DENVER BTM-618, BTG-616 User guide [pl]

Page 1
BTG-616
denver.eu
2024
FRFR
À DÉPOSER
À DÉPOSER
EN MAGASIN
EN DÉCHÈTERIE
OU
Page 2
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Informacje dotycz฀ce bezpieczeństwa Przed pierwszym u฀yciem produktu nale฀y dokładnie zapozna฀ si฀ z instrukcjami bezpieczeństwa i zachowa฀ je na przyszło฀฀.
1. Ten produkt nie jest zabawk฀. Nale฀y przechowywa฀ go w miejscu niedost฀pnym
dla dzieci.
2. Ostrze฀enie: Ten produkt zawiera ładowaln฀ bateri฀ litowo-jonow฀.
3. Produkt nale฀y przechowywa฀ w miejscu niedost฀pnym dla dzieci i zwierz฀t domowych, aby unikn฀฀ ฀ucia i połkni฀cia.
4. Temperatura pracy i przechowywania produktu wynosi od o stopni Celsjusza do 40
stopni Celsjusza. ฀rodowiska poni฀ej i powy฀ej tej temperatury mog฀ mie฀ wpływ na funkcjonalno฀฀.
5. Nigdy nie otwieraj produktu. Nie wolno
dotyka฀ wewn฀trznych układówelektronicznych, gdy฀ grozi to pora฀eniem pr฀dem elektrycznym. Naprawy i serwis mog฀ by฀ wykonywane wył฀cznie przez wykwalifikowany personel.
6. Nie wystawia฀ na działanie ciepła, wody, kurzu (zapylone ฀rodowisko), wilgoci, bezpo฀redniego ฀wiatła słonecznego!
7. Nale฀y chroni฀ uszy przed gło฀nymi d฀wi฀kami. Gło฀ne d฀wi฀ki mog฀ uszkodzi฀ uszy i doprowadzi฀ do utraty słuchu.
8. Bezprzewodowa technologia Bluetooth mo฀e działa฀ tylko w zasi฀gu około 10 m (30 stóp). Maksymalna odległo฀฀ komunikacji mo฀e si฀ ró฀ni฀ w zale฀no฀ci od obecno฀ci przeszkód (ludzi, metalowych przedmiotów, ฀cian itp.) lub ฀rodowiskaelektromagnetycznego.
9. Mikrofale emitowane przez urz฀dzenie
POL 1
Page 3
Bluetooth mog฀ wpływa฀ na działanie elektronicznych urz฀dzeń medycznych.
10. Przedostanie si฀ wody lub ciał obcych do wn฀trza urz฀dzenia mo฀e spowodowa฀ po฀ar lub pora฀enie pr฀dem elektrycznym. Je฀li do urz฀dzenia dostanie si฀ woda lub ciało obce, nale฀y natychmiast zaprzesta฀ jego u฀ywania.
11. Ładowa฀ wył฀cznie za pomoc฀ dostarczonego
kabla USB.
12. Ten produkt nie obsługuje zharmonizowanego szybkiego ładowania.
13. Nie nale฀y u฀ywa฀ nieoryginalnych akcesoriów razem z produktem, poniewa฀ mo฀e to spowodowa฀ nieprawidłowe działanie
produktu.
14. Nie nale฀y blokowa฀ otworów wentylacyjnych. Produkt potrzebuje ich do rozpraszania ciepła.
Denver A/s zastrzega sobie prawo do bł฀dów w druku Denver A/s nie ponosi odpowiedzialno฀ci za jakiekolwiek bł฀dy techniczne lub
typograficzne i zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie i instrukcjach
bez wcze฀niejszegopowiadomienia. W przypadku wykrycia jakichkolwiek nie฀cisło฀ci lub pomini฀฀
prosimy o poinformowanie nas o tym na adres
podany na tylnej okładce.
NALE฀Y UWA฀NIE PRZECZYTA฀ WSZYSTKIE INSTRUKCJE I ZACHOWA฀ JE DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁO฀CI.
POL 2
Page 4
ZAWARTO฀฀ OPAKOWANIA: . Gło฀nik
. Kabel do ładowania . Instrukcja obsługi
SPECYFIKACJE TECHNICZNE . Wersja Bluetooth: V5.3
. Zasi฀g Bluetooth: 10 metrów . Gło฀nik: 10W*2
. Wbudowana bateria litowa: 3,7 V, 2400 mAh
. Wej฀cie ładowania: DC 5V/500MA . Czas ładowania: 3.5-4.5 godz.
. Czas odtwarzania: do 4 godzin . BT/Micro SD/USB/AUX
INSTRUKCJE U฀YTKOWANIA
② ③ ④ ⑤
EQ
Poprzednia muzyka, zmniejszenie gło฀no฀ci
Pauza, odtwarzanie, funkcja TWS
Tryb odtwarzania i tryb EQ
Tryby o฀wietlenia
Przycisk przeł฀cznika
Nast฀pna muzyka, zwi฀ksz gło฀no฀฀
Gniazdo kart SD
Lampka kontrolna
Wej฀cie AUX
Port USB
Port ładowania typu C
POL 3
Page 5
Ładowanie gło฀nika
1. Przed pierwszym u฀yciem nale฀y w pełni naładowa฀ gło฀nik!
2. U฀yj dostarczonego kabla typu C, podł฀cz końcówk฀ typu C do gło฀nika i podł฀cz końcówk฀ USB do dowolnego innego adaptera
(brak w zestawie).
3. Podczas ładowania wska฀nik baterii pozostanie czerwony. Po pełnym naładowaniuwska฀nik zga฀nie. Po pełnym naładowaniu nale฀y odł฀czy฀ kabel ładuj฀cy.
Wł฀czanie/wył฀czanie zasilania Naci฀nij i przytrzymaj przycisk , aby wł฀czy฀/ wył฀czy฀ gło฀nik.
Funkcja Bluetooth
Wł฀cz gło฀nik, który automatycznie przejdzie w tryb parowania BT i usłyszyszkomunikat głosowy. Wł฀cz poł฀czenie Bluetooth na swoim urz฀dzeniu,przeskanuj/wyszukaj i wybierz "BTG-616". Po sparowaniu gło฀nik wy฀wietli komunikat głosowy i b฀dzie mo฀na rozpocz฀฀
odtwarzanie muzyki.
Zwi฀kszanie/zmniejszanie gło฀no฀ci Długie naci฀ni฀cie przycisku w celu zmniejszenia gło฀no฀ci, długie naci฀ni฀cie przycisku w celu zwi฀kszenia gło฀no฀ci.
Poprzednia muzyka/Nast฀pna muzyka Krótkie naci฀ni฀cie przycisku do poprzedniej
muzyki, krótkie naci฀ni฀cie przycisku do nast฀pnej muzyki
POL 4
Page 6
Odtwarzanie/Pauza
Naci฀nij krótko przycisk , aby odtwarza฀ muzyk฀ lub wstrzyma฀ odtwarzanie.
Funkcja TWS
Gło฀nik obsługuje funkcj฀ TWS, co oznacza, ฀e mo฀na sparowa฀ dwa takie same gło฀niki, aby uzyska฀ funkcj฀ stereo. Aby to zrobi฀, wł฀cz oba gło฀niki, ale nie paruj ich z telefonem itp.) Naci฀nij i przytrzymaj przycisk na jednym z gło฀ników, a gło฀nik zasygnalizuje, ฀e jest poł฀czony z drugim gło฀nikiem. Teraz mo฀esz poł฀czy฀ si฀ przez Bluetooth z telefonem, a gło฀niki b฀d฀ działa฀ jako jedna
jednostka Bluetooth.
Tryb EQ
Krótko naci฀nij przycisk , aby przeł฀czy฀ tryb
EQ.
Tryby przełączania Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby przełączać tryby pomiędzy BT/Micro SD/USB/AUX
Przeł฀cznik ฀wiatła Gdy produkt jest wł฀czony, naci฀nij krótko przycisk , aby zmieni฀ tryb pod฀wietlenia lampki z przodu. Długie naci฀ni฀cie przycisku wył฀cza/wł฀cza o฀wietlenie z boku.
Uwaga: wszystkie produkty mog฀ zosta฀
zmienione bez uprzedzenia. Zastrzegamy sobie
prawo do฀bł฀dów i฀pomyłek w฀tym podr฀czniku.
POL 5
Page 7
WSZELKIE PRAWA ZASTRZE฀ONE.
COPYRIGHT DENVER A/S
denver.eu
05-10
W
Sprz฀t elektryczny i฀elektroniczny oraz doł฀czone baterie zawieraj฀ materiały, elementy i฀substancje, które฀mog฀ by฀ szkodliwe dla zdrowia ludzi i฀niebezpieczne dla ฀rodowiska naturalnego w฀przypadku nieprawidłowego obchodzenia฀si฀ z฀takim zu฀ytym sprz฀tem elektrycznym i฀elektronicznym oraz bateriami.
Urz฀dzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie s฀ oznaczone przekre฀lonym symbolem kosza na ฀mieci, patrz wy฀ej. Ten฀symbol oznacza, ฀e฀zu฀ytego sprz฀tu elektrycznego i฀ elektronicznego oraz baterii nie฀wolno utylizowa฀ razem z฀odpadami komunalnymi, ale฀ nale฀y je utylizowa฀ osobno.
U฀ytkownik jest zobowi฀zany do฀przekazania zu฀ytych baterii do฀punktu selektywnej zbiórki odpadów. Dzi฀ki temu baterie b฀d฀ poddawane recyklingowi zgodnie z฀obowi฀zuj฀cymi
POL 6
Page 8
przepisami i฀w฀sposób bezpieczny dla ฀rodowiska.
We฀wszystkich miejscowo฀ciach wyznaczono punkty selektywnej zbiórki odpadów, a฀tak฀e inne miejsca, w฀których mo฀na bezpłatnie zostawi฀ zu฀yty sprz฀t elektryczny i฀
elektroniczny oraz baterie. Odpady tego rodzaju
mog฀ te฀ by฀ odbierane z฀gospodarstw domowych. Dodatkowe informacje dost฀pne s฀ w urz฀dzie odpowiedzialnym za usuwanie
odpadów.
Denver A/S niniejszym o฀wiadcza, ฀e typ urz฀dzenia BTG-616. jest zgodny z dyrektyw฀ 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodno฀ci UE jest dost฀pny pod nast฀puj฀cym adresem internetowym: denver.eu. Kliknij IKON฀ wyszukiwania na górze strony. Nale฀y wprowadzi฀ numer modelu: BTG-616. Nast฀pnie nale฀y wy฀wietli฀ stron฀ produktu. Dyrektywa dotycz฀ca sprz฀tu radiowego powinna znajdowa฀ si฀ w฀sekcji plików do฀pobrania. Zakres cz฀stotliwo฀ci pracy: 20HZ-20KHZ. Maks. moc wyj฀ciowa: 10W*2
Częstotliwość Bluetooth: 2402MHZ-2480MHZ
DENVER A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dania www.facebook.com/denver.eu
POL 7
Page 9
Loading...