kół.
iać, ale
, aby przesunąć
16
6. REGULACJA SYSTEMU ZAWIESZENIA
Rower może być wyposażony w system zawieszenia stworzony w
celu amortyzowania uderzeń jakim może być poddany w czasie
jazdy po nierównym terenie. Systemy zawieszenia jakie zastosował
w twoim rowerze producent są zgodne z przepisami i zapewniają
bezpieczenstwo, wygodę i przyjemność z jazdy na rowerze. Jeśli
konieczna jest jakakolwiek regulacja zawieszenia, należy zwrócić
się do sprzedaw
serwisowego. Powinni oni również zaprezentować jak w najbardziej
wydajny sposób korzystać z sytemów amortyzacji posiadających
regulację.
(!!!).Wprowadzenie zmian w amortyzacji może skutkować
modyfikacją w charakterystyce prowadzenia i hamowania roweru.
W żadnym wypadku nie należy przystępować do regulacji jeśli nie
posiadasz informacji i zaleceń producenta zawieszenia. Jeśli
nastąpiły zmiany w parametrach zawieszenia, należy sprawdzić ich
wpływ na prowadzenie i hamowanie roweru wykonując test roweru
w miejscu bezpieczny
(!!!) Montaż amortyzowanego widelca nie jest możliwy w każdym
rowerze. Przed wprowadzeniem takiej zmiany należy upewnić się u
producenta czy taka zmiana jest kompatybilna z konstrukcją
roweru i że nie będzie miała ona wpływu na bezpieczeństwo.
cy lub do wyspecjalizowanego punktu
m.
17
INSTRUKCJA
7. BEZPIECZEŃSTWO JAZDY
7.1 Osoba korzystająca z roweru musi znać zasady i stosować je
bezpiecznie i bez ryzyka. Sport rowerowy jest sportem dynamicznym i wymaga reakcji stosownej do powstających sytuacji. Krok po
kroku należyopanować funkcje nowego roweru, jego wyposażenia i
akcesoriów. Powinno odbywaćsię to w miejscach odludnych, aż do
momentu uzyskania pewności że możliwe jest korzystanie z roweru
w sposób prawidłowy. W
uszkodzenia ciała i powstania urazów.
(!!!). Wybór jazdy na rowerze jest twojąakceptacją wystawienia się
na to ryzyko.
7.2.Zawsze należy nosić kask i jeździć na rowerze korzystając z
odpowiedniego wyposażenia w celu ograniczenia ryzyka wypadku,
upadku czy uszkodzenia ciała. Odpowiedni strój wpływa na
zwiększenie bezpieczeństwa szczególnie w nocy i przy złej
widoczności. Rowerzysta jest lepiej widoczny po zmroku jeśli jego
strój zawiera dodatkowe elementy odblaskowe (żółta kamizelka
odblaskowa, pasek odblask
lokalne przepisy).
przymierzyć kilka różnych modeli i rozmiarów. Wybrać model
najwygodniejszy, zapewniający poczucie bezpieczeństwa i który
jest dobrze dopasowny do części czołowej głowy. Kask powinien
być wyposażony w paski zamocowane z dala od małżowin usznych.
( rys.9)
przeciwnym przypadu istnieje ryzyko
owy i inne akcesoria dozwolone przez
.
Zdjęcie 9.
Wybierając kask należy
upewnić się, że został on
wyprodukowany zgodnie z
obowiązujacymi normami.
Minimalny wymóg jeśli
chodzi o kaski to posiadanie
certyfikatu CE.
Kupując kask należy
18
Po dokonaniu wyboru najwygodniejszego kasku należy dokładnie
dopasować zapięcie. Należy stosować się do instrukcji producenta
kasku.
(!!!) Jeśli rowerzysta uległ wypadkowi w którym kask ucierpiał,
należy wymienić go na nowy, ponieważ konstrukcja kasku mogła
ulec uszkodzeniu i jego zdolność amortyzowania uderzenia mogła
zostać ograniczona.
7.3. Nie należy nosić szerokich ubrań jeżdżąc na rowerze. Ubrania
powinny być dopasowane, można zmniejszyć ich szerokość za
pomocą spinaczy lub taśmy klejącej. Należy zwrócić uwagę, aby
ubranie nie wkręciło się w ruchome elementy roweru. Buty powinny
być odpowiednio dobrane do stóp, z podeszwą nie ślizgającą się na
pedałach. Nigdy nie należy jeździć na rowerze boso lub w sandałach.
7.4.Dla własnego bezpieczeństwa nie należy
pomocy słuchawek. Ogranicza to rowerzyście możliwość
odpowiedniej reakcji na sygnały alarmowe innych użytkowników
drogi.
7.5.Przed wyruszeniem w drogę :
-Należy skontrolować stan roweru, w tym stabilność i prawidłową
pozycję siodła, kierownicy, kół i opon, pedałów, korb ;
-Skontrolowaćłatwość zmiany biegów i jeśli to
konieczne skontaktować się z profesjonalnym
serwisem w celu wykonania regu
-Należy pamietać, że niskie biegi powinny być używane w jeździe
pod górę, średnie w terenie płaskim, a wysokie – przy zjazdach.
-Należy wypróbować działanie hamulców. Sprawdzić czy
dźwignie można trzymać bez wysiłku, i jeśli to konieczne dokonać
regulacji lub zwrócić się do wyspecjalizowanego serwisu.
lacji.
słuchać muzyki przy
- Wyregulować zacisk szybkiego blokowania (QR) i
ustawić dźwignię w odpowidniej pozycji.
- Upewnić sięże znaki na wspor
nie są widoczne.
-Posmarowaćłańcuch odpowiednim smarem.
niku siodła i wsporniku kierownicy
19
INSTRUKCJA
-Skontrolować czy lampy i elementy oświetlenia znajdują się w
odpowiedniej pozycji, czy są czyste.
- Skontrolować czy elementy ważne dla bezpieczeństwa użytkownika są dokręcone z siłą zalecaną w niniejszej instrukcji.
(!!!) Nie należy korzystać z roweru jeśli jakieś części i mechanizmy
są uszkodzone, odkształcone, a nie zostały podjęte działania mające
na celu ich naprawę.
7.6 Koła twojego roweru są wyposażone w opony, dętki i taśmy
podtrzymujące, kompatybilne z typem obręczy. Koła stanowią
integralną część systemu hamowania roweru i ulegają zużyciu. Na
obręczach znajduje się zagłębienie będące wskaźnikiem zużycia
obręczy (rys.10). Należy poprosić sprzedawcę o wskazanie na
obręczy miejsca oznakowania jej zużycia. Konieczna jest okresowa
kontrola stanu oznakowania.
Rysunek 10
- Należy regularnie kontrolować stan zużycia opon. Nie należy
korzystać z roweru jeśli opona ma oznaki zużycia lub uszkodzenia.
-Wymiany opon należydokonaćjak tylko pojawiąsięśladyzużycia
lub uszkodzenia. Przed wymianąnależyupewnićsię,że nowa
opona,dętka i opaskasą kompatybilne z rowerem.Najlepiej aby
wymiany dokonałwyspecjalizowanyserwis. Maksymalne ciśnienie w kołach powinno odpowiadaćwartościomznajdującymsię na oponie
i nie powinno byćprzekraczane. Przekroczenie dopuszczalnego ciśnieniapowodujeutratę przez oponęwłaściwości amortyzujących,
co zmniejszajejwytrzymałość,zwiększaobciążenie na oponie i
obręczy, co prowadzi o szybkiego zużywania się i uszkodzeń.
20
Za niskie cisnienie niesie ze sobą ryzyko uszkodzenia konstrukcji
obręczy i przetarcia dętki. Może być również przyczyną zwiększenia oporów toczenia, co wymaga włożenia większego wysiłku przy
pedałowaniu.
Prawidłowe ciśnienie, to takie przy którym opona odkształca się od
¼ do 1/3 swojej wysokości przy obciążonym rowerze.
(!!!) Przed jazdą należy skontrolować ciśnienie powietrza w
oponach. Istnieje ryzyko upadku jeśli ciśnienie jest wyższe od
wzkazanego na oponie ; opony o zbyt niskim ciśnieniu powodują
trudności w prowadzeniu roweru, mogą być przyczyną uszkodzenia
obręczy lub eksplozji dętki.
W przypadku odszkałcenia się obręczy z powodu uderzenia, lub
poluzowania się szprych i nypli, należy zwrócić się do wyspecjal-
izowanego serwisu w celu wykonania koniecznych regulacji.
7.7. Jazda na rowerze nocą jest niebezpieczna i nie zalecana. Nawet
jeśli dobrze widzisz po zmierzchu, to należy mieć ograniczone
zaufanie do innych uż
zakresie. Rowerzysta jest słabo widoczny po zmierzchu lub w
warunkach złej widoczności. Należy upewnić się, że rower jest
wyposażony w odblaski, prawidłowo i trwale zamontowane. Zaleca
się zamontowanie przedniego i tylnego oświetlenie na dynamo lub
na baterie, zgodnie z normami obowiązującymi w danym kraju.
7.8.
Jazda na rowerze w deszczu i po mokrej nawierzchni może być
przyczyną w
ogranicza widoczność i zmniejsza przyczepność koł do drogi.
Mokra mawierzchnia jest przyczyną wydłużenia się drogi
hamowania. Utrudnia to kontrolowanie prędkości roweru i w
konsekwencji może być przyczną utarty kontroli nad rowerem.
Aby mieć pewność, że wyhamowanie i bezpiecznie zatrzymanie się
na mokrej nawierzchni jest możliwe, należy jechać wolniej i
rozpocząć stopniowe hamowanie, wcześniej niż w normalnych
warunkach na suchej drodze. Należy pamiętać, że przy szybkości ok.
18 km/h rowerzysta przejeżdża 5 m/s, a długość drogi hamowania
na mokrej nawierzchni wydłuża się dwu- trzykrotnie. Mokra nawierzchnia znacznie zwiększa ryzyko wypadku.
ypadków o poważnych konsekwencjach. Deszcz
ytkowników ruchu drogowego w tym
21
INSTRUKCJA
8. RYZYKO WKRĘCENIA W RUCHOME
ELEMENTY RU WKRĘWKRECENIA
Rower nie stanowi dla użytkownika zagrożenia jeśli chodzi o ryzyko
wkręcenia, zaczepienia czy przytrzaśnięcia w ruchome elementy,
przy użytkowaniu i konserwacji zgodnie z zaleceniami niniejszej
instrukcji. Konstrukcja roweru eliminuje to ryzyko.
9. SYSTEM ZABEZPIECZAJĄCY STOPY ROWERZYSTY
Wiązania i paski są tradycyjnymi elementami używanymi przez
doświadczonych rowerzystów w celu umocowania i utrzymania
stóp w prawidłowej pozycji na pedałach. Opaski blokują przednią
część stopy w pozycji, która gwarantuje maksymalą siłę
pedałowania. Pasek w pozycji zapiętej podtrzymuje stopę podczas
pełnego cyklu obrotu pedałem. Wiązania i paski poprawiają
jakość pedałowania nieależnie od
optymalny z obuwiem przeznaczonym do pedałów wyposażonych
w zatrzaski. Należy poprosić sprzedawcę o zademonstrowania
działania wiązań.
(!!!) Niezbędne jest nabycie szczególnych umiejętności wsuwania i
uwalniania stóp z wiązań pedałów. Umiejętność tę nabywa się tylko
poprzez ćwiczenia, aż do momentu kiedy stanie się automatyczna.
Czynność ta wymaga koncentracji i może być przyczyną utraty
kontroli nad rowerem i upadku. Ćwiczyć należy z dala od ruchu
drogowego, w miejscach bezpiecznych. Początkowo wiązania
powinny być luźne,
ma pewność, że może z łatwością wsunąć i uwolnić stopy. Nigdy
nie należy uczestniczyć w ruchu drogowym przy zaciśniętych
wiązaniach.
Pedały wyposażone w « szybkie automatyczne zatrzaski » są
używane głównie przez rowerzystów podczas zawodów. Podtrzymują
one stopę na pedałach w prawidłowej pozycji. Działają jak zamocowanie nart : podeszwa buta jest umieszczona na suporcie
wyposażonym w uchwyt ze sprężyną, zamocowanym na pedale. Ten
typ « szybkiego automatycznego zatrzsku » współpracuje ze
specjalnym obuwiem, dopasowanym do konkretnej marki i typu
pedału.
a zaciśnięte dopiero wtedy kiedy rowerzysta
typu obuwia. Pracują w sposób
22
Zapięcia takie są regulowane i pozwalają rowerzyście na dopasowanie ich do jego siły nacisku niezbędnej do umieszczenia i
uwolnienia stopy. Należy zwrócić się do sprzedawcy o informację
jak wykonać te regulacje.
(!!!) Pedały wyposażone w « szybkie automatyczne zatrzaski « są
używane głównie razem z odpowiednimi butami i mają na celu
skuteczne utrzymanie stóp na pedałach. Ćwiczenia mocowania i
uwalniania stóp powinny mieć miejsce z dala od ruchu drogowego,
w bezpiecznej pozbawionej ryzyka przestrzeni.
(!!!) Należy zawsze nosić buty o odpowiednim rozmiarze, które nie
ślizgają się na pedałach. Nigdy nie należy jeździć na row
lub w sandałach.
erze boso
23
INSTRUKCJA
10. DOPUSZCZALNE OBCIĄŻENIA ROWERU
Rowery charakteryzują się następującymi parametrami :
- dopuszczalna waga rowerzysty łącznie z bagażem -100 kg
- maksymalna dopuszczalna waga (rower+rower-
zysta+bagaż) 120 kg
(!!!) Dopuszczalna waga podana przez producenta wynosi maksy-
malnie 100 kg i nie należy jej przekraczać.Każde przekroczenie
wagi wiążesię z ryzykiem poważnychuszkodzeń nie tylko dla
rowerzysty, ale również roweru. Waga każdego roweru jest podana
na etykiecie znajdującej się na kartonie.
Rower jest skonstruowany i opracowany dla jednej osoby. Jednoczesne korzystanie z roweru przez więcejniżjednąosobęzwiększa
ryzyko wypadku i poważnego uszkodzenia ciała.
11. BAGAŻNIK. KOSZYK. SIEDZENIE DLA DZIECKA.
PRZYCZEPKA.
Nie należymodyfikować konstrukcji roweru. Każdy rower jest
wyprodukowany zgodnie z zatwierdzoną przez producenta specyfik-
acją i producent gwarantuje jego bezpieczeństwo. Jeśli rower jest
wyposażony w bagażnik i koszyk, należy przestrzegać podanego
maksymalnego obciążenia. Pozwoli to na zachowanie stabilności
podczas jazdy, hamowania i zmiany kierunku jazdy. W żadnym
wypadku obciążeniebagażnika nie możeprzekraczać10 kg, a
koszyka 5 kg.
Bagaż powinien być solidnie zamocowany na bagażniku lub w
koszyku, tak aby nie zakłócać skutecznego działania oświetlenia i
dzwonka. Bagaż nie może zasłaniać widoczności lub być przyczyną
braku stabilności czy też nieskutecznego hamowania.
Nie przewiduje się montażu siedzenia dla dziecka czy też
przyczepki jeśli miałoby to wpłynąć niekorzystnie na stabilność i
prowadzenie roweru.
Rowery powinny być
jazdy », umieszczone w specjalnych, opracowanych do tego celu
bagażnikach rowerowych, montowanych na samochody.
przewożone w pozycji stojącej jak « do
24
W czasie nieprawidłowego transportu, na ułożyskowanie kierownicy
działają dynamiczne siły mogące spowodować jego zużycie i
uszkodzenia. Zaleca się stosowanie do transportu specjalnych
uchwytów.
12. SIGNALIZACJA ŚWIETLNA I DŹWIĘKOWA
Dla własnego bezpieczeństwa należy skontrolować zgodność
sygnalizacji świetlnej i dźwiękowej posiadanego roweru z normami
europejskimi.
Użytkując rower na drodze publicznej należy zawsze skontrolować
czy oświetlenie i dzwonek działają prawidłowo i czy przewody są
prawidłowo zamocowane. Konieczne jest regularne czyszczenie
poszczególnych elementów, które nie powinny być zasłonięte przez
bagaże czy też odzież rowerzysty.
(!!!) Jazda na rowerze bez odpowiedniej sygnalizacji dźwiękowej
jest niebezpieczne szczególnie po zmierzchu, wieczorem, we mgle,
deszczu
czy kurzu, kiedy ograniczona widoczność może być
przyczyną wypadku o poważnych konsekwencjach. Należy być
uważnym podczas jazdy w strefach o ograniczonej widoczności,
stromych zjazdach, zakrętach czy przeszkodach.
Jest bardzo prawdopodobne, że sygnalizacja dźwiękowa czy świetlna nie jest zgodna z wymaganiami obowiązującymi w danym kraju.
Jeśli pojawia się konieczność wymiany dodatkowego wyposażenia,
powinno to mieć miejsce w wyspecjalizowanym serwisie.
25
INSTRUKCJA
Rysunek 11.
wyposażony w oświetlenie na
baterie, należy regularnie
sprawdzać ich stan. Należy
używać typu baterii podanego w
instrukcji. Nie należy używać
jednocześnie baterii różnych
typów, łączyć nowych ze starymi.
Aby uniknąć uszkodzenia styków,
zużyte baterie powinny być
wyjęte, również w przypadku gdy
rower nie będzie używany przez
dłuższy czas. W przypadku gdy
ośw
jego uruchomienienastępuje
poprzez wciśnięcie dynama w
kierunku piasty ( rys. 11). Należy
skontrolowaćczy wałek
napędzającydynama przylega
całąpowierzchniącałą
powierzchnia do boku opony.
Wyłączenie oświetlenia następuje
poprzez pociągnięcie dynama do
tyłu. ( rys.11-2). W razie
problemów należy zwrócić się do
wyspecjalizowanego serwisu.
Jeśli rower jest
ietlenie działa na dynamo,
13. SIŁY (MOMENTY DOKRĘCENIA ŚRUB
Należy przestrzegać podanych przez producenta informacji na
temat siły z jaką należy dokręcićśruby i nakrętki. W przeciwnym
przypadku może dojść do uszkodzenia części i zaistnienia ryzyka
wypadku dla rowerzysty.
26
Tabela momentu dokręcania śrubwartość (Nm)
Śruba wspornika siodła18 -20
Śruba do wspornika siodła z główką18 -21
Śruba do wspornika siodła bez główki24-26
Śruba wspornika kierownicy20 -22
Śruba do wspornika typu ahead
Śruby pedałów36-41
Nakrętki koła przedniego i tylnego23-27
14. (QR) SZYBKIE BLOKOWANIE
Rysunek 12
Jeśli producent opracował i
zainstalował ośki w piastach, nie
należy nigdy ich demontować,
chyba że w celu wykonania
konserwacji, gdy zdjęcie kół
jest konieczne, lub w celu
konserwacji piast. Kształt i
oznakowanie szybkiego blokowania wskazuje jasno pozycje
»otwarte » i « zamknięte ». Koła roweru są zamocowane gdy
dźwignie znajdują się w pozycji « zamknięte » ( rys.12.)
rys.12(pozycja 1 – otwarte ; pozycja 2- zamknięte)
W celu upewnienia się, że koło jest zamocowane, przy zamykaniu
dźwigni QR powinien być odczuwalny pewien opór. Jeśli czynność
zamykania nie pozostawiła na dłoni odcisku, oznacza to że nacisk
jest niewystarczający
10-12
27
INSTRUKCJA
W takim przypadku należy otworzyć dźwignię QR, przekręcić śrubę
regulującą o ¼ obrotu w prawo, następnie podjąć próbę ponownego
zamknięcia dźwigni.
Jeśli czynność się nie powiodła, należy skontaktować się ze
sprzedawcą lub wyspecjalizowanym punktem serwisowym.
(!!!) Nieprawidłowo wyregulowany mechanizm QR może być
przyczyną nagłego przemieszczenia się lub odpadnięcia kół. Może
to staćsię powodem poważnego uszkodzenia roweru i ciężkiego
zranienia rowerzysty.
Jest niezbędne i bardzo ważne :
o -Aby w wyspecjalizowanym punkcie serwisowym
zapoznać się z prawidłową techniką montowania i demontowania
kół.
o –Aby zrozumieć i stosować prawidłowy sposób mocowania kół wyposażonych w szybkie blokowanie QR
Przed każdym użyciem roweru należy skontrolować czy koła są
prawidłowo zamocowane.
28
15. МОNTAŻ CZĘŚCI 15/MONTAŻ
Rower jest w całości zmontowany i wyregulowany przez producenta. Jest możliwe, że kierownica jest zdemontowana lub zamontowana, ale przekręcona o 90 stopni ; pedały nie są założone i w
niektórych przypadkach przednie koło, błotnik przedni oraz lampy.
Montaż tych elementów jest stosunkowo łatwy, jednak jeśli sprawia
trudność, należy skontaktować się z wyspecjalizowanym punktem
serwisowym, ponieważ ze względów bezpieczeństwa jest bardzo
istotne, aby czynności te zostały wykonane prawidłowo.
W razie wątpliwości należy poprosić o radę mechanika lub wyspec-
jalizowanych sprzedawców.
Niezbędne narzędzia : klucze nasadowe 8 do 15 mm, ampulowe od
2 do 8 mm, płaski śrubokręt, śrubokręt krzyżakowy, nóż.
Wyjąć rower z kartonu/opakowania foliowego, przeciąć wszystkie
elementy przytrzymujące nie zamontowane części roweru.
Zdejmując koło należy wiedzieć, że ramię mechanizmu korbowego jest wprowadzone między szprychy, które przez nieuwagę mogą
ulec wygięciu.
29
INSTRUKCJA
(Rysunek 13.)
Należy uważnie usunąć elementy opakowania, tak aby nie porysować roweru lub nie przeciąć opony, szczególnie gdy używa się
noża lub ostrych przedmiotów.
W zależności od stopnia złożenia kupionego roweru należy zamontować dostarczone z nim części :
-wspornik kierownicy i kierownicę (są zmontowane razem)
-oświetlenie przednie i przedni błotnik (w rowerach miejskich)
- przednie koło
-pedały, siodło i wspornik siodła
(!!!) Jeśli rower jest wyposażony w szybkie blokowanie (QR),
znajduje się ono przymocowane taśmą do wspornika siodła(rys.
14B), lub w kartoniku z akcesoriami (rys. 14A)
Rysunek 14ARysunek 14B
30
15.1. MONTAŻ KIEROWNICY
Rysunek 15.A
Jak podano w paragrafie 5.3
niniejszej instrukcji, kierownica
jest montowana w górnej rurze
ramy i ustawiona pod kątem
90 stopni w stosunku do
przedniego koła.Siła z jaką
powinna byćdokręcona jest
podana w art.13 niniejszej
instrukcji. Wysokość kierownicy (rys.15) jest indywidualnym
wyborem rowerzysty i powinna
umożliwić mu wygodnąjazdę,
bez jakiegokolwiek napięcia na
poziomie nadgarstków.
Rysunek 15.B
Wspornik posiada oznakowanie
dotyczącegłębokości na jakiej
powinien być umieszczony w
ramie. Oznakowanie to nie
powinno być widoczne po
wyregulowaniu wysokości
kierownicy. Ustawienie
kierownicy możebyć regulowane za pomocąśruby pokazanej
na rys. 15A
31
INSTRUKCJA
Rysunek.15CRysunek.15D
d
Rysunek.15E
Pozycja dźwigni hamulca może
być regulowana jak pokazano na
rys.15B, najlepiej pod kątem 45
stopni od poziomu (rys. 15C)
Odległość między dźwignią
hamulca i kierownicą (dźwignia
może być regulowana za pomocą
śrub wskazanych strzałką na
Należy zwrócić uwagę na sposób regulacji dźwigni hamulca , ich
pozycja musi gwarantować wygodny uchwyt.
Zaleca się aby w czasie regulacji manetki przerzutki za pomocą śruby
pokazanej na rys. 15E, dokręcić ją w taki sposób, aby dotykała
obejmy dźwigni hamulca..
rys.15D).
15.2. MONTAŻ PRZEDNIEGO OŚWIETLENIA
Oświetlenie przednie jest podłączone do układu elektrycznego za
pomocą przewodu (Rys. 16A). Elementy oświetlenia wraz z zamocowaniem znajdują się w plastikowej torebce, przymocowanej do
ramy za pomocą linki z pcv (rys. 16B). Tak jak pokazano na
rysunku16C, należy zamocować elementy oświetlenia w odpowiednich do tego miejscach.(rys.16C)
32
Rysunek 16A
Rysunek 16C
Rysunek 16B
Elementy mocujące do błotnikaprzedniegoznajdująsię w plastikow-
ej torebce (rys.17A) umieszczonej w kartoniku z akcesoriami lub
czasami są zamontowane na widelcu (rys.17B)
33
INSTRUKCJA
Rysunek 17A.
15.3. MONTAŻ PRZEDNIEGO KOŁA
W celu zamontowania przedniego koła w rowerze wyposażonym w
hamulec typu v.brake konieczne jest uwolnienie w pierwszej
kolejności uchwytu linki hamulca (rys.18).
15.3.1. Montaż koła przedniego wyposażonego w szybkie blokowanie (QR)
Należy umieścić przednie koło między dwoma ramionami widelca,
w taki sposób aby opona znajdowała się centralnie między nimi
( rys. 18B).Należyodkręcićnakrętkę zacisku QR ; przełożyćśrubę
przez otwór ośki piasty (rys.18C) i zacisnąć.Oś piasty powinna
znajdować się w wybraniu widelca do tego przeznaczonym.
Rysunek 18A.
Rysunek 17B.
Rysunek18B.
34
Rysunek 18C.
Rysunek 18D.
15.3.2
Jeśli konieczne jest zdjęcie przedniego koła (np. przebita opona),
należy przestrzegać następującej kolejności działania : w celu
rozpięcia hamulca trzeba mocno ścisnąć dłonią górną część
hamulca i uwolnić « fajkę » z uchwytu (rys.18 A). Dzięki temu
klocki hamulca są uwolnione i znajdują się w pewnej odległości
od obręczy koła i w ten sposób koło przednie może być zdjęte.
Rysunek 19.
Montaż przedniego
koła moco
śruby.(rys.19)
wanego na
(!!!) Nie jest konieczne
wykonywanie dodatkowych
czynności jeśli rower jest
wyposażony w hamulec
tarczowy.
35
INSTRUKCJA
15.4 MONTAŻ PEDAŁÓW
W każdym rowerze pedały są oznakowane :
lewy - L
prawy – R ( Rys. 20)
Ustalić która korba jest lewa a która prawa. Umieścićpedał prawy
(R) w prawej korbie i wkręcićśrubęręcznie w kierunkuruchu
wskazówek zegara.
Umieścić pedał lewy (L) w lewej korbie i wkręcić ręcznie w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Dokręcić pedały
z siłą podaną w niniejszej instrukcji.
36
Rysunek 20.
(!!!) Przed jazdą należy skontrolować czy pedały są dobrze
przykręcone.
15.5.MONTAŻ SIODŁA I WSPORNIKA SIODŁA
2
1
15.5.1Montaż wspornika siodła
Dostarczone w kartoniku siodło
i wspornik należy połączyć ze sobą.
( rys. 14A).
Montaż wspornika – model 1, polega
Figure.21
A
A=B
B
na wprowadzeniu w uchwyt siodła
węższej strony wspornika i dokręceniu
śruby z siłą podaną w niniejszej
instrukcji. Następnie należy umieścić
uchwyt po środku szyn siodła (rys. 21).
37
INSTRUKCJA
Montaż wspornika siodła – model 2, odbywa się poprzez obrócenie o
90 stopni ruchomej części zamocowania w stosunku do części
nieruchomej na główce wspornika, jak pokazano na rys.22. Jeśli to
konieczne należypluzowaćśrubę na główce wspornika. Ustawić
wspornik na środkupomiędzy szynami i przekręcićruchomączęść zamocowania o 90 stopni, aby była równoległa do części stałej
( nieruchomej) rys. 23. Dokręcićśrubę z siłąpodaną w niniejszej
instrukcji.
Rysunek22 . Rysune k 2 3 .
15.5.2. Montaż siodła w ramie
(rysunek 14 B), Należy wprowadzić rurę ( wspornik siodła) w górną
część ramy i zamocować za pomocą śruby (N=18 do 20Nm), lub za
pomocą szybkiego blokowania (QR) jak pokazano w punkcie 5.2
niniejszej instrukcji.
(!!!) Na wsporniku znajduje się oznakowanie głębokości
wprowadzenia go do ramy. Oznakownaie to nie powinno być
widoczne po wyregulowaniu wysokości siodła. W przeciwnym
wypadku istnieje ryzyko pękniecia i wyłamania się ramy.
16. REGULACJA PRZERZUTEK
Rower został zaprojektowany i wyposażony w skuteczny i dobrze
działający system przekładni i przerzutek, który pozwala na wygod-
ną i łatwą zmianę biegów.
ten system składa się z :
38
• systemu zębatek ( wolnobieg)
• tylnej przerzutki
• manetek przerzutek (shifters)
• lin e k i pa n c e rz y
• zębatek przednich (mechanizm korbowy)
• przerzutki przedniej
• łańcucha
Ilość możliwych kombinacji (biegów) jest rezultatem wymnożenia
ilości tylnych zębatek przez ilość zębatek mechanizmu korbowego
(np. 6x2 =12 biegów ; 6x3=18 biegów ; 7x3=21 biegów). Rower
(poza jednobiegowymi) jest wyposażony w przerzutki umożliwiające
wybór biegu pozwalającego na utrzymanie optymalnego rytmu jazdy
w różnych warunkach jazdy.
Rysunek.24
Długość łańcucha jest określona w momencie projektowania roweru
i jest kompatybilna z jego geometrią i przeznaczeniem.
(!!!) Nie należy samodzielnie dokonywac regulacji przerzutek.
Czynność ta powinna być wykonywana przez wyspecjalizowany
serwis. Prawidłowa regulacja przerzutek jest gwarancją bezpiecznej
jazdy.
Mechanizm służący do zmiany biegów (manetki) są zamontowane
na kierownicy. Manetka lewa obsługuje przerzutkę przednią,
manetka prawa obsługuje przerzutkę tylną.
Przerzutki przednia i tylna są wyregulowane przez producenta i nie
wymagają ponownej regulacji.
39
INSTRUKCJA
Zmiana biegu może nastąpić tylko w czasie jazdy przy obracających
się do przodu pedałach. Nigdy nie należy uruchamiać mechanizmu
zmiany biegów kręcąc pedałami do tylu, nie należy również
rozpocząć obracania pedałami do tyłu bezpośrednio po zmianie
biegu, zanim łańcuch nie znajdzie się prawidłowo na zębatkach.
Może to spowodować splątanie sięłąńcucha i powazne
uszkodzenie roweru. Rowerzysta
rowerem co może być przyczyną upadku i uszkodzenia ciała. Nie
na leży zmien iać b i egó w p od d uży m o bcią żen i em.
może stracić kontrolę nad
Rysunek .25 1 -Prawidłowo; 2-Nieprawidłowo
(!!!) Należy unikać ustawieńłańcucha : « mała zębatka
mech anizmu korbowego – mała zębatka wo lnobiegu » lub
« du ża zębatka mechanizmu korbowego -duża zebatka
wolnobiegu » (rys ynek 25), ponieważ takie ustawienia sa
przyczyną przed wczesnego zużycia i zniszczenia łańcucha
oraz wymagają wi ększego wysiłku przy pedałowaniu.
(!!!) Źle wyregulowany i dopasowany rower może być
niebezpieczny nie tylko d
użytkowników ruchu drogowego. W celu dopasowania roweru i
wykonania regulacji należy zwrócić sie do sprzedawcy, który jeśli
to konieczne skieruje do wyspecjalizowanego serwisu. Bardzo
istotne jest prawidłowe dopasowanie i regulowanie roweru także po
upływie gwarancji.
la rowerzysty ale również dla innych
40
17.REGULACJA HAMULCÓW
Rysunek .26
-pancerze i linki nie są popękane i uszkodzone
-koła są prawidłowo wycentrowane
(!!!) Pr zed jazdą na rowerze zawsze należy skontrolować czy
oba hamulc e działają p ra widłowo. Regulacja hamulców powinna
być wykonywana przez wyspecjalizowany punkt serwisowy.
Nieprawidłowo wyregulowany hamulec jest zagrożeniem dla
bezpieczeństwa rowerzysty.
Rysunek .27
Należy poprosić sprzedawcę lub wyspecjalizowany serwis o wskazanie oznakowania zużycia klocków hamulcowych. Zawsze należy
sprawdzać stopień zużycia klocków hamulcowych, a szczególnie
po intensywnym hamowaniu (jazda w górach, zjazdy lub jazda po
nierównym terenie)
Hamulce są prawidłowo wyregulowane jeśli (rys. 26) :
-ramiona hamulca są równoległe ;
- odległość między klockami
hamulca a obręczą wynosi 1 mm i
jest identyczna z obu stron obręczy ;
-przy hamowaniu klocki hamulca
dotykają na obręczy tylko ścieżki
hamowania.
-koło nie dotyka klocka hamulcowego jeśli hamulec nie jest uruchomiony ;
41
INSTRUKCJA
Jeśli klocki hamulcowe posiadają oznakowanie stopnia zużycia,
należy je wymienić jak tylko oznakowanie to stanie sie widoczne.
Jeśli takiego oznakowanaia brak, konieczna jest wymiana klocków w
chwili gdy są one zużyte do miejsca wskazanego przez strzałkę na
rysunku nr 27( rowki nie sa już widoczne). Należy regularni e
kontrolować pan ce rze i linki hamu lc a oraz ich końcówk i.
Jeśli pojawi ą sięślad y zu
innego rodzaju uszkodzenia należy skontaktowa ć się z
wyspecj alizowan ym punktem serwis ow ym ! Koła st anowia
integra ln ą część systemu hamowania roweru i pod legają
zużyc iu. Na leży regu la rn ie kontrolowa ć stopień zużycia kół
(prosimy o zapoznanie się z rozdziałem 7 .6 niniejszej
instrukcji). Jeśli oznakowanie zużycia posiada formę rowka na
zewnętrznej stronie obręczy, powinn
gdy rowek staje sie mało widoczny(starty).
Jeśli oznakowanie posiada formę specjalnego zagłębienia w obręczy
(kanałku na całym obwodzie), powinna zostać ona wymieniona jak
tylko kanałek stanie się widoczny.
życia , rdzy, zagięcia, załamania czy
a być ona wymieniona w chwili
(!!!) Wymiana klocków hamucowych, linek, obręczy jak również
regulacje układu hamowania muszą być wykonywane tylko w
wyspecjalizowanych punktach serwisowych.
18. SYTUACJE AWARYJNE
Zalecamy zabieranie ze sobą poniższego zestawu naprawczego
niezbędnego w sytuacjach awaryjnych na drodze :
- klucze od 10 do 15mm do dokręcania śrub
- zestaw naprawczy do opon i dętek
- łyżki do zdejmowania opon
- pompka
- dokument tożsamości (w razie wypadku)
- telefon komórkowy
42
Rysunek.28
18.1. Jeśli dojdzie do przebicia opony : należy zdemontować uszkodzone koło, nacisnąć na zaworek wentyla w celu wypuszczenia
powietrza z dętki. Zdjąć oponę z obręczy. Jeśli zdjęcie opony ręcznie
jest niemożliwe należy użyć łyżek do zdejmowania opon.(rys.28)
Następnie należy wyjąć dętkę. Skontrolować dokładnie wewnętrzną
i zewnętrzną powierzchnię opony, aby odnaleźć miejsce przebicia i
wyciągnąć ostry przedmiot będący jego przyczyną, jeśli jeszcze
znajduje się on w oponie.
Jeśli opona jest przecięta, należy przykryć miejsce przecięcia tym co
akurat znajduje się « pod ręką » - taśmą klejącą, kawałkiem dętki, aby
zabezpieczyć oponę w miejscu przecięcia. Naprawić przedziurawioną dętkę za pomocą taśmy lub założyć nową. Nałożyć oponę z
dętką zaczynając od jednego brzegu obręczy. Należy zwrócić uwagę
aby nie uszczypać dętki między oponą a obręczą. (rys. 29)
Jeśli czynność ta sprawia trudność należy użyć łyżek do opon,
zwracając uwagę aby nie uszczypać dętki. Nacisnąć centralnie na
wentyl w kierunku środka opony, aby upewnić się, że znajduje sie
on dokładnie miedzy dwona brzegami opony.
43
INSTRUKCJA
Figure.29
1 – taśma klejąca;
2 - obręcz;
3 - wentyl
1- dętka;
2 - opona
Napompowaćdętkę zgodnie z zalecanym ciśnieniem i skontrolować
czy opona jest umieszczona prawidłowo w obręczy. Opona i kontur
koła powinny być koncentryczne. Nakręcić recznie plastikową
osłonkę wentyla. Zamontować koło w rowerze.
(!!!) Naprawa opony jest sposobem poradzenia sobie w sytuacji
awaryjnej. Nowa opona będzie gwarancją większego
bezpieczeństwa.
18.2.Jeśli dojdzie do złamania szprychy : koło z uszkodzoną
szprychą jest osłabione i bardziej poddatne na scentrowanie niż koło
z prawidłowo napiętymi szprychami. Jeśli do złamania szprychy
dojdzie w czasie jazdy należy natychmiast zawrócić jadąc bardzo
wolno, poni
uszkodzenia pozostałych szprych, co spowoduje że rower będzie
niezdatny do użytku.
Aby uniknąć uderzania złamanej szprychy o koło, lub wkręcenia
między koło a ramę, należy zakręcić złamaną szprychę na
najbliższej nie uszkodzonej.
eważ rower jest wtedy niestabilny i istnieje ryzyko
44
Jeśli rower jest unieruchomiony z powodu klocka hamulcowego
trącego o obręcz koła, rower należy poprowadzić lub nieść i
zwrócić się do wyspecjalizowanego serwisu.
19.CZYSZCZENIE. SMAROWANIE. PRZECHOWYWANIE
19.1Regularne czyszczenie i smarowanie przedłużają życie roweru.
Dodatkowo są gwarancją, że siła użyta do wprawienia roweru w ruch
nie jest marnowana na przezwyciężanie niepotrzebnych oporów.
Okresowo należy rower smarować i czyścić. Jest to szczególnie
konieczne jeśli rower jest użytkowany na nie utwardzanych drogach
czy w deszczu. Regularne czyszczenie chroni lakier i zmniejsza
ryzyko korozji. Jeśli rower jest użytkowany nad morzem, należy
zwiększyć częstotliwość smarowania i czyszczenia.
Rower należy czyścić za pomocą szmatki lub wilgotnej gąbki,
używając ciepłej wody, delikatnego detergentu lub szamponu
samochodowego. Czyszczenie wodą pod wysokim ciśnieniem jest
absolutnie zakazane. Do czyszczenia nie należy używać : silnych
środków zasadowych, ropy, agresywnych ściernych detergentów.
Rower należy czyścić w pozycji pionowej, stojący na kołach.
Wyp łuka ć letn ią wodą, sz czegó ln ie klo cki hamulcó w i
o
bręc ze. Na k on iec wytr ze ć do sucha s zmat ką. Rower jest
gotowy do smarowania.
Łańcuch roweru jest elementem wymagającym częstego
czyszczenia i smarowania. Jest bardzo ważne aby raz w tygodniu
lub raz na dwa tygodnie rower był czyszczony i smarowany
wysokiej jakości lubrykanem w aerosolu lub smarem zalecanym
przez specjalistów.
Należy unikać, aby smar ściekał na obręcze, klocki hamulcowe i
koła, jeśli to się zdarzy to nale
Zaleca się aby przed smarowaniem łańcuch został oczyszczony,
szczególnie po deszczu lub jeździe po wodzie. Można użyć
odtłuszczającego preparatu nakładajac go za pomocą szczoteczki
do zębów lub specjalnego pędzelka do łańcuchów. Następnie
przemyć wodą za pomocą gąbki. Nie należy używać papieru do
osuszenia łańcucha ponieważ mógłby się podrzeć i zablokowaćłańcuch.
Wolnobieg kasetowy nie wy
klasyczny powinien być zdjęty i przesmarowany raz lub dwa razy
do roku w wyspecjalizowanym punkcie serwisowym.
ży natychmiast wytrzeć smar.
maga żadnej konserwacji. Wolnobieg
45
INSTRUKCJA
19.2. Rower nie używany przez dłuższy okres czasu powinien być
przechowywany w miejscu zadaszonym, zawieszony w taki sposób
aby opony nie dotykały podłoża. Nie powinno się przechowywać
roweru w pomieszczeniu wilgotnym, lub na zewnątrz w zbyt niskiej
lub zbyt wysokiej temperaturze.
20.OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE KONSERWACJI
20.1. Po pierwszej jeździe wszystkie śruby, nakrętki , linki oraz
szprychy będą prawdopodobnie wymagały regulacji i dokręcenia.
Nawet jeśli wydaje się, że wszystko działa prawidłowo zleca się
wykonanie dokładnej kontroli w wyspecjalizowanym punkcie
serwisowym po 10 dniach lub przejechaniu 20-30 km.
-Należy kontrolować regularnie rower pod kątem poluzowanych
połączeń lub uszkodzonych części. W r
należy skontaktować się z pracownikiem serwisu.
- Czynności związane z konserwacją i naprawami powinny zostać
powierzone wyspecjalizowanemu serwisowi, który korzysta ze
specjalistycznych narzędzi i przestrzega procedur zalecanych
przez producenta. Niezależnie od okoliczności producent nie ponosi
odpowiedzialności za bezpieczeństwo roweru jeśli naprawa i
regulacje s
kół i napięcie szprych nie są wykonane przez wyspecjalizowany
punkt serwisowy. Czynności wykonane nieprofesjonalnie jak
konserwacja, regulacje czy naprawy mogą w sposób istotny
wpływać na bezpieczenstwo jazdy na rowerze i być przyczyną
poważnych wypadków i uszkodzeń ciała.
20.2. Producent zaleca, aby po przejechaniu np. 200 km lub 15-20
godzinach
–W yczy ścić r ower i nasm a rowa ćłańcuch , zaws ze
us u waj ąc n adm i a r sm a ru. Należy zwrócić się do sprzedawcy
lub do wyspecjalizowanego serwisu w sprawie zalecanych smarów
oraz c z ęst o t liwo ści w ykon ywa n i a sma r owa n ia w z ależn ośc i
od pan u jąceg o kli m atu .
ystemu hamowania, systemu zmiany biegów, centrowanie
jazdy i jeśli rower miał kontakt z wodą lub piaskiem :
azie stwierdzenia problemu
46
- Skontrolować ramę, a szczególnie połączenia, kierownicę,
wspornik kierownicy i wspornik siodła. Jeśli pojawiły się głębokie
zarysowania, pęknięcia lub przebarwienia oznacza to, że elementy te
zostały poddane nadmiernym siłom wynikającym z przeciążenia.
- Nacisnąć na dźwignię hamulca przedniego i poruszyć rower do
przodu i do tyłu. Jeśli rower wydaje się niestabilny, należy skontaktować się z wyspecjalizowanym punktem serwisowym w celu
przeprowadzenia kontroli i wykonania regulacji.
- Jeśli klocki hamulcowe wydają się zużyte i nie przylegają do
powierzchni obręczy należy dostarczyć rower do wyspecjalizowa-
nego serwisu w celu wykonania zabiegów konserwacyjnych.
-Skontrolować stopień zużycia kół. Jeśli pojawiły się miejsca gdzie
oznakowanie nie jest widoczne, należy dostarczyć rower do
wyspecjalizowanego serwisu w celu wymiany obręczy.
-Skontrolować linki i pancerze oraz końcówki . W przypadku
widocznej rdzy, załamania lub innych deformacji należy udać się
do wyspecjalizowanego serwisu.
- Unieść koło i pokręcić kierownicą w prawo i lewo. Jeśli wyczuwalny jest opór, lub luz na łożyskach, należy udać się do wyspecjal-
izowanego serwisu.
- Należy ująć między palcem wskazujacym a kciukiem każdą parę
szprych po obu stronach kół i skontrolować ich napięcie. Jeśli
wyczuwalny jest luz, należy udać się do wyspecjalizowanego
serwisu w celu skontrolowania napięcia szprych i wykonania
regulacji.
- Chwycić kolejno oba pedały i poruszyć nimi w kierunku ośki i
przeciwnym. Jeśli wyczuwalny jest luz lub opór łożysk należy udać
się do wyspecjalizowanego serwisu.
- Skontrolować czy wszystkie elementy i akcesoria roweru są
prawidłowo zamocowane, należy dokręcić je jeśli pojawiły się luzy.
UWAGA ! Rower i jego elementy są poddawane silnym obciążeni-
om i zużywają się. Materiały i mechanizmy reagują w różny sposób
na zużycie.
47
INSTRUKCJA
Każdy element ma swojąokreślonążywotność i przydatność, której
przekroczenie możespowodować jego gwałtownie i nieodwołalnie
zniszczenie i staćsięprzyczyną poważnego wypadku jakiemu może
ulecrowerzysta.Każdyrodzaj pękniecia,rysylubzmiany koloru w
miejscach podlegającychdziałaniudużychsiłsugeruje,że okres
przydatności elementu został osiągnięty i powinien on zostać
wymieniony.
Nie należy modyfikować elementów konstrukcyjnych roweru.
Każdy rower został skonstruowany wg. specyfikacji technicznej i
producent jest gwarantem, że produkt spełnia normy bezpieczeństwa. Nie należy samodzielnie wykonywać napraw czy też wymiany
elementów, trzeba skontaktować się ze sprzedawcą lub z wyspecjalizowanym serwisem w celu uzyskania porady lub wykonania
naprawy. Producent jest zwolniony z odpowiedzialności za produkt
jeśli użytkownik dokonał modyfikacji, zmian konstrukcyjnych lub
użył części innych niż oryginalne.
(!!!)
Użycie do naprawy części innych niż oryginalne może być
przyczyną powstania sytuacji niebezpiecznych dla rowerzysty.
Producent zaleca dokonanie przemyślanego wyboru mechanizmu
korbowego i opon jeśli naprawa dotyczy roweru wyścigowego.
Nasze rowery nie sąwyposażone w aerodynamicznąprzedłużkędo
kierownicy,ponieważmoże ona wpływaćniekorzystnie na
bezpieczeństwo i stabilność roweru. Uszkodzone lub odkształcone w
wyniku wypadku lub nieprawidłowego używania części, istotne dla
konstrukcji roweru (rama, kierownica, widelec, pedały, korby,
hamulce itp) muszą być wymienione przed ponowną jazdą z
powodu zagrożenia jakie stanowią dla bezpieczeństwa rowerzysty.
(!!!) Jeśli rower uległ wypadkowi, niezbędna jest jego pogłębiona
kontrola przez wyspecjalizowany punkt serwisowy.
48
21. ZACHOWANIE NA DRODZE
- Jeżdżąc na rowerze po drogach publicznych należy przestrzegać
przepisów kodeksu drogowego ;
- Jeżdżąc po drogach, ścieżkach z ktrych korzystaja również inny
użytkownicy – automobiliści, piesi czy inni rowerzyści, należy
sznować ich prawa i być tolerancyjnym, nawet jeśli on naruszaja
twoje prawa ;
- Należy poruszać się zachowując szczególną ostrożność. Unikać :
pojazdów które gwałtownie się zatrzymują, zawracają, zmieniają
kierunek jazdy, jadą « na czołowe » lub pojawiają się z tyłu ;
nagłego otwarcia drzwiczek w pojazdach zaparkowanych na
poboczu, pieszych którzy wtargnęli na jezdnię i dzieci bawiących
się blisko drogi.
W miarę możliwości należy korzystać ze ścieżek rowerowych.
Jadąc po drodze publicznej należy zawsze poruszać się w kierunku
jazdy i możliwie najbliżej brzegu drogi.
-Należy unikać kałuż, drzew, szyn i tramwajów, odpadków, wszelkiego rodzaju przeszkód, ponieważ mogą stać się przyczyną utraty
równowagi, zablokowania się kół lub utraty kontroli nad rowerem i
spowodować wypadek.
-Nie należy jeździć na rowerze w słuchawkach izolujących od
otaczających dźwięków ruchu drogowego nyp. syren pojazdów
uprzywilejowanych. Słuchawki mogą być przyczyną dekoncentracji i odwrócić uwagę rowerzysty od sytuacji na drodze. Przewody
słuchawek mogą wkrecić sie w elementy roweru i być przyczyną
utraty kontroli nad rowerem.
Zamiar zatrzymania się lub wykonania skrętu powinien być sygnalizowany ręką. Lokalne przepisy ruchu drogowego muszą być
przestrzegane. Nie należy jechać zygzakiem pmiedzy pojazdami,
nie wykonywać nagłych manewrów, które mogłyby zaskoczyć
innych użytkowników drogi. Należy szanować innych użytkowników ruchu drogowego. Nie wolno wykonywać akrobacji, jeździć z
podniesionym przednim kołem, skakać ponieważ wiąże się to z
ryzykiem odniesienia pobrażeń i uszkodzenia roweru ;
Nigdy nie należy przewozić pasażera ani niczego co ogranicza
widocznośc, uniemozliwia kontrolowanie roweru lub może wkręcić
się w elelementy w ruchu. Nie jechać na rowerze prowadząc
jednocześnie inny pojazd.
49
INSTRUKCJA
Należy upewnić się czy rower jest wyposażony w prawidłowo
zamontowane i ustawione oświetlenie, w kolorach z przodu i z
tyłyłu zgodnymi z przepisami ruchu drogowego. Zaleca się noszenie
ubrań i akcesoriów w jasnych kolorach, wyposażonych w elementy
odblaskowe. Odblaskowe elementy, migające światło lub inne źródło
światła należy umieścić na ramionach, nogach, kasku, co łącznie
jasnym kolorem odzieży przyciągnie uwagę innych użytkowników
ruchu drogowego, kierowców jak i pieszych.
-Ubranie rowerzysty i przedmioty jakie przewozi nie mogą zasłaniać
odblasków i oświetlenia ;
- Należy unikać stref o duzym natężeniu ruchu drogowego, miejsc
nieoświetlonych i dróg przeznaczonych do szybkiej jazdy. Należy
jechać wolno ;
z
- Należy unikać dróg niebezpiecznych i jeśli to możliwe po
po drogach już znanych ;
- Zawsze należy dostosować swoją prędkość do warunków
atmosferycznych, ukszałtowania terenu, stanu dróg, widoczności,
natężenia ruchu drogowego i obciążenia roweru.
22. OCHRONA ŚRODOWISKA
Jazda na rowerze pozwala na utrzymanie dobrej formy fizycznej,
przemieszczanie się w sposób przyjemny i ekologiczny, jest też
jednym z elementów ochrony środowiska. Recykling opakowań,
baterii, uszkodzonych części czy zużytego roweru wyłącznie w
miejscach do tego przeznaczonych i przystosowanych jest również
jednym z elementów zrównoważonego korzystania z surowców i
ochrony środowiska naturalnego.
ruszać się
50
23. REGULACJE PRAWNE DOTYCZĄCE
ROWERZYSTÓW
Aby móc uczestniczyć w ruchu drogowym po drogach publicznych,
każdy rower jest wyprodukowany zgodnie z normami europejskimi i
światowymi oraz normami obowiązującymi w kraju na którego
terytorium będzie użytkowany. Sprzedawca i/lub serwisant udzielą
pomocy jeśli chodzi o informacje na temat specjalnych wymagań i
jeśli to konieczne dostosują rower do obowiązujących przepisów.
(!!!)Ze względów bezpieczeństwa dzieci nie powinny mieć dostępu
do opakowań (plastik, karton, polistyren, torby)
(!!!)Gwarancja, sposób użytkowania roweru, warunki serwisu
posprzedażowego zostaną przekazane przez sprzedawcę w
momencie zakupu roweru. Warunki te muszą byćzgodne z
wymaganiami UE i przepisami prawnymi danego kraju.
KARTA GWARANCYJNA
Twój rower spełnia wymogi bezpieczeństwa. Okres gwarancji obejmu-
jący wszelkie wady powstałe podczas produkcji jest liczony od daty
wydania paragonu fiskalnego lub wystawienia faktury. Gwarancja na
ramę /ramęnośną roweru/ wynosi 5 lat, zaś na akcesoria /wyposażenie/
2 lata. Nabywca ma również prawo do gwarancji prawnej za wady
ukryte oraz uszkodzenia sprzedanego towaru (zgodnie z art. 1641 kpc).
∙ W przypadku reklamacji nabywca zobowiązany jest dostarczyć rower
do dowolnie wybranego sklepu/punktu sprzedaży tej samej firmy wraz
z paragonem fiskalnym/fakturą. ∙ Reklamacje składane w okresie
gwarancyjnym w
gwarancyjnego.
∙ Gwarancja traci ważność w przypadku, gdy remontu lub wymiany
części dokonały osoby niewykwalifikowane (nawet jeśli wykonują tę
samą pracę).
∙ Gwarancja traci ważność również w przypadku uszkodzeń z następujących przyczyn: niedbalstwo na skutek nieprawidłowej eksploatacji:
(jazda na rowerze we dwie osoby, przeciążenie) - nawet na skutek
niezamierzonego niewłaściwego ustawienia,skoki (wypadki, uderzenie
itp.). Użytkowanie, które nie jest zgodne z ustawieniem. Wykorzystywanie zużytych opon, żarówek, klocków, linek, łańcuchów, reflektora
przedniego i tylnego itp.
∙
Zastrzegamy sobie prawo do wymiany wadliwych części na
porównywalne pod względem jakości i ceny, jeśli oryginalne części
nie są dostępne w magazynie. ∙ W przypadku wszystkich części
związanych z bezpieczeństwem jazdy:
proszę skontaktować się ze swoim dystrybutorem w sprawie części
oryginalnych. Takich jak na przykład: system hamulcowy, obręcze,
kierownica, reflektory, wspornik kierownicy.
żadnym razie nie wpływają na przedłużenie okresu
51
52OBSŁUGA KLIENTÓW
W zależności od dostępności części zamiennych w magazynie, zobow-
iązujemy się dostarczyć je naszym. klientom biznesowym w możliwie
jak najkrótszym czasie, maksymalnie w ciągu 21 dni. W przypadku
poszczególnych części —z gwarancją lub bez gwarancji — zalecamy
wykonanie następujących czynności:
* Zanotowanie modelu roweru. * Zanotowanie numeru części ze
schematu „Mój rower" znajdującego się w instrukcji. * Sprawdzenie,
czy rzecz
Wysłanie swojego zapytania do danego sklepu.
Uwaga: W rowerach freestyle podpórki ("Pegs") zamontowane są na
osiach. Moment skręcajacy dla opony przedniej wynosi 17 Nm, a dla
opony tylnej 20 Nm
ywiście odpowiada on poszukiwanej przez Ciebie części. *
Szczęśliwej podróży!
Data zakupu:
Sklep:
Kod:
Adres:
DOC 437
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.