Denon DVM-2845CI Owners Manual [es]

DVD AUDIO-VIDEO / SUPER AUDIO CD CHANGER

DVM-2845CI

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

PRECAUCIÓN:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA TAPA (NI EL PANEL POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE DEBA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE EL TRABAJO DE REPARACIÓN AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

El símbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un triángulo equilátero, tiene la finalidad del avisar al usuario de que en el interior del producto hay "tensión peligrosa" sin aislar que puede tener suficiente intensidad como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

El signo de exclamación en el interior de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de que se adjuntan instrucciones de utilización y mantenimiento (servicio) importantes con el manual que acompaña al aparato.

La marca de precaución está ubicada en la parte posterior del mueble.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

1)

Lea las instrucciones - Antes de utilizar el aparato deberán

13)

Protección del cable de alimentación - El cable de alimentación

 

leerse todas las instrucciones de seguridad y manejo.

 

 

deberá colocarse en un lugar alejado, donde nadie lo pise ni

2)

Guarde las instrucciones - Las instrucciones de seguridad y

 

pueda quedar pellizcado por objetos colocados sobre él o

 

manejo deberán guardarse para consultarlas en el futuro en

 

contra él, poniendo mucho cuidado a la clavija, la toma de

 

caso de ser necesario.

 

 

 

corriente y al punto por donde sale del aparato.

3)

Cumpla con las advertencias - Deberán seguirse todas las

14)

Tormentas eléctricas - Para proteger aún más este

 

advertencias indicadas en el producto y en las

 

 

producto durante una tormenta eléctrica, o cuando no lo

 

instrucciones de manejo.

 

 

 

vaya a utilizar durante largos periodos de tiempo,

4)

Siga las instrucciones - Deberán seguirse todas las

 

 

desenchúfelo de la toma de corriente. Esto impedirá que el

 

instrucciones dadas.

 

 

 

producto se estropee debido a la tormenta eléctrica y a la

5)

Limpieza - Desenchufe este producto de la toma de corriente

 

sobretensión en la línea de alimentación.

 

antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos ni en

 

15)

Líneas de alimentación eléctrica - Un sistema de antena exterior

 

aerosol. Para hacer la limpieza utilice un paño húmedo.

 

 

no deberá instalarse cerca de las líneas de alimentación

6)

Aditamentos - No añada nunca ningún aditamento que no

 

 

eléctrica elevadas ni tampoco cerca de luces eléctricas o

 

haya sido recomendado por el fabricante, porque podrán

 

 

circuitos de alimentación, ni donde pueda caer sobre esas líneas

 

causar peligros.

 

 

 

o circuitos. Cuando instale un sistema de antena exterior, deberá

7)

Agua y humedad - No utilice este producto cerca del agua.

 

tenerse mucho cuidado para evitar tocar esas líneas o circuitos

 

Por ejemplo, cerca de una bañera, palangana, fregadero de

 

porque de lo contrario podría producirse un accidente mortal.

 

cocina o lavadora, en un sótano húmedo, o cerca de una

 

16)

Sobrecarga - No sobrecargue las tomas de corriente, los

 

piscina, etc.

 

 

 

cables de extensión o las tomas de corriente integrales porque

8)

Accesorios - No coloque este

ADVERTENCIA PARA CARRITO PORTÁTIL

 

 

podrá producirse un incendio o una descarga eléctrica.

 

producto encima de un carrito,

 

17)

Entrada de objetos y líquidos - No meta nunca objetos de

 

(Símbolo proporcionado por RETAC)

 

 

soporte, trípode, ménsula o mesa

 

 

 

ningún tipo en este producto a través de las aberturas, porque

 

inestable. El producto puede caerse

 

 

 

pueden tocar puntos de tensión peligrosa o cortocircuitar

 

pudiendo lesionar gravemente a un

 

 

 

piezas y producirse un incendio o una descarga eléctrica. No

 

niño o a un adulto, y también puede

 

 

 

derrame nunca ningún líquido encima del producto.

 

estropearse seriamente. Utilícelo

 

 

18)

Servicio - No intente reparar este producto usted mismo, ya

 

solamente con un carrito, soporte,

 

 

 

que la abertura o la extracción de las cubiertas puede

 

trípode, ménsula o mesa

 

 

 

exponerle a una tensión peligrosa o a otros peligros.

 

recomendado por el fabricante o

 

 

 

Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.

 

vendido con el producto. El montaje

S3125A

 

19)

Daños que requieren reparaciones - Desenchufe este

 

del producto deberá realizarse siguiendo las instrucciones

 

 

productor de la toma de corriente y solicite el servicio del

 

del fabricante, y deberán utilizarse los accesorios de

 

 

personal calificado bajo las condiciones siguientes:

 

montaje recomendados por el mismo.

 

 

 

a) Cuando el cable o la clavija de alimentación estén

9)

Una combinación de producto y carrito deberá moverse con

 

estropeados.

 

cuidado. Las paradas repentinas, la fuerza excesiva y las

 

 

b) Si se ha derramado líquido o han caído objetos en el

 

superficies irregulares pueden hacer que la combinación de

 

interior del producto.

 

aparato y carrito se dé vuelta.

 

 

 

c) Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.

10)

Ventilación - Las ranuras y aberturas de la caja han sido

 

 

d) Si el producto no funciona normalmente siguiendo las

 

suministradas para la ventilación, para asegurar un

 

 

instrucciones de manejo. Ajuste solamente los controles

 

funcionamiento fiable del producto y para protegerlo contra

 

indicados en las instrucciones de manejo, ya que los

 

el recalentamiento. No tape estas aberturas ni permita que

 

ajustes incorrectos de otros controles pueden causar

 

queden tapadas al colocar el producto encima de una

 

 

daños que con frecuencia requerirán un trabajo

 

cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Este producto

 

extensivo por parte de un técnico calificado para que el

 

no deberá colocarse en una instalación empotrada como

 

 

producto pueda volver a funcionar normalmente.

 

puede ser un mueble librería o una estantería, a menos

 

 

e) Si el producto se ha caído o se ha estropeado de

 

que se proporcione la ventilación adecuada y se sigan

 

 

cualquier forma.

 

todas las instrucciones del fabricante.

 

 

 

f) Cuando el producto muestre un cambio considerable en

11)

Fuentes de alimentación - Este producto sólo deberá

 

 

su rendimiento. Esto indica la necesidad de realizar

 

funcionar con el tipo de fuente de alimentación indicada en la

 

trabajos de mantenimiento.

 

etiqueta. Si no está seguro del tipo de alimentación de su

 

20)

Piezas de recambio - Cuando sea necesario cambiar

 

hogar, consulte a su concesionario o a la compañía eléctrica

 

 

piezas asegúrese de que el técnico de servicio utilice las

 

local. Para los productos que vayan a funcionar con pilas u

 

 

piezas de recambio especificadas por el fabricante, o

 

otras fuentes de alimentación, lea las instrucciones de manejo.

 

aquellas que tengan las mismas características que las

12)

Puesta a tierra o polarización - Este producto está equipado

 

piezas originales. Las sustituciones sin autorización pueden

 

con una clavija polarizada de alimentación de corriente

 

 

causar un incendio, descarga eléctrica u otros peligros.

 

alterna (una clavija que tiene una patilla más ancha que la

 

21)

Comprobación de seguridad - Al completar cualquier

 

otra). Esta clavija sólo podrá enchufarse de en la toma de

 

 

trabajo de mantenimiento o reparación en este producto,

 

corriente de una forma. Esto es una característica de

 

 

solicite al técnico de servicio que realice comprobaciones

 

seguridad. Si no puede enchufar completamente la clavija en

 

de seguridad para determinar que el producto esté en

 

la toma de corriente, inténtelo dándola la vuelta. Si sigue sin

 

condiciones de funcionamiento apropiadas.

 

poder enchufarla, póngase en contacto con un electricista

 

22)

Calor - El producto deberá colocarse alejado de fuentes de calor

 

para que le cambie la toma de corriente obsoleta. No anule

 

 

tales como radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros

 

la función de seguridad de la clavija polarizada.

– 2 –

productos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. ES

PRECAUCIONES

Seguridad del Láser

Esta unidad emplea un láser. Sólo el personal de servicio calificado deberá quitar la cubierta o intentar reparar este aparato, ya que de lo contrario podrían producirse lesiones en los ojos.

PRECAUCIÓN: EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DIFERENTES DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PUEDE PRODUCIR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN.

PRECAUCIÓN: CUANDO SE ABRE LA UNIDAD Y SE ANULA EL ENCLAVAMIENTO SE PRODUCE UNA RADIACIÓN LÁSER VISIBLE E INVISIBLE. EVITE MIRAR FIJAMENTE AL RAYO.

UBICACIÓN: EN EL INTERIOR, CERCA DEL MECANISMO DE LA PLATINA.

ADVERTENCIA DE LA FCC- Este equipo puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modificaciones llevados a cabo en este equipo pueden causar interferencias perjudiciales, a menos que las modificaciones sean aprobadas expresamente en el manual. El usuario podría perder la autorización de utilizar este equipo si se realizan en él cambios o modificaciones que no hayan sido autorizados.

INTERFERENCIAS EN RADIO O TELEVISIÓN

Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para un dispositivo digital de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido designados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias molestas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantías de que esto no se produzca en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que puede determinarse fácilmente apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda eliminar la interferencia tomando una de las medidas siguientes:

1)Cambie la orientación o la posición de la antena de recepción.

2)Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

3)Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.

4)Consulte a un concesionario o técnico en radio/televisión que tenga experiencia para solicitar su ayuda.

Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá.

PRECAUCIÓN: PARA IMPEDIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, META A FONDO EL CONTACTO ANCHO DE LA CLAVIJA EN EL RECEPTÁCULO ANCHO DE LA TOMA DE CORRIENTE.

Cuando no utilice el aparato - Apáguelo cuando no lo utilice. Desenchúfelo de la toma de CA si no va a utilizarlo durante mucho tiempo. Desenchúfelo durante las tormentas eléctricas.

Lea con mucha atención estas instrucciones antes de utilizar su reproductor de vídeo DVD, y guárdelas para consultarlas en el futuro en caso de ser necesario.

Importante

Utilice sólo discos marcados de logos en la lista de la página 6.

Alimentación

El suministro de alimentación principal se activa cuando la clavija principal se enchufa en una toma de CA, 120 V, 60 Hz. Para utilizar este aparato, presione el botón ON/STANDBY y así encenderlo.

Advertencia

Para impedir incendios o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.

ADVERTENCIA:

EN EL INTERIOR DEL APARATO HAY PIEZAS QUE ESTÁN BAJO TENSIÓN. NO RETIRE NINGÚN TORNILLO.

Lugar de instalación

Para su seguridad y óptimas prestaciones de esta unidad:

No pare la unidad verticalmente. Instale la unidad en posición horizontal y estable. No coloque nada directamente encima de la unidad. No coloque la unidad directamente sobre el TV.

Protégalo de los rayos directos del sol y mantenga lejos de fuentes de calor intenso. Evite lugares con polvo o húmedos. Evite lugares con insuficiente circulación de aire para que se disperce bien el calor. No tape los orificios de salida de aire en los lados de la unidad. Evite lugares expuestos a fuerte vibración o fuertes campos magnéticos.

Precauciones en la instalación

Se pueden producir ruidos o la imagen se puede distorsionar si este equipo, o cualquier otro equipo electrónico que utilice microprocesadores, está situado cerca de un sintonizador o de una televisión.

Si este fuera el caso, siga los pasos que se indican a continuación:

Instale este equipo lo más lejos posible del sintonizador o de la televisión.

Coloque los cables de la antena del sintonizador o de la televisión lejos del cable de alimentación de este equipo y de los cables de conexión de entrada y salida del mismo.

Se pueden producir ruidos o distorsiones, sobre todo cuando

se utizan antenas de interior o cables de alimentación de 300

Ω/ohmios. Recomendamos que se utilicen antenas de exterior y cables coaxiales de 75Ω/ohmios.

NOTA:

Para la dispersión del calor, no instale este equipo en un lugar confinado tal como una librería o unidad similar.

10 cm o más

Pared

Español

• Asegúrese de retirar un disco y desenchufar el cable eléctrico

 

 

de CA del tomacorriente antes de transportar la unidad.

– 3

ES

 

PRECAUCIONES

 

Advertencia acerca del rocío

6)No derrame nunca líquidos de ninguna clase en este aparato.

 

Si se derrama algún líquido en el interior del aparato,

 

 

 

 

consulte a un ingeniero de servicio cualificado.

 

 

7)Utilice este aparato en una posición horizontal (plana) solamente.

 

 

8)Este equipo se pone en el modo de espera cuando se apaga

 

 

pero se mantiene conectado el cable de alimentación.

 

 

9)Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.

 

Evite los peligros de descarga eléctrica y fuego

10)Ventile suficentemente el lugar de la instalación. Se se instala

 

la unidad en una habitación llena de humo de cigarrillos, etc.,

 

• No toque el cable eléctrico con las manos mojadas.

durante periodos prolongados, la superficie de captación

 

óptica podría ensuciarse, en cuyo caso no podría leer

 

• No tire del cable eléctrico para desenchufarlo del tomacorriente

 

correctamente las señales.

 

de CA de la pared. Tome por el enchufe.

 

11)Guarde las instrucciones de funcionamiento en un sitio seguro.

 

• Si se derrama por accidente agua en esta unidad, desenchufe

 

Después de leer las instrucciones de funcionamiento,

 

inmediatamente el cable eléctrico y lleve la unidad a nuestro

 

guárdelas en lugar seguro y de fácil acceso, ya que pueden

 

Centro de Servicio Autorizado para el servicio.

 

resultar muy útiles en el futuro.

 

 

 

 

12)Maneje el cordón de energía cuidado. Sostenga el enchufe

 

 

cuando desconecte el cordón de energía.

 

 

13)Antes de operar el reproductor de DVD se deben leer todas

 

 

las precauciones de seguridad y las instrucciones de

 

 

funcionamiento.

 

 

14)Tenga cuidado de no pinchar su dedo dentro de la ranura del disco.

 

 

15)No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación de CA.

 

 

16)Mantenga el cable de alimentación de CA lejos de

 

 

dispositivos que emitan calor.

 

 

17)Asegúrese de retirar el disco y desconectar el cable de alimentación

 

 

de CA cuando vaya a transportar el reproductor de DVD.

 

 

18)No ejerza ninguna presión sobre el reproductor de DVD

 

 

cuando lo esté transportando.

 

 

19)No utilice el reproductor de DVD al aire libre.

 

 

 

 

 

 

Avance lento / Retroceso lento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Reproducción cuadro por cuadro . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Búsqueda de título / capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Utilizando el botón SEARCH MODE. . . . . . . . . . . . . 20 Utilizando los botones SKIP H G . . . . . . . . . . . 21 Búsqueda de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Utilizando el botón SEARCH MODE. . . . . . . . . . . . . 21 Utilizando los botones SKIP H G . . . . . . . . . . . 21 Búsqueda de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Pantalla de ajuste de marcador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Repetición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 REPETICIÓN DE TÍTULO / CAPÍTULO . . . . . . . . . . 21 REPETICIÓN DE PISTA / GRUPO / DISCO . . . . . . . 22 REPETICIÓN A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Reproducción Programada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Reproducción aleatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Reproducción de archivos MP3 / JPEG / WMA . . . . . . 24 Reproducción DivX® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Subtítulo DivX® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Información en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Modo de presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Voz en avance rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Idioma de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Idioma de subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Ángulo de cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Control de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Modo de sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Modo de sonido estereofónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Preparación de Super Audio CD . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Sonido envolvente virtual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Ajuste del nivel del negro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

CONFIGURACIÓN DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Selección de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Ajustes de visualización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Ajustes de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Ajuste de altavoces para AUDIO ANALOGICO. . . . . . . 33 Ajuste de altavoces para MODO HDMI . . . . . . . . . . . . 34 Control acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

NIVEL ACCESO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

SI OLVIDA LA CONTRASEÑA . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

NIVEL DE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ajuste otros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Reprograme al ajuste por defecto (excepto Control acceso) . . 35 Lista de códigos de idiomas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . 37

ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

MANTENIMIENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Búsqueda en avance rápido / retroceso rápido. . . . . . . 20

– 4 –

ES

INTRODUCCIÓN

Fecha de compra

Comprado al concesionario

Dirección del concesionario

Núm. de teléfono del concesionario

Núm. de modelo

Núm. de serie

Acerca del copyright

Patente Nos de EE.UU., 4.631.603, 4.819.098, 4.907.093, 5.315.448 y 6.516.132.

Aviso sobre proyecciones con barrido progresivo

Los consumidores deben tener en cuenta que no todos los televisores de alta definición son totalmente compatibles con este producto y que pueden producirse errores en la señal que distorsionen la imagen. En caso de problemas de imagen con el barrido progresivo de 525 líneas, se recomienda al usuario cambiar la conexión a la salida de “definición estándar”. Si quiere consultar la compatibilidad de un televisor con este modelo reproductor de DVD 525p, póngase en contacto con nuestro centro de atención al cliente.

Accesorios suministrados

Compruebe que los siguientes artículos vienen incluidos en la caja de embalaje junto con la unidad principal.

Control remoto

Pilas “AA”

Cable de

Cable de

Instrucciones de

Lista de centros

Tarjeta de

• • • • • • • • • • • • • 1

(R6P) • • • • • • 2

audio• • • • • • • 1

vídeo• • • • • • • 1

Funcionamiento

de servicio• • • 1

garantía • • • • • 1

 

 

 

 

• • • • • • • • • • • • • 1

 

 

Símbolos utilizados en este manual

En algunos encabezamientos y notas de este manual aparecen los símbolos que se muestran a continuación, cuyo significado es el siguiente:

DVD-V :

DVD-A :

VCD : CD :

Super :

Audio CD

Las descripciones se refieren a la reproducción de discos de DVD de Vídeo (incluyendo discos DVD-R/RW). Las descripciones se refieren a la reproducción de discos de DVD de Audio.

Las descripciones se refieren a la reproducción de CD de Vídeo. Las descripciones se refieren a la reproducción de CD de Audio. Las descripciones se refieren a la reproducción de Super Audio CD.

MP3 : Las descripciones se refieren a la reproducción de discos en formato MP3.

JPEG : Las descripciones se refieren a la visualización de discos JPEG. WMA : Las descripciones se refieren a la

reproducción de discos en formato WMA.

DivX® : La descripción se refiere a la reproducción de discos formateados con DivX®.

ACERCA DEL RECICLAJE

Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.

Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios químicos.

¡Contribuya a preservar el medio ambiente!

Las pilas usadas no deben tirarse a la basura.

Puede desecharlas en depósitos especiales para pilas usadas o residuos especiales. Para más información, consulte a las autoridades locales.

Español

– 5 –

ES

ACERCA DE LOS DISCOS

Discos que se pueden reproducir

Discos que se

Marca (logotipo)

Código de región

Señales

Tamaño

 

 

Tipos de disco

 

 

 

pueden usar

grabadas

del disco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD de

 

 

 

Audio digital

12 cm

 

Ejemplo

Grupo 1

 

Grupo 2

Audio

 

 

-

u

 

Pista 1

Pista 2

Pista 3

Pista 4

Pista 1

Pista 2

* 2, 3, 5

 

 

 

 

8 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD de

 

 

 

 

 

 

Ejemplo

 

 

 

 

 

Vídeo

 

 

 

 

 

 

Título1

 

Título 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 1, 2, 3, 5

 

 

 

 

 

 

Capítulo 1

Capítulo 2

Capítulo 3

Capítulo 4

Capítulo 1

Capítulo 2

 

 

 

 

Video digital

12 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

or

(MPEG2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

u

DivX®

 

 

 

 

 

 

 

DVD-R

 

 

 

DivX®

Ejemplo

 

 

 

 

 

DVD-RW

 

 

 

 

8 cm

 

 

 

Grupo 1

 

Grupo 2

* 1, 3, 4, 5,

 

 

 

 

 

 

Pista 1

Pista 2

Pista 3

Pista 4

Pista 5

Pista 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6, 7, 8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(sólo DVD-R/RW)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD de

 

 

 

Video digital

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vídeo

 

 

-

con

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 1, 3, 5, 9

DIGITAL VIDEO

 

 

audio

 

CD de Vídeo,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Super

 

 

 

 

 

 

 

Super

 

 

 

 

 

Audio CD,

 

 

 

 

 

 

 

Audio CD

 

 

-

Audio digital

 

Audio CD

Ejemplo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 3, 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD de

 

 

 

 

12 cm

 

Pista 1

Pista 2

Pista 3

Pista 4

Pista 5

Pista 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio

 

 

-

Audio digital

u

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MP3,

 

 

 

 

 

 

 

* 3, 5

 

 

 

 

8 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JPEG,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD-R

 

 

 

Digital audio

 

WMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MP3

 

DivX®

Ejemplo

 

 

 

 

 

CD-RW

 

 

 

WMA*10

 

 

Grupo 1

 

Grupo 2

* 3, 4, 5, 7,

 

 

-

Digital picture

 

 

Pista 1

Pista 2

Pista 3

Pista 4

Pista 5

Pista 6

8,10

 

 

 

(JPEG)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DivX®

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Picture CD

 

 

-

JPEG

12 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

* 3, 4, 5, 7, 8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

es una marca registrada de DVD Format/Logo Licensing Corporation.

Los logotipos de Windows Media y de Windows son marcas o marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.

es una marca registrada de Eastman Kodak Company.

DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son marcas de fábrica de DivX, Inc., y se utilizan bajo licencia.

Si no puede reproducir un disco que tenga una de las marcas anteriores, verifique las siguientes notas.

*1: Este reproductor cumple con la norma del sistema de color NTSC. No es posible reproducir discos grabados en otros sistemas de color como, por ejemplo, PAL.

*2: Algunos discos DVD no funcionan tal como se describe en este manual debido al diseño del fabricante del disco. *3: Los discos rayados o manchados no pueden reproducirse.

*4: Algunos discos no pueden reproducirse debido a las condiciones de grabación incompatibles, características de la grabadora o propiedades especiales de los discos.

*5: Puede reproducir los discos con las marcas de arriba. Si utiliza discos no normales, esta unidad puede no reproducirlos. Incluso si se reproducen, la calidad del sonido o video pueden verse afectadas.

*6: Sólo los dicos grabados en el formato de video o el formato de grabación de vídeo, y finalizados pueden repoducirse. Los discos sin finalizar no pueden reproducirse. Según el estado de grabación de un disco, éste puede no reproducirse de ninguna manera o normalmente (la imagen o sonido puede no ser continua, etc.).

*7: Si queda demasiado espacio grabable disponible en un disco (la parte utilizada es inferior a 55 mm a lo largo), es posible que no se reproduzca correctamente.

*8: No pegue papel o ponga etiquetas en el disco. Pueden dañar el disco y la unidad puede no leerlo correctamente. *9: Esta unidad cumple con las versiones ver.1.1 y ver.2.0 de la norma CD de Vídeo, con función PBC.

Ver.1.1 (sin función PBC): Puede disfrutar de la reproducción de imágenes y de CD de música.

Ver.2.0 (con función PBC): Mientras utiliza un CD de Vídeo con función PBC aparece “Pbc” en la pantalla y en la pantalla de visualización.

NOTA: Cuando reproduzca CDs de Vídeo con función PBC no se podrán hacer algunas operaciones (p. ej., la búsqueda de pistas y la repetición de pistas). Cancele temporalmente la función PBC para poder hacer esas operaciones (consulte la página 18).

*10: Este reproductor no puede reproducir un disco cuando el contenido está protegido por la Administración de Derechos de Medios Digitales de Windows (DRM).

¿Qué es PBC? “PBC” significa control de reproducción.

Puede reproducir software interactivo utilizando pantallas de menús. Consulte las instrucciones del CD de Vídeo.

¡No reproduzca NUNCA los discos siguientes.

¡De lo contrario se podrá producir una falla en el funcionamiento!

DVD-RAM / CD-i / CD con fotos / DVD con otros códigos de región que 1 u ALL /

DVD-ROM para computadoras personales / CD-ROM para computadoras personales

¡Cualquier otro disco sin indicaciones de compatibilidad

PRECAUCIÓN:

Tenga cuidado de no pillarse el dedo en una ranura de disco.

Asegúrese de extraer el disco y desenchufar el cable de alimentación de CA de la toma de pared antes de transportar el reproductor de DVD.

– 6 –

ES

CARACTERÍSTICAS

¡Sistema de exploración progresiva

¡Visualización en pantalla

A diferencia de la exploración entrelazada convencional, el sistema de exploración progresiva produce menor oscilación e imágenes con mayor resolución que las señales de television (525i/480i) tradicionales.

¡Salida para sonido de 5,1 canales analógicos Dolby y sonido surround DTS

Este reproductor está equipado con conectores de salida para sonido de 5,1 canales analógicos y sonido surroud DTS para reproducción.

¡HDMI (High Definition Multimedia Interface)

Cuando este reproductor se conecte a una pantalla con un puerto HDMI compatible, usted podrá disfrutar de una salida de vídeo más clara.

¡Voz en avance rapido

La reproducción se puede hacer un poco más rápida o lenta manteniendo la calidad del sonido, como el de la reproducción normal. La voz en avance rapido sólo se encuentra disponible en los discos grabados en el formato Dolby Digital.

¡Reproducción de Imagen fija/Avance y retroceso rápido/Cámara lenta/Cuadro por cuadro

Hay varios modos de reproducción disponibles, entre los que se incluye reproducción de imágenes fijas, avance/retroceso rápido, reproducción en cámara lenta y reproducción cuadro por cuadro.

¡Modo de Vista Fija

Se ajusta la resolución de las imágenes mientras éstas se muestran en el modo de imagen fija (pausa).

¡Reproducción Aleatoria de CD de Audio, Super Audio

CD, MP3, JPEG, DVD de Audio y WMA

Este reproductor puede cambiar el orden de las pistas para reproducirlas en orden aleatorio.

¡Reproducción Programada de CD de Audio, Super

Audio CD, MP3, JPEG, DVD de Audio y WMA

Puede programar el orden de las pistas para reproducirlas en cualquier orden que desee.

¡Menús de DVD en el idioma deseado

Puede visualizar los menús del DVD en un idioma de su preferencia, siempre que el idioma deseado esté disponible en el DVD.

¡Apagado automático

La alimentación se desconecta automáticamente si no se produce ninguna actividad en el reproductor o en su control remoto durante más de 30 minutos (consulte la página 35).

¡Subtítulos en el idioma deseado

Puede seleccionar un idioma que usted quiera para los subtítulos, siempre que ese idioma se encuentre en los DVD y DivX®..

¡Selección de un ángulo de cámara

Puede seleccionar el ángulo de cámara deseado si un disco contiene imágenes grabadas desde ángulos diferentes.

¡Elección de idioma de audio y modo de sonido

Puede seleccionar el idioma de audio y el modo de sonido deseados, si el disco dispone de idiomas y modos diferentes.

¡Control acceso

Puede establecer un nivel de acceso determinado para limitar la reproducción de los discos que no sean apropiados para los niños.

¡Compatibilidad de reproducción multicanal de Super

Audio CD

Además de reproducir discos DVD de vídeo y Audio, el reproductor puede reproducir Super Audio CD multicanales con un margen de frecuencias de reproducción que cubre 100kHz y un margen dinámico de 120 dB o superior dentro del margen de frecuencia audible, y se pueden emitir un máximo de 5,1 canales.

¡Detección automática de discos

El reproductor detecta automáticamente si el disco introducido es un DVD de Vídeo, un DVD de Audio, un CD de Vídeo, un CD de Audio, un Super Audio CD o un CD MP3, JPEG, WMA o DivX®.

¡Reproducción de discos MP3

Puede disfrutar de archivos MP3 grabados en un CD-R/RW.

¡Búsqueda directa

Durante el modo de reproducción o parada, puede utilizar los botones numéricos para buscar el título, el capítulo o la pista deseados.

La información acerca de la operación actual se puede visualizar en una pantalla de televisor, lo que permite confirmar las funciones que se encuentran actualmente activadas (reproducción programada, por ejemplo) utilizando el control remoto.

¡Atenuador

Puede ajustarse el brillo de la pantalla de visualización del panel delantero.

¡Salvapantalla

El programa del salvapantalla se activa si no se produce ninguna actividad en el reproductor o en su control remoto durante más de 5 minutos. El brillo de la pantalla de visualización se oscurece un 75%. El programa se desactiva al producirse cualquier actividad.

¡Control de imagen

El control de imagen ajusta el brillo, el contraste, el color, la corrección gamma y la nitidez de la visualización específica.

¡Búsqueda

Búsqueda de capítulo:

Búsqueda del capítulo deseado.

Búsqueda de título:

Búsqueda del título deseado.

Búsqueda de grupo:

Búsqueda del grupo deseado.(sólo

 

 

DVD de Audio)

Búsqueda de página:

Búsqueda de la página deseada.

Búsqueda de pista:

Búsqueda de la pista deseada.

Búsqueda de tiempo:

Búsqueda del punt de tiempo/título

 

 

deseado o de la pista deseada.

¡Repetición

 

Capítulo:

Repetición de la reproducción del capítulo del

 

disco.

 

Título:

Repetición de la reproducción del título del disco.

Pista:

Repetición de la reproducción de la pista del

 

disco.

 

Disco:

Repetición de la reproducción de disco completo.

 

(excluido DVD de Vídeo)

5 Discos:

Es posible la reproducción repetida de los discos

 

de CD de Audio/Super Audio CD/DVD de Audio/

 

MP3/JPEG/WMA.

A-B:

Repetición de la parte entre dos puntos indicada

 

por el usuario.

Grupo:

Repetición de la reproducción de la carpeta de

 

DVD de Audio/MP3/JPEG/WMA/DivX®.

¡Zoom

Puede visualizarse una imagen ampliada 2 veces o 4 veces.

¡Marcador

Punto de referencia electrónico definido por el usuario y que puede llamarse.

¡Reproducción con reanudación

El usuario puede reanudar la reproducción desde el punto donde ésta fue detenida aunque la alimentación esté desconectada.

¡Conectores de salida de vídeo de componente

Conectores situados en la parte posterior del reproductor de DVD que se utilizan para enviar vídeo de alta calidad a los conectores de entrada de vídeo componente de un televisor.

¡Indicación de velocidad en bits ¡DRC (Control de margen dinámico)

Permite controlar el margen dinámico del volumen de sonido.

¡Visualización de imágenes JPEG

Se puede reproducir discos Kodak Picture CD. También es posible reproducir imágenes fijas grabadas en formato JPEG en un CD-R/RW.

¡Reproducción de datos WMA

Puede reproducir archivos WMA grabados en un CD-R/RW.

¡Reproducción de datos DivX®

Puede disfrutar de archivos DivX® grabados en DVD-R/RW o CD-R/RW.

Producto oficial con garantía DivX®

Reproduce todas las versiones de vídeo DivX® (incluyendo DivX® 6) con reproducción estándar de archivos DivX®.

“WMA” (Windows Media Audio) es un codec de audio desarrollado por Microsoft® en los Estados Unidos de Norteamérica.

Español

– 7 –

ES

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES

PANEL DELANTERO

1

12

2

3

38

 

1

2

3

 

 

 

 

 

4

5

 

 

 

 

 

 

 

DISC

 

 

 

 

 

11

10

8

4

9

 

5

 

 

 

 

 

6

7

36

37

CONTROL REMOTO

 

 

 

 

 

 

1.

Botones ON/STANDBY (POWER ON/OFF) [página 18]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Bandeja de carga del disco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

35

3.

Botón OPEN/CLOSE [página 18]

 

POWER

 

 

 

MODE

OPEN /

4.

Botón PLAY [página 18]

 

 

 

 

 

5.

Botón STOP [página 18]

1

ON

 

OFF

 

 

 

CLOSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

6.

Botón H (SKIP DOWN) [página 21]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Botón G (SKIP UP) [página 21]

 

A-B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Indicador de disco

13

REPEAT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

 

 

El indicador de LED verde se enciende cuando se

 

REPEAT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

34

 

reproducen discos, y el indicador de LED rojo se

14

4

5

6

 

enciende cuando no se reproducen discos. Se apaga

 

 

 

 

 

 

cuando no hay discos dentro de la unidad.

15

RANDOM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

Botón STILL/PAUSE [página 19]

 

7

8

9

 

10.

Pantalla de visualización, ventanilla sensora de con-

 

 

 

16

ZOOM

CLEAR

 

33

 

trol remoto

 

11.

Botón HDMI [página 18]

 

 

 

 

 

0

+10

17

 

 

 

 

 

 

 

Presione este botón para ajustar el modo de salida de

ANGLE

SUBTITLE AUDIO

DISPLAY

32

 

señal de vídeo del conector HDMI.

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12.

Indicador HDMI [página 18]

MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOP MENU

 

 

Se enciende cuando se emite una señal de vídeo desde el

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

31

 

conector HDMI OUT.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13.

Botón A-B REPEAT [página 22]

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

14.

Botón REPEAT [página 21]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15.

Botón RANDOM [página 23]

 

 

 

 

 

 

ENTER

 

 

16.

Botón ZOOM [página 20]

21

 

 

 

 

 

 

 

17.

Botón CLEAR [página 21]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18.

Botón ANGLE [página 29]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19.

Botón MENU [página 18]

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SETUP

 

20.

Botón ENTER [página 18]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

29

21.

Botones del Cursor [página 18]

22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22.

Botón RETURN [página 19]

 

DISC SKIP

DISC 1

DISC 2

 

23.

Botón SEARCH MODE [página 20]

37

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

38

24.

Botón h (Retroceso rápido) [página 21]

 

DISC 3

DISC 4

DISC 5

 

Presione más de 2 segundos cuando utilise los botones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del panel frontal para esta función.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25.

Botón GROUP [página 19]

 

SEARCH

 

 

 

 

SKIP

 

 

DISC

 

26.

Botón SUPER AUDIO CD SET UP [página 30]

23

MODE

 

 

 

 

 

 

EXCHANGE

36

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27.

Botones PAGE [página 19]

 

 

STOP

 

 

 

 

PLAY

 

 

28.

Botón g (Avance rápido) [página 21]

6

 

 

 

 

 

 

7

 

Presione más de 2 segundos cuando utilise los botones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del panel frontal para esta función.

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

29.

Botón SETUP [página 31]

24

 

 

STILL / PAUSE

 

28

30.

Botón SUBTITLE [página 29]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

31.

Botón TOP MENU [página 19]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32.

Botón DISPLAY [página 27]

 

GROUP

PAGE

 

9

33.

Botón AUDIO [página 29]

 

 

34.

Botones Numéricos [página 18]

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SET UP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27

35.

Botón MODE [página 19]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

36.

Botón DISC EXCHANGE [página 18]

 

SUPER AUDIO CD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Presione este botón para cambiar discos durante la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reproducción.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

37.

Botón DISC SKIP [página 18]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Presione este botón para seleccionar el disco deseado

Los botones cuyos números aparecen dentro de

 

o la bandeja de disco.

38.

Botones DISC NUMBER [página 18]

un círculo sólo funcionan con el control remoto.

 

Presione estos botones para seleccionar directamente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

un disco deseado o la bandeja de disco.

– 8 –

ES

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES

Descripción del control remoto

 

 

 

DVD de Vídeo

CD de Vídeo

Super Audio CD, CD,

DivX®

 

 

 

DVD de Audio

MP3, JPEG, WMA

Botones POWER ON/OFF

Para encender o

Para encender o

Para encender o

Para encender o

 

 

 

poner en espera el

poner en espera el

poner en espera el

poner en espera el

 

 

 

aparato.

aparato.

aparato.

aparato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón A-B REPEAT

Para marca un

Para marca un

Para marca un

Para marca un

segmento entre A y B

segmento entre A y B

segmento entre A y B

segmento entre A y B

 

 

 

 

 

 

para la reproducción

 

 

 

para la reproducción

para la reproducción

para la reproducción

 

 

 

repetida.

 

 

 

repetida.

repetida.

repetida.

 

 

 

(Super Audio CD, CD)

 

 

 

Para repetir la

 

 

 

Para repetir la reproducción

 

 

 

 

 

 

Para repetir la

de una pista o disco.

Para repetir la

Botón REPEAT

reproducción de un

(CD, Super Audio CD)

reproducción de una

reproducción de una

 

 

 

título, capítulo, grupo o

Para repetir la

 

 

 

pista o disco.

reproducción de una pista,

pista, un grupo o disco.

 

 

 

una pista.

un grupo o disco.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(MP3, JPEG, WMA)

 

 

 

Botón RANDOM

Para cambiar el order

 

 

 

Para reproducir pistas

 

 

 

de reproducción los

 

 

 

 

 

 

 

 

 

grupos y las pistas.

 

 

 

en orden aleatorio.

 

 

 

 

 

 

(DVD de Audio)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para establecer el control

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de la imagen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para activar/desactivar el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nivel de negro.

Para establecer el

Para activar el sonido

 

 

 

 

 

 

Para activar el sonido 3D

3D (sistema de sonido

 

 

 

 

 

 

control de la imagen.

Para establecer el

Botón MODE

(sistema de sonido

envolvente virtual).

Para activar/desactivar

envolvente virtual).

control de la imagen.

 

 

 

el nivel de negro.

(CD, MP3, WMA)

 

 

 

Para establecer la voz en

Para activar/desactivar

 

 

 

avance rapido.

Para activar el sonido

Para programmar un

el nivel de negro.

 

 

 

Para programmar un

3D(sistema de sonido

orden especifico.

 

 

 

envolvente virtual).

 

 

 

 

 

 

orden especifico.

Para activar el mode

 

 

 

 

 

 

(DVD de Audio)

 

 

 

de presentación.

 

 

 

 

 

 

Para reproducir todos

 

 

 

(JPEG)

 

 

 

 

 

 

grupos. (DVD de Audio)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón ZOOM

Para ampliar una parte

Para ampliar una parte

Para ampliar una parte

Para ampliar una parte

 

 

 

de la imagen (x2/x4).

de la imagen (x2).

de la imagen (x2).(JPEG)

de la imagen (x2).

 

 

 

(DVD de Vídeo)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón ANGLE

Para acceder a distintos

 

 

 

Para girar la imagen.

 

 

 

 

 

 

ángulos de cámara en un

 

 

 

(JPEG)

 

 

 

 

 

 

disco.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón SUBTITLE

Para seleccionar un

 

 

 

 

 

 

Para seleccionar un

 

 

 

idioma de subtítulos en el

 

 

 

 

 

 

idioma de subtítulos en el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

disco.

 

 

 

 

 

 

disco.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón AUDIO

Para acceder a diversos

Para seleccionar

Para seleccionar

Para acceder a diversos

ESTÉREO, L-ch o R-ch.

 

 

 

subtítulos en un disco.

ESTÉREO, L-ch o R-ch.

subtítulos en un disco.

 

 

 

 

 

 

(CD)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón DISPLAY

Para mostrar el modo

Para mostrar el modo

Para mostrar el modo

Para mostrar el modo

 

 

 

del disco o HDMI actual.

del disco o HDMI actual.

del disco o HDMI actual.

del disco o HDMI actual.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón SEARCH MODE

Para buscar un capítulo,

Para buscar una pista,

Para buscar una pista.

Para buscar una pista

Para búsqueda de

 

 

 

título, una pista, un grupo,

 

 

 

un tiempo o marcador.

una hora o un marcador.

tiempo o marcador.

o una hora.

 

 

 

 

 

 

(Super Audio CD, CD)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón OPEN/CLOSE

Para abrir y cerrar la

Para abrir y cerrar la

Para abrir y cerrar la

Para abrir y cerrar la

 

 

 

 

 

 

bandeja portadisco.

bandeja portadisco.

bandeja portadisco.

bandeja portadisco.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botones Numéricos

Para seleccionar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para seleccionar una

Para seleccionar una

Para seleccionar una

 

 

 

directamente un capítulo,

 

 

 

título, una pista o un

pista directamente.

pista directamente.

pista directamente.

 

 

 

grupo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Español

– 9 –

ES

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES

Descripción del control remoto

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD de Vídeo,

CD de Vídeo

Super Audio CD, CD,

 

DivX®

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD de Audio

MP3, JPEG, WMA

 

Botón CLEAR

Para borra los

Para borra los

Para borra los

 

 

 

 

 

 

marcadores.

 

Para cancela los

marcadores.

marcadores.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Super Audio CD, CD)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para cancela los

Para cancela los

Para cancela los

 

números introducidos

 

 

 

 

 

 

 

 

números introducidos

números introducidos

números introducidos

 

incorrectamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

incorrectamente.

incorrectamente.

incorrectamente.

 

Para cancelar el punto

 

 

 

 

 

 

 

 

Para cancelar el punto

Para cancelar el punto

Para cancelar el punto

 

A de la repetición A-B.

 

 

 

 

 

 

 

 

A de la repetición A-B.

A de la repetición A-B.

A de la repetición A-B.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Super Audio CD, CD)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón MENU

Para llamar al menú

 

 

 

 

 

Para llamar la lista

 

Para llamar la lista

 

 

 

 

 

 

 

 

de un disco.

 

 

 

 

 

de archivos.

 

de archivos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(MP3, JPEG, WMA)

 

 

 

 

 

 

Botón TOP MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

Para volver al primer

 

Para volver al primer

Para llamar al menú

 

 

 

 

 

elemento en la jerarquía

 

 

 

 

 

 

 

archivo de la jerarquía

 

 

 

 

 

 

 

 

inicial de un disco.

 

 

 

 

 

más alta de la lista de

 

superior de la lista de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

archivos.

 

archivos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(MP3, JPEG, WMA)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botones ENTER, Cursor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para mover el cursor

Para mover el cursor

Para mover el cursor

 

Para mover el cursor

 

 

 

 

 

 

 

 

y determinar su posición.

y determinar su posición.

y determinar su posición.

 

y determinar su posición.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón RETURN

Para volver a la

Para volver a la

Para volver a la

 

Para volver a la

 

 

 

 

 

 

 

 

operación anterior en el

operación anterior en el

operación anterior en el

 

operación anterior en el

 

 

 

 

 

 

 

 

menú de configuración.

menú de configuración.

menú de configuración.

 

menú de configuración.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón SETUP

Para llamar al menú de

Para llamar al menú de

Para llamar al menú de

 

Para llamar al menú de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

configuración.

configuración.

configuración.

 

configuración.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botones SKIP

Para omitir capítulos/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para omitir pistas.

Para omitir pistas.

 

Para omitir pistas.

 

 

 

 

 

 

 

 

títulos/pistas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para buscar

Para buscar

Para iniciar la búsqueda

 

Para buscar

Botones SEARCH

adelante/atrás en un disco.

adelante/atrás en un

 

adelante/atrás en un

 

 

 

 

 

 

 

 

Para iniciar avance

disco.

en avance rápido/

 

disco.

 

 

 

 

 

 

 

 

lento/retroceso lento.

Para iniciar avance

retroceso rápid.

 

Para iniciar avance

 

 

 

 

 

 

 

 

(DVD de Vídeo)

lento.

(excepto JPEG)

 

lento.

Botón STOP

Para detener la

Para detener la

Para detener la

 

Para detener la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reproducción.

reproducción.

reproducción.

 

reproducción.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón PLAY

Para iniciar la

Para iniciar la

Para iniciar la

 

Para iniciar la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reproducción del disco.

reproducción del disco.

reproducción del disco.

 

reproducción del disco.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón STILL/PAUSE

Para hacer una pausa

Para hacer una pausa

 

 

 

 

Para hacer una pausa

 

 

 

 

 

 

 

 

en la reproducción.

en la reproducción.

Para hacer una pausa

 

en la reproducción.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para adelantar la

Para adelantar la

en la reproducción.

 

Para adelantar la

 

 

 

 

 

 

 

 

reproducción cuadro por

reproducción cuadro por

 

reproducción cuadro por

 

 

 

 

 

 

 

 

cuadro.

cuadro.

 

 

 

 

cuadro.

Botón GROUP

Para empezar la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reproducción de un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

grupo deseado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(DVD de Audio)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón SUPER AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

Para seleccionar el

 

 

 

 

 

 

CD SET UP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ajuste Super Audio CD.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Super Audio CD)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botones PAGE

Para seleccionar una

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

imagen de fondo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

deseada para la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reproducción.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(DVD de Audio)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– 10 –

ES

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES

Descripción del control remoto

Se enciende cuando se activa el sistema de exploració progresiva.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Muestra el tipo de disco que está en la bandeja.

Se enciende cuando la reproducción del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• DVD: DVD de Vídeo, DivX®

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

disco se pone en pausa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• DVD A: DVD de Audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• CD: CD de Audio, MP3, JPEG, WMA, CD de Vídeo, DivX®

Se enciende al reproducir en modo lento. (DVD,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se enciende cuando se activa la función

CD de Vídeo, DivX®)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de repetición.

Se enciende al reproducirse el disco insertado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SACD: Super Audio CD

Se muestra el estado de visualización actual.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se enciende cuando función de repetición del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SACD

 

 

 

 

 

 

• TL./GR.: Título o Grupo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

disco o 5 disc (cinco discos) está activada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• TR./CP.: Pista o Capítulo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se enciende cuando se activa la

Para cambiar a la visualización de un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

función de repetición A-B.

título, presione el botón DISPLAY en el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se enciende cuando ha seleccionado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

estado de reanudación.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en la pantalla de programa un archivo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de audio, por ejemplo CD, MP3,WMA,

Muestra el número de capítulo (título) o pista. Si el número

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Super Audio CD,DVD de Audio.

de capítulo (título) o pista es superior a 100, muestra “_ _”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Muestra el tiempo transcurrido del capítulo (título) o pista.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(No puede realizarse la visualización de 10 horas o más.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se muestra el modo de salida HDMI seleccionado.

Español

– 11 –

ES

Denon DVM-2845CI Owners Manual

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES

Visualizaciones durante el funcionamiento

Instalación de las pilas

Alimentación conectada

No se ha insertado disco o no se puede reproducir

Bandeja abierta

Bandeja cerrada

Cargando el disco

Alimentación desconectada

Se ha seleccionado el modo de salida HDMI (480p)

Se ha seleccionado el modo de salida HDMI (720p)

Se ha seleccionado el modo de salida HDMI (1080i)

Se ha seleccionado el modo de salida HDMI (1080p)

Se ha seleccionado el modo de salida HDMI (APDO.)

Preparación de Super Audio

CD (ÁREA DE 2CH) seleccionada

Preparación de Super Audio CD (ÁREA MULTIC) seleccionada

Se ha ajustado la reproducción programada

Se ha seleccionado el disco de ajuste de reproducción de programas

Ajuste de la reproducción programada

Se ha seleccionado el grupo (carpeta)

Ajuste de la reproducción programada

Se ha seleccionado BORRA TODO

Se ha ajustado la reproducción aleatoria

Se ha establecido la reproducción aleatoria de 5 discos

Se ha ajustado la reproducción de todo el grupo

Rotación de la bandeja

Cable de CA conectado

NOTAS:

La pantalla de visualización del panel delantero ha parpadeado durante el ajuste de la reproducción programada.

“P**-●●●” se visualiza en la pantalla de visualización del panel delantero mientras se establece la reproducción de un programa. (“**” es el número del programa, “●●●” es el número de la pista.)

“A” se visualiza en la pantalla de visualización del panel delantero mientras se selecciona el archivo de audio (CD, MP3, WMA, Super Audio CD, DVD de Audio).

“F-***” se visualiza en la pantalla de visualización del panel delantero mientras se selecciona el grupo (carpeta). (“***” es el número del grupo (carpeta).)

“A-CLEAr” se visualiza en la pantalla de visualización del panel delantero mientras se selecciona BORRA TODO.

“SHUFFLE” se visualiza en la pantalla de visualización del panel delantero mientras se establece la reproducción aleatoria.

“5-SHUFF” se visualiza en la pantalla de visualización del panel delantero mientras se establece la reproducción aleatoria de 5 discos.

“A-PLAY” se visualiza en la pantalla de visualización del panel delantero mientras se establece la reproducción de todos los grupos.

1.Abra la tapa del compartimiento de las pilas.

2. Introduzca dos pilas “AA” (R6P), asegurándose de orientarlas correctamente.

3. Cierre la tapa.

Precauciones concernientes a las pilas

Utilice pilas “AA” (R6P) en esta unidad de control remoto.

Cambie las pilas por otras nuevas aproximadamente una vez al año, aunque esto dependerá de la frecuencia con la que se use la unidad de control remoto.

Si la unidad de control remoto no funciona a una corta distancia de la unidad principal, cambie las pilas por otras nuevas, incluso si ha transcurrido menos de un año.

Las pilas incluidas sólo sirven para verificar el funcionamiento. Cámbielas por otras nuevas tan pronto como sea posible.

Al insertar las pilas, asegúrese de hacerlo en la

dirección correcta, observando las marcas y del compartimiento de pilas de la unidad de control remoto.

Para evitar daños o fuga de electrolito de las pilas:

No utilice una pila nueva con otra usada.

No utilice dos tipos de pilas diferentes.

No cortocircuite, desmonte, caliente ni tire las pilas al fuego.

Extraiga las pilas cuando no vaya a utilizar la unidad de control remoto durante un período de tiempo prolongado.

Si las pilas tuvieran fugas, limpie cuidadosamente el electrolito del interior del compartimiento de las pilas y luego instale las pilas nuevas.

Utilización de un control remoto

Cuando utilice el control remoto, tenga en cuenta lo siguiente:

Asegúrese de que no haya obstáculos entre el control remoto y el sensor del control remoto ubicado en la unidad.

La operación de control remoto puede fallar si la luz intensa del sol o de una lámpara fluorescente brilla sobre el sensor del control remoto de la unidad.

Los controles remotos de aparatos diferentes pueden interferir entre sí. Evite utilizar los controles remotos de otros equipos cerca de la unidad.

Cambie las pilas cuando note que se reduce el alcance de operación del control remoto.

Los alcances de operación máximos desde la unidad son

los siguientes.

-Línea de visión: aproximadamente 23 pies (7 m)

-Ambos lados del centro: aproximadamente 16 pies (5 m) dentro de 30˚

-Arriba: aproximadamente 16 pies (5 m) dentro de 15˚

-Abajo: aproximadamente 10 pies (3 m) dentro de 30˚

16 pies (5m) 23 pies (7m)

16 pies (5m)

30˚

30˚

– 12 –

ES

Loading...
+ 28 hidden pages