DENVER DRO-200 User guide [pt]

Page 1
MANUAL DO UTILIZADOR
DRO-200
Page 2
2
CONTROLOS
INSTALAR AS PILHAS NO CONTROLO REMOTO
1: Utilize uma chave de parafusos para retirar a tampa do compartimento das pilhas. 2: Instale 3 pilhas AAA. 3: Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas.
Nota: Siga a ilustração acima para instalar corretamente as pilhas.
Modo Headless
Interruptor de alimentação
Manete de orientação Ajuste para trás
Calibração
Ajuste para a direita Ajuste para a frente
Breve pressão: Inversão 3D. Esta funcionalidade não está disponível na versão aerial. Pressionar sem soltar: Rotação com um botão
Manete de aceleração
Botão Velocidade
Regresso com um botão
Luz
Paragem emergência
3 x pilhas AAA
Page 3
3
CARREGAR A BATERIA DA AERONAVE
Insira o conetor da bateria na ponta mais pequena do carregador USB (certifique-se de que está corretamente ligado).
Utilize o carregador USB para carregar o conjunto de bateria da aeronave. Tempo de carregamento: cerca de 100 minutos. Quando a bateria está totalmente carregada, desligue o carregador USB.
Indicador LED do USB Quando o LED se desliga, a bateria está a carregar. Quando o LED acende, o carregamento está concluído. O carregamento deve ser realizado sempre com supervisão.
EMPARELHAR TRANSMISSOR E RECETOR
Passo 1
Configure o nível do drone e insira a bateria Li-Po da forma apresentada na figura.
Passo 2
Ligue o drone e não o mova até o LED deixar de piscar rapidamente e piscar lentamente. A seguir, o controlo remoto poderá ser emparelhado com o drone.
Pressionar uma vez para ligar; o LED acende
Li-PO
3,7 V/350 mAh
Page 4
4
Passo 3
Remova a bateria do drone após o utilizar. Crie hábitos corretos para não causar riscos de segurança.
Advertência: Se a bateria não for removida do drone durante um período prolongado, poderá ficar danificado devido a sobre descarga, ou até se tornar num risco de incêndio.
Se o transmissor não for utilizado durante um período prolongado, remova a bateria para o armazenamento.
Passo 4
Ligue o transmissor. Se o transmissor não for utilizado durante um período prolongado, remova as pilhas para o armazenamento. Advertência: Se as pilhas forem deixadas no transmissor, poderão ocorrer fugas que podem danificar o transmissor e criar o perigo de incêndio.
AJUSTE DE VOO E DEFINIÇÃO
Leia atentamente todas as instruções antes de utilizar.
1. Coloque a aeronave numa área aberta com a cauda a apontar para si.
2. Pratique a operação da manete do acelerador (como ilustrado abaixo).
Para desligar, pressione sem soltar durante 3 segundos, o LED desligar-se-á.
Cima
Baixo
Avançar
Retroceder
Virar à esquerda
Virar à direita
Mover para a
esquerda
Mover para a
direita
Page 5
5
TRIM (AJUSTAR)
Ajustar para a frente e para trás.
1. Quando o drone voar para a
frente/para trás, pressione o botão de ajuste para a frente/para trás para ajustar.
Ajuste para a esquerda e para a direita
2. Quando o drone voar para a
esquerda/direita, pressione o botão de ajuste para a direita/esquerda para ajustar.
RECALIBRAÇÃO
Se os botões de ajusta não corrigirem o problema, coloque o drone numa superfície plana e recalibre da forma seguinte. Pressione o botão de calibração (consulte a ilustração). Em seguida, o LED do drone pisca rapidamente e a calibração estará concluída quando o LED acender.
MODO HEADLESS
Modo Headless: Ao pressionar o botão Headless, serão emitidos dois sons de aviso. (Neste modo, a direção de voo continua a ser controlada pelo controlador.) Qualquer que seja a direção do avança, será realizada de acordo com a operação do controlador. É bastante simples e conveniente. Pressione novamente o botão para sair do modo Headless, sendo emitido um aviso sonoro.
Regresso com um botão
Dentro do alcance controlável, onde quer que esteja, após pressionar este botão ouvirá um aviso sonoro e o drone regressará à posição original. Mova um joystick do controlador ou pressione novamente o botão para sair deste modo.
VELOCIDADE ALTA E VELOCIDADE BAIXA
Pressione este botão de função para alterar a velocidade do drone durante o voo. Existem 3 níveis de velocidade disponíveis: baixo, médio e alto. Ao pressionar o botão, serão emitidos dois avisos sonoros e mudará para a velocidade média. Pressione novamente o botão e serão emitidos três avisos sonoros, mudando para a velocidade alta. Se pressionar o botão uma terceira vez, irá voltar à velocidade baixa e será emitido um único aviso sonoro…
INVERSÃO 3D
Ajuste para a frente
Ajuste para trás
Ajuste do voo à direita
Voar à esquerda
Voar à direita
Page 6
6
Pressione o botão para inversão e ouvirá dois avisos sonoros. Mova o joystick da direita para a aeronave realizar uma inversão. Quando mover o joystick para a esquerda, realizará uma inversão à esquerda. Mova-o para a direita para realizar uma inversão à direita.
Page 7
7
Ter em atenção - Todos os produtos estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Aceitamos com reserva erros e omissões no manual.
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas incluídas, contêm materiais, componentes e substâncias que podem ser perigosos para a sua saúde e para o meio ambiente, caso o material usado (equipamentos elétricos e eletrónicos deitados fora, incluindo pilhas) não sejam eliminados corretamente.
O equipamento elétrico e eletrónico e as pilhas estão marcados com o símbolo de caixote de lixo com uma cruz, como apresentado em cima. Este símbolo significa que os equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas, não devem ser deitados fora em conjunto com o lixo doméstico, mas separadamente.
Como utilizador final, é importante que envie as suas pilhas usadas para uma unidade de reciclagem adequada. Assim, certamente as pilhas serão recicladas de acordo com a legislação e o meio ambiente não será prejudicado.
Todas as cidades possuem pontos de recolha específicos, onde os equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas, podem ser enviados gratuitamente para estações de reciclagem e outros locais de recolha ou recolhidos na sua própria casa. O departamento técnico da sua cidade disponibiliza informações adicionais em relação a isto.
Pelo presente, a Inter Sales A/S declara que o tipo de equipamento de rádio DRO-200 está em conformidade com a Diretiva 2014/53UE. O texto integral da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço de Internet: www.denver-electronics.com e, em seguida, clicar no ÍCONE de pesquisa na linha superior do sítio web. Escrever o número do modelo: DRO-200. Agora, entrar na página do produto e a diretiva relativa aos equipamentos de rádio encontra-se em transferências/outras transferências.
Alcance da frequência de funcionamento: Potência de saída máxima:
Page 8
8
DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup Dinamarca
www.facebook.com/denverelectronics
Loading...