DVD AUDIO-VIDEO / SUPER AUDIO CD CHANGER
DVM-2845CI
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PRECAUCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA TAPA (NI EL PANEL POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE DEBA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE EL TRABAJO DE REPARACIÓN AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un triángulo equilátero, tiene la finalidad del avisar al usuario de que en el interior del producto hay "tensión peligrosa" sin aislar que puede tener suficiente intensidad como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación en el interior de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de que se adjuntan instrucciones de utilización y mantenimiento (servicio) importantes con el manual que acompaña al aparato.
La marca de precaución está ubicada en la parte posterior del mueble.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1) |
Lea las instrucciones - Antes de utilizar el aparato deberán |
13) |
Protección del cable de alimentación - El cable de alimentación |
||
|
leerse todas las instrucciones de seguridad y manejo. |
|
|
deberá colocarse en un lugar alejado, donde nadie lo pise ni |
|
2) |
Guarde las instrucciones - Las instrucciones de seguridad y |
|
pueda quedar pellizcado por objetos colocados sobre él o |
||
|
manejo deberán guardarse para consultarlas en el futuro en |
|
contra él, poniendo mucho cuidado a la clavija, la toma de |
||
|
caso de ser necesario. |
|
|
|
corriente y al punto por donde sale del aparato. |
3) |
Cumpla con las advertencias - Deberán seguirse todas las |
14) |
Tormentas eléctricas - Para proteger aún más este |
||
|
advertencias indicadas en el producto y en las |
|
|
producto durante una tormenta eléctrica, o cuando no lo |
|
|
instrucciones de manejo. |
|
|
|
vaya a utilizar durante largos periodos de tiempo, |
4) |
Siga las instrucciones - Deberán seguirse todas las |
|
|
desenchúfelo de la toma de corriente. Esto impedirá que el |
|
|
instrucciones dadas. |
|
|
|
producto se estropee debido a la tormenta eléctrica y a la |
5) |
Limpieza - Desenchufe este producto de la toma de corriente |
|
sobretensión en la línea de alimentación. |
||
|
antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos ni en |
|
15) |
Líneas de alimentación eléctrica - Un sistema de antena exterior |
|
|
aerosol. Para hacer la limpieza utilice un paño húmedo. |
|
|
no deberá instalarse cerca de las líneas de alimentación |
|
6) |
Aditamentos - No añada nunca ningún aditamento que no |
|
|
eléctrica elevadas ni tampoco cerca de luces eléctricas o |
|
|
haya sido recomendado por el fabricante, porque podrán |
|
|
circuitos de alimentación, ni donde pueda caer sobre esas líneas |
|
|
causar peligros. |
|
|
|
o circuitos. Cuando instale un sistema de antena exterior, deberá |
7) |
Agua y humedad - No utilice este producto cerca del agua. |
|
tenerse mucho cuidado para evitar tocar esas líneas o circuitos |
||
|
Por ejemplo, cerca de una bañera, palangana, fregadero de |
|
porque de lo contrario podría producirse un accidente mortal. |
||
|
cocina o lavadora, en un sótano húmedo, o cerca de una |
|
16) |
Sobrecarga - No sobrecargue las tomas de corriente, los |
|
|
piscina, etc. |
|
|
|
cables de extensión o las tomas de corriente integrales porque |
8) |
Accesorios - No coloque este |
ADVERTENCIA PARA CARRITO PORTÁTIL |
|
|
podrá producirse un incendio o una descarga eléctrica. |
|
producto encima de un carrito, |
|
17) |
Entrada de objetos y líquidos - No meta nunca objetos de |
|
|
(Símbolo proporcionado por RETAC) |
|
|||
|
soporte, trípode, ménsula o mesa |
|
|
|
ningún tipo en este producto a través de las aberturas, porque |
|
inestable. El producto puede caerse |
|
|
|
pueden tocar puntos de tensión peligrosa o cortocircuitar |
|
pudiendo lesionar gravemente a un |
|
|
|
piezas y producirse un incendio o una descarga eléctrica. No |
|
niño o a un adulto, y también puede |
|
|
|
derrame nunca ningún líquido encima del producto. |
|
estropearse seriamente. Utilícelo |
|
|
18) |
Servicio - No intente reparar este producto usted mismo, ya |
|
solamente con un carrito, soporte, |
|
|
|
que la abertura o la extracción de las cubiertas puede |
|
trípode, ménsula o mesa |
|
|
|
exponerle a una tensión peligrosa o a otros peligros. |
|
recomendado por el fabricante o |
|
|
|
Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. |
|
vendido con el producto. El montaje |
S3125A |
|
19) |
Daños que requieren reparaciones - Desenchufe este |
|
del producto deberá realizarse siguiendo las instrucciones |
|
|
productor de la toma de corriente y solicite el servicio del |
|
|
del fabricante, y deberán utilizarse los accesorios de |
|
|
personal calificado bajo las condiciones siguientes: |
|
|
montaje recomendados por el mismo. |
|
|
|
a) Cuando el cable o la clavija de alimentación estén |
9) |
Una combinación de producto y carrito deberá moverse con |
|
estropeados. |
||
|
cuidado. Las paradas repentinas, la fuerza excesiva y las |
|
|
b) Si se ha derramado líquido o han caído objetos en el |
|
|
superficies irregulares pueden hacer que la combinación de |
|
interior del producto. |
||
|
aparato y carrito se dé vuelta. |
|
|
|
c) Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua. |
10) |
Ventilación - Las ranuras y aberturas de la caja han sido |
|
|
d) Si el producto no funciona normalmente siguiendo las |
|
|
suministradas para la ventilación, para asegurar un |
|
|
instrucciones de manejo. Ajuste solamente los controles |
|
|
funcionamiento fiable del producto y para protegerlo contra |
|
indicados en las instrucciones de manejo, ya que los |
||
|
el recalentamiento. No tape estas aberturas ni permita que |
|
ajustes incorrectos de otros controles pueden causar |
||
|
queden tapadas al colocar el producto encima de una |
|
|
daños que con frecuencia requerirán un trabajo |
|
|
cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Este producto |
|
extensivo por parte de un técnico calificado para que el |
||
|
no deberá colocarse en una instalación empotrada como |
|
|
producto pueda volver a funcionar normalmente. |
|
|
puede ser un mueble librería o una estantería, a menos |
|
|
e) Si el producto se ha caído o se ha estropeado de |
|
|
que se proporcione la ventilación adecuada y se sigan |
|
|
cualquier forma. |
|
|
todas las instrucciones del fabricante. |
|
|
|
f) Cuando el producto muestre un cambio considerable en |
11) |
Fuentes de alimentación - Este producto sólo deberá |
|
|
su rendimiento. Esto indica la necesidad de realizar |
|
|
funcionar con el tipo de fuente de alimentación indicada en la |
|
trabajos de mantenimiento. |
||
|
etiqueta. Si no está seguro del tipo de alimentación de su |
|
20) |
Piezas de recambio - Cuando sea necesario cambiar |
|
|
hogar, consulte a su concesionario o a la compañía eléctrica |
|
|
piezas asegúrese de que el técnico de servicio utilice las |
|
|
local. Para los productos que vayan a funcionar con pilas u |
|
|
piezas de recambio especificadas por el fabricante, o |
|
|
otras fuentes de alimentación, lea las instrucciones de manejo. |
|
aquellas que tengan las mismas características que las |
||
12) |
Puesta a tierra o polarización - Este producto está equipado |
|
piezas originales. Las sustituciones sin autorización pueden |
||
|
con una clavija polarizada de alimentación de corriente |
|
|
causar un incendio, descarga eléctrica u otros peligros. |
|
|
alterna (una clavija que tiene una patilla más ancha que la |
|
21) |
Comprobación de seguridad - Al completar cualquier |
|
|
otra). Esta clavija sólo podrá enchufarse de en la toma de |
|
|
trabajo de mantenimiento o reparación en este producto, |
|
|
corriente de una forma. Esto es una característica de |
|
|
solicite al técnico de servicio que realice comprobaciones |
|
|
seguridad. Si no puede enchufar completamente la clavija en |
|
de seguridad para determinar que el producto esté en |
||
|
la toma de corriente, inténtelo dándola la vuelta. Si sigue sin |
|
condiciones de funcionamiento apropiadas. |
||
|
poder enchufarla, póngase en contacto con un electricista |
|
22) |
Calor - El producto deberá colocarse alejado de fuentes de calor |
|
|
para que le cambie la toma de corriente obsoleta. No anule |
|
|
tales como radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros |
|
|
la función de seguridad de la clavija polarizada. |
– 2 – |
productos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. ES |
PRECAUCIONES
Seguridad del Láser
Esta unidad emplea un láser. Sólo el personal de servicio calificado deberá quitar la cubierta o intentar reparar este aparato, ya que de lo contrario podrían producirse lesiones en los ojos.
PRECAUCIÓN: EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DIFERENTES DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PUEDE PRODUCIR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN.
PRECAUCIÓN: CUANDO SE ABRE LA UNIDAD Y SE ANULA EL ENCLAVAMIENTO SE PRODUCE UNA RADIACIÓN LÁSER VISIBLE E INVISIBLE. EVITE MIRAR FIJAMENTE AL RAYO.
UBICACIÓN: EN EL INTERIOR, CERCA DEL MECANISMO DE LA PLATINA.
ADVERTENCIA DE LA FCC- Este equipo puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modificaciones llevados a cabo en este equipo pueden causar interferencias perjudiciales, a menos que las modificaciones sean aprobadas expresamente en el manual. El usuario podría perder la autorización de utilizar este equipo si se realizan en él cambios o modificaciones que no hayan sido autorizados.
INTERFERENCIAS EN RADIO O TELEVISIÓN
Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para un dispositivo digital de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido designados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias molestas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantías de que esto no se produzca en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que puede determinarse fácilmente apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda eliminar la interferencia tomando una de las medidas siguientes:
1)Cambie la orientación o la posición de la antena de recepción.
2)Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
3)Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.
4)Consulte a un concesionario o técnico en radio/televisión que tenga experiencia para solicitar su ayuda.
Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá.
PRECAUCIÓN: PARA IMPEDIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, META A FONDO EL CONTACTO ANCHO DE LA CLAVIJA EN EL RECEPTÁCULO ANCHO DE LA TOMA DE CORRIENTE.
Cuando no utilice el aparato - Apáguelo cuando no lo utilice. Desenchúfelo de la toma de CA si no va a utilizarlo durante mucho tiempo. Desenchúfelo durante las tormentas eléctricas.
Lea con mucha atención estas instrucciones antes de utilizar su reproductor de vídeo DVD, y guárdelas para consultarlas en el futuro en caso de ser necesario.
Importante
Utilice sólo discos marcados de logos en la lista de la página 6.
Alimentación
El suministro de alimentación principal se activa cuando la clavija principal se enchufa en una toma de CA, 120 V, 60 Hz. Para utilizar este aparato, presione el botón ON/STANDBY y así encenderlo.
Advertencia
Para impedir incendios o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
ADVERTENCIA:
EN EL INTERIOR DEL APARATO HAY PIEZAS QUE ESTÁN BAJO TENSIÓN. NO RETIRE NINGÚN TORNILLO.
Lugar de instalación
Para su seguridad y óptimas prestaciones de esta unidad:
•No pare la unidad verticalmente. Instale la unidad en posición horizontal y estable. No coloque nada directamente encima de la unidad. No coloque la unidad directamente sobre el TV.
•Protégalo de los rayos directos del sol y mantenga lejos de fuentes de calor intenso. Evite lugares con polvo o húmedos. Evite lugares con insuficiente circulación de aire para que se disperce bien el calor. No tape los orificios de salida de aire en los lados de la unidad. Evite lugares expuestos a fuerte vibración o fuertes campos magnéticos.
Precauciones en la instalación
Se pueden producir ruidos o la imagen se puede distorsionar si este equipo, o cualquier otro equipo electrónico que utilice microprocesadores, está situado cerca de un sintonizador o de una televisión.
Si este fuera el caso, siga los pasos que se indican a continuación:
•Instale este equipo lo más lejos posible del sintonizador o de la televisión.
•Coloque los cables de la antena del sintonizador o de la televisión lejos del cable de alimentación de este equipo y de los cables de conexión de entrada y salida del mismo.
•Se pueden producir ruidos o distorsiones, sobre todo cuando
se utizan antenas de interior o cables de alimentación de 300
Ω/ohmios. Recomendamos que se utilicen antenas de exterior y cables coaxiales de 75Ω/ohmios.
NOTA:
•Para la dispersión del calor, no instale este equipo en un lugar confinado tal como una librería o unidad similar.
10 cm o más |
Pared |
Español
• Asegúrese de retirar un disco y desenchufar el cable eléctrico |
|
|
|
de CA del tomacorriente antes de transportar la unidad. |
– 3 |
– |
ES |
|
PRECAUCIONES
|
Advertencia acerca del rocío |
6)No derrame nunca líquidos de ninguna clase en este aparato. |
|
Si se derrama algún líquido en el interior del aparato, |
|
|
|
|
|
|
consulte a un ingeniero de servicio cualificado. |
|
|
7)Utilice este aparato en una posición horizontal (plana) solamente. |
|
|
8)Este equipo se pone en el modo de espera cuando se apaga |
|
|
pero se mantiene conectado el cable de alimentación. |
|
|
9)Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo. |
|
Evite los peligros de descarga eléctrica y fuego |
10)Ventile suficentemente el lugar de la instalación. Se se instala |
|
la unidad en una habitación llena de humo de cigarrillos, etc., |
|
|
• No toque el cable eléctrico con las manos mojadas. |
durante periodos prolongados, la superficie de captación |
|
óptica podría ensuciarse, en cuyo caso no podría leer |
|
|
• No tire del cable eléctrico para desenchufarlo del tomacorriente |
|
|
correctamente las señales. |
|
|
de CA de la pared. Tome por el enchufe. |
|
|
11)Guarde las instrucciones de funcionamiento en un sitio seguro. |
|
|
• Si se derrama por accidente agua en esta unidad, desenchufe |
|
|
Después de leer las instrucciones de funcionamiento, |
|
|
inmediatamente el cable eléctrico y lleve la unidad a nuestro |
|
|
guárdelas en lugar seguro y de fácil acceso, ya que pueden |
|
|
Centro de Servicio Autorizado para el servicio. |
|
|
resultar muy útiles en el futuro. |
|
|
|
|
|
|
12)Maneje el cordón de energía cuidado. Sostenga el enchufe |
|
|
cuando desconecte el cordón de energía. |
|
|
13)Antes de operar el reproductor de DVD se deben leer todas |
|
|
las precauciones de seguridad y las instrucciones de |
|
|
funcionamiento. |
|
|
14)Tenga cuidado de no pinchar su dedo dentro de la ranura del disco. |
|
|
15)No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación de CA. |
|
|
16)Mantenga el cable de alimentación de CA lejos de |
|
|
dispositivos que emitan calor. |
|
|
17)Asegúrese de retirar el disco y desconectar el cable de alimentación |
|
|
de CA cuando vaya a transportar el reproductor de DVD. |
|
|
18)No ejerza ninguna presión sobre el reproductor de DVD |
|
|
cuando lo esté transportando. |
|
|
19)No utilice el reproductor de DVD al aire libre. |
|
|
|
|
|
|
Avance lento / Retroceso lento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Reproducción cuadro por cuadro . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Búsqueda de título / capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Utilizando el botón SEARCH MODE. . . . . . . . . . . . . 20 Utilizando los botones SKIP H G . . . . . . . . . . . 21 Búsqueda de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Utilizando el botón SEARCH MODE. . . . . . . . . . . . . 21 Utilizando los botones SKIP H G . . . . . . . . . . . 21 Búsqueda de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Pantalla de ajuste de marcador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Repetición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 REPETICIÓN DE TÍTULO / CAPÍTULO . . . . . . . . . . 21 REPETICIÓN DE PISTA / GRUPO / DISCO . . . . . . . 22 REPETICIÓN A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Reproducción Programada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Reproducción aleatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Reproducción de archivos MP3 / JPEG / WMA . . . . . . 24 Reproducción DivX® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Subtítulo DivX® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Información en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Modo de presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Voz en avance rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Idioma de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Idioma de subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Ángulo de cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Control de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Modo de sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Modo de sonido estereofónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Preparación de Super Audio CD . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Sonido envolvente virtual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Ajuste del nivel del negro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
■ CONFIGURACIÓN DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Selección de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Ajustes de visualización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Ajustes de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Ajuste de altavoces para AUDIO ANALOGICO. . . . . . . 33 Ajuste de altavoces para MODO HDMI . . . . . . . . . . . . 34 Control acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
NIVEL ACCESO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
SI OLVIDA LA CONTRASEÑA . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
NIVEL DE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ajuste otros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Reprograme al ajuste por defecto (excepto Control acceso) . . 35 Lista de códigos de idiomas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
■ GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . 37
■ ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
■ MANTENIMIENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Búsqueda en avance rápido / retroceso rápido. . . . . . . 20
– 4 – |
ES |
INTRODUCCIÓN
Fecha de compra
Comprado al concesionario
Dirección del concesionario
Núm. de teléfono del concesionario
Núm. de modelo
Núm. de serie
Acerca del copyright
Patente Nos de EE.UU., 4.631.603, 4.819.098, 4.907.093, 5.315.448 y 6.516.132.
Aviso sobre proyecciones con barrido progresivo
Los consumidores deben tener en cuenta que no todos los televisores de alta definición son totalmente compatibles con este producto y que pueden producirse errores en la señal que distorsionen la imagen. En caso de problemas de imagen con el barrido progresivo de 525 líneas, se recomienda al usuario cambiar la conexión a la salida de “definición estándar”. Si quiere consultar la compatibilidad de un televisor con este modelo reproductor de DVD 525p, póngase en contacto con nuestro centro de atención al cliente.
Accesorios suministrados
Compruebe que los siguientes artículos vienen incluidos en la caja de embalaje junto con la unidad principal.
Control remoto |
Pilas “AA” |
Cable de |
Cable de |
Instrucciones de |
Lista de centros |
Tarjeta de |
• • • • • • • • • • • • • 1 |
(R6P) • • • • • • 2 |
audio• • • • • • • 1 |
vídeo• • • • • • • 1 |
Funcionamiento |
de servicio• • • 1 |
garantía • • • • • 1 |
|
|
|
|
• • • • • • • • • • • • • 1 |
|
|
Símbolos utilizados en este manual
En algunos encabezamientos y notas de este manual aparecen los símbolos que se muestran a continuación, cuyo significado es el siguiente:
DVD-V :
DVD-A :
VCD : CD :
Super :
Audio CD
Las descripciones se refieren a la reproducción de discos de DVD de Vídeo (incluyendo discos DVD-R/RW). Las descripciones se refieren a la reproducción de discos de DVD de Audio.
Las descripciones se refieren a la reproducción de CD de Vídeo. Las descripciones se refieren a la reproducción de CD de Audio. Las descripciones se refieren a la reproducción de Super Audio CD.
MP3 : Las descripciones se refieren a la reproducción de discos en formato MP3.
JPEG : Las descripciones se refieren a la visualización de discos JPEG. WMA : Las descripciones se refieren a la
reproducción de discos en formato WMA.
DivX® : La descripción se refiere a la reproducción de discos formateados con DivX®.
ACERCA DEL RECICLAJE
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios químicos.
¡Contribuya a preservar el medio ambiente!
•Las pilas usadas no deben tirarse a la basura.
•Puede desecharlas en depósitos especiales para pilas usadas o residuos especiales. Para más información, consulte a las autoridades locales.
Español
– 5 – |
ES |
ACERCA DE LOS DISCOS
Discos que se pueden reproducir
Discos que se |
Marca (logotipo) |
Código de región |
Señales |
Tamaño |
|
|
Tipos de disco |
|
|
|
|||
pueden usar |
grabadas |
del disco |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
DVD de |
|
|
|
Audio digital |
12 cm |
|
Ejemplo |
Grupo 1 |
|
Grupo 2 |
|||
Audio |
|
|
- |
u |
|
Pista 1 |
Pista 2 |
Pista 3 |
Pista 4 |
Pista 1 |
Pista 2 |
||
* 2, 3, 5 |
|
|
|
|
8 cm |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
DVD de |
|
|
|
|
|
|
Ejemplo |
|
|
|
|
|
|
Vídeo |
|
|
|
|
|
|
Título1 |
|
Título 2 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
* 1, 2, 3, 5 |
|
|
|
|
|
|
Capítulo 1 |
Capítulo 2 |
Capítulo 3 |
Capítulo 4 |
Capítulo 1 |
Capítulo 2 |
|
|
|
|
|
Video digital |
12 cm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
or |
(MPEG2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
u |
DivX® |
|
|
|
|
|
|
|
|||
DVD-R |
|
|
|
DivX® |
Ejemplo |
|
|
|
|
|
|||
DVD-RW |
|
|
|
|
8 cm |
|
|
|
Grupo 1 |
|
Grupo 2 |
||
* 1, 3, 4, 5, |
|
|
|
|
|
|
Pista 1 |
Pista 2 |
Pista 3 |
Pista 4 |
Pista 5 |
Pista 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6, 7, 8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(sólo DVD-R/RW) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
CD de |
|
|
|
Video digital |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vídeo |
|
|
- |
con |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* 1, 3, 5, 9 |
DIGITAL VIDEO |
|
|
audio |
|
CD de Vídeo, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Super |
|
|
|
|
|
|
|
Super |
|
|
|
|
|
Audio CD, |
|
|
|
|
|
|
|
Audio CD |
|
|
- |
Audio digital |
|
Audio CD |
Ejemplo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
* 3, 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD de |
|
|
|
|
12 cm |
|
Pista 1 |
Pista 2 |
Pista 3 |
Pista 4 |
Pista 5 |
Pista 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Audio |
|
|
- |
Audio digital |
u |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MP3, |
|
|
|
|
|
|
|
|||
* 3, 5 |
|
|
|
|
8 cm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
JPEG, |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD-R |
|
|
|
Digital audio |
|
WMA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MP3 |
|
DivX® |
Ejemplo |
|
|
|
|
|
||
CD-RW |
|
|
|
WMA*10 |
|
|
Grupo 1 |
|
Grupo 2 |
||||
* 3, 4, 5, 7, |
|
|
- |
Digital picture |
|
|
Pista 1 |
Pista 2 |
Pista 3 |
Pista 4 |
Pista 5 |
Pista 6 |
|
8,10 |
|
|
|
(JPEG) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DivX® |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Picture CD |
|
|
- |
JPEG |
12 cm |
|
|
|
|
|
|
|
|
* 3, 4, 5, 7, 8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
es una marca registrada de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Los logotipos de Windows Media y de Windows son marcas o marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
es una marca registrada de Eastman Kodak Company.
DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son marcas de fábrica de DivX, Inc., y se utilizan bajo licencia.
Si no puede reproducir un disco que tenga una de las marcas anteriores, verifique las siguientes notas.
*1: Este reproductor cumple con la norma del sistema de color NTSC. No es posible reproducir discos grabados en otros sistemas de color como, por ejemplo, PAL.
*2: Algunos discos DVD no funcionan tal como se describe en este manual debido al diseño del fabricante del disco. *3: Los discos rayados o manchados no pueden reproducirse.
*4: Algunos discos no pueden reproducirse debido a las condiciones de grabación incompatibles, características de la grabadora o propiedades especiales de los discos.
*5: Puede reproducir los discos con las marcas de arriba. Si utiliza discos no normales, esta unidad puede no reproducirlos. Incluso si se reproducen, la calidad del sonido o video pueden verse afectadas.
*6: Sólo los dicos grabados en el formato de video o el formato de grabación de vídeo, y finalizados pueden repoducirse. Los discos sin finalizar no pueden reproducirse. Según el estado de grabación de un disco, éste puede no reproducirse de ninguna manera o normalmente (la imagen o sonido puede no ser continua, etc.).
*7: Si queda demasiado espacio grabable disponible en un disco (la parte utilizada es inferior a 55 mm a lo largo), es posible que no se reproduzca correctamente.
*8: No pegue papel o ponga etiquetas en el disco. Pueden dañar el disco y la unidad puede no leerlo correctamente. *9: Esta unidad cumple con las versiones ver.1.1 y ver.2.0 de la norma CD de Vídeo, con función PBC.
Ver.1.1 (sin función PBC): Puede disfrutar de la reproducción de imágenes y de CD de música.
Ver.2.0 (con función PBC): Mientras utiliza un CD de Vídeo con función PBC aparece “Pbc” en la pantalla y en la pantalla de visualización.
NOTA: Cuando reproduzca CDs de Vídeo con función PBC no se podrán hacer algunas operaciones (p. ej., la búsqueda de pistas y la repetición de pistas). Cancele temporalmente la función PBC para poder hacer esas operaciones (consulte la página 18).
*10: Este reproductor no puede reproducir un disco cuando el contenido está protegido por la Administración de Derechos de Medios Digitales de Windows (DRM).
¿Qué es PBC? “PBC” significa control de reproducción.
Puede reproducir software interactivo utilizando pantallas de menús. Consulte las instrucciones del CD de Vídeo.
¡No reproduzca NUNCA los discos siguientes.
¡De lo contrario se podrá producir una falla en el funcionamiento!
DVD-RAM / CD-i / CD con fotos / DVD con otros códigos de región que 1 u ALL /
DVD-ROM para computadoras personales / CD-ROM para computadoras personales
¡Cualquier otro disco sin indicaciones de compatibilidad
PRECAUCIÓN:
•Tenga cuidado de no pillarse el dedo en una ranura de disco.
•Asegúrese de extraer el disco y desenchufar el cable de alimentación de CA de la toma de pared antes de transportar el reproductor de DVD.
– 6 – |
ES |
CARACTERÍSTICAS
¡Sistema de exploración progresiva |
¡Visualización en pantalla |
A diferencia de la exploración entrelazada convencional, el sistema de exploración progresiva produce menor oscilación e imágenes con mayor resolución que las señales de television (525i/480i) tradicionales.
¡Salida para sonido de 5,1 canales analógicos Dolby y sonido surround DTS
Este reproductor está equipado con conectores de salida para sonido de 5,1 canales analógicos y sonido surroud DTS para reproducción.
¡HDMI (High Definition Multimedia Interface)
Cuando este reproductor se conecte a una pantalla con un puerto HDMI compatible, usted podrá disfrutar de una salida de vídeo más clara.
¡Voz en avance rapido
La reproducción se puede hacer un poco más rápida o lenta manteniendo la calidad del sonido, como el de la reproducción normal. La voz en avance rapido sólo se encuentra disponible en los discos grabados en el formato Dolby Digital.
¡Reproducción de Imagen fija/Avance y retroceso rápido/Cámara lenta/Cuadro por cuadro
Hay varios modos de reproducción disponibles, entre los que se incluye reproducción de imágenes fijas, avance/retroceso rápido, reproducción en cámara lenta y reproducción cuadro por cuadro.
¡Modo de Vista Fija
Se ajusta la resolución de las imágenes mientras éstas se muestran en el modo de imagen fija (pausa).
¡Reproducción Aleatoria de CD de Audio, Super Audio
CD, MP3, JPEG, DVD de Audio y WMA
Este reproductor puede cambiar el orden de las pistas para reproducirlas en orden aleatorio.
¡Reproducción Programada de CD de Audio, Super
Audio CD, MP3, JPEG, DVD de Audio y WMA
Puede programar el orden de las pistas para reproducirlas en cualquier orden que desee.
¡Menús de DVD en el idioma deseado
Puede visualizar los menús del DVD en un idioma de su preferencia, siempre que el idioma deseado esté disponible en el DVD.
¡Apagado automático
La alimentación se desconecta automáticamente si no se produce ninguna actividad en el reproductor o en su control remoto durante más de 30 minutos (consulte la página 35).
¡Subtítulos en el idioma deseado
Puede seleccionar un idioma que usted quiera para los subtítulos, siempre que ese idioma se encuentre en los DVD y DivX®..
¡Selección de un ángulo de cámara
Puede seleccionar el ángulo de cámara deseado si un disco contiene imágenes grabadas desde ángulos diferentes.
¡Elección de idioma de audio y modo de sonido
Puede seleccionar el idioma de audio y el modo de sonido deseados, si el disco dispone de idiomas y modos diferentes.
¡Control acceso
Puede establecer un nivel de acceso determinado para limitar la reproducción de los discos que no sean apropiados para los niños.
¡Compatibilidad de reproducción multicanal de Super
Audio CD
Además de reproducir discos DVD de vídeo y Audio, el reproductor puede reproducir Super Audio CD multicanales con un margen de frecuencias de reproducción que cubre 100kHz y un margen dinámico de 120 dB o superior dentro del margen de frecuencia audible, y se pueden emitir un máximo de 5,1 canales.
¡Detección automática de discos
El reproductor detecta automáticamente si el disco introducido es un DVD de Vídeo, un DVD de Audio, un CD de Vídeo, un CD de Audio, un Super Audio CD o un CD MP3, JPEG, WMA o DivX®.
¡Reproducción de discos MP3
Puede disfrutar de archivos MP3 grabados en un CD-R/RW.
¡Búsqueda directa
Durante el modo de reproducción o parada, puede utilizar los botones numéricos para buscar el título, el capítulo o la pista deseados.
La información acerca de la operación actual se puede visualizar en una pantalla de televisor, lo que permite confirmar las funciones que se encuentran actualmente activadas (reproducción programada, por ejemplo) utilizando el control remoto.
¡Atenuador
Puede ajustarse el brillo de la pantalla de visualización del panel delantero.
¡Salvapantalla
El programa del salvapantalla se activa si no se produce ninguna actividad en el reproductor o en su control remoto durante más de 5 minutos. El brillo de la pantalla de visualización se oscurece un 75%. El programa se desactiva al producirse cualquier actividad.
¡Control de imagen
El control de imagen ajusta el brillo, el contraste, el color, la corrección gamma y la nitidez de la visualización específica.
¡Búsqueda
Búsqueda de capítulo: |
Búsqueda del capítulo deseado. |
|
Búsqueda de título: |
Búsqueda del título deseado. |
|
Búsqueda de grupo: |
Búsqueda del grupo deseado.(sólo |
|
|
|
DVD de Audio) |
Búsqueda de página: |
Búsqueda de la página deseada. |
|
Búsqueda de pista: |
Búsqueda de la pista deseada. |
|
Búsqueda de tiempo: |
Búsqueda del punt de tiempo/título |
|
|
|
deseado o de la pista deseada. |
¡Repetición |
|
|
Capítulo: |
Repetición de la reproducción del capítulo del |
|
|
disco. |
|
Título: |
Repetición de la reproducción del título del disco. |
|
Pista: |
Repetición de la reproducción de la pista del |
|
|
disco. |
|
Disco: |
Repetición de la reproducción de disco completo. |
|
|
(excluido DVD de Vídeo) |
|
5 Discos: |
Es posible la reproducción repetida de los discos |
|
|
de CD de Audio/Super Audio CD/DVD de Audio/ |
|
|
MP3/JPEG/WMA. |
|
A-B: |
Repetición de la parte entre dos puntos indicada |
|
|
por el usuario. |
|
Grupo: |
Repetición de la reproducción de la carpeta de |
|
|
DVD de Audio/MP3/JPEG/WMA/DivX®. |
¡Zoom
Puede visualizarse una imagen ampliada 2 veces o 4 veces.
¡Marcador
Punto de referencia electrónico definido por el usuario y que puede llamarse.
¡Reproducción con reanudación
El usuario puede reanudar la reproducción desde el punto donde ésta fue detenida aunque la alimentación esté desconectada.
¡Conectores de salida de vídeo de componente
Conectores situados en la parte posterior del reproductor de DVD que se utilizan para enviar vídeo de alta calidad a los conectores de entrada de vídeo componente de un televisor.
¡Indicación de velocidad en bits ¡DRC (Control de margen dinámico)
Permite controlar el margen dinámico del volumen de sonido.
¡Visualización de imágenes JPEG
Se puede reproducir discos Kodak Picture CD. También es posible reproducir imágenes fijas grabadas en formato JPEG en un CD-R/RW.
¡Reproducción de datos WMA
Puede reproducir archivos WMA grabados en un CD-R/RW.
¡Reproducción de datos DivX®
Puede disfrutar de archivos DivX® grabados en DVD-R/RW o CD-R/RW.
•Producto oficial con garantía DivX®
•Reproduce todas las versiones de vídeo DivX® (incluyendo DivX® 6) con reproducción estándar de archivos DivX®.
“WMA” (Windows Media Audio) es un codec de audio desarrollado por Microsoft® en los Estados Unidos de Norteamérica.
Español
– 7 – |
ES |
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
PANEL DELANTERO
1 |
12 |
2 |
3 |
38 |
|
1 |
2 |
3 |
|
|
|
|
|
4 |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
DISC |
|
|
|
|
|
11 |
10 |
8 |
4 |
9 |
|
5 |
|
|
|
|
|
6 |
7 |
36 |
37 |
CONTROL REMOTO |
|
|
|
|
|
|
1. |
Botones ON/STANDBY (POWER ON/OFF) [página 18] |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
Bandeja de carga del disco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
3. |
Botón OPEN/CLOSE [página 18] |
|
POWER |
|
|
|
MODE |
OPEN / |
4. |
Botón PLAY [página 18] |
|||||||
|
|
|
|
|
5. |
Botón STOP [página 18] |
|||||||||
1 |
ON |
|
OFF |
|
|
|
CLOSE |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
6. |
Botón H (SKIP DOWN) [página 21] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7. |
Botón G (SKIP UP) [página 21] |
|
|
A-B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8. |
Indicador de disco |
|
13 |
REPEAT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1 |
2 |
3 |
|
|
El indicador de LED verde se enciende cuando se |
|||||||||
|
REPEAT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
|
reproducen discos, y el indicador de LED rojo se |
14 |
4 |
5 |
6 |
|
enciende cuando no se reproducen discos. Se apaga |
||||||||||
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
cuando no hay discos dentro de la unidad. |
||||||||||||
15 |
RANDOM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9. |
Botón STILL/PAUSE [página 19] |
|
7 |
8 |
9 |
|
10. |
Pantalla de visualización, ventanilla sensora de con- |
|||||||||
|
|
|
|||||||||||||
16 |
ZOOM |
CLEAR |
|
33 |
|
trol remoto |
|||||||||
|
11. |
Botón HDMI [página 18] |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
0 |
+10 |
|||||||||
17 |
|
|
|
|
|
|
|
Presione este botón para ajustar el modo de salida de |
|||||||
ANGLE |
SUBTITLE AUDIO |
DISPLAY |
32 |
|
señal de vídeo del conector HDMI. |
||||||||||
18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12. |
Indicador HDMI [página 18] |
|
MENU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOP MENU |
|
|
Se enciende cuando se emite una señal de vídeo desde el |
|
19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
|
conector HDMI OUT. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13. |
Botón A-B REPEAT [página 22] |
||
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
14. |
Botón REPEAT [página 21] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15. |
Botón RANDOM [página 23] |
|
|
|
|
|
|
|
ENTER |
|
|
16. |
Botón ZOOM [página 20] |
|||||
21 |
|
|
|
|
|
|
|
17. |
Botón CLEAR [página 21] |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18. |
Botón ANGLE [página 29] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19. |
Botón MENU [página 18] |
|
RETURN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SETUP |
|
20. |
Botón ENTER [página 18] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
21. |
Botones del Cursor [página 18] |
||
22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22. |
Botón RETURN [página 19] |
||
|
DISC SKIP |
DISC 1 |
DISC 2 |
|
23. |
Botón SEARCH MODE [página 20] |
|||||||||
37 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
24. |
Botón h (Retroceso rápido) [página 21] |
|
DISC 3 |
DISC 4 |
DISC 5 |
|
Presione más de 2 segundos cuando utilise los botones |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
del panel frontal para esta función. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25. |
Botón GROUP [página 19] |
|
SEARCH |
|
|
|
|
SKIP |
|
|
DISC |
|
26. |
Botón SUPER AUDIO CD SET UP [página 30] |
|||
23 |
MODE |
|
|
|
|
|
|
EXCHANGE |
36 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27. |
Botones PAGE [página 19] |
||
|
|
STOP |
|
|
|
|
PLAY |
|
|
28. |
Botón g (Avance rápido) [página 21] |
||||
6 |
|
|
|
|
|
|
7 |
|
Presione más de 2 segundos cuando utilise los botones |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
del panel frontal para esta función. |
||
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
29. |
Botón SETUP [página 31] |
24 |
|
|
STILL / PAUSE |
|
28 |
30. |
Botón SUBTITLE [página 29] |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31. |
Botón TOP MENU [página 19] |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32. |
Botón DISPLAY [página 27] |
|
GROUP |
PAGE |
|
9 |
33. |
Botón AUDIO [página 29] |
|||||||||
|
|
34. |
Botones Numéricos [página 18] |
||||||||||||
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
SET UP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
35. |
Botón MODE [página 19] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36. |
Botón DISC EXCHANGE [página 18] |
||
|
SUPER AUDIO CD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Presione este botón para cambiar discos durante la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
reproducción. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37. |
Botón DISC SKIP [página 18] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Presione este botón para seleccionar el disco deseado |
Los botones cuyos números aparecen dentro de |
|
o la bandeja de disco. |
|||||||||||||
38. |
Botones DISC NUMBER [página 18] |
||||||||||||||
un círculo sólo funcionan con el control remoto. |
|
Presione estos botones para seleccionar directamente |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
un disco deseado o la bandeja de disco. |
– 8 – |
ES |
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
Descripción del control remoto
|
|
|
DVD de Vídeo |
CD de Vídeo |
Super Audio CD, CD, |
DivX® |
|||||||
|
|
|
DVD de Audio |
MP3, JPEG, WMA |
|||||||||
Botones POWER ON/OFF |
• Para encender o |
• Para encender o |
• Para encender o |
• Para encender o |
|||||||||
|
|
|
poner en espera el |
poner en espera el |
poner en espera el |
poner en espera el |
|||||||
|
|
|
aparato. |
aparato. |
aparato. |
aparato. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón A-B REPEAT |
• Para marca un |
• Para marca un |
• Para marca un |
• Para marca un |
|||||||||
segmento entre A y B |
segmento entre A y B |
segmento entre A y B |
segmento entre A y B |
||||||||||
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
para la reproducción |
||||||||||
|
|
|
para la reproducción |
para la reproducción |
para la reproducción |
||||||||
|
|
|
repetida. |
||||||||||
|
|
|
repetida. |
repetida. |
repetida. |
||||||||
|
|
|
(Super Audio CD, CD) |
||||||||||
|
|
|
• Para repetir la |
|
|
|
• Para repetir la reproducción |
|
|
|
|||
|
|
|
• Para repetir la |
de una pista o disco. |
• Para repetir la |
||||||||
Botón REPEAT |
reproducción de un |
(CD, Super Audio CD) |
|||||||||||
reproducción de una |
reproducción de una |
||||||||||||
|
|
|
título, capítulo, grupo o |
• Para repetir la |
|||||||||
|
|
|
pista o disco. |
reproducción de una pista, |
pista, un grupo o disco. |
||||||||
|
|
|
una pista. |
un grupo o disco. |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
(MP3, JPEG, WMA) |
|
|
|
|||
Botón RANDOM |
• Para cambiar el order |
|
|
|
• Para reproducir pistas |
|
|
|
|||||
de reproducción los |
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
grupos y las pistas. |
|
|
|
en orden aleatorio. |
|
|
|
|||
|
|
|
(DVD de Audio) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Para establecer el control |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de la imagen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Para activar/desactivar el |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nivel de negro. |
• Para establecer el |
• Para activar el sonido |
|
|
|
|||||
|
|
|
• Para activar el sonido 3D |
3D (sistema de sonido |
|
|
|
||||||
|
|
|
control de la imagen. |
• Para establecer el |
|||||||||
Botón MODE |
(sistema de sonido |
||||||||||||
envolvente virtual). |
• Para activar/desactivar |
envolvente virtual). |
control de la imagen. |
||||||||||
|
|
|
el nivel de negro. |
(CD, MP3, WMA) |
|||||||||
|
|
|
• Para establecer la voz en |
• Para activar/desactivar |
|||||||||
|
|
|
avance rapido. |
• Para activar el sonido |
• Para programmar un |
el nivel de negro. |
|||||||
|
|
|
• Para programmar un |
3D(sistema de sonido |
orden especifico. |
||||||||
|
|
|
envolvente virtual). |
|
|
|
|||||||
|
|
|
orden especifico. |
• Para activar el mode |
|
|
|
||||||
|
|
|
(DVD de Audio) |
|
|
|
de presentación. |
|
|
|
|||
|
|
|
• Para reproducir todos |
|
|
|
(JPEG) |
|
|
|
|||
|
|
|
grupos. (DVD de Audio) |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón ZOOM |
• Para ampliar una parte |
• Para ampliar una parte |
• Para ampliar una parte |
• Para ampliar una parte |
|||||||||
|
|
|
de la imagen (x2/x4). |
de la imagen (x2). |
de la imagen (x2).(JPEG) |
de la imagen (x2). |
|||||||
|
|
|
(DVD de Vídeo) |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón ANGLE |
• Para acceder a distintos |
|
|
|
• Para girar la imagen. |
|
|
|
|||||
|
|
|
ángulos de cámara en un |
|
|
|
(JPEG) |
|
|
|
|||
|
|
|
disco. |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón SUBTITLE |
• Para seleccionar un |
|
|
|
|
|
|
• Para seleccionar un |
|||||
|
|
|
idioma de subtítulos en el |
|
|
|
|
|
|
idioma de subtítulos en el |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
disco. |
|
|
|
|
|
|
disco. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón AUDIO |
• Para acceder a diversos |
• Para seleccionar |
• Para seleccionar |
• Para acceder a diversos |
|||||||||
ESTÉREO, L-ch o R-ch. |
|||||||||||||
|
|
|
subtítulos en un disco. |
ESTÉREO, L-ch o R-ch. |
subtítulos en un disco. |
||||||||
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
(CD) |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón DISPLAY |
• Para mostrar el modo |
• Para mostrar el modo |
• Para mostrar el modo |
• Para mostrar el modo |
|||||||||
|
|
|
del disco o HDMI actual. |
del disco o HDMI actual. |
del disco o HDMI actual. |
del disco o HDMI actual. |
|||||||
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón SEARCH MODE |
• Para buscar un capítulo, |
• Para buscar una pista, |
• Para buscar una pista. |
• Para buscar una pista |
|||||||||
• Para búsqueda de |
|||||||||||||
|
|
|
título, una pista, un grupo, |
||||||||||
|
|
|
un tiempo o marcador. |
una hora o un marcador. |
tiempo o marcador. |
o una hora. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
(Super Audio CD, CD) |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón OPEN/CLOSE |
• Para abrir y cerrar la |
• Para abrir y cerrar la |
• Para abrir y cerrar la |
• Para abrir y cerrar la |
|||||||||
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
bandeja portadisco. |
bandeja portadisco. |
bandeja portadisco. |
bandeja portadisco. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botones Numéricos |
• Para seleccionar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
• Para seleccionar una |
• Para seleccionar una |
• Para seleccionar una |
||||||||
|
|
|
directamente un capítulo, |
||||||||||
|
|
|
título, una pista o un |
pista directamente. |
pista directamente. |
pista directamente. |
|||||||
|
|
|
grupo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Español
– 9 – |
ES |
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
Descripción del control remoto
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD de Vídeo, |
CD de Vídeo |
Super Audio CD, CD, |
|
DivX® |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD de Audio |
MP3, JPEG, WMA |
|
||||||||||||||
Botón CLEAR |
• Para borra los |
• Para borra los |
• Para borra los |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
marcadores. |
|
• Para cancela los |
||||||||||||||||||||||
marcadores. |
marcadores. |
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
(Super Audio CD, CD) |
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
• Para cancela los |
• Para cancela los |
• Para cancela los |
|
números introducidos |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
números introducidos |
números introducidos |
números introducidos |
|
incorrectamente. |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
incorrectamente. |
incorrectamente. |
incorrectamente. |
|
• Para cancelar el punto |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
• Para cancelar el punto |
• Para cancelar el punto |
• Para cancelar el punto |
|
A de la repetición A-B. |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
A de la repetición A-B. |
A de la repetición A-B. |
A de la repetición A-B. |
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
(Super Audio CD, CD) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón MENU |
• Para llamar al menú |
|
|
|
|
|
• Para llamar la lista |
|
• Para llamar la lista |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
de un disco. |
|
|
|
|
|
de archivos. |
|
de archivos. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(MP3, JPEG, WMA) |
|
|
|
|
|
|
||
Botón TOP MENU |
|
|
|
|
|
|
|
|
• Para volver al primer |
|
• Para volver al primer |
|||||||||||||
• Para llamar al menú |
|
|
|
|
|
elemento en la jerarquía |
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
archivo de la jerarquía |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
inicial de un disco. |
|
|
|
|
|
más alta de la lista de |
|
superior de la lista de |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
archivos. |
|
archivos. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(MP3, JPEG, WMA) |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botones ENTER, Cursor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
• Para mover el cursor |
• Para mover el cursor |
• Para mover el cursor |
|
• Para mover el cursor |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
y determinar su posición. |
y determinar su posición. |
y determinar su posición. |
|
y determinar su posición. |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón RETURN |
• Para volver a la |
• Para volver a la |
• Para volver a la |
|
• Para volver a la |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
operación anterior en el |
operación anterior en el |
operación anterior en el |
|
operación anterior en el |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
menú de configuración. |
menú de configuración. |
menú de configuración. |
|
menú de configuración. |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón SETUP |
• Para llamar al menú de |
• Para llamar al menú de |
• Para llamar al menú de |
|
• Para llamar al menú de |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
configuración. |
configuración. |
configuración. |
|
configuración. |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botones SKIP |
• Para omitir capítulos/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
• Para omitir pistas. |
• Para omitir pistas. |
|
• Para omitir pistas. |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
títulos/pistas. |
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Para buscar |
• Para buscar |
• Para iniciar la búsqueda |
|
• Para buscar |
||||||||||||
Botones SEARCH |
adelante/atrás en un disco. |
adelante/atrás en un |
|
adelante/atrás en un |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
• Para iniciar avance |
disco. |
en avance rápido/ |
|
disco. |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
lento/retroceso lento. |
• Para iniciar avance |
retroceso rápid. |
|
• Para iniciar avance |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
(DVD de Vídeo) |
lento. |
(excepto JPEG) |
|
lento. |
||||||||||||
Botón STOP |
• Para detener la |
• Para detener la |
• Para detener la |
|
• Para detener la |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
reproducción. |
reproducción. |
reproducción. |
|
reproducción. |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón PLAY |
• Para iniciar la |
• Para iniciar la |
• Para iniciar la |
|
• Para iniciar la |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
reproducción del disco. |
reproducción del disco. |
reproducción del disco. |
|
reproducción del disco. |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón STILL/PAUSE |
• Para hacer una pausa |
• Para hacer una pausa |
|
|
|
|
• Para hacer una pausa |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
en la reproducción. |
en la reproducción. |
• Para hacer una pausa |
|
en la reproducción. |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
• Para adelantar la |
• Para adelantar la |
en la reproducción. |
|
• Para adelantar la |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
reproducción cuadro por |
reproducción cuadro por |
|
reproducción cuadro por |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
cuadro. |
cuadro. |
|
|
|
|
cuadro. |
||||||||||
Botón GROUP |
• Para empezar la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
reproducción de un |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
grupo deseado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
(DVD de Audio) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón SUPER AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
• Para seleccionar el |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
CD SET UP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
ajuste Super Audio CD. |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Super Audio CD) |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botones PAGE |
• Para seleccionar una |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
imagen de fondo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
deseada para la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
reproducción. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
(DVD de Audio) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– 10 – |
ES |
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
Descripción del control remoto
Se enciende cuando se activa el sistema de exploració progresiva. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Muestra el tipo de disco que está en la bandeja. |
||||||||||||||||||||
Se enciende cuando la reproducción del |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• DVD: DVD de Vídeo, DivX® |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
disco se pone en pausa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• DVD A: DVD de Audio |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• CD: CD de Audio, MP3, JPEG, WMA, CD de Vídeo, DivX® |
|||||||||||||||||
Se enciende al reproducir en modo lento. (DVD, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Se enciende cuando se activa la función |
|||||||||
CD de Vídeo, DivX®) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de repetición. |
|||||||||||
Se enciende al reproducirse el disco insertado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SACD: Super Audio CD |
|||||||||
Se muestra el estado de visualización actual. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Se enciende cuando función de repetición del |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SACD |
|
|
|
|
|
|
|||
• TL./GR.: Título o Grupo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
disco o 5 disc (cinco discos) está activada. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
• TR./CP.: Pista o Capítulo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Se enciende cuando se activa la |
||||||||||||
Para cambiar a la visualización de un |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
función de repetición A-B. |
||||||||||||
título, presione el botón DISPLAY en el |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Se enciende cuando ha seleccionado |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
estado de reanudación. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
en la pantalla de programa un archivo |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de audio, por ejemplo CD, MP3,WMA, |
Muestra el número de capítulo (título) o pista. Si el número |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Super Audio CD,DVD de Audio. |
|||||||||||||
de capítulo (título) o pista es superior a 100, muestra “_ _”. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Muestra el tiempo transcurrido del capítulo (título) o pista. |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(No puede realizarse la visualización de 10 horas o más.) |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Se muestra el modo de salida HDMI seleccionado. |
Español
– 11 – |
ES |
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
Visualizaciones durante el funcionamiento |
Instalación de las pilas |
Alimentación conectada
No se ha insertado disco o no se puede reproducir
Bandeja abierta
Bandeja cerrada
Cargando el disco
Alimentación desconectada
Se ha seleccionado el modo de salida HDMI (480p)
Se ha seleccionado el modo de salida HDMI (720p)
Se ha seleccionado el modo de salida HDMI (1080i)
Se ha seleccionado el modo de salida HDMI (1080p)
Se ha seleccionado el modo de salida HDMI (APDO.)
Preparación de Super Audio
CD (ÁREA DE 2CH) seleccionada
Preparación de Super Audio CD (ÁREA MULTIC) seleccionada
Se ha ajustado la reproducción programada
Se ha seleccionado el disco de ajuste de reproducción de programas
Ajuste de la reproducción programada
Se ha seleccionado el grupo (carpeta)
Ajuste de la reproducción programada
Se ha seleccionado BORRA TODO
Se ha ajustado la reproducción aleatoria
Se ha establecido la reproducción aleatoria de 5 discos
Se ha ajustado la reproducción de todo el grupo
Rotación de la bandeja
Cable de CA conectado
NOTAS:
•La pantalla de visualización del panel delantero ha parpadeado durante el ajuste de la reproducción programada.
•“P**-●●●” se visualiza en la pantalla de visualización del panel delantero mientras se establece la reproducción de un programa. (“**” es el número del programa, “●●●” es el número de la pista.)
•“A” se visualiza en la pantalla de visualización del panel delantero mientras se selecciona el archivo de audio (CD, MP3, WMA, Super Audio CD, DVD de Audio).
•“F-***” se visualiza en la pantalla de visualización del panel delantero mientras se selecciona el grupo (carpeta). (“***” es el número del grupo (carpeta).)
•“A-CLEAr” se visualiza en la pantalla de visualización del panel delantero mientras se selecciona BORRA TODO.
•“SHUFFLE” se visualiza en la pantalla de visualización del panel delantero mientras se establece la reproducción aleatoria.
•“5-SHUFF” se visualiza en la pantalla de visualización del panel delantero mientras se establece la reproducción aleatoria de 5 discos.
•“A-PLAY” se visualiza en la pantalla de visualización del panel delantero mientras se establece la reproducción de todos los grupos.
1.Abra la tapa del compartimiento de las pilas.
2. Introduzca dos pilas “AA” (R6P), asegurándose de orientarlas correctamente.
3. Cierre la tapa.
Precauciones concernientes a las pilas
•Utilice pilas “AA” (R6P) en esta unidad de control remoto.
•Cambie las pilas por otras nuevas aproximadamente una vez al año, aunque esto dependerá de la frecuencia con la que se use la unidad de control remoto.
•Si la unidad de control remoto no funciona a una corta distancia de la unidad principal, cambie las pilas por otras nuevas, incluso si ha transcurrido menos de un año.
•Las pilas incluidas sólo sirven para verificar el funcionamiento. Cámbielas por otras nuevas tan pronto como sea posible.
•Al insertar las pilas, asegúrese de hacerlo en la
dirección correcta, observando las marcas y del compartimiento de pilas de la unidad de control remoto.
•Para evitar daños o fuga de electrolito de las pilas:
•No utilice una pila nueva con otra usada.
•No utilice dos tipos de pilas diferentes.
•No cortocircuite, desmonte, caliente ni tire las pilas al fuego.
•Extraiga las pilas cuando no vaya a utilizar la unidad de control remoto durante un período de tiempo prolongado.
•Si las pilas tuvieran fugas, limpie cuidadosamente el electrolito del interior del compartimiento de las pilas y luego instale las pilas nuevas.
Utilización de un control remoto
Cuando utilice el control remoto, tenga en cuenta lo siguiente:
•Asegúrese de que no haya obstáculos entre el control remoto y el sensor del control remoto ubicado en la unidad.
•La operación de control remoto puede fallar si la luz intensa del sol o de una lámpara fluorescente brilla sobre el sensor del control remoto de la unidad.
•Los controles remotos de aparatos diferentes pueden interferir entre sí. Evite utilizar los controles remotos de otros equipos cerca de la unidad.
•Cambie las pilas cuando note que se reduce el alcance de operación del control remoto.
•Los alcances de operación máximos desde la unidad son
los siguientes.
-Línea de visión: aproximadamente 23 pies (7 m)
-Ambos lados del centro: aproximadamente 16 pies (5 m) dentro de 30˚
-Arriba: aproximadamente 16 pies (5 m) dentro de 15˚
-Abajo: aproximadamente 10 pies (3 m) dentro de 30˚
16 pies (5m) 23 pies (7m) |
16 pies (5m) |
30˚ |
30˚ |
– 12 – |
ES |