DENVER DRO-200 User guide [es]

Page 1
MANUAL DE USUARIO
DRO-200
Page 2
2
CONTROLES
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA DEL MANDO A DISTANCIA
1: Use un destornillador para retirar la cubierta de la pila. 2: Instale las 3 pilas AAA. 3: Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
Nota: Siga la ilustración que aparece debajo para instalar las pilas correctamente.
Modo Precipitado
Interruptor de
alimentación
Palanca de dirección Recorte hacia atrás
Calibración
Recorte a la derecha Recorte hacia delante
Pulsación breve: Giro en 3D. Esta propiedad no está disponible en la versión con antena. Mantener pulsado: Giro con un botón
Palanca del acelerador
Botón de velocidad
Vuelta con un botón
Ligero
Parada de emergencia
3 pilas AAA
Page 3
3
CARGA DE LA BATERÍA DEL APARATO
Inserte el conector de la batería en el extremo pequeño del cargador USB (asegúrese de conectarlo fuerte y correctamente).
Use el cargador USB para cargar el pack de la batería del aparato. Tiempo de carga: aproximadamente 100 minutos. Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador USB.
Indicador LED de USB Cuando el LED se apaga, la batería se está cargando. Cuando el LED se ilumina, se ha completado la carga. Se debe supervisar la carga en todo momento.
EMPAREJAMIENTO DEL TRANSMISOR Y EL RECEPTOR
Paso 1
Fije el nivel del dron e inserte la batería Li-Po tal y como se muestra en la ilustración.
Paso 2
Encienda el dron y no lo mueva hasta que el LED cambie el parpadeo de rápido a lento. Ahora puede emparejarse el mando a distancia con el dron.
Púlselo una vez para encenderlo; se enciende el LED
Li-PO
3,7 V/350 mAh
Page 4
4
Paso 3
Retire la batería del dron tras terminar el vuelo. Desarrolle hábitos correctos para no provocar riesgos de seguridad.
Advertencia: Si no se retira la batería del dron durante un periodo prolongado de tiempo, puede dañarse debido a una sobredescarga, o puede incluso provocar un riesgo de incendio.
Si el transmisor no va a usarse durante periodos prolongados de tempo, retire la batería para su almacenamiento.
Paso 4
Apague el transmisor. Si el transmisor no va a usarse durante un periodo prolongado de tiempo, retire las pilas para su almacenamiento. Advertencia: Si se dejan las pilas en el transmisor, se puede producir una fuga potencial que puede dañar el transmisor y crear riesgos de incendio.
AJUSTE Y CONFIGURACIÓN DE VUELO
Lea detenidamente todas las instrucciones antes de volar.
1. Coloque el aparato en campo abierto con la cola apuntando a su dirección.
2. Practique para operar el mando del acelerador (tal y como aparece en la ilustración de
debajo).
Para apagarlo, manténgalo pulsado durante 3 segundos; el LED se apaga.
Arriba
Abajo
Delantera
Trasera
Giro a la
izquierda
Giro a la
derecha
Moverse a la
izquierda
Moverse a la
derecha
Page 5
5
RECORTAR
Recorte hacia delante y hacia atrás.
1. Cuando el dron vuele hacia delante /
atrás, pulse el botón de recorte hacia delante / atrás para ajustarlo.
Recorte de vuelo a izquierda y derecha
2. Cuando el dron vuele a la izquierda /
derecha, pulse el botón de recorte derecho / izquierda para ajustarlo.
RECALIBRACIÓN
Si los botones de recorte no corrigen el problema, coloque el dron sobre una superficie plana y recalíbrelo de la siguiente manera. Pulse el botón de calibración (véase la ilustración). Posteriormente, el LED del dron parpadea rápidamente y termina la calibración cuando el LED se ilumina.
MODO PRECIPITADO
Modo Precipitado: Cuando se pulsa el botón de precipitado, se emiten dos tonos de pitido. (En este modo, la dirección del vuelo todavía la controla el controlador.) No importa dónde se la dirección hacia delante, es conforme al funcionamiento del controlador. Es simple y práctico. Vuelva a pulsar este botón para salir del modo precipitado; se emite un tono de pitido.
Vuelta con un botón
Dentro del alcance del controlador, no importa dónde esté, tras pulsar este botón, oirá un tono de pitido y el dron volverá a su posición original. Mueva el joystick del controlador o vuelva a pulsar el botón para abandonar este modo.
VELOCIDAD ALTA Y VELOCIDAD BAJA
Pulse este botón de función para cambiar la velocidad del dron durante el vuelo. Dispone de 3 niveles de velocidad: Bajo, medio y alto. Cuando se pulsa este botón, se oirán dos tonos de pitido y cambiará a la velocidad media. Vuelva a pulsar este botón y se oirán tres tonos de pitidos y cambiará a velocidad alta. Pulsar este botón una tercera vez lo devolverá a velocidad abaja y se emite un único tono de pitido …
Mortal en 3D
Compensación hacia delante
Compensa ción hacia atrás
Recorte de vuelo a la derecha
Vuelo a la izquierda
Vuelo a la derecha
Page 6
6
Pulse el botón de mortal y oirá dos tonos de pitido. Mueva el joystick derecho para hacer una mortal con la aeronave. Cuando mueva el joystick a la izquierda, volará en un mortal a la izquierda. Muévalo a la derecho para volar en un mortal a la derecha.
Page 7
7
Aviso: - Todos los productos pueden estar sujetos a cambios técnicos sin previo aviso. Además, nos reservamos el derecho de corregir errores y omisiones en el manual.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente.
El equipo eléctrico y electrónico y las pilas aparecen marcadas con un símbolo de un cubo de basura tachado, véase arriba. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos y sus pilas o baterías no deben ser eliminados con el resto de residuos domésticos, sino que deben eliminarse por separado.
Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o baterías usadas al centro adecuado de recogida. De esta manera se asegurará de que las pilas y baterías se reciclan según la legislación y no dañarán el medio ambiente.
Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida en los que puede depositar los equipos eléctricos y electrónicos y sus pilas o baterías gratuitamente, o solicitar que los recojan en su hogar. Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad.
Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de equipo radioeléctrico tipo DRO-200 es conforme con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.denver-electronics.com y posteriormente busque el ICONO situado en la línea superior de la página. Escriba el número de modelo: DRO-200. Ahora entre en la página del producto y la directiva RED se encuentra bajo descargas/otras descargas.
Rango de funcionamiento del alcance de frecuencia: Potencia de salida máxima:
Page 8
8
DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup Dinamarca
www.facebook.com/denverelectronics
Loading...