DENVER Star Wars 14, Phorest M18 26, Orus M20 28, TRK 531 D18 28, Phorest Full 24 cale dla chłopca Zielony User guide

...
INSTRUKCJA
PRODUCENT ROWERÓW
2
INSTRUKCJA
1. Wprowadzenie
2. Typ roweru w zależności od zastosowania
3. Podstawowe części zamienne
4. Wybór roweru odpowiedniej wielkości
5. Przygotowanie do jazdy
5.1 Maksymalna wysokość siodła
5.2 Regulacja wysokości wspornika kierownicy
5.3 Układ hamowania
6. Regulowane systemy amortyzacji
7. Zalecenia dotyczące bezpiecznej jazdy na rowerze
8. Ryzyko wkręcenia w ruchome
9. System zabezpieczający stopy rowerzysty
10. Dopuszczalne obciążenia roweru
11. Bagażnik, koszyk, siodełko dla dziecka, przyczepa.
12. Sygnalizacja dźwiękowa i świetlna
13. Siła(moment) dokręcenia śrub
14. Szybkie blokowanie (zacisk)
15. Montaż części
15.1 Montaż kierownicy
15.2 Montaż lampy i przedniego błotnika
15.3 Montaż przedniego koła
15.4 Montaż pedałów
15.5 Montaż siodła
16. Regulacja przerzutek
17. Regulacja hamulców
18. Sytuacje awaryjne
19. Czyszczenie i smarowanie roweru. Przechowywanie
20. Ogólne zalecenia dotyczące konserwacji.
21. Zachowanie na drodze
22. Twój wkład w ochronę środowiska
23. Specyficzne regulacje prawne dotyczące rowerzystów w
poszczególnych krajach
Ryzyko związane z nieprzestrzeganiem zasad
elementy
Przewożenie roweru samochodem.
i wspornika siodła
Wymiana elementów ściernych
3
4
1. WPROWADZENIE
Drodzy użytkownicy,
Gratulujemy Wam dokonanego wyboru i dziękujemy za zaufanie jakim nas obdarzyliście kupując ten rower. Mamy nadzieję, że użytkowanie waszego roweru będzie dla was źródłem satysfakcji i przyjemności. Rowery miejskie, wyścigowe, górskie, szosowe i rowery dziecięce zostały oporacowane i wyprodukowane zgodnie z wymaganiami dyrektywy 2001/95/CE « część ogólna dotycząca bezpieczeństwa produktów » Parlamentu europejskiego i Rady Europy oraz normy EN ISO 4210 ogólnoświatowej 1-9 :2014, jak również z normami europejskimi/międzynarodowymi na poszczególne komponenty. Każdy rower posiada dotyczące go oznakowanie standard europejs­ki EN ISO 4210-2. Użytkując rower na drogach publicznych, każdy rowerzysta musi znać i przestrzegać przepisów ruchu drogowego danego kraju i warunków wymaganych do korzystania z roweru. Być może, przepisy dotyczące oświetlenia i sygnałów dźwiękowych są zróżnicowane w zależności od kraju. Jeśli jest konieczna wymiana lub zainstalowanie dodatkowego wyposażenia na zakupi­onym rowerze, powinno to zostać zrobione tylko w wyspecjal­izowanym punkcie serwisowym.
5
INSTRUKCJA
PROSIMY O UWAŻNE ZAPOZNANIE SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ. PROSIMY O JEJ ZACHOWANIE W ŁATWO DOSTĘPNYM MIEJSCU, W CELU JEJ PONOWNEGO PRZECZYTANIA W RAZIE POTRZEBY. NINIEJSZA INSTRUKCJA ZAWIERA INFORMACJE I ZALECENIA WAŻNE DLA PRAWIDŁOWEGO, BEZPIECZNEGO I DŁUGIEGO UŻYTKOWANIA ROWERU, ORAZ ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA. KAŻDA OSOBA KORZYSTAJĄCA Z ROWERU MUSI ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ.
(!!!)-Tak oznakowane są w niniejszej instrukcji tematy związane z
bezpieczeństwem, lub wymagające szczególnej uwagi.
Aby uniknąć ryzyka uszkodzenia ciała lub uszkodzenia roweru
prosimy o zwrócenie szczegółnej uwagi na informacje i ostrzeżenia oznakowane tym symbolem.
Jest to ważne dla twojego bezpieczeństwa. Należy upewnić się, że
każda osoba korzystająca z roweru zapoznała się z instrukcją i j przestrzega.
( !!!) Producent,
sprzedawcy są gotowi udzielić ci pomocy i stosownego oraz kompetentnego wsparcia.
(!!!) Przed zakupem upewnij się u sprzedającego czy rower jest
całkowicie zmontowany i wyregulowany. Jeśli to konieczne, sprzedający powinien dokończyć montażu i wykonać regulacje, lub skierować cię do wyspecjalizowanwgo punkt Sprzedający lub wyspecjalizowany punkt serwisowy powin przekazać ci rower zmontowany, wyregulowany i wyposażony we wszystkie akcesoria. Powinien ci również pokazać wszystkie funkcje roweru. Jest to ustalona praktyka, która pozwala na zachowanie optymalnych warunków bezpieczeństwa przy zakupie roweru. Należy zwrócić szczególną uwagę na konserwację roweru,
która powinna być wykonywna tylk co jest ważnym warunkiem dotyczącym bezpieczeństwa użytkownika.
jego przedstawiciele, autoryzowani dystrybutorzy i
u serwisowego.
o przez wyspecjalizowane punkty serwisowe,
ej
ien
6
2.TYP ROWERU W ZALEŻNOŚCI OD TERENU
RYZYKO ZWIĄZANE Z NIEPRZESTRZEGANIEM ZASAD
mój rower
rower miejski TAK TAK NIE
użytkowanie na ścieżkach rowerowych*
Użytkowanie na drogach
**
użytko wanie na teren ach górskich ***
VTC
trekkingowy
VTT
górski
* Ścieżka rowerowa to każda ścieżka, droga, uliczka stworzona,
TAK TAK NIE
TAK TAK TAK
zatwierdzona, legalnie przeznaczona dla rowerów i oznakowana, gdzie zakazany jest ruch samochodowy.
** Użytkowanie roweru na drodze publicznej polega na korzystaniu normalnym z dróg i szlaków zatwierdzonych i dopuszczających jazdę na rowerze. Większość drogowej sieci publicznej dopuszcza jednoczesne korzystanie przez rowery jak i inne środki transportu, w tym ruch zmotoryzowany.
***Rozsądne użytkowanie roweru na terenach górzystych, nie kwalifikowanych jako drogi – terenach wyboistych, ścieżkach kamienistych lub innych, gdzie mogą pojawić się skały i korzenie
drzew - jest możliwe i dopuszczalne(!!!) Każde użycie w miejscach, nieprzystosowanych, działania takie jak
uprawianie wyczynowo sportu, skoki, zjazd ze szczytów górskich w miejscach trudnych , free style, jest zakazane. Rowery należące do tych trzech grup nie zostały stworzone, wyposażone i opracowane do użytkowania w trudnych, ekstremalnych warunkach jak pokazy kaskaderskie czy akrobacje. Te rowery powinny być użytkowane zgodnie z przeznaczeniem. Użytkowanie w warunkach ekstremalnych może być niebezpieczne. Rowerzysta ponosi odpowiedzialność za uszkodzenia ciała i szkody materialne spowodowane jazdą w warunkach ekstremalnych, niedopuszczalnych i korzystaniem niezgodnym z przeznaczeniem do jakiego rower został wyprodukowany.
7
INSTRUKCJA
Jeśli kupujecie rower przeznaczony dla osób niepełnoletnich, dorosła osoba lub rodzic powinien zapoznać dziecko z niniejszą instrukcją. Niezbędne jest zwrócenie szczególnej uwagi na środki bezpieczeństwa, zachowanie na drodze i konieczność przestrzega­naia zasad, aby uniknąć ryzyka poważnego uszkodzenia ciała lub powstania szkody materialnej. Rodzic lub inna dorosła osoba powin­na ocenić czy dziecko jest gotowe do bezpiecznej jazdy rowerem.
(!!!) Na użytkowniku spoczywa odpowiedzialność za znajomość
lokalnych przepisów, a ich przestrzeganie jest obowiązkiem. Użytkownik musi znać lokalne przepisy prawa i zapoznać się ze specyficznymi wymaganiami związanymi z korzystaniem z roweru. Należy sprawdzić czy istnieją przepisy i prawa regulujące ruch na drogach i przepisy dotyczące użytkowania ścieżek rowerowych. Należy sprawdzić czy w miejscu gdzie jeździsz na rowerze obowiązują specyficzne przepisy regulujące korzystanie z roweru. Jeśli nie, to rowerzysta musi przetrzegać przepisów kodeksu
drogowego.
8
3 PODSTAWOWE CZĘŚCI ROWERU
2. Rysunek 1.
1- kierownica; 2- Pancerze i linki; 3- Hamulec; 4- Opony; 5- Koła; 6-Piasta; 7- Szprychy; 8- Widelec; 9- Wspornik kierownicy; 10- Mechanizm korbowy; 11- suportu; 12-Korba ; 13- Pedały;
14-Przerzutka przednia; 15- Rama; 16-Siodło
17- Wspornik siodła; 18- QR Zacisk; 19- Łańcuch; 20- Przerzutka tylna; 21- Bagażnik; 22- Oświetlenie tylne; 23- Oświetlenie przednie 24-wolnobieg
4.WYBÓR ODPOWIEDNIEGO ROWERU
Rysunek 2.
Aby czuć się nie tylko bezpiec­znie, ale również komfortowo
jeżdżąc na rowerze, powinno się wybrać rower dostosowany do wzrostu użytkownika. W tym celu należy ustawić rower jak do jazdy i stanąć tak jak pokazuje rysunek 2.
9
INSTRUKCJA
Między poziomą rurą ramy, a kroczem powinna być zachowana odległość od 2,5 do 5 cm jeśli chodzi o rowery przeznaczone do jazdy po drogach publicznych lub ścieżkach rowerowych, natomiast jeśli chodzi o rowery przeznaczone do jazdy po trudnym terenie, odległość ta powinna wynosić od 7,5 do 10 cm.
5.PRZYGOTOWANIE DO JAZDY
5.1 MAKSYMALNA WYSOKOŚĆ SIODŁA (H)
Odległość w linii pionowej między podłożem, a wierzchem siodła i minimalna głebokość wprowadzenia wspornika siodła w rurę ramy ( rysunek 3.)
Rysunek 3.
1- głębokość minimalnego wprowadzenia wspornika siodła w
rurę ramy.
2-podłoże
10
Europejska norma EN ISO 4210 część 1-9 :2014 obowiązuje dla
oznakowanie
następujęcych rodzajów rowerów, w zależności od wysokości siodła :
Rodzaj
maksymalna wysokośc
siodła w mm (H)
5.2. REGULACJA WYSOKOŚCI SIODŁA
Rower miejski
635 lub więcej lub
Rower dziecięcy
więcej ale mniej niż 750
VTT rower górski
635 lub więcej 635 lub więcej
VTC rower trekkingowy
Rysunek 4
Przy prawidłowo ustawionej wysokości siodła, w czasie pedałowania nogi pozostają lekko ugięte, gdy pedał znajdu­je się w najniższej pozycji
(rys.4). Przy optymalnym
ustawieniu siodła , użytkownik może dotknąć podłoża palcami obu nóg jednocześnie.
Rysunek 5
(!!!) Na wsporniku siodła
znajduje się znak określający minimalną głębokość na jaką może być on wsunięty w rurę ramy. W żadnym przypadku wysokość wspornika nie może być ustawiona w taki sposób, aby znak na wsporniku był
widoczny. W przeciwnym przypadku istnieje znaczne
ryzyko uszkodzenia ciała.
11
INSTRUKCJA
Regulacja wysokości siodła powinna być zrobiona w następujacy
(rys. 6 A i B)
sposób
Rysunek 6.
Odkręcić śrubę na obejmie(A) lub otworzyć dźwignię szybkiego blokowania (B).Ustawić siodło na właściwej wysokości, tak aby czubek siodła pokrywał się z górną rurą ramy, nie powinien być
skręcony na boki. Dokręcić śrubę na obejmie z siłą 18-20 Nm, lub zamknąć dźwignię szybkiego blokowania (QR)
(!!!) Siodło jest prawidłowo zamocowane jeśli w chwili zamykania
dźwigni szybkiego blokowania odczuwalny jest opór. Jeśli czynność
zamykania dźwigni nie pozostawiła odciśniętego śladu na dłoni, oznacza to że siła dokręcenia jest niewytarczająca. W tym przypadku
należy otworzyć ponownie dźwignię szybkiego blokowania, przekręcić nakrętkę regulującą nacisk o jedną czwartą obrotu w
prawo i następnie spróbować ponownie zamknąć dźwignię szybkiego blokowania. Nie mając pewności, że czynność ta została wykonana prawidłowo, należy zwrócić się do wyspecjalizowanego serwisu.
12
Pozycję siodła reguluje się przesuwając je do przodu lub do tyłu i zmieniając kąt nachylenia siodła w poziomie. W tym celu wysunąć wspornik siodła, dopasow siodło pod odpowiednim kątem lub przesuwając je w przód/tył, dokręcić śrubę w taki sposób, aby siodło nie uległo przemieszczeniu nawet od działaniem siły. W razie wątpliwości należy skontaktować się z wyspecjalizowanym serwisem w celu zapoznania się ze sposobem
regulacji.
5.3. REGULACJA WYSOKOŚCI KIEROWNICY
Rysunek 7
Kierownica jest zamocowana w górnej rurze ramy. Ustawiona jest
pod kątem 90 ° w stosunku do do przedniego koła roweru ( rys.7). Wysokość kierownicy jest indywidu­alnym wyborem rowerzysty. Rower­zysta musi mieć bezpieczny dostęp
do hamulca, manetek przerzutek i
móc trzymać kierownicę z łatwością bez jakiegokolwiek napięcia
nadgarstków.
wykonania tych
Wysokość kierownicy reguluje się za pomocą śruby we wsporniku. Zalecana siła dokręcenia to 20-22Nm. Prawidłowo dopasowana kierownica obraca się z łatwością o 60° we wszystkich kierunkach. Jeśli rower jest wyposażony w regulowany wspornik, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z wyspecjalizowanym serwisem
w celu ustawienia kierownicy w wygodnej pozycji przed
rozpoczęciem jazdy.
13
INSTRUKCJA
Rysunek 8
(!!!) Wspornik kierownicy
posiada oznaczenie na jakiej głębokości powinien być umieszczony w rurze ramy. (rys. 8) Regulując wysokość wspornika, należy umieścić go w taki sposób, aby oznakowan-
ie to nie było widoczne.
5.4 UKŁAD HAMOWANIA
Twój rower jest wyposażony w niezawodny i skuteczny system hamowania. Dla krajów europejskich ustalono, że dźwignia prawa kontroluje hamulec tylny, dźwignia lewa - hamulec przedni. W Wielkiej Brytanii – dźwignia prawa kontroluje hamulec przedni, dźwignia lewa – hamulec tylny. Dźwignie hamulca powinny być ustawione w taki sposób, aby można je było wygodnie i z łatwością
uruchomić, siła hamowania powinna rosnąć równomiernie, zatrzy- manie się nie powinno być gwałtowne.
Jeśli dźwignie hamulca nie działają w wyżej opisany sposób, należy skontaktować się ze sprzedawcą przed skorzystaniem z roweru. Dźwignie hamulca powinny być dopasowane aby zapewnić prawidłowy chwyt. Jeśli pojawi się taka konieczność można je zastąpić dźwigniami opartymi na innym rozwiązaniu technicznym.
Hamulce służą do kontrolowania i zatrzymania roweru. Silny i maksymalny nacisk na dźwignie h zablokowanie kół, poślizg roweru i utratę nad nim kontroli przez rowerzystę. Niezbędny jest więc trening polegający na redukcji szybkości i takim zatrzymaniu roweru, aby nie blokowaćł. Ta technika jest nazywana modulacją progresywną zawieszenia. Należy z uwagą, delikatnie i progresywnie naciskać na dźwignie w kierunku kierownicy. Spowoduje to wzrost siły hamowania w
równomierny i pozwoli na osiągnięcie pożądanej siły
sposób hamowania. Niezbędny jest trening aż do momentu osiagnięcia umiejętności koniecznych do progresywnego zredukowania
amulca może spowodować
14
szybkości, aby zatrzymać się nie blokując kół.
Czując, że koło zaczyna się blokować, należy zmniejszyć lekko nacisk na dźwignię hamulca, aby utrzymać ruch obrotowy koła, tak aby podtrzymać hamowanie, ale nie zablokować kół. Ważne jest aby rozwinąć instynktowną wrażliwość co do intentysywności siły nacisku na dźwignie hamulca na obu kołach, w zależności od szybkości jazdy i rodzaju terenu. Aby uzyskać tę umiejętność należy przeprowadzić krótkie treningi jadąc rowerem z niewielką szybkością i nogami nie dotykającymi pedałów, naciskając z rosnącą siłą na dźwignie, aż do momentu zatrzymania się kół.
15
INSTRUKCJA
(!!!) Nieprawidłowo wyregulowany hamulec stanowi poważne
zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika. Przed użyciem roweru należy zawsze skontrolować czy oba hamulce działają prawidłowo. Regulacja czy wymiana hamulców powinna mieć miejsce wyłącznie w wyspecjalizowanym punkcie serwisowym.
Aby skutecznie zahamować należy użyć jednocześnie obu hamulców. Po naciśnięciu dźwigni rower zaczyna zwalan ciało rowerzysty siłą bezwładności, porusza się z prędkością jaką miało przed rozpoczęciem hamowania i jego ciężar przesuwa się w kierunku przedniego koła. Gwałtowne zatrzymanie się powoduje przemieszczenie się ciężaru poza środek koła, którym jest piasta i może zakończyć się przemieszczeniem nad kołem powodując wypadek i poważne rany. Tak więc hamując należy odchylić ciało do tyłu ciężar w kierunku tylnego koła. Pr wzmocnić siłę hamowania na tylnym kole i zmniejszyć siłę hamowania koła przedniego, ponieważ przy dużym pochyleniu ciało ma naturalną tendencję do przesunięcia się do przodu. Najważniejsze elementy zmniejszania prędkości i skutecznego hamowania przy zachowaniu bezpieczeństwa, to umiejętność unikania blokowania k ciężkości ciała. Aby posiąść odpowiednie umiejętności należy ćwiczyć technikę zatrzymywania się i przesuwania środka ciężkości ciała w miejscach bezpiecznych, z dala od ruchu drogowego i wszelkich zagrożeń mogących być przyczyną uszkodzenia ciała.
ół i umiejętność przesunięcia środka
zy gwałtownych zjazdach należy
Jeśli rower jest wyposażony w hamulec typu « costerbrake » ( torpedo) hamowanie odbywa się kręcąc pedałami do tyłu, ( w kierunku przeciwnym do ruchu roweru). Pedałami należy obracać powoli i ostrożnie. Wzmocni to siłę hamowania w sposób
równomierny i pozwoli osiągnąć pożądaną moc hamowania. Konieczny jest trening ,aż do osiagnięcia niezbędnych umiejętnoś­ci pozwalających na progresywne zmniejszenie szybkości bez
blokowania kół.
iać, ale
, aby przesunąć
16
6. REGULACJA SYSTEMU ZAWIESZENIA
Rower może być wyposażony w system zawieszenia stworzony w celu amortyzowania uderzeń jakim może być poddany w czasie jazdy po nierównym terenie. Systemy zawieszenia jakie zastosował w twoim rowerze producent są zgodne z przepisami i zapewniają bezpieczenstwo, wygodę i przyjemność z jazdy na rowerze. Jeśli konieczna jest jakakolwiek regulacja zawieszenia, należy zwrócić się do sprzedaw serwisowego. Powinni oni również zaprezentować jak w najbardziej wydajny sposób korzystać z sytemów amortyzacji posiadających regulację.
(!!!).Wprowadzenie zmian w amortyzacji może skutkować
modyfikacją w charakterystyce prowadzenia i hamowania roweru. W żadnym wypadku nie należy przystępować do regulacji jeśli nie posiadasz informacji i zaleceń producenta zawieszenia. Jeśli nastąpiły zmiany w parametrach zawieszenia, należy sprawdzić ich wpływ na prowadzenie i hamowanie roweru wykonując test roweru w miejscu bezpieczny
(!!!) Montaż amortyzowanego widelca nie jest możliwy w każdym
rowerze. Przed wprowadzeniem takiej zmiany należy upewnić się u producenta czy taka zmiana jest kompatybilna z konstrukcją roweru i że nie będzie miała ona wpływu na bezpieczeństwo.
cy lub do wyspecjalizowanego punktu
m.
17
INSTRUKCJA
7. BEZPIECZEŃSTWO JAZDY
7.1 Osoba korzystająca z roweru musi znać zasady i stosować je bezpiecznie i bez ryzyka. Sport rowerowy jest sportem dynamic­znym i wymaga reakcji stosownej do powstających sytuacji. Krok po kroku należy opanować funkcje nowego roweru, jego wyposażenia i akcesoriów. Powinno odbywać się to w miejscach odludnych, do momentu uzyskania pewności że możliwe jest korzystanie z roweru w sposób prawidłowy. W uszkodzenia ciała i powstania urazów.
(!!!). Wybór jazdy na rowerze jest twoją akceptacją wystawienia się
na to ryzyko.
7.2.Zawsze należy nosić kask i jeździć na rowerze korzystając z odpowiedniego wyposażenia w celu ograniczenia ryzyka wypadku, upadku czy uszkodzenia ciała. Odpowiedni strój wpływa na zwiększenie bezpieczeństwa szczególnie w nocy i przy złej widoczności. Rowerzysta jest lepiej widoczny po zmroku jeśli jego strój zawiera dodatkowe elementy odblaskowe (żółta kamizelka odblaskowa, pasek odblask lokalne przepisy).
przymierzyć kilka różnych modeli i rozmiarów. Wybrać model najwygodniejszy, zapewniający poczucie bezpieczeństwa i który jest dobrze dopasowny do części czołowej głowy. Kask powinien być wyposażony w paski zamocowane z dala od małżowin usznych. ( rys.9)
przeciwnym przypadu istnieje ryzyko
owy i inne akcesoria dozwolone przez
.
Zdjęcie 9.
Wybierając kask należy upewnić się, że został on
wyprodukowany zgodnie z obowiązujacymi normami. Minimalny wymóg jeśli chodzi o kaski to posiadanie certyfikatu CE.
Kupując kask należy
18
Po dokonaniu wyboru najwygodniejszego kasku należy dokładnie dopasow zapięcie. Należy stosow się do instrukcji producenta kasku.
(!!!) Jeśli rowerzysta uległ wypadkowi w którym kask ucierpiał,
należy wymienić go na nowy, ponieważ konstrukcja kasku mogła ulec uszkodzeniu i jego zdolność amortyzowania uderzenia mogła zost ograniczona.
7.3. Nie należy nosić szerokich ubrań jdżąc na rowerze. Ubrania powinny być dopasowane, można zmniejszyć ich szerokość za pomo spinaczy lub taśmy klejącej. Należy zwrócić uwagę, aby ubranie nie wkręciło się w ruchome elementy roweru. Buty powinny być odpowiednio dobrane do stóp, z podeszwą nie ślizgającą się na pedałach. Nigdy nie należy jdzić na rowerze boso lub w sandałach.
7.4.Dla własnego bezpieczeństwa nie naly pomocy słuchawek. Ogranicza to rowerzyście możliwość odpowiedniej reakcji na sygnały alarmowe innych użytkowników drogi.
7.5.Przed wyruszeniem w drogę :
-Należy skontrolować stan roweru, w tym stabilność i prawidłową
pozycję siodła, kierownicy, kół i opon, pedałów, korb ;
-Skontrolow łatwość zmiany biegów i jeśli to konieczne skontaktować się z profesjonalnym serwisem w celu wykonania regu
-Naly pamietać, że niskie biegi powinny być używane w jeździe pod górę, średnie w terenie płaskim, a wysokie – przy zjazdach.
-Naly wypróbow działanie hamulców. Sprawdzić czy dźwignie można trzymać bez wysiłku, i jeśli to konieczne dokon regulacji lub zwrócić się do wyspecjalizowanego serwisu.
lacji.
słuchać muzyki przy
- Wyregulow zacisk szybkiego blokowania (QR) i
ustawić dźwignię w odpowidniej pozycji.
- Upewnić się że znaki na wspor nie są widoczne.
-Posmarow łańcuch odpowiednim smarem.
niku siodła i wsporniku kierownicy
19
INSTRUKCJA
-Skontrolować czy lampy i elementy oświetlenia znajdują się w odpowiedniej pozycji, czy są czyste.
- Skontrolować czy elementy ważne dla bezpieczeństwa użytkowni­ka są dokręcone z siłą zalecaną w niniejszej instrukcji.
(!!!) Nie należy korzystać z roweru jeśli jakieś części i mechanizmy
są uszkodzone, odkształcone, a nie zostały podjęte działania mające na celu ich naprawę.
7.6 Koła twojego roweru są wyposażone w opony, dętki i taśmy podtrzymujące, kompatybilne z typem obręczy. Koła stanowią integralną część systemu hamowania roweru i ulegają zużyciu. Na obręczach znajduje się zagłębienie będące wskaźnikiem zużycia obręczy (rys.10). Należy poprosić sprzedawcę o wskazanie na obręczy miejsca oznakowania jej zużycia. Konieczna jest okresowa kontrola stanu oznakowania.
Rysunek 10
- Należy regularnie kontrolować stan zużycia opon. Nie należy korzystać z roweru jeśli opona ma oznaki zużycia lub uszkodzenia.
-Wymiany opon należy dokonać jak tylko pojawią się ślady zużycia lub uszkodzenia. Przed wymianą należy upewnić się, że nowa opona, dętka i opaska kompatybilne z rowerem. Najlepiej aby wymiany dokonał wyspecjalizowany serwis. Maksymalne ciśnienie w kołach powinno odpowiadać wartościom znajdującym się na oponie i nie powinno być przekraczane. Przekroczenie dopuszczalnego ciśnienia powoduje utratę przez oponę właściwości amortyzujących, co zmniejsza jej wytrzymałość, zwiększa obciążenie na oponie i obręczy, co prowadzi o szybkiego zużywania się i uszkodzeń.
20
Za niskie cisnienie niesie ze sobą ryzyko uszkodzenia konstrukcji obręczy i przetarcia dętki. Może być również przyczyną zwiększe­nia oporów toczenia, co wymaga włożenia większego wysiłku przy pedałowaniu. Prawidłowe ciśnienie, to takie przy którym opona odkształca się od ¼ do 1/3 swojej wysokości przy obciążonym rowerze.
(!!!) Przed jazdą należy skontrolow ciśnienie powietrza w
oponach. Istnieje ryzyko upadku jeśli ciśnienie jest wyższe od wzkazanego na oponie ; opony o zbyt niskim ciśnieniu powodują trudności w prowadzeniu roweru, mogą być przyczyną uszkodzenia obręczy lub eksplozji dętki.
W przypadku odszkałcenia się obręczy z powodu uderzenia, lub poluzowania się szprych i nypli, należy zwrócić się do wyspecjal-
izowanego serwisu w celu wykonania koniecznych regulacji.
7.7. Jazda na rowerze no jest niebezpieczna i nie zalecana. Nawet jeśli dobrze widzisz po zmierzchu, to należy mieć ograniczone zaufanie do innych uż
zakresie. Rowerzysta jest słabo widoczny po zmierzchu lub w
warunkach złej widoczności. Należy upewnić się, że rower jest wyposony w odblaski, prawidłowo i trwale zamontowane. Zaleca się zamontowanie przedniego i tylnego oświetlenie na dynamo lub na baterie, zgodnie z normami obowiązującymi w danym kraju.
7.8.
Jazda na rowerze w deszczu i po mokrej nawierzchni może być
przyczyną w ogranicza widoczność i zmniejsza przyczepność koł do drogi. Mokra mawierzchnia jest przyczyną wydłużenia się drogi hamowania. Utrudnia to kontrolowanie prędkości roweru i w konsekwencji może być przyczną utarty kontroli nad rowerem.
Aby mieć pewność, że wyhamowanie i bezpiecznie zatrzymanie się na mokrej nawierzchni jest możliwe, należy jechać wolniej i rozpocząć stopniowe hamowanie, wcześniej niż w normalnych warunkach na suchej drodze. Należy pamiętać, że przy szybkości ok. 18 km/h rowerzysta przejeżdża 5 m/s, a długość drogi hamowania na mokrej nawierzchni wydłuża się dwu- trzykrotnie. Mokra nawier­zchnia znacznie zwiększa ryzyko wypadku.
ypadków o poważnych konsekwencjach. Deszcz
ytkowników ruchu drogowego w tym
21
INSTRUKCJA
8. RYZYKO WKRĘCENIA W RUCHOME ELEMENTY RU WKRĘWKRECENIA
Rower nie stanowi dla użytkownika zagrożenia jeśli chodzi o ryzyko wkręcenia, zaczepienia czy przytrzaśnięcia w ruchome elementy,
przy użytkowaniu i konserwacji zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji. Konstrukcja roweru eliminuje to ryzyko.
9. SYSTEM ZABEZPIECZAJĄCY STOPY ROWERZYSTY
Wiązania i paski są tradycyjnymi elementami używanymi przez doświadczonych rowerzystów w celu umocowania i utrzymania stóp w prawidłowej pozycji na pedałach. Opaski blokują przednią część stopy w pozycji, która gwarantuje maksymalą siłę pedałowania. Pasek w pozycji zapiętej podtrzymuje stopę podczas pełnego cyklu obrotu pedałem. Wiązania i paski poprawiają jakość pedałowania nieależnie od
optymalny z obuwiem przeznaczonym do pedałów wyposażonych
w zatrzaski. Należy poprosić sprzedawcę o zademonstrowania działania wiązań.
(!!!) Niezbędne jest nabycie szczególnych umiejętności wsuwania i
uwalniania stóp z wiązań pedałów. Umiejętność tę nabywa się tylko poprzez ćwiczenia, aż do momentu kiedy stanie się automatyczna. Czynność ta wymaga koncentracji i może być przyczyną utraty kontroli nad rowerem i upadku. Ćwiczyć należy z dala od ruchu drogowego, w miejscach bezpiecznych. Początkowo wiązania powinny być luźne, ma pewność, że może z łatwością wsunąć i uwolnić stopy. Nigdy nie należy uczestniczyć w ruchu drogowym przy zaciśniętych wiązaniach.
Pedały wyposażone w « szybkie automatyczne zatrzaski » są używane głównie przez rowerzystów podczas zawodów. Podtrzymują
one stopę na pedałach w prawidłowej pozycji. Działają jak zamoco­wanie nart : podeszwa buta jest umieszczona na suporcie wyposażonym w uchwyt ze sprężyną, zamocowanym na pedale. Ten typ « szybkiego automatycznego zatrzsku » współpracuje ze specjalnym obuwiem, dopasowanym do konkretnej marki i typu
pedału.
a zaciśnięte dopiero wtedy kiedy rowerzysta
typu obuwia. Pracują w sposób
22
Zapięcia takie są regulowane i pozwalają rowerzyście na dopaso­wanie ich do jego siły nacisku niezbędnej do umieszczenia i uwolnienia stopy. Należy zwrócić się do sprzedawcy o informację jak wykonać te regulacje.
(!!!) Pedały wyposone w « szybkie automatyczne zatrzaski « są
używane głównie razem z odpowiednimi butami i mają na celu skuteczne utrzymanie stóp na pedałach. Ćwiczenia mocowania i uwalniania stóp powinny mieć miejsce z dala od ruchu drogowego, w bezpiecznej pozbawionej ryzyka przestrzeni.
(!!!) Naly zawsze nosić buty o odpowiednim rozmiarze, które nie
ślizgają się na pedałach. Nigdy nie należy jeździć na row lub w sandałach.
erze boso
23
INSTRUKCJA
10. DOPUSZCZALNE OBCIĄŻENIA ROWERU
Rowery charakteryzują się następującymi parametrami :
- dopuszczalna waga rowerzysty łącznie z bagażem -100 kg
- maksymalna dopuszczalna waga (rower+rower-
zysta+bagaż) 120 kg
(!!!) Dopuszczalna waga podana przez producenta wynosi maksy-
malnie 100 kg i nie należy jej przekraczać. Każde przekroczenie wagi wiąże się z ryzykiem poważnych uszkodzeń nie tylko dla rowerzysty, ale również roweru. Waga każdego roweru jest podana
na etykiecie znajdującej się na kartonie.
Rower jest skonstruowany i opracowany dla jednej osoby. Jednocze­sne korzystanie z roweru przez więcej niż jedną osobę zwiększa
ryzyko wypadku i poważnego uszkodzenia ciała.
11. BAGAŻNIK. KOSZYK. SIEDZENIE DLA DZIECKA. PRZYCZEPKA.
Nie należy modyfikować konstrukcji roweru. Każdy rower jest wyprodukowany zgodnie z zatwierdzoną przez producenta specyfik-
acją i producent gwarantuje jego bezpieczeństwo. Jeśli rower jest wyposażony w bagażnik i koszyk, należy przestrzegać podanego
maksymalnego obciążenia. Pozwoli to na zachowanie stabilności podczas jazdy, hamowania i zmiany kierunku jazdy. W żadnym wypadku obciążenie bagażnika nie może przekraczać 10 kg, a koszyka 5 kg.
Bagaż powinien być solidnie zamocowany na bagażniku lub w koszyku, tak aby nie zakłócać skutecznego działania oświetlenia i dzwonka. Bagaż nie może zasłaniać widoczności lub być przyczyną braku stabilności czy też nieskutecznego hamowania.
Nie przewiduje się montażu siedzenia dla dziecka czy też przyczepki jeśli miałoby to wpłynąć niekorzystnie na stabilność i prowadzenie roweru. Rowery powinny być jazdy », umieszczone w specjalnych, opracowanych do tego celu bagażnikach rowerowych, montowanych na samochody.
przewożone w pozycji stojącej jak « do
24
W czasie nieprawidłowego transportu, na ułożyskowanie kierownicy działają dynamiczne siły mogące spowodować jego zużycie i uszkodzenia. Zaleca się stosowanie do transportu specjalnych
uchwytów.
12. SIGNALIZACJA ŚWIETLNA I DŹWIĘKOWA
Dla własnego bezpieczeństwa naly skontrolow zgodność sygnalizacji świetlnej i dźwiękowej posiadanego roweru z normami europejskimi.
Użytkując rower na drodze publicznej należy zawsze skontrolow czy oświetlenie i dzwonek działają prawidłowo i czy przewody są prawidłowo zamocowane. Konieczne jest regularne czyszczenie poszczególnych elementów, które nie powinny być zasłonięte przez bagaże czy t odzież rowerzysty.
(!!!) Jazda na rowerze bez odpowiedniej sygnalizacji dźwiękowej
jest niebezpieczne szczególnie po zmierzchu, wieczorem, we mgle, deszczu
czy kurzu, kiedy ograniczona widoczność może być przyczyną wypadku o poważnych konsekwencjach. Należy być uważnym podczas jazdy w strefach o ograniczonej widoczności, stromych zjazdach, zakrętach czy przeszkodach.
Jest bardzo prawdopodobne, że sygnalizacja dźwiękowa czy świetl­na nie jest zgodna z wymaganiami obowiązującymi w danym kraju. Jeśli pojawia się konieczność wymiany dodatkowego wyposażenia, powinno to mieć miejsce w wyspecjalizowanym serwisie.
25
INSTRUKCJA
Rysunek 11.
wyposażony w oświetlenie na baterie, należy regularnie sprawdzać ich stan. Należy używać typu baterii podanego w instrukcji. Nie należy używać jednocześnie baterii różnych typów, łączyć nowych ze starymi. Aby uniknąć uszkodzenia styków, zużyte baterie powinny być wyjęte, również w przypadku gdy rower nie będzie używany przez dłuższy czas. W przypadku gdy ośw jego uruchomienie następuje poprzez wciśnięcie dynama w kierunku piasty ( rys. 11). Należy skontrolować czy wałek napędzający dynama przylega całą powierzchnią całą powierzchnia do boku opony. Wyłączenie oświetlenia następuje poprzez pociągnięcie dynama do tyłu. ( rys.11-2). W razie problemów należy zwrócić się do wyspecjalizowanego serwisu.
Jeśli rower jest
ietlenie działa na dynamo,
13. SIŁY (MOMENTY DOKRĘCENIA ŚRUB
Należy przestrzeg podanych przez producenta informacji na
temat siły z jaką należy dokręcić śruby i nakrętki. W przeciwnym przypadku może dojść do uszkodzenia części i zaistnienia ryzyka wypadku dla rowerzysty.
26
Tabela momentu dokręcania śrub wartość (Nm)
Śruba wspornika siodła 18 -20
Śruba do wspornika siodła z główką 18 -21
Śruba do wspornika siodła bez główki 24-26
Śruba wspornika kierownicy 20 -22
Śruba do wspornika typu ahead
Śruby pedałów 36-41
Nakrętki koła przedniego i tylnego 23-27
14. (QR) SZYBKIE BLOKOWANIE
Rysunek 12
Jeśli producent opracował i zainstalował ośki w piastach, nie należy nigdy ich demontować, chyba że w celu wykonania konserwacji, gdy zdjęcie kół
jest konieczne, lub w celu
konserwacji piast. Kształt i
oznakowanie szybkiego blokowania wskazuje jasno pozycje
»otwarte » i « zamknięte ». Koła roweru są zamocowane gdy
dźwignie znajdują się w pozycji « zamknięte » ( rys.12.)
rys.12(pozycja 1 – otwarte ; pozycja 2- zamknięte) W celu upewnienia się, że koło jest zamocowane, przy zamykaniu dźwigni QR powinien być odczuwalny pewien opór. Jeśli czynność zamykania nie pozostawiła na dłoni odcisku, oznacza to że nacisk jest niewystarczający
10-12
27
INSTRUKCJA
W takim przypadku należy otworzyć dźwignię QR, przekręcić śrubę regulującą o ¼ obrotu w prawo, następnie podjąć próbę ponownego zamknięcia dźwigni. Jeśli czynność się nie powiodła, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub wyspecjalizowanym punktem serwisowym.
(!!!) Nieprawidłowo wyregulowany mechanizm QR może być
przyczyną nagłego przemieszczenia się lub odpadnięcia kół. Może
to stać się powodem poważnego uszkodzenia roweru i ciężkiego zranienia rowerzysty.
Jest niezbędne i bardzo ważne : o -Aby w wyspecjalizowanym punkcie serwisowym zapoznać się z prawidłową techniką montowania i demontowania kół. o –Aby zrozumieć i stosować prawidłowy sposób mocow­ania kół wyposażonych w szybkie blokowanie QR Przed każdym użyciem roweru należy skontrolować czy koła są prawidłowo zamocowane.
28
15. МОNTAŻ CZĘŚCI 15/MONTAŻ
Rower jest w całości zmontowany i wyregulowany przez producen­ta. Jest możliwe, że kierownica jest zdemontowana lub zamontowa­na, ale przekręcona o 90 stopni ; pedały nie są założone i w niektórych przypadkach przednie koło, błotnik przedni oraz lampy. Montaż tych elementów jest stosunkowo łatwy, jednak jeśli sprawia trudność, należy skontaktować się z wyspecjalizowanym punktem serwisowym, ponieważ ze względów bezpieczeństwa jest bardzo istotne, aby czynności te zostały wykonane prawidłowo. W razie wątpliwości należy poprosić o radę mechanika lub wyspec-
jalizowanych sprzedawców.
Niezbędne narzędzia : klucze nasadowe 8 do 15 mm, ampulowe od 2 do 8 mm, płaski śrubokręt, śrubokręt krzyżakowy, nóż. Wyjąć rower z kartonu/opakowania foliowego, przeciąć wszystkie elementy przytrzymujące nie zamontowane części roweru.
Zdejmując koło należy wiedzieć, że ramię mechanizmu korbowe­go jest wprowadzone między szprychy, które przez nieuwagę mogą
ulec wygięciu.
29
INSTRUKCJA
(Rysunek 13.)
Należy uważnie usunąć elementy opakowania, tak aby nie poryso­wać roweru lub nie przeciąć opony, szczególnie gdy używa się noża lub ostrych przedmiotów. W zależności od stopnia złożenia kupionego roweru należy zamon­tować dostarczone z nim części :
-wspornik kierownicy i kierownicę (są zmontowane razem)
-oświetlenie przednie i przedni błotnik (w rowerach miejskich)
- przednie koło
-pedały, siodło i wspornik siodła
(!!!) Jeśli rower jest wyposażony w szybkie blokowanie (QR),
znajduje się ono przymocowane taśmą do wspornika siodła(rys. 14B), lub w kartoniku z akcesoriami (rys. 14A)
Rysunek 14A Rysunek 14B
30
15.1. MONTAŻ KIEROWNICY
Rysunek 15.A
Jak podano w paragrafie 5.3 niniejszej instrukcji, kierownica jest montowana w górnej rurze ramy i ustawiona pod kątem 90 stopni w stosunku do przedniego koła. Siła z jaką powinna być dokręcona jest podana w art.13 niniejszej instrukcji. Wysokość kierowni­cy (rys.15) jest indywidualnym wyborem rowerzysty i powinna umożliwić mu wygodną jazdę, bez jakiegokolwiek napięcia na poziomie nadgarstków.
Rysunek 15.B
Wspornik posiada oznakowanie dotyczące głębokości na jakiej powinien być umieszczony w ramie. Oznakowanie to nie powinno być widoczne po wyregulowaniu wysokości kierownicy. Ustawienie kierownicy może być regulow­ane za pomocą śruby pokazanej na rys. 15A
31
INSTRUKCJA
Rysunek.15C Rysunek.15D
d
Rysunek.15E
Pozycja dźwigni hamulca może być regulowana jak pokazano na rys.15B, najlepiej pod kątem 45 stopni od poziomu (rys. 15C) Odległość między dźwignią hamulca i kierownicą (dźwignia może być regulowana za pomocą śrub wskazanych strzałką na
Należy zwrócić uwagę na sposób regulacji dźwigni hamulca , ich pozycja musi gwarantować wygodny uchwyt. Zaleca się aby w czasie regulacji manetki przerzutki za pomocą śruby pokazanej na rys. 15E, dokręcić ją w taki sposób, aby dotykała obejmy dźwigni hamulca..
rys.15D).
15.2. MONTAŻ PRZEDNIEGO OŚWIETLENIA
Oświetlenie przednie jest podłączone do układu elektrycznego za pomocą przewodu (Rys. 16A). Elementy oświetlenia wraz z zamoco­waniem znajdują się w plastikowej torebce, przymocowanej do ramy za pomocą linki z pcv (rys. 16B). Tak jak pokazano na rysunku16C, należy zamocować elementy oświetlenia w odpowied­nich do tego miejscach.(rys.16C)
32
Rysunek 16A
Rysunek 16C
Rysunek 16B
Elementy mocujące do błotnika przedniego znajdują się w plastikow-
ej torebce (rys.17A) umieszczonej w kartoniku z akcesoriami lub
czasami są zamontowane na widelcu (rys.17B)
33
INSTRUKCJA
Rysunek 17A.
15.3. MONTAŻ PRZEDNIEGO KOŁA
W celu zamontowania przedniego koła w rowerze wyposażonym w hamulec typu v.brake konieczne jest uwolnienie w pierwszej
kolejności uchwytu linki hamulca (rys.18).
15.3.1. Montaż koła przedniego wyposażonego w szybkie blokow­anie (QR) Należy umieścić przednie koło między dwoma ramionami widelca, w taki sposób aby opona znajdowała się centralnie między nimi
( rys. 18B). Należy odkręcić nakrętkę zacisku QR ; przełożyć śrubę przez otwór ośki piasty (rys.18C) i zacisnąć. piasty powinna
znajdować się w wybraniu widelca do tego przeznaczonym.
Rysunek 18A.
Rysunek 17B.
Rysunek18B.
34
Rysunek 18C.
Rysunek 18D.
15.3.2 Jeśli konieczne jest zdjęcie przedniego koła (np. przebita opona), należy przestrzeg następującej kolejności działania : w celu rozpięcia hamulca trzeba mocno ścisnąć dłonią górną cść hamulca i uwolnić « fajkę » z uchwytu (rys.18 A). Dzięki temu klocki hamulca są uwolnione i znajdują się w pewnej odległości od obręczy koła i w ten sposób koło przednie może być zdjęte.
Rysunek 19.
Montaż przedniego koła moco
śruby.(rys.19)
wanego na
(!!!) Nie jest konieczne
wykonywanie dodatkowych czynności jeśli rower jest wyposażony w hamulec tarczowy.
35
INSTRUKCJA
15.4 MONTAŻ PEDAŁÓW
W każdym rowerze pedały są oznakowane : lewy - L
prawy – R ( Rys. 20)
Ustalić która korba jest lewa a która prawa. Umieścić pedał prawy (R) w prawej korbie i wkręcić śrubę ręcznie w kierunku ruchu wskazówek zegara.
Umieścić pedał lewy (L) w lewej korbie i wkręcić ręcznie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Dokręcić pedały z siłą podaną w niniejszej instrukcji.
36
Rysunek 20.
(!!!) Przed jazdą należy skontrolować czy pedały są dobrze
przykręcone.
15.5.MONTAŻ SIODŁA I WSPORNIKA SIODŁA
2
1
15.5.1Montaż wspornika siodła Dostarczone w kartoniku siodło i wspornik należy połączyć ze sobą.
( rys. 14A).
Montaż wspornika – model 1, polega
Figure.21
A
A=B
B
na wprowadzeniu w uchwyt siodła węższej strony wspornika i dokręceniu śruby z siłą podaną w niniejszej instrukcji. Następnie należy umieścić uchwyt po środku szyn siodła (rys. 21).
37
INSTRUKCJA
Montaż wspornika siodła – model 2, odbywa się poprzez obrócenie o 90 stopni ruchomej części zamocowania w stosunku do części nieruchomej na główce wspornika, jak pokazano na rys.22. Jeśli to konieczne należy pluzować śrubę na główce wspornika. Ustawić wspornik na środku pomiędzy szynami i przekręcić ruchomą część zamocowania o 90 stopni, aby była równoległa do części stałej ( nieruchomej) rys. 23. Dokręcić śrubę z siłą podaną w niniejszej instrukcji.
Rysunek22 . Rysune k 2 3 .
15.5.2. Montaż siodła w ramie (rysunek 14 B), Należy wprowadzić rurę ( wspornik siodła) w górną część ramy i zamocować za pomocą śruby (N=18 do 20Nm), lub za pomocą szybkiego blokowania (QR) jak pokazano w punkcie 5.2 niniejszej instrukcji.
(!!!) Na wsporniku znajduje się oznakowanie głębokości
wprowadzenia go do ramy. Oznakownaie to nie powinno być widoczne po wyregulowaniu wysokości siodła. W przeciwnym wypadku istnieje ryzyko pękniecia i wyłamania się ramy.
16. REGULACJA PRZERZUTEK
Rower został zaprojektowany i wyposażony w skuteczny i dobrze działający system przekładni i przerzutek, który pozwala na wygod- ną i łatwą zmianę biegów. ten system składa się z :
38
systemu batek ( wolnobieg)
tylnej przerzutki
manetek przerzutek (shifters)
lin e k i pa n c e rz y
• zębatek przednich (mechanizm korbowy)
przerzutki przedniej
• łańcucha
Ilość możliwych kombinacji (biegów) jest rezultatem wymnożenia ilości tylnych zębatek przez ilość zębatek mechanizmu korbowego (np. 6x2 =12 biegów ; 6x3=18 biegów ; 7x3=21 biegów). Rower (poza jednobiegowymi) jest wyposażony w przerzutki umożliwiające wybór biegu pozwalającego na utrzymanie optymalnego rytmu jazdy w różnych warunkach jazdy.
Rysunek.24
Długość łańcucha jest określona w momencie projektowania roweru i jest kompatybilna z jego geometrią i przeznaczeniem.
(!!!) Nie należy samodzielnie dokonywac regulacji przerzutek.
Czynność ta powinna być wykonywana przez wyspecjalizowany serwis. Prawidłowa regulacja przerzutek jest gwarancją bezpiecznej
jazdy.
Mechanizm służący do zmiany biegów (manetki) są zamontowane na kierownicy. Manetka lewa obsługuje przerzutkę przednią, manetka prawa obsługuje przerzutkę tylną. Przerzutki przednia i tylna są wyregulowane przez producenta i nie wymagają ponownej regulacji.
39
INSTRUKCJA
Zmiana biegu może nastąpić tylko w czasie jazdy przy obracających się do przodu pedałach. Nigdy nie należy uruchamiać mechanizmu zmiany biegów kręcąc pedałami do tylu, nie należy również rozpocząć obracania pedałami do tyłu bezpośrednio po zmianie biegu, zanim łańcuch nie znajdzie się prawidłowo na zębatkach. Może to spowodować splątanie się łąńcucha i powazne uszkodzenie roweru. Rowerzysta
rowerem co może być przyczyną upadku i uszkodzenia ciała. Nie
na leży zmien i b i egó w p od d uży m o bcią żen i em.
może stracić kontrolę nad
Rysunek .25 1 -Prawidłowo; 2-Nieprawidłowo
(!!!) Należy unikać ustawień łańcucha : « mała zębatka
mech anizmu korbowego – mała zębatka wo lnobiegu » lub « du ża zębatka mechanizmu korbowego - duża zebatka wolnobiegu » (rys ynek 25), ponieważ takie ustawienia sa przyczyną przed wczesnego zużycia i zniszczenia łańcucha oraz wymagają wi ększego wysiłku przy pedałowaniu.
(!!!) Źle wyregulowany i dopasowany rower może być
niebezpieczny nie tylko d użytkowników ruchu drogowego. W celu dopasowania roweru i wykonania regulacji należy zwrócić sie do sprzedawcy, który jeśli to konieczne skieruje do wyspecjalizowanego serwisu. Bardzo istotne jest prawidłowe dopasowanie i regulowanie roweru także po upływie gwarancji.
la rowerzysty ale również dla innych
40
17.REGULACJA HAMULCÓW
Rysunek .26
-pancerze i linki nie są popękane i uszkodzone
-koła są prawidłowo wycentrowane
(!!!) Pr zed jazdą na rowerze zawsze naly skontrolow czy
oba hamulc e działają p ra widłowo. Regulacja hamulców powinna być wykonywana przez wyspecjalizowany punkt serwisowy. Nieprawidłowo wyregulowany hamulec jest zagrożeniem dla bezpieczeństwa rowerzysty.
Rysunek .27
Należy poprosić sprzedawcę lub wyspecjalizowany serwis o wskaza­nie oznakowania zużycia klocków hamulcowych. Zawsze należy sprawdzać stopień zużycia klocków hamulcowych, a szczególnie
po intensywnym hamowaniu (jazda w górach, zjazdy lub jazda po nierównym terenie)
Hamulce są prawidłowo wyregu­lowane jeśli (rys. 26) :
-ramiona hamulca są równoległe ;
- odległość między klockami hamulca a obręczą wynosi 1 mm i jest identyczna z obu stron obręczy ;
-przy hamowaniu klocki hamulca dotykają na obręczy tylko ścieżki
hamowania.
-koło nie dotyka klocka hamulcowe­go jeśli hamulec nie jest uruchomi­ony ;
41
INSTRUKCJA
Jeśli klocki hamulcowe posiadają oznakowanie stopnia zużycia, należy je wymienić jak tylko oznakowanie to stanie sie widoczne. Jeśli takiego oznakowanaia brak, konieczna jest wymiana klocków w chwili gdy są one zużyte do miejsca wskazanego przez strzałkę na rysunku nr 27( rowki nie sa już widoczne). Należy regularni e kontrolować pan ce rze i linki hamu lc a oraz ich końcówk i. Jeśli pojawi ą się ślad y zu innego rodzaju uszkodzenia należy skontaktowa ć się z wyspecj alizowan ym punktem serwis ow ym ! Koła st anowia integra ln ą część systemu hamowania roweru i pod legają zużyc iu. Na leży regu la rn ie kontrolowa ć stopień zużycia kół (prosimy o zapoznanie się z rozdziałem 7 .6 niniejszej instrukcji). Jeśli oznakowanie zużycia posiada formę rowka na zewnętrznej stronie obręczy, powinn gdy rowek staje sie mało widoczny(starty). Jeśli oznakowanie posiada formę specjalnego zagłębienia w obręczy (kanałku na całym obwodzie), powinna zostać ona wymieniona jak tylko kanałek stanie się widoczny.
życia , rdzy, zagięcia, załamania czy
a być ona wymieniona w chwili
(!!!) Wymiana klocków hamucowych, linek, obręczy jak również
regulacje układu hamowania muszą być wykonywane tylko w wyspecjalizowanych punktach serwisowych.
18. SYTUACJE AWARYJNE
Zalecamy zabieranie ze sobą poniższego zestawu naprawczego niezbędnego w sytuacjach awaryjnych na drodze :
- klucze od 10 do 15mm do dokręcania śrub
- zestaw naprawczy do opon i dętek
- łyżki do zdejmowania opon
- pompka
- dokument tożsamości (w razie wypadku)
- telefon komórkowy
42
Rysunek.28
18.1. Jeśli dojdzie do przebicia opony : należy zdemontować uszkod­zone koło, nacisnąć na zaworek wentyla w celu wypuszczenia powietrza z dętki. Zdjąć oponę z obręczy. Jeśli zdjęcie opony ręcznie jest niemożliwe należy użyć łyżek do zdejmowania opon.(rys.28) Następnie należy wyjąć dętkę. Skontrolować dokładnie wewnętrzną i zewnętrzną powierzchnię opony, aby odnaleźć miejsce przebicia i wyciągnąć ostry przedmiot będący jego przyczyną, jeśli jeszcze znajduje się on w oponie. Jeśli opona jest przecięta, należy przykryć miejsce przecięcia tym co akurat znajduje się « pod ręką » - taśmą klejącą, kawałkiem dętki, aby zabezpieczyć oponę w miejscu przecięcia. Naprawić przedziuraw­ioną dętkę za pomocą taśmy lub założyć nową. Nałożyć oponę z dętką zaczynając od jednego brzegu obręczy. Należy zwrócić uwagę aby nie uszczypać dętki między oponą a obręczą. (rys. 29) Jeśli czynność ta sprawia trudność należy użyć łyżek do opon, zwracając uwagę aby nie uszczypać dętki. Nacisnąć centralnie na wentyl w kierunku środka opony, aby upewnić się, że znajduje sie on dokładnie miedzy dwona brzegami opony.
43
INSTRUKCJA
Figure.29
1 – taśma klejąca; 2 - obręcz; 3 - wentyl
1- dętka; 2 - opona
Napompować dętkę zgodnie z zalecanym ciśnieniem i skontrolować czy opona jest umieszczona prawidłowo w obręczy. Opona i kontur
koła powinny być koncentryczne. Nakręcić recznie plastikową osłonkę wentyla. Zamontować koło w rowerze.
(!!!) Naprawa opony jest sposobem poradzenia sobie w sytuacji
awaryjnej. Nowa opona będzie gwarancją większego bezpieczeństwa.
18.2.Jeśli dojdzie do złamania szprychy : koło z uszkodzoną szprychą jest osłabione i bardziej poddatne na scentrowanie niż koło z prawidłowo napiętymi szprychami. Jeśli do złamania szprychy dojdzie w czasie jazdy należy natychmiast zawrócić jadąc bardzo wolno, poni uszkodzenia pozostałych szprych, co spowoduje że rower będzie niezdatny do użytku. Aby uniknąć uderzania złamanej szprychy o koło, lub wkręcenia między koło a ramę, należy zakręcić złamaną szprychę na najbliższej nie uszkodzonej.
eważ rower jest wtedy niestabilny i istnieje ryzyko
44
Jeśli rower jest unieruchomiony z powodu klocka hamulcowego trącego o obręcz koła, rower należy poprowadzić lub nieść i zwrócić się do wyspecjalizowanego serwisu.
19.CZYSZCZENIE. SMAROWANIE. PRZECHOWYWANIE
19.1Regularne czyszczenie i smarowanie przedłużają życie roweru. Dodatkowo są gwarancją, że siła użyta do wprawienia roweru w ruch nie jest marnowana na przezwyciężanie niepotrzebnych oporów. Okresowo należy rower smarować i czyścić. Jest to szczególnie konieczne jeśli rower jest użytkowany na nie utwardzanych drogach
czy w deszczu. Regularne czyszczenie chroni lakier i zmniejsza
ryzyko korozji. Jeśli rower jest użytkowany nad morzem, należy zwiększyć częstotliwość smarowania i czyszczenia.
Rower naly czyścić za pomo szmatki lub wilgotnej gąbki, używając ciepłej wody, delikatnego detergentu lub szamponu samochodowego. Czyszczenie wodą pod wysokim ciśnieniem jest absolutnie zakazane. Do czyszczenia nie należy używać : silnych środków zasadowych, ropy, agresywnych ściernych detergentów. Rower naly czyścić w pozycji pionowej, stojący na kołach. Wyp łuka ć letn ią wodą, sz czegó ln ie klo cki hamulcó w i o
bręc ze. Na k on iec wytr ze ć do sucha s zmat ką. Rower jest
gotowy do smarowania.
Łańcuch roweru jest elementem wymagającym cstego czyszczenia i smarowania. Jest bardzo ważne aby raz w tygodniu lub raz na dwa tygodnie rower był czyszczony i smarowany wysokiej jakości lubrykanem w aerosolu lub smarem zalecanym przez specjalistów. Należy unikać, aby smar ściekał na obręcze, klocki hamulcowe i koła, jeśli to się zdarzy to nale Zaleca się aby przed smarowaniem łańcuch został oczyszczony, szczególnie po deszczu lub jdzie po wodzie. Można użyć odtłuszczającego preparatu nakładajac go za pomo szczoteczki do bów lub specjalnego pędzelka do łańcuchów. Następnie przemyć wodą za pomo gąbki. Nie należy używ papieru do osuszenia łańcucha ponieważ mógłby się podrzeć i zablokować łańcuch.
Wolnobieg kasetowy nie wy
klasyczny powinien być zdjęty i przesmarowany raz lub dwa razy do roku w wyspecjalizowanym punkcie serwisowym.
ży natychmiast wytrzeć smar.
maga żadnej konserwacji. Wolnobieg
45
INSTRUKCJA
19.2. Rower nie używany przez dłuższy okres czasu powinien być przechowywany w miejscu zadaszonym, zawieszony w taki sposób aby opony nie dotykały podłoża. Nie powinno się przechowywać roweru w pomieszczeniu wilgotnym, lub na zewnątrz w zbyt niskiej lub zbyt wysokiej temperaturze.
20.OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE KONSERWACJI
20.1. Po pierwszej jeździe wszystkie śruby, nakrętki , linki oraz szprychy będą prawdopodobnie wymagały regulacji i dokręcenia. Nawet jeśli wydaje się, że wszystko działa prawidłowo zleca się wykonanie dokładnej kontroli w wyspecjalizowanym punkcie serwisowym po 10 dniach lub przejechaniu 20-30 km.
-Należy kontrolować regularnie rower pod kątem poluzowanych połączeń lub uszkodzonych części. W r należy skontaktować się z pracownikiem serwisu.
- Czynności związane z konserwacją i naprawami powinny zostać powierzone wyspecjalizowanemu serwisowi, który korzysta ze specjalistycznych narzędzi i przestrzega procedur zalecanych przez producenta. Niezależnie od okoliczności producent nie ponosi odpowiedzialności za bezpieczeństwo roweru jeśli naprawa i regulacje s
ł i napięcie szprych nie są wykonane przez wyspecjalizowany punkt serwisowy. Czynności wykonane nieprofesjonalnie jak
konserwacja, regulacje czy naprawy mogą w sposób istotny wpływać na bezpieczenstwo jazdy na rowerze i być przyczyną poważnych wypadków i uszkodzeń ciała.
20.2. Producent zaleca, aby po przejechaniu np. 200 km lub 15-20 godzinach
–W yczy ścić r ower i nasm a rowa ć łańcuch , zaws ze
us u waj ąc n adm i a r sm a ru. Należy zwrócić się do sprzedawcy
lub do wyspecjalizowanego serwisu w sprawie zalecanych smarów oraz c z ęst o t liwo ści w ykon ywa n i a sma r owa n ia w z ależn ośc i od pan u jąceg o kli m atu .
ystemu hamowania, systemu zmiany biegów, centrowanie
jazdy i jeśli rower miał kontakt z wodą lub piaskiem :
azie stwierdzenia problemu
46
- Skontrolować ramę, a szczególnie połączenia, kierownicę, wspornik kierownicy i wspornik siodła. Jeśli pojawiły się głębokie zarysowania, pęknięcia lub przebarwienia oznacza to, że elementy te zostały poddane nadmiernym siłom wynikającym z przeciążenia.
- Nacisnąć na dźwignię hamulca przedniego i poruszyć rower do przodu i do tyłu. Jeśli rower wydaje się niestabilny, należy skontak­tować się z wyspecjalizowanym punktem serwisowym w celu
przeprowadzenia kontroli i wykonania regulacji.
- Jeśli klocki hamulcowe wydają się zużyte i nie przylegają do powierzchni obręczy należy dostarczyć rower do wyspecjalizowa-
nego serwisu w celu wykonania zabiegów konserwacyjnych.
-Skontrolować stopień zużycia kół. Jeśli pojawiły się miejsca gdzie oznakowanie nie jest widoczne, należy dostarczyć rower do wyspecjalizowanego serwisu w celu wymiany obręczy.
-Skontrolować linki i pancerze oraz końcówki . W przypadku widocznej rdzy, załamania lub innych deformacji należy udać się
do wyspecjalizowanego serwisu.
- Unieść koło i pokręcić kierownicą w prawo i lewo. Jeśli wyczuwal­ny jest opór, lub luz na łożyskach, należy udać się do wyspecjal-
izowanego serwisu.
- Należy ująć między palcem wskazujacym a kciukiem każdą parę szprych po obu stronach kół i skontrolować ich napięcie. Jeśli wyczuwalny jest luz, należy udać się do wyspecjalizowanego serwisu w celu skontrolowania napięcia szprych i wykonania
regulacji.
- Chwycić kolejno oba pedały i poruszyć nimi w kierunku ośki i przeciwnym. Jeśli wyczuwalny jest luz lub opór łożysk należy udać się do wyspecjalizowanego serwisu.
- Skontrolować czy wszystkie elementy i akcesoria roweru są prawidłowo zamocowane, należy dokręcić je jeśli pojawiły się luzy.
UWAGA ! Rower i jego elementy są poddawane silnym obciążeni-
om i zużywają się. Materiały i mechanizmy reagują w różny sposób na zużycie.
47
INSTRUKCJA
Każdy element ma swoją określoną żywotność i przydatność, której przekroczenie może spowodować jego gwałtownie i nieodwołalnie
zniszczenie i stać się przyczyną poważnego wypadku jakiemu może
ulec rowerzysta. Każdy rodzaj pękniecia, rysy lub zmiany koloru w
miejscach podlegających działaniu dużych sił sugeruje, że okres
przydatności elementu został osiągnięty i powinien on zostać wymieniony. Nie należy modyfikować elementów konstrukcyjnych roweru. Każdy rower został skonstruowany wg. specyfikacji technicznej i producent jest gwarantem, że produkt spełnia normy bezpieczeńst­wa. Nie należy samodzielnie wykonywać napraw czy też wymiany elementów, trzeba skontaktować się ze sprzedawcą lub z wyspecjal­izowanym serwisem w celu uzyskania porady lub wykonania naprawy. Producent jest zwolniony z odpowiedzialności za produkt jeśli użytkownik dokonał modyfikacji, zmian konstrukcyjnych lub użył części innych niż oryginalne.
(!!!)
Użycie do naprawy części innych niż oryginalne może być przyczyną powstania sytuacji niebezpiecznych dla rowerzysty. Producent zaleca dokonanie przemyślanego wyboru mechanizmu korbowego i opon jeśli naprawa dotyczy roweru wyścigowego.
Nasze rowery nie wyposażone w aerodynamiczną przedłużkę do kierownicy, ponieważ może ona wpływać niekorzystnie na
bezpieczeństwo i stabilność roweru. Uszkodzone lub odkształcone w wyniku wypadku lub nieprawidłowego używania części, istotne dla konstrukcji roweru (rama, kierownica, widelec, pedały, korby, hamulce itp) muszą być wymienione przed ponowną jazdą z powodu zagrożenia jakie stanowią dla bezpieczeństwa rowerzysty.
(!!!) Jeśli rower uległ wypadkowi, niezbędna jest jego pogłębiona
kontrola przez wyspecjalizowany punkt serwisowy.
48
21. ZACHOWANIE NA DRODZE
- Jeżdżąc na rowerze po drogach publicznych należy przestrzegać przepisów kodeksu drogowego ;
- Jeżdżąc po drogach, ścieżkach z ktrych korzystaja również inny użytkownicy – automobiliści, piesi czy inni rowerzyści, należy sznować ich prawa i być tolerancyjnym, nawet jeśli on naruszaja twoje prawa ;
- Należy poruszać się zachowując szczególną ostrożność. Unikać : pojazdów które gwałtownie się zatrzymują, zawracają, zmieniają kierunek jazdy, jadą « na czołowe » lub pojawiają się z tyłu ; nagłego otwarcia drzwiczek w pojazdach zaparkowanych na poboczu, pieszych którzy wtargnęli na jezdnię i dzieci bawiących się blisko drogi. W miarę możliwości należy korzystać ze ścieżek rowerowych. Jadąc po drodze publicznej należy zawsze poruszać się w kierunku jazdy i możliwie najbliżej brzegu drogi.
-Należy unikać kałuż, drzew, szyn i tramwajów, odpadków, wszelk­iego rodzaju przeszkód, ponieważ mogą stać się przyczyną utraty równowagi, zablokowania się kół lub utraty kontroli nad rowerem i spowodować wypadek.
-Nie należy jeździć na rowerze w słuchawkach izolujących od otaczających dźwięków ruchu drogowego nyp. syren pojazdów uprzywilejowanych. Słuchawki mogą być przyczyną dekoncentrac­ji i odwrócić uwagę rowerzysty od sytuacji na drodze. Przewody słuchawek mogą wkrecić sie w elementy roweru i być przyczyną
utraty kontroli nad rowerem.
Zamiar zatrzymania się lub wykonania skrętu powinien być sygnal­izowany ręką. Lokalne przepisy ruchu drogowego muszą być przestrzegane. Nie należy jechać zygzakiem pmiedzy pojazdami, nie wykonywać nagłych manewrów, które mogłyby zaskoczyć innych użytkowników drogi. Należy szanować innych użytkown­ików ruchu drogowego. Nie wolno wykonywać akrobacji, jeździć z podniesionym przednim kołem, skakać ponieważ wiąże się to z ryzykiem odniesienia pobrażeń i uszkodzenia roweru ; Nigdy nie należy przewozić pasażera ani niczego co ogranicza widocznośc, uniemozliwia kontrolowanie roweru lub może wkręcić się w elelementy w ruchu. Nie jechać na rowerze prowadząc jednocześnie inny pojazd.
49
INSTRUKCJA
Należy upewnić się czy rower jest wyposażony w prawidłowo zamontowane i ustawione oświetlenie, w kolorach z przodu i z tyłyłu zgodnymi z przepisami ruchu drogowego. Zaleca się noszenie ubrań i akcesoriów w jasnych kolorach, wyposażonych w elementy odblaskowe. Odblaskowe elementy, migające światło lub inne źródło światła należy umieścić na ramionach, nogach, kasku, co łącznie jasnym kolorem odzieży przyciągnie uwagę innych użytkowników ruchu drogowego, kierowców jak i pieszych.
-Ubranie rowerzysty i przedmioty jakie przewozi nie mogą zasłaniać odblasków i oświetlenia ;
- Należy unikać stref o duzym natężeniu ruchu drogowego, miejsc nieoświetlonych i dróg przeznaczonych do szybkiej jazdy. Należy jechać wolno ;
z
- Należy unikać dróg niebezpiecznych i jeśli to możliwe po po drogach już znanych ;
- Zawsze należy dostosować swoją prędkość do warunków
atmosferycznych, ukszałtowania terenu, stanu dróg, widoczności,
natężenia ruchu drogowego i obciążenia roweru.
22. OCHRONA ŚRODOWISKA
Jazda na rowerze pozwala na utrzymanie dobrej formy fizycznej, przemieszczanie się w sposób przyjemny i ekologiczny, jest też jednym z elementów ochrony środowiska. Recykling opakowań, baterii, uszkodzonych części czy zużytego roweru wyłącznie w miejscach do tego przeznaczonych i przystosowanych jest również jednym z elementów zrównoważonego korzystania z surowców i ochrony środowiska naturalnego.
ruszać się
50
23. REGULACJE PRAWNE DOTYCZĄCE ROWERZYSTÓW
Aby móc uczestniczyć w ruchu drogowym po drogach publicznych, każdy rower jest wyprodukowany zgodnie z normami europejskimi i światowymi oraz normami obowiązującymi w kraju na którego terytorium będzie użytkowany. Sprzedawca i/lub serwisant udzielą pomocy jeśli chodzi o informacje na temat specjalnych wymagań i jeśli to konieczne dostosują rower do obowiązujących przepisów.
(!!!)Ze względów bezpieczeństwa dzieci nie powinny mieć dostępu
do opakowań (plastik, karton, polistyren, torby)
(!!!)Gwarancja, sposób użytkowania roweru, warunki serwisu
posprzedażowego zostaną przekazane przez sprzedawcę w momencie zakupu roweru. Warunki te muszą być zgodne z wymaganiami UE i przepisami prawnymi danego kraju.
KARTA GWARANCYJNA
Twój rower spnia wymogi bezpieczeństwa. Okres gwarancji obejmu- jący wszelkie wady powstałe podczas produkcji jest liczony od daty
wydania paragonu fiskalnego lub wystawienia faktury. Gwarancja na ramę /ramę nośną roweru/ wynosi 5 lat, zaś na akcesoria /wyposażenie/ 2 lata. Nabywca ma również prawo do gwarancji prawnej za wady ukryte oraz uszkodzenia sprzedanego towaru (zgodnie z art. 1641 kpc). W przypadku reklamacji nabywca zobowiązany jest dostarczyć rower do dowolnie wybranego sklepu/punktu sprzedy tej samej firmy wraz z paragonem fiskalnym/fakturą. Reklamacje składane w okresie gwarancyjnym w gwarancyjnego.
∙ Gwarancja traci ważność w przypadku, gdy remontu lub wymiany części dokonały osoby niewykwalifikowane (nawet jeśli wykonują tę samą pracę). ∙ Gwarancja traci ważność również w przypadku uszkodzeń z następu­jących przyczyn: niedbalstwo na skutek nieprawidłowej eksploatacji:
(jazda na rowerze we dwie osoby, przeciążenie) - nawet na skutek niezamierzonego niewłaściwego ustawienia,skoki (wypadki, uderzenie itp.). Użytkowanie, które nie jest zgodne z ustawieniem. Wykorzysty­wanie zużytych opon, żarówek, klocków, linek, łańcuchów, reflektora przedniego i tylnego itp.
Zastrzegamy sobie prawo do wymiany wadliwych części na
porównywalne pod wzgdem jakości i ceny, jeśli oryginalne części nie są dospne w magazynie. W przypadku wszystkich części związanych z bezpieczeństwem jazdy: pros skontaktow s ze swoim dystrybutorem w sprawie części oryginalnych. Takich jak na przykład: system hamulcowy, obręcze, kierownica, reflektory, wspornik kierownicy.
żadnym razie nie wpływają na przedłużenie okresu
51
52 OBSŁUGA KLIENTÓW
W zależności od dostępności części zamiennych w magazynie, zobow-zujemy się dostarczyć je naszym. klientom biznesowym w możliwie
jak najkrótszym czasie, maksymalnie w ciągu 21 dni. W przypadku poszczególnych części —z gwarancją lub bez gwarancji — zalecamy wykonanie następucych czynności: * Zanotowanie modelu roweru. * Zanotowanie numeru części ze schematu „Mój rower" znajdującego się w instrukcji. * Sprawdzenie, czy rzecz Wysłanie swojego zapytania do danego sklepu. Uwaga: W rowerach freestyle podpórki ("Pegs") zamontowane są na osiach. Moment skręcajacy dla opony przedniej wynosi 17 Nm, a dla opony tylnej 20 Nm
ywiście odpowiada on poszukiwanej przez Ciebie części. *
Szczęśliwej podróży!
Data zakupu:
Sklep:
Kod:
Adres:
DOC 437
Loading...