DENVER DRO-121 Quick start guide [pt]

Page 1
DRONE COM 4 EIXOS E
FUNÇÃO DE PAIRAR
AUTOMÁTICO
DENVER DRO-121
Obrigado por escolher este produto.
Leia atentamente este manual antes de utilizar o drone.
As imagens servem apenas como referência.
Page 2
2
CONTEÚDO
Controlo remoto X1
Quadricóptero
X1
de proteção x 2
Carregador
USB X1
Manual de
instruções X1
Bateria de lítio de
3,7 V 350 mAh X1
3,7 V 350 mAh
Hélices X4 Chave de
parafusos X1
Page 3
3
CONTROLOS
INSTALAR AS PILHAS NO CONTROLO REMOTO
1: Utilize uma chave de parafusos para retirar a tampa do compartimento das pilhas. 2: Instale 3 pilhas AAA. 3: Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas.
Nota: Siga a ilustração acima para instalar corretamente as pilhas.
Modo Headless
Interruptor de alimentação
Manete de orientação Trimming para trás
Calibração
Trimming para a direita
Pressionar sem soltar: Rotação com
um botão
Trimming para a esquerda
Breve pressão: Inversão 3D. Esta
funcionalidade não está disponível na
versão aerial.
Manete de aceleração
Botão Velocidade
Regresso com um botão
Luz
Paragem emergência
3 x pilhas AAA
Levantar voo/aterrar com um botão
Trimming para a frente
Page 4
4
CARREGAR A BATERIA DA AERONAVE
Insira o conetor da bateria na ponta mais pequena do carregador USB (certifique-se de que está corretamente ligado).
Utilize o carregador USB para carregar o conjunto de bateria da aeronave. Tempo de carregamento: cerca de 60 minutos. Quando a bateria está totalmente carregada, desligue o carregador USB.
Indicador LED do USB Quando o LED se desliga, a bateria está a carregar. Quando o LED acende, o carregamento está concluído. O carregamento deve ser realizado sempre com supervisão.
EMPARELHAR TRANSMISSOR E RECETOR
Passo 1
Configure o nível do drone e insira a bateria Li-Po da forma apresentada na figura. Ligue o drone e não o mova até o LED deixar de piscar rapidamente e piscar lentamente. A seguir, o controlo remoto poderá ser emparelhado com o drone.
Passo 2
Ligue primeiro o drone e, em seguida, o controlo remoto. O controlo remoto irá emitir um aviso sonoro quando for ligado. O LED do drone irá deixar de piscar, a indicar que o controlo remoto e o drone se encontram emparelhados.
CUIDADO
Pressionar uma vez para ligar; o LED acende
Li-PO
3,7 V/350 mAh
Page 5
5
Passo 3
Remova a bateria do drone após o utilizar. Crie hábitos corretos para não causar riscos de segurança. Advertência: Se a bateria não for removida do drone durante um período prolongado, poderá ficar danificado devido a sobre descarga, ou até se tornar num risco de incêndio.
Se o transmissor não for utilizado durante um período
prolongado, remova a bateria para o armazenamento.
Passo 4
Ligue o transmissor. Se o transmissor não for utilizado durante um período prolongado, remova as pilhas para o armazenamento. Advertência: Se as pilhas AAA forem deixadas no transmissor, poderão ocorrer fugas que podem danificar o transmissor e criar perigo de incêndio.
AJUSTE DE VOO E DEFINIÇÃO
Leia atentamente todas as instruções antes de utilizar.
1. Coloque a aeronave numa área aberta com a cauda a apontar para si.
2. Pratique a operação da manete do acelerador (como ilustrado abaixo).
TRIM
Suba levemente o acelerador para descolar. Se tiver tendência para uma direção diferente, utilize o botão Trim para corrigir. Trim para a frente e para trás.
1. Quando a aeronave começa a descolar e desvia para a frente/trás.
Li-PO
3,7 V/350 mAh
Subir
Descer
Avançar
Retroceder
Virar à esquerda
Virar à direita
Mover para a esquerda
Mover para a direita
Page 6
6
Se desviar para a frente, ajuste o botão Trim para trás até equilibrar. Se desviar para trás, ajuste o botão Trim para a frente até equilibrar.
Trim para a esquerda e para a direita
2. Quando a aeronave começa a descolar e desvia para a esquerda/direita.
Se desviar para a esquerda, ajuste o botão Trim para a direita até equilibrar. Se desviar para a direita, ajuste o botão Trim para a esquerda até equilibrar.
RECALIBRAÇÃO
Se os botões Trim não corrigirem o problema, coloque o drone numa superfície plana e recalibre da forma seguinte. Pressione o botão de calibração; o LED no drone começa a piscar. Aguarde que o indicador pare de piscar. Está concluído.
MODO HEADLESS
Durante a sincronização, a antena do transmissor deve estar alinhada com a cauda do quadricóptero. Sob a luz normal, se premir o botão Headless, são emitidos dois avisos sonoros e o LED pisca. Pressione novamente o botão para sair do modo Headless, sendo emitido um aviso sonoro.
REGRESSO COM UM BOTÃO
Quando o quadricóptero estiver a afastar-se, o regresso com um botão pode "chamar de volta" o aparelho. Depois de emparelhar o quadricóptero, a antena do transmissor deve estar alinhada com a cauda do aparelho durante a descolagem. Pressione o botão para o regresso com um botão para aceder ao modo de regresso; o LED fica intermitente. Pressione novamente o botão para sair do modo de regresso. Durante o regresso, o movimento para a frente e para trás do joystick da direita irá interromper esta função.
VELOCIDADE ALTA E VELOCIDADE BAIXA
A velocidade predefinida é a velocidade baixa. Pressione o botão para mudar para a velocidade média, pressione novamente para mudar para a velocidade alta.
INVERSÃO 3D
Calibração
Page 7
7
Quando já conhece bem as operações de voo básicas, poderá realizar alguns truques e acrobacias incríveis! Em primeiro lugar, voe o aparelho a mais de 3 metros, pressione o botão 3D na parte traseira da direita do transmissor e, em seguida, pressione o leme da direita (em qualquer direção) para realizar uma inversão de 360 graus. (Nota importante: Remova o conetor da câmara quando fizer inversões 3D)
INSTALAÇÃO DO RESGUARDO DE PROTEÇÃO DAS HÉLICES
Instale o resguardo de proteção às quatro molas da estrutura como mostrado abaixo:
AVISO! Bateria de lítio no interior.
Page 8
8
Ter em atenção - Todos os produtos estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Aceitamos com reserva erros e omissões no manual.
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas incluídas, contêm materiais, componentes e substâncias que podem ser perigosos para a sua saúde e para o meio ambiente, caso o material usado (equipamentos elétricos e eletrónicos deitados fora, incluindo pilhas) não sejam eliminados corretamente.
O equipamento elétrico e eletrónico e as pilhas estão marcados com o símbolo de caixote de lixo com uma cruz, como apresentado em cima. Este símbolo significa que os equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas, não devem ser deitados fora em conjunto com o lixo doméstico, mas separadamente.
Como utilizador final, é importante que envie as suas pilhas usadas para uma unidade de reciclagem adequada. Assim, certamente as pilhas serão recicladas de acordo com a legislação e o meio ambiente não será prejudicado.
Todas as cidades possuem pontos de recolha específicos, onde os equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas, podem ser enviados gratuitamente para estações de reciclagem e outros locais de recolha ou recolhidos na sua própria casa. O departamento técnico da sua cidade disponibiliza informações adicionais em relação a isto.
Pelo presente, a Inter Sales A/S declara que o tipo de equipamento de rádio DRO-121 está em conformidade com a Diretiva 2014/53UE. O texto integral da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço de Internet: www.denver-electronics.com e, em seguida, clicar no ÍCONE de pesquisa na linha superior do sítio web. Escrever o número do modelo: DRO-121. Agora, entrar na página do produto e a diretiva relativa aos equipamentos de rádio encontra-se em transferências/outras transferências.
Alcance da frequência de funcionamento: Potência de saída máxima:
Page 9
9
DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup Dinamarca
www.facebook.com/denverelectronics
Loading...