POUR DIMINUER LE RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES, NE
PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE
SE TROUVANT A L’INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR
L’UTILISATEUR. S’ADRESSER AU PERSONNEL COMPETENT
POUR L’ENTRETIEN.
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la
présence de “tension dangereuse” sans isolation dans le boîtier
de l’appareil suffisante à entraîner un risque de choc électrique.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur
de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance
importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT:
POUR DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS
ELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE OU
A L’HUMIDITE.
PRECAUTION:
SURFACE CHAUDE. NE PAS TOUCHER.
La surface supérieure du dissipateur de chaleur peut devenir
Surface
brûlante
PRECAUTION:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez
la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de
l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
chaude si vous utilisez ce produit en continu.
Ne touchez pas les zones chaudes, tout particulièrement vers
l’inscription “Surface brûlante” et le panneau supérieur.
CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte des avertissements.
4. Suivre les instructions.
5. Ne pas utiliser l’appareil en présence d’eau.
6. Nettoyer avec un chiffon humide uniquement.
7. Ne pas obstruer les ouvertures d’aération.
Effectuer l’installation conformément aux instructions du fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs,
8.
registres de chaleur, fourneaux ou autres appareils (y compris des amplificateurs)
qui produisent de la chaleur.
9. Faire en sorte de ne pas marcher sur le câble d’alimentation, de ne pas le
pincer notamment au niveau des prises, prises électriques courantes et
point de sortie de l’appareil.
10. N’utiliser que les outils/accessoires spécifiés par le fabricant.
11. N’utiliser qu’avec le chariot, support, trépied ou table
indiqués par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Avec
un chariot, prendre garde au moment de le déplacer et
éviter les blessures dues au renversement.
12. Débrancher l’appareil pendant les orages ou lorsque
celui-ci n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
13. Faire exécuter l’entretien par du personnel qualifié.
L’entretien est requis lorsque, par exemple, le câble d’alimentation ou la
fiche sont endommagés, que du liquide a été versé ou des objets sont
tombés sur l’appareil, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il est tombé.
14. Ne pas exposer les batteries à des chaleurs excessives comme le plein
soleil, le feu ou similaires.
•DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se
réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328,
EN301489-01, EN301489-17 et EN50371.
Selon la directive 2006/95/EC concernant la basse tension et la directive
CEM 2004/108/EC, la réglementation européenne 1275/2008 et la directive
2009/125/EC établissant un cadre de travail applicable aux produits liés à
l’énergie (ErP).
DENON EUROPE
Division of D&M Germany GmbH
An der Kleinbahn 18, Nettetal,
D-41334 Germany
CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
,,
CLASS 1
LASER
ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA
ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄMTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARNING: OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO E’ DOTATO DI
DISPOSITIVO OTTICO CON RAGGIO LASER.
L’USO IMPROPRIO DELL’APPARECCHIO PUO’ CAUSARE
PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIAZIONI!
UNE REMARQUE CONCERNANT LE
RECYCLAGE:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables
et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux
conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les
lois ou réglementations en vigueur.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais
mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la
mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles,
sont des produits conformes à la directive DEEE.
PRODUCT
,
,
Ce produit peut être utilisé dans les pays suivants :
Utilisation en intérieur uniquement.
R&TTE directive 1999/5/EC
ATBECZDKFI
FRDEGRHUIE
ITNLPLPTSK
ESSEGBNOCH
PRECAUTION:
UNE UTILISATION DES COMMANDES, DES RÉGLAGES OU DES
PROCÉDURES NE RESPECTANT PAS LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS
PEUVENT ENTRAÎNER UNE EXPOSITION À DE DANGEREUSES
RADIATIONS.
CE PRODUIT DOIT UNIQUEMENT ÊTRE RÉGLÉ OU RÉPARÉ PAR UN
MEMBRE QUALIFIÉ DU SERVICE D’ENTRETIEN.
I
OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION
Préparations
Applications
Informations
n
n PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
AVERTISSEMENTS
•Eviter des températures élevées.
Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation
sur une étagère.
•Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
•Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.
•Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé
pendant de longues périodes.
•Ne pas obstruer les trous d’aération.
•Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
•Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec
l’appareil.
•Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.
•Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des
journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation.
•Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil, notamment des bougies
allumées.
•Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.
•L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.
•Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur
l’appareil.
•Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
•Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF (STANDBY), l’appareil n’est
pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS).
•L’appareil sera installé près de la source d’alimentation, de sorte que cette
dernière soit facilement accessible.
•Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil
ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées,
par exemple près d’un radiateur.
z
zz
z
Paroi
z Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez
pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque
ou un endroit similaire.
•Une distance de plus de 0,3 m est recommandée.
•Ne placez aucun matériel sur cet appareil.
1. MISE EN GARDE IMPORTANTE : NE JAMAIS MODIFIER CE
PRODUIT
Si toutes les consignes indiquées dans ce mode ont été respectées
pendant son installation, ce produit est conforme aux directives R&TTE.
Toute modification du produit risquerait alors de générer des radiations
radio et EMC dangereuses.
2. ATTENTION
•L’antenne de l’appareil devra être située à une distance de 20 cm au
•Ce produit ainsi que son antenne ne devront en aucun cas être utilisés
moins des personnes.
à proximité d’une autre antenne ou transmetteur.
II
Introduction
Préparations
Applications
Informations
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil DENON. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
Après l’avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Accessoires ··················································································1
Caractéristiques principales ·························································· 2
Précautions relatives aux manipulations ······································· 2
Disques ························································································· 3
Utilisation de la télécommande ···················································4
Branchement des enceintes ························································· 6
Connexion d’un appareil analogique ············································· 7
Connexion d’un appareil numérique ············································· 7
Connexion à un lecteur portable ··················································· 7
Branchement d’une antenne ························································ 8
Connexion à un réseau domestique (LAN) ··································· 9
Connexion du cordon d’alimentation ·········································· 10
Plan du menu ·············································································· 11
Configuration du premier démarrage [Configuration rapide] ·······12
Réglage des général paramètres [Général] ·································12
Réglage du réseau [Réseau] ······················································· 17
Préparations ················································································ 23
Opérations possibles pendant la lecture ·····································23
Lecture CD··················································································25
Lecture de fichiers MP3 et WMA ··············································· 28
Lecture audio en réseau ····························································· 29
Réglage des stations de radio·····················································35
Fonction Favoris ·········································································37
Lecture iPod················································································38
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB ······················41
Lecture à partir d’un lecteur audio portable ································ 42
Écoute d’une source ANALOG IN ··············································42
Écoute d’DIGITAL IN ··································································43
Fonction AirPlay ·········································································· 44
Fonction de lecture à distance ···················································· 46
Fonction de contrôle Web ··························································47
Autres fonctions ·········································································49
Nomenclature des pièces et des fonctions ································ 52
iPod ····························································································· 57
MP3 et WMA··············································································57
Dispositif mémoire USB ····························································· 58
Audio en réseau ·········································································· 58
Explication des termes ·······························································60
Dépistage des pannes ································································· 62
Spécifications ··············································································66
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
q Guide de démarrage rapide ..................................................... 1
w CD-ROM (Manuel de l’Utilisateur) ........................................... 1
e Instructions de sécurité ........................................................... 1
r Liste du réseau d’après-vente ................................................. 1
t Cordon d’alimentation ............................................................. 1
y Télécommande principale (RC-1174) ....................................... 1
u Piles R03/AAA ......................................................................... 2
i Antenne intérieure FM ............................................................ 1
yt
i
1
Caractéristiques principales
Préparations
Applications
Informations
Précautions relatives aux
Tout le contenu de musique peut être lu dans une
enveloppe compacte
Prise en charge de la diffusion en flux de radio et
de musique
Prise en charge d’AirPlay® (vpage44)
DLNA ver. 1.5 prise en charge pour le réseau audio
Prise en charge de la musique en ligne.
Last.fm, Spotify
Prise en charge de la lecture audio haute qualité
WAV/FLAC/ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
Prise en charge de la lecture sans temps mort
Lecture sans temps mort entre les fichiers
musicaux (uniquement pour WAV/FLAC)
Équipé d’un connecteur de base pour branchement
direct d’un iPod® ou d’un iPhone
®
Connexion WiFi avec antenne intégrée, certifiée
WMM (Wi-Fi Multi Media) pour une meilleure
connexion sans fil
Connexion sans fil simplifiée via le bouton WPS
Détection automatique d’iPod et charge même
après la mise en mode veille de CEOL
Compatibilité Denon Remote App pour les
opérations de base de l’appareil avec un iPad®,
iPhone ou smartphone Android
OELD sur 3 lignes
(Organic Electroluminescence Display)
Mode veille auto pour économiser l’énergie
manipulations
•Avant d’allumer l’appareil
Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits
et que les câbles de connexion ne présentent aucun problème.
•Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est
mis en mode veille. En cas d’absence prolongée, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise murale.
•Aération appropriée
Si l’appareil se trouve dans une pièce enfumée, la surface du lecteur
optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signaux
correctement.
•À propos de la condensation
Si la différence de température entre l’intérieur de l’unité et la pièce
est importante, de la condensation risque de se former sur les pièces
internes, empêchant l’unité de fonctionner correctement.
Dans ce cas, laissez l’unité hors tension au repos pendant une heure
ou deux, jusqu’à ce que la différence de température diminue.
•Précautions relatives à l’utilisation de téléphones portables
L’utilisation d’un téléphone portable à proximité de cet appareil peut
entraîner des phénomènes de bruit. Si le cas se présente, éloignez le
téléphone portable de l’appareil lorsque vous l’utilisez.
•Déplacement de l’appareil
Éteignez l’unité et débranchez le cordon d’alimentation de la prise
murale. Débranchez ensuite les câbles connectés aux autres
composants du système avant de déplacer l’appareil.
•Nettoyage
•Essuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l’aide d’un tissu doux.
•Suivez les instructions indiquées lors de l’utilisation de produits
chimiques.
•N’utilisez pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres
solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel
ou changer son apparence.
2
Disques
Préparations
Applications
Informations
Disques pouvant être lus sur cet appareil
q CD audio
Cet appareil peut lire les disques sur lesquels figure le logo
ci-dessous.
w CD-R/CD-RW
REMARQUE
•Les disques aux formes spéciales (disques en forme de coeur, disques
octogonaux, etc.) ne peuvent être
lus. N’essayez pas de les introduire
car vous risqueriez d’endommager
l’appareil.
•Certains disques et formats
d’enregistrement peuvent ne pas
être lisibles.
•Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus.
•Qu’est-ce que la finalisation?
La finalisation est le processus qui permet la lecture des CD-R/CD-RW
enregistrés sur les lecteurs compatibles.
Manipulation des disques
Ne touchez pas la surface enregistrée/
enregistrable d’un disque.
Chargement des disques
•Placez le disque en orientant son étiquette vers le haut.
•Vérifiez que le tiroir est complètement ouvert lors de l’introduction
du disque.
•Mettez les disques à plat dans le tiroir. Positionnez les disques de
12 cm en les alignant sur la rainure extérieure du tiroir (Figure 1).
Positionnez les disques de 8 cm en les alignant sur la rainure intérieure
du tiroir (Figure 2).
Figure 1
Rainure extérieure du tiroir
Disque 12 cm
•Placez les disques de 8 cm dans la rainure intérieure du tiroir sans
utiliser d’adaptateur.
•“Pas compatible” est affiché lorsque le disque inséré ne peut pas être lu.
•“Pas de disque” est affiché lorsque le disque a été inséré à l’envers
ou lorsque le tiroir ne contient pas de disque.
REMARQUE
Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsque l’appareil n’est
pas allumé.
Cette manoeuvre forcée pourrait endommager l’appareil.
Figure 2
Rainure intérieure du tiroir
Disque 8 cm
Précautions de manipulation
•Evitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute
autre salissure sur vos disques.
•Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec
précaution pour éviter de le rayer.
•Ne déformez pas ou n’exposez pas les disques à une source de
chaleur.
•N’agrandissez pas le trou central.
•N’écrivez pas sur la face étiquetée avec un stylo à bille, un crayon,
etc. ou ne collez aucune étiquette sur vos disques.
•Des gouttes de condensation peuvent se former sur les disques qui
passent d’une température basse (de l’extérieur) dans un lieu plus
chaud. Ne tentez jamais de les sécher avec un sèche-cheveux, ou
aucune autre source de chaleur.
Précautions pour le stockage des disques
•N’oubliez pas de retirer les disques de l’appareil après utilisation.
•Remettez toujours un disque en place dans son étui pour le protéger
de la poussière, des rayures, des déformations, etc.
•Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes:
1. Exposition directe au soleil
2. Environnement poussiéreux ou humide
3. À proximité d’une source de chaleur, chauffage, lampe, etc.
Nettoyage des disques
•Eliminez toute empreinte de doigt ou salissure à la surface d’un
disque avant de l’insérer dans l’appareil. Les traces de doigt et la
saleté peuvent réduire la qualité du son et interrompre la lecture.
•Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le
commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques.
Précautions pour le chargement des disques
•Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus
d’un seul disque dans le tiroir peut endommager l’appareil et rayer
les disques.
•N’utilisez pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un
adhésif, etc.
•N’utilisez pas de disques dont la bande en cellophane ou l’étiquette
est endommagée. Ces disques pourraient se coincer dans l’appareil
et l’endommager.
3
Essuyez délicatement le disque
par des mouvements rectilignes
allant du centre au bord.
N’essuyez jamais un disque
en faisant des mouvements
circulaires.
REMARQUE
N’utilisez aucun produit antistatique ou aérosol pour disque, ni aucun
solvant volatile tel que le benzène ou autre dissolvant.
Utilisation de la télécommande
Préparations
Applications
Informations
À propos de la télécommande
n Insertion des piles
qRetirez le couvercle arrière
de la télécommande.
e Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
•Insérez les piles spécifiées dans la télécommande.
•Remplacez les piles si l’appareil ne fonctionne pas même lorsque
la télécommande est actionnée à proximité. (Les piles fournies ne
servent qu’aux opérations de vérification. Remplacez-les par des
piles neuves sans attendre.)
•Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le
bon sens, en respectant les marques q et w qui figurent dans le
compartiment à piles.
•Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite
du liquide des piles:
•Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
•Ne pas utiliser deux types de piles différents.
•Ne pas essayer de charger de piles sèches.
•Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou brûler les piles.
•Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe
du soleil ou dans des endroits présentant des températures
extrêmement élevées, par exemple près d’un radiateur.
•En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur
du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
•Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant
longtemps.
•Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois
locales relatives à la mise au rebut des piles.
•La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas
d’utilisation de piles rechargeables.
w Placez deux piles R03/AAA
dans le compartiment à piles
dans la direction indiquée.
n Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de
l’appareil.
Environ 7 m
30°
REMARQUE
•L’appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement
si le capteur de la télécommande est exposé directement à la
lumière du soleil, à une lumière artificielle puissante émise par une
lampe fluorescente de type inverseur ou à une lumière infrarouge.
•Lors de l’utilisation d’appareils vidéo 3D transmettant des ondes
radio (signaux infrarouges, etc.) entre divers appareils (moniteur,
lunettes 3D, émetteur 3D, etc.), il se peut que la télécommande
ne fonctionne pas en raison d’interférences occasionnées par de
telles ondes. Si tel est le cas, ajustez l’orientation et la distance de la
transmission 3D de chaque appareil, puis vérifiez si le fonctionnement
de la télécommande est toujours affecté par les ondes.
30°
Denon Remote App
Denon Remote App est une application unique développée pour
iPhone, iPod touch et Android smartphone. Cette application vous
permet de commander les appareils en réseau DENON connectés à
votre réseau domestique. Installez l’application sur votre iPhone, iPod
touch ou Android smartphone pour commander cet appareil.
iPod
Internet Radio
Favorites Internet Radio Music ServerUSB
TunerDigital InCDiPod Player
•La communication s’effectue dans les deux sens.
•L’application distante Denon est téléchargeable gratuitement depuis
Apple App store ou le Google Play store.
18:46
CEOL
15
Player
View
4
Préparations
Préparations
Applications
Informations
Préparations
Préparations
Dans ce chapitre, nous expliquons les connexions et les méthodes d’utilisation basique
de cet appareil.
F Connexions vpage6
F Configuration vpage11
5
Connexions
Préparations
Applications
Informations
Préparations
REMARQUE
•Ne branchez pas le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé
toutes les connexions.
•Pour établir les connexions, reportez-vous également aux instructions de fonctionnement des autres composants.
•Vérifiez la connexion des canaux droit et gauche (le canal gauche à gauche, le droit à droite).
•Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de
connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Câbles utilisés pour les connexions
Câble audio (vendu séparément)
Câble subwoofer
Câble d’enceinte
Câble optique
Câble audio
Câble stéréo avec
fiche mini
L
R
L
R
Branchement des enceintes
Enceintes
(R)(L)
Subwoofer avec
amplificateur
intégré
wqwq
IN
Connexion des câbles d’enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités
+ (rouge) et – (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez
à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
Dénudez environ 10 mm du revêtement
1
de l’embout du câble d’enceinte, puis
torsadez fermement le l conducteur
ou coupez-le.
Tournez la borne de l’enceinte dans
2
le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour la desserrer.
Insérez le l conducteur du câble
3
d’enceinte dans la garde de la borne
de l’enceinte.
Tournez la borne de l’enceinte dans le
4
sens des aiguilles d’une montre pour
la resserrer.
REMARQUE
•Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise
murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le
subwoofer.
•Utilisez les enceintes avec une impédance de 4 à 16 Ω. Le circuit de
protection peut être activé si des enceintes avec une impédance
autre que celles spécifiées sont utilisées.
•Connectez les câbles d’enceintes de manière à ce qu’ils ne
dépassent pas des bornes des enceintes. Le circuit de protection
risque d’être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si
les côtés + et – entrent en contact (vpage 60 “Circuit de
protection”).
•Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque l’alimentation
est connectée. Vous risqueriez de vous électrocuter.
6
Connexion d’un appareil analogique
Préparations
Applications
Informations
Préparations
Connexion d’un appareil numérique
Connexion à un lecteur portable
Appareil
analogique
AUDIO
AUDIO
OUT
RL
R
L
R
L
Appareil
numérique
AUDIO
OPTICAL
OUT
Audio
Portable
HEADPHONE
Raccordez cet appareil et un lecteur audio portable à l’aide d’un câble
audio mini stéréo vendu séparément.
REMARQUE
Si vous raccordez un lecteur audio portable, la source d’entrée bascule
automatiquement sur “Portable In”.
7
Branchement d’une antenne
Préparations
Applications
Informations
Préparations
•Pour écouter les différentes stations de radio, branchez l’antenne FM fournie avec l’appareil.
•Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal radiodiffusé (vpage 35 “Écoute des stations FM”), utilisez du
ruban adhésif pour fixer l’antenne dans la position où le bruit est le
plus faible.
Direction de la station émettrice
Antenne FM
extérieure
Câble coaxial
75 Ω
Antenne FM
intérieure (fournie)
REMARQUE
•Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
•Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de
bonne qualité, nous vous recommandons d’installer une antenne
extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté
l’appareil pour en savoir plus.
8
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Préparations
Applications
Informations
Préparations
•Cet appareil vous permet de lire des fichiers musicaux stockés sur un ordinateur ainsi que de la musique provenant d’une radio sur
Internet en passant par votre réseau domestique (LAN).
•Vous pouvez effectuer une mise à jour en téléchargeant la dernière version du micrologiciel sur le site Web de DENON.
Pour plus d’informations, voir la section “Mise à jour” (vpage14).
•Voir la section “Réglage du réseau [Réseau]” (vpage17) pour plus d’informations sur le réglage réseau.
LAN filaire
Câbles utilisés pour les connexions
Câble
Ethernet
Routeur
Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin
d’informatique pour la connexion à Internet.
Internet
Câble (vendus séparément)
Modem
Vers le WAN
Vers le port LAN
Vers le port LAN
Ordinateur
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
LAN sans fil
Ordinateur
Internet
Modem
Routeur avec
Vers le WAN
z Cet appareil est fourni avec une
antenne Wi-Fi intégrée.
point d’accès
Système requis
n Connexion Internet haut débitn Modem
Il s’agit d’un appareil qui est connecté à la ligne à haut débit pour
communiquer avec Internet.
Certains sont intégrés avec un routeur.
n Routeur
Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons
d’utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes:
•Serveur DHCP intégré
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
•Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous
recommandons d’utiliser un hub de commutation ayant une
vitesse d’au moins 100 Mbps.
•Lorsque vous utilisez un réseau LAN sans fil, préparez un routeur
haut débit avec un point d’accès intégré.
•Lorsque vous utilisez un routeur compatible WPS (Wi-Fi Protected
Setup), une connexion sans fil facile est possible en appuyant sur
le bouton WPS de l’appareil (vpage19).
n Câble Ethernet (CAT-5 ou plus recommandé)
•N’utilisez qu’un câble STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez
un détaillant.
•Certains câbles Ethernet plats sont facilement affectés par le
bruit.
Nous vous recommandons l’utilisation d’un câble normal.
•Si le contrat de fournisseur d’accès à Internet spécifie que les
réglages réseau de la ligne sont manuels, effectuez les réglages
dans “Connexion au réseau (quand les paramètres “DHCP” sont sur
“Eteint”)” (vpage17).
•Cet appareil permet d’utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour
effectuer automatiquement les réglages réseau.
•Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et
les autres réglages lorsqu’il est utilisé avec la fonction DHCP d’un
routeur à haut débit.
Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction
DHCP, effectuez les réglages de l’adresse IP, etc., dans “Connexion
au réseau (quand les paramètres “DHCP” sont sur “Eteint”)”
(vpage17).
•Si vous effectuez les réglages manuellement, vérifiez le contenu des
réglages avec l’administrateur du réseau.
REMARQUE
•Vous devez souscrire un contrat auprès d’un FAI pour vous connecter
à Internet.
•Aucun autre contrat n’est nécessaire si vous avez déjà une connexion
Internet haut débit.
•Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez un FAI ou un
magasin d’informatique pour plus de détails.
•DENON ne sera en aucun cas tenu responsable pour les erreurs ou
les problèmes de communication résultant de l’environnement en
réseau du client ou des appareils connectés.
•Cet appareil n’est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible
PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE.
•Ne branchez pas de borne Ethernet directement sur le port LAN ou
la borne Ethernet de votre ordinateur.
•Pour écouter un flux audio en streaming, utilisez un routeur prenant
en charge le streaming audio.
9
Connexion du cordon d’alimentation
Préparations
Applications
Informations
Préparations
Lorsque tous les branchements ont été effectués, raccordez le cordon
d’alimentation à la prise.
Cordon d’alimentation
(fourni)
Vers la prise murale
(CA 230 V, 50/60Hz)
10
Configuration
ADD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
MUTE
USB
iPodCD
Préparations
Applications
Informations
Préparations
Plan du menu
Éléments de configurationÉléments détaillésDescriptionPage
Configuration rapide
[Conguration]
Conguration rapide
:Entrez :Retour
Général
[Conguration]
Général
:Entrez :Retour
Réseau
[Conguration]
Réseau
:Entrez :Retour
Configuration rapide
AlarmePour sélectionner la lecture du minuteur.12
HorlogePour sélectionner l’heure actuelle.
Optimisation des enceintesPour sélectionner les propriétés de lecture optimales des enceintes SC-N8, vendues séparément.
LanguePour sélectionner la langue.
Mode veille autoPour mettre l’appareil en veille quand il n’est pas utilisé.
Mise à jourPour mettre à jour le micrologiciel.
Micro logiciel
NotificationPour Allumé/Eteint la notification des mises à jour et des mises à niveau.
Ajout de nouvelles fonctionnalitésPour afficher les nouvelles fonctions pouvant être téléchargées et mettre à niveau les fonctions.
Informations réseauPour afficher diverses informations à propos du réseau.–
Contrôle réseauPour effectuer les réglages Allumé/Eteint de la fonction réseau en mode veille.
Nom du produit
Affichage Last.fmPour désactiver l’affichage de Last.fm sur le menu.
DHCP (Allumé) ou DHCP (Eteint) Pour effectuer le réglage DHCP.
Adresse IPz
Masque de sous réseauz
Passerellez
DNS primairez
DNS secondairez
ProxyPour régler le proxy.
Réglages
Lors de
connexion
filaire
Configuration
filaire
Test de connexionPour effectuer la connexion du LAN câblé.
Lors de
connexion
Wi-Fi
Recherche automatiquePour sélectionner et paramétrer les connexions sans fil à partir de la liste des points d’accès.
WPS (Wi-Fi Protected Setup)Pour paramétrer la connexion sans fil à l’aide du protocole WPS (Wi-Fi Protected Setup).
ManuelPour paramétrer la connexion sans fil manuellement.
z Disponible lorsque le réglage “DHCP” est sur “Eteint” (vpage17).
Pour effectuer les réglages réseau à l’aide d’une fenêtre de style Assistant.
Pour les détails concernant ces opérations, consultez le “Guide de démarrage rapide” fourni
séparément.
Pour éditer un nom affiché sur Internet.
Pour effectuer les réglages pour un LAN câblé ou sans fil.
Pour effectuer les réglages pour un LAN câblé.
Pour programmer l’adresse IP.
Pour programmer le masque de sous-réseau.
Pour effectuer le réglage de passerelle.
Pour régler le DNS principal.
Pour régler le DNS secondaire.
Pour effectuer le réglage de la connexion du LAN sans fil.
•Pour les détails concernant les opérations de “Configuration rapide”, consultez le “Guide de démarrage rapide” fourni
séparément.
•Si vous avez annulé le menu “Configuration rapide” ou changé l’environnement réseau, choisissez “Conguration” –
“Configuration rapide”.
Réglage des général paramètres
[Général]
Alarme
Cet appareil permet la lecture grâce à l’utilisation de l’alarme (alarme
quotidienne, alarme ponctuelle).
•L’alarme de cet appareil ne prend pas en charge les réglages de
temps de sortie pour la lecture par alarme.
n Fonctionnement de l’alarme lorsque les réglages
de l’heure pour les alarmes se chevauchent
Lorsque l’alarme ponctuelle et l’alarme quotidienne
sont toutes les deux configurées (la minuterie veille
n’est pas configurée)
•Démarrage automatique de la lecture à l’heure de début de l’alarme
la plus tôt pour les deux alarmes.
Si l’heure actuelle n’est pas configurée, entrez le mode de configuration
de l’alarme pour obtenir le mode de configuration de l’heure.
n Configuration de l’alarme quotidienne et de
l’alarme ponctuelle
•Alarme quotidienne (“Tous les jours”)
La lecture démarre aux heures configurées chaque jour.
•Alarme ponctuelle (“Une fois”)
La lecture démarre une seule fois aux heures configurées.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” – “Alarme”,
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour sélectionner le
3
mode d’alarme et utilisez op
pour sélectionner “Allumé” ou
“Eteint” puis appuyez sur ENTER.
Utilisez ui pour sélectionner
4
“Régler l’heure”, puis appuyez
SEARCH
. /ABC
123
456
GHIJKL
789
PQRSTUVWXYZ
+100
a/A
RANDOM
REPEAT PROGRAM
sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour sélectionner “heures” – “minutes”
5
pour l’heure de démarrage de l’alarme, puis appuyez
sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour sélectionner “source”, puis
6
appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour sélectionner la source d’entrée,
7
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
CD
iPodUSB
Favorite
Utilisez ui pour sélectionner “volume”, puis
8
appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour sélectionner le volume “0 – 60”,
9
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil en
10
veille.
Le mode veille de l’alarme est configuré et le témoin
d’alimentation s’allume en orange.
Réglage des général paramètres [Général]
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
DEF
MNO
CLEAR
*
MODE
REMARQUE
•Si l’appareil ou la télécommande ne fonctionne pas pendant 90
minutes ou plus lorsque l’alarme est activée, le mode veille est
activé.
•Lors de l’utilisation de la lecture par alarme sur un iPod touch ou
iPhone, réglez l’iPod touch ou iPhone sur le mode “Sleep”. Si
l’alimentation est éteinte en utilisant la mise hors tension, la lecture
par alarme ne peut pas être utilisée.
Pour des détails sur le mode “Sleep” de l’iPod touch ou l’iPhone,
voir les manuels d’instructions des produits ou les pages Web
associées.
n Activation ou désactivation de l’alarme
Effectuez les opérations décrites à la section “Alarme”
(vpage12).
•Lors du réglage sur “Eteint”, le fonctionnement de l’heure est
désactivé mais les réglages de l’alarme restent inchangés.
n Vérification des réglages de l’alarme
Effectuez les opérations décrites à la section “Alarme”
(vpage12).
n Modification des réglages de l’alarme
Effectuez les opérations décrites à la section “Alarme”
(vpage12).
n Modification du réglage pendant la
configuration de l’alarme
Appuyez sur o.
Le réglage revient à l’étape précédente. Affichez le réglage que
vous souhaitez modifier, puis effectuez le réglage souhaité.
12
ADD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
MUTE
USB
iPodCD
ADD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
MUTE
USB
iPodCD
Horloge
ADD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
MUTE
USB
iPodCD
Préparations
Applications
Informations
Préparations
n Réglage de l’heure actuelle
(Réglage automatique)
Vous pouvez ajuster automatiquement l’horloge de cet appareil à
l’aide d’Internet.
Pour utiliser cette fonction, l’appareil doit être connecté à Internet.
Réglage du fuseau horaire
Lors de la modification du fuseau horaire, utilisez la procédure suivante
pour sélectionner votre fuseau horaire local standard (fuseau horaire).
1
2
3
4
Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu.
Le menu apparaît ensuite sur l’écran.
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
VOLUME
SDB
TONE
(vpage11 “Plan du menu”)
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Général” –
“Horloge” – “Ajustement
automatique” – “Fuseau
horaire”, puis appuyez sur
ENTER
SEARCH
. /ABC
123
456
GHIJKL
SETUP
DEF
MNO
ENTER ou sur p.
Le menu “Fuseau horaire” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner votre fuseau horaire,
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui et ENTER pour sélectionner
“Ajustement automatique” – “Réglez maintenant”,
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Le réglage est saisi.
Configuration de l’heure d’été
Utilisez la procédure suivante pour configurer l’heure d’été si le
système d’heure d’été est utilisé dans votre pays.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu. Le
menu apparaît ensuite sur l’écran.
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” –
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
SEARCH
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
“Horloge” – “Ajustement
automatique” – “Heure d’été”,
puis appuyez sur ENTER ou sur
. /ABC
123
DEF
p.
Le menu “Selectionner heure d’été”
s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Eteint (0H)” ou
3
“Allumé (+1H)”, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui et ENTER pour sélectionner
4
“Ajustement automatique” – “Réglez maintenant”,
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Le réglage est saisi.
Réglez maintenant
Utilisez la procédure suivante pour régler automatiquement l’horloge.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu.
Le menu apparaît ensuite sur l’écran
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” –
“Horloge” – “Ajustement
automatique” – “Réglez
maintenant”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
SEARCH
. /ABC
123
456
GHIJKL
789
PQRSTUVWXYZ
L’opération de réception de l’heure
actuelle commence.
•L’heure actuelle s’affiche pendant plusieurs secondes lorsqu’elle
est reçue correctement.
•Si l’heure actuelle n’est pas correctement reçue, “Echec connexion”
apparaît.
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
DEF
MNO
Réglage des général paramètres [Général]
n Réglage de l’heure actuelle (Réglages manuels)
(Affichage 24heures)
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu.
Le menu apparaît ensuite sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” –
“Horloge” – “Réglages
manuels”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour régler les
3
“heures”.
Appuyez sur ENTER ou sur p.
4
Utilisez ui pour régler les
5
“minutes”.
Appuyez sur ENTER ou sur p.
6
L’heure actuelle est réglée.
CLOCK
DIMMERSLEEP
ONLINE
MUSIC
ANALOG IN
USB
MUTE
SDB
TONE
ENTER
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
CH
TUNE +TUNE
VOLUME
INTERNET
RADIO
TUNER
iPodCD
-
CH
-
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
SEARCH
POWER
+
SETUP
Vérification de l’heure actuelle lorsque
l’alimentation est allumée
Appuyez sur CLOCK.
Appuyez une fois et l’affichage revient à sa condition originale.
Vérification de l’heure actuelle lorsque
l’alimentation est en veille
Appuyez sur CLOCK.
L’heure actuelle s’affiche pendant 30 secondes.
REMARQUE
•L’heure ne peut pas être réglée en mode veille. Mettez l’appareil
sous tension.
•Le réglage de l’heure est annulé si le cordon d’alimentation est
déconnecté. Réglez à nouveau l’heure.
13
Réglage des général paramètres [Général]
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
USB
iPodCD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
USB
iPodCD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
USB
iPodCD
ADD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
MUTE
USB
iPodCD
Préparations
Applications
Informations
Préparations
Optimisation des enceintes
Un filtre d’optimisation adapté aux propriétés des enceintes (SC-N8)
peut être utilisé.
1
2
3
Allumé
Eteint
Langue
Pour paramétrer la langue du menu.
•La langue sélectionnée en usine est “English”.
1
2
Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu.
Le menu apparaît ensuite sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
MUTE
ADD
FAVORITE
SDB
CALL
TONE
TOP MENUINFO
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Général” –
“Optimisation des enceintes”,
ENTER
SEARCH
puis appuyez sur ENTER ou sur
p.
Le menu “Optimisation des enceintes”
apparaît.
. /ABC
123
456
GHIJKL
789
PQRSTUVWXYZ
Utilisez ui pour sélectionner
“Allumé”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
La réponse est optimisée pour les enceintes (SC-N8,
vendues séparément).
La réponse est plate.
Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
MUTE
ADD
FAVORITE
SDB
CALL
TONE
TOP MENUINFO
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Général” –
“Langue”, puis appuyez sur
ENTER
SEARCH
ENTER ou sur p.
. /ABC
English
Italiano
Svenska
/
Deutsch
/
Nederlands
/
/
Français
Español
/
/
123
456
GHIJKL
789
PQRSTUVWXYZ
VOLUME
VOLUME
Mode veille auto
Lorsqu’elle est en état Arrêt et qu’il n’y a pas de signal d’entrée et
d’opération pendant 30 minutes, cet appareil passe automatiquement
en mode Veille.
Pour la source d’entrée “Analog In 1”, “Analog In 2” et “Portable
In” uniquement, si aucune opération n’a lieu pendant huit heures, cet
appareil passe automatiquement en mode veille.
•Le réglage par défaut est “Allumé”.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu,
SETUP
DEF
MNO
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” –
“Mode veille auto”, puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
Le menu “Sélectionnez la veille auto ”
apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner
3
“Allumé”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Le réglage est saisi.
REMARQUE
Dans les situations suivantes, la fonction de veille automatique n’est
pas opérationnelle.
•Lorsque la source est “Tuner”, “iPod” (mode distant) ou “AirPlay”.
•Pendant la lecture d’un CD ou en pause.
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
SEARCH
. /ABC
123
456
GHIJKL
789
PQRSTUVWXYZ
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
DEF
MNO
Micro logiciel
n Mise à jour
•Pour mettre à jour le micrologiciel, il est nécessaire de disposer de
l’environnement et des paramètres requis pour une connexion à
Internet haut débit ((vpage9).
•Exécutez la mise à jour du micrologiciel au moins 2 minutes après
la mise sous tension de cet appareil.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” –
“Micro logiciel” – “Mise à jour”,
puis appuyez sur ENTER ou sur
SEARCH
123
p.
Vérif. Si Mise à
jour
Démarrez la mise
à jour
•Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement,
mais si la mise à jour est toujours impossible, l’un des messages
suivants s’affiche. Si vous lisez sur l’écran l’un de ces messages,
vérifiez les réglages et l’environnement réseau, puis relancez la
mise à jour.
Permet de vérifier s’il existe des mises à jour
pour le firmware. Vous pouvez aussi vérifier la
durée approximative d’une mise à jour.
Effectuez le processus de mise à jour.
ENTER
. /ABC
VOLUME
SDB
TONE
SETUP
DEF
Message affichéDescription
Updating failÉchec de la mise à jour
Login failedÉchec de connexion au serveur
Server is busyLe serveur est occupé. Attendez un instant,
puis réessayez.
Connection failÉchec de la connexion au serveur.
Download failLe téléchargement du micrologiciel a échoué.
SETUP
DEF
MNO
14
n Mise à jour sur l’écran Web
Firmware
Warning:
Once started,the upload process cannot be interrupted or adorted,
in order to ensure the integrity of the Digital Media Player.
Are you sure you want to proceed?
OK
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
USB
iPodCD
Préparations
Applications
Informations
Préparations
Le micrologiciel peut être mis à jour à l’aide de la “Fonction de
contrôle Web” (vpage47).
Les réglages “Fonction de contrôle Web” (vpage 47) doivent
être effectués à l’avance sur un ordinateur appartenant au même
réseau.
Pour des informations sur l’obtention de fichiers de mise à jour,
contactez votre centre de service client.
Cliquez sur r à l’étape 5 pour la “Fonction de
1
contrôle Web” (vpage 47).
L’ordinateur affichera l’écran suivant.
Patientez environ 1 minute.
Vous pouvez également y accéder en entrant l’adresse affiché
par l’appareil dans le navigateur Web.
GAffichage WebH
FIRMWARE
Please wait...
Now,go to the new IP displayed in the body.
If do not move the page within 1 minute,please refer to IP.
GAffichage sur l’écran de l’appareilH
Lorsque l’écran suivant s’afche, cliquez sur le
3
bouton “OK” (e).
La mise à jour commence.
e
REMARQUE
N’utilisez pas l’appareil pendant la mise à jour.
Lorsque l’écran suivant s’afche, la mise à jour est
4
terminée.
Firmware
New Firmware:
xxx.fw
Firmware upload status: 100% completed.
The upload process finished successfully.
Please close this.
Réglage des général paramètres [Général]
n Notification
Mise à jour
Affiche un message d’information sur l’écran de menu de cet
appareil lorsque “Mise à jour” a détecté que la dernière version du
microprogramme est disponible.
Connectez-vous à Internet haut débit (vpage 9) lorsque vous
utilisez cette fonction.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” – “Micro
logiciel” – “Notication” –
“Mise à jour”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Le menu “Notif. mise à jour” s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Allumé”, puis
3
appuyez sur ENTER ou sur p.
Allumé
Affichage message de mise à jour.
Eteint Ne pas afficher le message de mise à jour.
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
SEARCH
123
ENTER
. /ABC
VOLUME
SDB
TONE
SETUP
DEF
Lorsque l’écran suivant s’afche sur l’ordinateur,
2
cliquez sur le bouton “Choose File” (q), sélectionnez
le chier de mise à jour et cliquez sur le bouton
“Upload” (w).
Firmware
Upload new firmware
Upload
w
Choose File
q
Les noms de boutons peuvent varier en fonction de la langue du
système d’exploitation utilisée par votre ordinateur.
15
•Lorsque vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage du message
de notification, “Vérif. Si Mise à jour” s’affiche. (Reportez-vous à la
page14 pour plus d’informations sur “Mise à jour”.)
•Appuyez sur o pour effacer le message de notification.
Mise à niveau
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
USB
iPodCD
ADD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
MUTE
USB
iPodCD
Préparations
Applications
Informations
Préparations
Affiche un message d’information sur l’écran de menu de cet appareil
lorsque “Ajout de nouvelles fonctionnalités” détecte une nouvelle
version téléchargeable du microprogramme.
Connectez-vous à Internet haut débit (vpage 9) lorsque vous
utilisez cette fonction.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” – “Micro
logiciel” – “Notication” – “Mise
à niveau”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Le menu “Notif. ajout/fonct” s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner
3
“Allumé”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Allumé Affichage message de mise à niveau.
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
SEARCH
. /ABC
123
456
GHIJKL
789
PQRSTUVWXYZ
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
DEF
MNO
n Ajout de nouvelles fonctionnalités
•Pour ajouter de nouvelles fonctions, il est nécessaire de disposer
de l’environnement et des paramètres requis pour une connexion
à Internet haut débit (vpage9).
•Procédez à l’ajout d’une nouvelle option après qu’au moins 2
minutes se sont écoulées depuis la mise sous tension de l’appareil.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” – “Micro
logiciel” – “Ajout de nouvelles
fonctionnalités”, puis appuyez
SEARCH
. /ABC
123
sur ENTER ou sur p.
Info de mise à niveau
Permet d’afficher une liste des fonctions supplémentaires
disponibles grâce à la mise à niveau.
La mise à niveau a commencé
Lancer le processus de mettre à niveau.
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
DEF
Réglage des général paramètres [Général]
Remarques concernant l’utilisation de “Mise à jour” et
“Ajout de nouvelles fonctionnalités”]
•Ne coupez pas l’alimentation tant que la mise à jour ou la mise à
niveau n’est pas terminée.
•Même avec une connexion Internet haut débit, il faut environ 20
minutes pour réaliser la procédure de mise à jour/mise à niveau.
•Lorsque la mise à jour / mise à niveau démarre, les opérations
normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la
fin de celle-ci.
•De plus, la mise à jour / mise à niveau du logiciel risque de réinitialiser
les données sauvegardées pour les paramètres, etc., de cet appareil.
•Si la mise à jour ou la mise à niveau échoue, débranchez et rebranchez
le cordon d’alimentation. “Update Retry” apparaît sur l’affichage et
la mise à niveau reprend à partir du point auquel elle avait échoué.
Si l’erreur se répète malgré tout, vérifiez l’environnement du réseau.
•Les informations concernant les fonctions “Mise à jour” et “Ajout
de nouvelles fonctionnalités” seront publiées sur le site Internet
DENON chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés.
•Lorsqu’un nouveau microprogramme utilisable est disponible avec
“Mise à jour” ou “Ajout de nouvelles fonctionnalités”, un message
d’information s’affiche sur l’écran de menu. Si vous ne souhaitez
pas être informé des nouvelles versions, réglez “Mise à jour”
(vpage15) et “Mise à niveau” (vpage16) sur “Eteint”.
Eteint Ne pas afficher le message de mise à niveau.
•Lorsque vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage du message
de notification, “Ajout de nouvelles fonctionnalités” s’affiche.
(Reportez-vous à la page 16 pour plus d’informations sur “Ajout
de nouvelles fonctionnalités”.)
•Appuyez sur o pour effacer le message de notification.
•Si l’opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d’erreur
identique à celui de l’opération “Mise à jour”(vpage 14) est
affiché à l’écran. Vérifiez les réglages et l’environnement réseau
puis relancez la mise à jour.
CodeID mise à jour
Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer
cette procédure.
Voir le site Internet DENON pour plus de détails concernant les mises
à niveau.
Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche et les mises
à jour peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée,
“Pas enregistré” s’affiche.
16
Réglage du réseau [Réseau]
ADD
FAVORITE
CH
-
+
CH
TUNER +TUNER
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
VOLUME
MUTE
USB
iPodCD
ADD
FAVORITE
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
VOLUME
MUTE
USB
iPodCD
Préparations
Applications
Informations
Préparations
•Pour en savoir plus sur les opérations “Configuration rapide”, voir le “Guide de démarrage rapide”.
•Si vous avez annulé le menu “Configuration rapide” ou modifié l’environnement réseau, exécutez “Conguration” – “Réseau” –
“Configuration rapide”.
Connexion au LAN câblé
Suivez cette procédure pour configurer le réseau local câblé.
n Connexion au réseau (quand les paramètres
“DHCP” sont sur “Allumé”)
Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et
les autres réglages lorsqu’il est utilisé avec la fonction DHCP d’un
routeur à haut débit.
Connectez le câble ETHERNET
1
(vpage 9 “Connexion à
2
3
4
5
un réseau domestique (LAN)” –
“LAN laire”).
Appuyez sur POWER X pour
mettre l’appareil sous tension.
Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Réseau” –
“Réglages” – “DHCP (Allumé)”
puis appuyez sur ENTER ou sur
p.
Le menu “Select DHCP” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner “Allumé”, puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
Le menu “DHCP (Allumé)” apparaît.
INTERNET
RADIO
TUNER
iPodCD
CH
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
SEARCH
Utilisez ui pour sélectionner “Test de connexion”,
6
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
“En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil
commence sa connexion au LAN.
n Connexion au réseau (quand les paramètres
“DHCP” sont sur “Eteint”)
Ce chapitre décrit les réglages à effectuer pour connecter cet
appareil à un réseau qui ne possède pas de fonction DHCP.
•Une fois la connexion établie avec succès, le message “Connecté!”
s’affiche.
•Si la connexion ne peut s’établir, “Echec connexion” s’affiche.
Exécutez de nouveau les étapes 1 – 6.
Vous devrez peut-être régler la connexion réseau manuellement,
en fonction du fournisseur d’accès Internet que vous utilisez. Pour
régler la connexion manuellement, utilisez la procédure de réglage
CLOCK DIMMERSLEEP
POWER
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
ANALOG IN
DIGITAL IN
USB
-
-
+
CH
TUNE +TUNE
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
“Connexion au réseau (quand les paramètres “DHCP” sont sur
“Eteint”)”.
Pour configurer les paramètres manuellement, vérifiez auprès de
votre administrateur réseau les informations de paramétrage.
SDB
SDB
CALL
Suivez les étapes 1 – 4 de la
1
procédure “Connexion au
CALL
TONE
TONE
TOP MENUINFO
TOP MENUINFO
réseau (quand les paramètres
“DHCP” sont sur “Allumé”)” et
sélectionnez “Eteint” à l’étape 5.
Le menu “DHCP (Eteint)” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner
2
“Adresse IP”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Le menu “Entrez l’adresse IP” apparaît.
ENTERENTER
SEARCH
SEARCH
. /ABC
. /ABC
123
123
456
456
GHIJKL
GHIJKL
789
789
PQRSTUVWXYZ
PQRSTUVWXYZ
+10
+10
0
0
a/A
a/A
RANDOM
RANDOM
REPEATPROGRAM
REPEAT PROGRAM
CLEAR
CLEAR
*
*
MODE
MODE
Utilisez uip ou 0 – 9 pour
3
saisir l’adresse IP et appuyez sur
ENTER.
Utilisez uip ou 0 – 9 pour entrer l’adresse pour
4
“Masque de sous réseau”, “Passerelle”, “DNS
SETUP
SETUP
DEF
DEF
MNO
MNO
primaire” et “DNS secondaire”.
ENTER
SETUP
Utilisez ui pour sélectionner “Test de connexion”,
5
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
“En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil
commence sa connexion au LAN.
•Une fois la connexion établie avec succès, le message “Connecté!”
s’affiche.
•Si la connexion ne peut s’établir, “Echec connexion” s’affiche.
Exécutez de nouveau les étapes 1 – 4.
17
1
ADD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
MUTE
USB
iPodCD
Préparations
Applications
Informations
Préparations
v Voir au verso
2
3
4
5
n Paramètres du proxy
Configurez ces réglages pour la connexion à Internet via un serveur
proxy.
Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Réseau” –
“Réglages” – “Proxy”, puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
Le menu “Réglages Proxy” apparaît.
Si “Proxy(Allumé)” s’afche,
passez à l’étape 5.
SEARCH
. /ABC
123
456
GHIJKL
789
PQRSTUVWXYZ
+100
a/A
RANDOM
Si “Proxy(Eteint)” s’afche,
appuyez sur ENTER ou sur p.
Le menu “Sélectionnez Proxy” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner “Allumé”, puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
Le menu “Réglages Proxy” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner “Proxy (Adresse)” ou
“Proxy (Nom)”, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Le menu “Sélection de type” apparaît.
SDB
TONE
ENTER
*
REPEAT PROGRAM
VOLUME
SETUP
DEF
MNO
CLEAR
MODE
Utilisez ui pour sélectionner “Adresse” ou “Nom”,
6
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Le menu “Réglages Proxy” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner “Adresse” ou “Nom”,
7
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Le menu “Entrez l’adresse du proxy” ou “Entrez le nom du
proxy” apparaît.
Utilisez uip ou 0 – 9, +10 pour saisir l’adresse ou
8
le nom, puis appuyez sur ENTER.
Le menu “Réglages Proxy” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner “Port”, puis appuyez
9
sur ENTER ou sur p.
Le menu “Entrez le port du proxy” apparaît.
Utilisez uip ou 0 – 9 pour saisir le port, puis
10
appuyez sur ENTER.
Les réglages du serveur proxy sont terminés.
Réglage du réseau [Réseau]
Connexion au LAN sans fil
Suivez cette procédure pour configurer le LAN sans fil.
n Recherche automatique (LAN sans fil)
Si un câble LAN est connecté, déconnectez-le.
Appuyez sur POWER X pour
1
mettre l’appareil sous tension.
INTERNET
Appuyez sur SETUP.
2
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
3
sélectionner “Réseau” –
“Réglages” – “Recherche
automatique”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Le point d’accès sélectionné est affiché.
Utilisez ui pour sélectionner le
4
point d’accès, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
•Si le point d’accès n’est pas détecté
automatiquement, configurez-le
manuellement
(vpage20 “Configuration manuelle”).
RADIO
TUNER
iPodCD
CH
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
SEARCH
123
456
789
PQRSTUVWXYZ
+100
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
ANALOG IN
-
-
ENTER
. /ABC
GHIJKL
a/A
POWER
MUSIC
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
USB
+
CH
TUNE +TUNE
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
SETUP
DEF
MNO
CLEAR
*
18
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
USB
iPodCD
Si le point d’accès que vous avez sélectionné à l’étape
Préparations
Applications
Informations
Préparations
5
4 utilise le cryptage, entrez la même clé de cryptage.
(en l’absence de cryptage, passez à l’étape 6)
Utilisez uiop ou 0 – 9, +10 pour entre le “Mot de passe”
(clé de cryptage) et appuyez sur ENTER ou sur p. Entrez la
même clé de cryptage que celle utilisée pour le point d’accès.
•Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués
ci-dessous.
•Si la configuration de la connexion internet ne contient aucun
paramètre de sécurité, cette étape est inutile.
Utilisez i pour sélectionner “Test de connexion”,
6
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
“En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil
commence sa connexion au réseau.
•Cet appareil règle automatiquement la configuration réseau avec
la fonction DHCP.
n Configuration WPS (méthode bouton-poussoir)
En appuyant simplement sur le bouton WPS sur votre routeur et
cet appareil, les réglages de connexion LAN sans fil s’effectuent.
•Avant d’allumer cet appareil, assurez-vous qu’un câble Ethernet
n’est pas connecté à cet appareil. Si un câble est connecté,
mettez cet appareil en mode veille et déconnectez le câble.
•Une fois l’appareil allumé, comptez environ 30 secondes avant
que le bouton WPS de cet appareil soit disponible.
Appuyez sur la touche WPS du routeur.
1
Appuyez sur WPS sur le panneau arrière.
2
“En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil
commence sa connexion au LAN.
•Quand la connexion est établie avec le point d’accès, “Connecté!”
s’affiche.
•Si la connexion ne peut s’établir, “Echec connexion” s’affiche.
Exécutez de nouveau les étapes 1 – 2.
Réglage du réseau [Réseau]
n Configuration WPS (méthode code PIN)
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Réseau” –
“Réglages” – “WPS (Wi-Fi
Protected Setup)” – “Code Pin”,
puis appuyez sur ENTER ou sur
p.
Le point d’accès sélectionné est affiché.
Utilisez ui pour sélectionner le
3
point d’accès portant le code PIN
que vous souhaitez afcher, puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
Le code PIN s’affiche.
Sélectionnez ce code PIN pour accéder au registre.
Quand la connexion est établie avec le point d’accès,
4
“Connecté!” s’affiche.
MUTE
ADD
FAVORITE
SDB
CALL
TONE
TOP MENUINFO
ENTER
SEARCH
. /ABC
123
456
GHIJKL
789
PQRSTUVWXYZ
+100
a/A
RANDOM
REPEAT PROGRAM
VOLUME
SETUP
DEF
MNO
CLEAR
*
MODE
REMARQUE
Si le routeur utilise le cryptage WEP, WPA-TKIP ou WPA2-TKIP, la
connexion avec le bouton WPS n’est pas possible. Si tel est le cas,
effectuez la connexion à l’aide de “Recherche automatique” ou
“Manuel”.
19
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
USB
iPodCD
1
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
USB
iPodCD
POWER
Préparations
Applications
Informations
Préparations
2
3
4
5
n Configuration manuelle
Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Réseau” –
“Réglages” – “Manuel”, puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour sélectionner
“SSID”, puis appuyez sur ENTER
ou sur p.
Utilisez uiop ou 0 – 9, +10
pour entrer le nom du réseau
sans l (SSID), puis appuyez sur
ENTER.
•Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués
ci-dessous.
Utilisez ui pour sélectionner “Sécurité”, puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
0123456789 (espace)
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
SEARCH
. /ABC
123
456
GHIJKL
789
PQRSTUVWXYZ
+100
a/A
RANDOM
SDB
TONE
ENTER
*
REPEAT PROGRAM
VOLUME
CLEAR
SETUP
DEF
MNO
MODE
Utilisez ui pour sélectionner les éléments suivants,
6
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Aucune
•
Sélectionnez si la connexion n’est pas cryptée. Peut aussi
être utilisé sans cryptage, mais le cryptage est conseillé pour
améliorer la sécurité.
WEP
•
WPA(TKIP)
/
/
WPA(AES)
WPA2(TKIP)
/
WPA2(AES)
/
Sélectionnez la méthode de cryptage en fonction du cryptage
choisi pour le point d’accès que vous utilisez.
Utilisez ui pour sélectionner “Mot de passe”, puis
7
appuyez sur ENTER.
Utilisez uiop pour entrer la clé de cryptage, puis
8
appuyez sur ENTER.
Entrez la même clé de cryptage que celle du point d’accès.
•Si la configuration de la connexion internet ne contient aucun
paramètre de sécurité, cette étape est inutile.
•Lors d’une connexion à un réseau crypté “WEP”, réglez la “Default
Key” du point d’accès sur “Key 1”.
Utilisez i pour sélectionner “Test de connexion”,
9
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
“En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil
commence sa connexion au réseau.
•Cet appareil règle automatiquement la configuration réseau avec
la fonction DHCP.
REMARQUE
Cet appareil n’est pas compatible avec le système de cryptage WEP
(TSN).
Réglage du réseau [Réseau]
Autres paramètres réseau
n Contrôle réseau
Permet de paramétrer la fonction réseau pour qu’elle soit activée
ou désactivée en mode veille.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui pour sélectionner
2
“Réseau” – “Contrôle réseau”,
puis appuyez sur ENTER ou sur
p.
Le menu “Contrôle réseau” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner
3
“Allumé”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Allumé
4
Le réseau est activé en mode veille. L’unité principale
peut être contrôlée avec un contrôleur compatible réseau.
Raccourcit le délai d’établissement de la connexion
réseau.
•Lorsque “Contrôle réseau” est réglé sur “Allumé”, le
voyant d’alimentation s’allume en rouge.
•La consommation d’électricité est plus importante en
veille (Consommation: 3 W).
Arrêt des fonctions réseau en veille. Il faudra un peu plus
Eteint
longtemps pour établir la connexion réseau.
•Le minimum d’électricité est consommé lorsque
l’appareil est en veille (Consommation: 0,3 W).
•Il s’agit du réglage par défaut.
Appuyez sur SETUP.
L’affichage revient à la normale.
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
SEARCH
. /ABC
123
456
GHIJKL
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
DEF
MNO
20
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
USB
iPodCD
n Nom du produit
CH
-
+
CH
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
USB
iPodCD
Préparations
Applications
Informations
Préparations
Le pseudo est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le
réseau (Maximum 63 caractères).
TUNE +TUNE
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui pour sélectionner
2
“Réseau” – “Nom du produit”,
puis appuyez sur ENTER ou sur
p.
Le menu “Nom du produit” apparaît.
GAprès appui sur pH
3-1
Choisissez les noms préréglés.
Utilisez ui pour sélectionner un
nom, puis appuyez sur ENTER.
Noms préréglés
Nom convivial actuel / DENON RCD-N8 / AV Room / Bedroom /
Dining Room / Family Room / Guest Room / Kids Room /
Kitchen / Living Room / Office / CEOL (Défaut) / Autres
GAprès appui sur ENTERH
3-2
Choisissez un nom facile à mémoriser.
•Pour la saisie de caractères, voir page49.
-
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
SEARCH
. /ABC
123
456
GHIJKL
789
PQRSTUVWXYZ
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
Réglage du réseau [Réseau]
n Affichage Last.fm
Permet de décider d’afficher ou non le choix Last.fm dans le menu.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu.
Le menu apparaît ensuite sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui pour sélectionner
2
“Réseau” – “Afchage Last.fm”,
puis appuyez sur ENTER ou sur
SETUP
DEF
MNO
p.
“Affichage Last.fm” s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner
3
“Montrez” ou “Cachez”, puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
Montrez
Cachez
Éléments propres à Last.fm affichés.
Éléments propres à Last.fm non affichés.
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
SEARCH
. /ABC
123
456
GHIJKL
789
PQRSTUVWXYZ
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
DEF
MNO
n Réinitialisation du nom convivial au réglage par
défaut
À l’étape 3-1, sélectionnez “CEOL (Défaut)” et appuyez
sur ENTER.
21
Applications
Préparations
Applications
Informations
Applications
Applications
Ce chapitre explique les fonctions et les opérations qui vous permettront de tirer le
meilleur parti de cet appareil.
F Préparations vpage23
F Opérations possibles pendant la lecture vpage23
F Lecture CD vpage25
F Lecture de fichiers MP3 et WMA vpage28
F Lecture audio en réseau vpage29
F Réglage des stations de radio vpage35
F Fonction Favoris vpage37
F Lecture iPod vpage38
F Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB vpage41
F Lecture à partir d’un lecteur audio portable vpage42
F Écoute d’une source ANALOG IN vpage42
F Écoute d’DIGITAL IN vpage43
F Fonction AirPlay vpage44
F Fonction de lecture à distance vpage46
F Fonction de contrôle Web vpage47
F Autres fonctions vpage49
22
Applications
CH
-
+
CH
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
USB
iPodCD
Préparations
Applications
Informations
Applications
Cette section fournit des informations sur les procédures de
lecture.
Préparations
Mise sous tension
Appuyez sur POWER X.
Le témoin d’alimentation s’allume en blanc
et l’appareil se met sous tension.
•Lorsque vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois
après l’avoir acheté, le menu “Configuration rapide” s’affiche. Pour
les détails concernant les opérations de “Configuration rapide”,
consultez le “Guide de démarrage rapide” fourni séparément.
•Si vous avez annulé le menu “Configuration rapide” ou changé
l’environnement réseau, choisissez “Configuration” – “Configuration
rapide”.
Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est mis
en mode veille. En cas d’absence prolongée, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale.
n Pour mettre complètement hors tension
Déconnectez le cordon d’alimentation de la prise murale.
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
INTERNET
MUSIC
RADIO
ANALOG IN
TUNER
USB
iPodCD
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
INTERNET
MUSIC
RADIO
ANALOG IN
TUNER
USB
iPodCD
-
CH
POWER
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
POWER
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
CH
Opérations possibles pendant la lecture
Sélection de la source d’entrée
n Sélection de la source d’entrée à l’aide de
l’appareil principal
Appuyez sur SOURCE.
1
L’écran de sélection de la source d’entrée apparaît sur
l’afficheur.
Appuyez sur ui pour sélectionner la source
2
d’entrée.
Chaque appui sur la touche permet de changer de source
d’entrée.
Favorite
Internet Radio
Music Server
Last.fm
Spotify
iPod
USB
CD
FM
Digital In
z “Portable In” apparaît uniquement lorsque le lecteur audio
portable est raccordé à la prise du portable.
+
L’appareil vous permet de lire des fichiers musicaux stockés sur votre
iPhone/iPod touch et de la musique d’iTunes (vpage44 “Fonction
AirPlay”).
Analog In 1
Analog In 2
Portable In
Setup
z
n Sélection de la source d’entrée à l’aide de la
télécommande
Appuyez sur le bouton de sélection de
la source d’entrée (NTERNET RADIO,
ONLINE MUSIC, MUSIC SERVER,
TUNER, ANALOG IN, DIGITAL IN,
iPod, USB, CD).
•La source d’entrée souhaitée peut être
sélectionnée directement.
•Chaque appui sur la touche ANALOG IN
permet de changer de source d’entrée.
Analog In 1Analog In 2
(Portable In)
•Si aucun lecteur audio portable n’est raccordé à la prise du portable,
“Portable In” ne s’affiche pas lorsque vous appuyez sur ANALOG IN.
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
INTERNET
MUSIC
RADIO
ANALOG IN
TUNER
USB
iPodCD
-
CH
POWER
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
CH
+
Réglage du volume principal
Utilisez VOLUME df pour régler le
volume.
Le niveau du volume s’affiche.
GGamme variableH
0
Vous pouvez également effectuer ceci en tournant la molette VOLUME
sur l’appareil principal.
60
–
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
VOLUME
SDB
TONE
23
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
MUTE
USB
iPodCD
Opérations possibles pendant la lecture
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
USB
iPodCD
CH
-
+
CH
Préparations
Applications
Informations
Applications
Réglage de la tonalité
1
2
•Pour effectuer d’autres réglages de tonalité, appuyez sur SDB
TONE
•Si aucune opération n’est effectuée pendant 5 secondes, le réglage
est conservé et l’affichage normal réapparaît.
Basses
Aigues
Balance
Source directe
GRéglages par défautH
•SDB: Eteint
•Basses : 0dB
•Aigues : 0dB
•Balance : Centrale
Appuyez sur SDB TONE pour
sélectionner le paramètre de
tonalité à régler.
SDBBass
Source directe
BassesAigues
Treble
BalanceS. Direct
Utilisez op pour régler
“SDB”, “Basses”, “Aigues” ou
“Balance”.
.
SDB
Améliore le son des graves +10 dB.
GModes sélectionnablesH
Allumé
Règle les graves.
–10dB
GGamme variableH
–
Règle les aigus.
–10dB
GGamme variableH
–
Règle l’équilibre du volume gauche/droite.
L6
GGamme variableH
Appuyez sur
o lorsque vous souhaitez régler le canal
–
gauche, p lorsque vous souhaitez régler le canal droit.
La tonalité n’est pas réglée.
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
SEARCH
–
+10dB
+10dB
Centrale
SDB
TONE
ENTER
Eteint
–
R6
VOLUME
Coupure temporaire du son
Appuyez sur MUTE :.
“MUTING” s’affiche.
SETUP
Pour annuler, appuyez à nouveau sur MUTE :.
Le mode sourdine est également annulé lorsque vous appuyez sur
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
VOLUME
SDB
TONE
Sélection de la luminosité de l’affichage
Appuyez sur DIMMER.
•Chaque appui sur DIMMER fait varier la luminosité de l’affichage
comme indiqué ci-dessous.
100%50%75%
DIMMER
CLOCKSLEEP
ONLINE
INTERNET
MUSIC
RADIO
ANALOG IN
TUNER
USB
iPodCD
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
POWER
VOLUME df.
Configuration de la minuterie sommeil
Utilisez cette fonction pour basculer automatiquement l’alimentation
en mode veille après un certain temps (minutes).
La minuterie sommeil peut être réglée jusqu’à 90 minutes, par
intervalle de 10 minutes.
Appuyez sur SLEEP pendant la
lecture et sélectionnez l’heure de
réglage.
•Appuyez sur le bouton pour sélectionner
l’heure de réglage.
•Après environ 3 secondes, le réglage est
entré et l’affichage revient à ce qu’il était
avant.
n Annulation de la minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP pour sélectionner “Sleep1OFF” ou appuyez
sur POWER X.
SLEEP
INTERNET
TUNER
RADIO
CLOCK DIMMER
ONLINE
MUSIC
ANALOG IN
POWER
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
Éteint
Si vous utilisez les touches quand l’éclairage de l’écran est réglé sur
“Éteint”, l’écran s’éclaire temporairement avec une luminosité de
“25%”.
Écoute avec un casque
Branchez le casque (vendu séparément) sur .
•Le son des enceintes est automatiquement coupé.
REMARQUE
Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le
niveau du volume lors de l’utilisation du casque.
25%Off
n Pour vérifier le temps restant jusqu’à
l’activation de la minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP.
24
Lecture CD
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
POWER
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
REPEAT PROGRAM
POWER
Préparations
Applications
Informations
Applications
Cette section explique comment lire des CD.
Avant la lecture d’un disque
USB
Appuyez sur POWER X.
1
Appuyez sur SOURCE et ui
2
pour sélectionner “”, puis
appuyez sur
ou p, ou appuyez sur CD.
Su aucun disque n’est chargé, “Pas de
ENTER
, 1/3
ENTER
iPod
CH
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
-
-
disque” s’affiche.
Insérez un disque (vpage 3).
3
•Appuyez sur 5 pour ouvrir/fermer le
SEARCH
tiroir du disque.
•Le compartiment à disque se ferme
également lorsque vous appuyez sur
1/3ENTER ou 1/3.
REMARQUE
•N’introduisez pas d’objets étrangers dans le tiroir. Vous pourriez
l’endommager.
•Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsque l’appareil
n’est pas allumé. Cette manoeuvre forcée pourrait endommager
l’appareil.
CD
+
CH
TUNE +TUNE
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
Lecture de CD
Appuyez sur 1/3
Le témoin “1” s’allume et la lecture débute.
•Si la source d’entrée est réglée sur une option autre que “”,
appuyez sur CD pour basculer la source d’entrée sur “”.
•Il est également possible de basculer la source d’entrée sur “” à
l’aide des touches SOURCE (vpage23).
ENTER
ou 1/3.
USB
iPod
-
CH
TUNE +TUNE
-
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
SEARCH
. /ABC
123
456
GHIJKL
789
PQRSTUVWXYZ
+100
a/A
RANDOM
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
CLEAR
*
CD
+
CH
SETUP
DEF
MNO
MODE
n Pour arrêter la lecture
Appuyez sur 2.
n Pour arrêter temporairement la lecture
Appuyez sur 1/3ENTER ou 1/3.
Le menu de 3 est affiché.
•Pour reprendre la lecture, appuyez sur 1/3ENTER ou 1/3.
n Avance et retour rapides (recherche)
Appuyez de manière prolongée sur 6, 7 pendant la lecture.
pendant la lecture.
n Pour aller au début des morceaux (saut)
Pendant la lecture, appuyez sur 8, 9 ou op.
•Le disque ignore autant de morceaux que le nombre de fois où
vous avez appuyé sur la touche.
•Lorsque vous appuyez une fois sur la touche du retour arrière, la
lecture reprend au début du morceau en cours de lecture.
•L’affichage change à chaque pression sur la touche.
Temps de lecture écoulé
du morceau sélectionné
Temps de lecture restant
du morceau sélectionné
Temps restant pour tous
les morceaux restants
TOP MENU
SEARCH
Répétition de la lecture (Répétition)
789
INFO
Appuyez sur REPEAT.
La lecture en mode Répétition débute.
ENTER
SETUP
Répétition d’un seul
Répétition de tous les
morceau
Répétition annulée
PQRSTUVWXYZ
+100
a/A
RANDOM
REPEAT
morceaux
*
PROGRAM
CLEAR
MODE
Lecture aléatoire (Aléatoire)
En mode Arrêt appuyez sur
1
RANDOM.
Le témoin “” s’allume.
Appuyez sur 1/3 ENTER ou 1/3.
2
Les morceaux sont lus dans un ordre
aléatoire.
TUNE +TUNE
-
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
SEARCH
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
(le témoin s’éteint)
REPEAT
*
PROGRAM
DEF
MNO
CLEAR
MODE
[Eléments sélectionnables]
1 (Répétition d’un seul morceau)
ALL (Répétition de tous les morceaux)
Seul 1 titre est lu de manière
répétée.
Tous les morceaux sont lus
. /ABC
123
456
GHIJKL
789
PQRSTUVWXYZ
+100
a/A
RANDOM
de manière répétée.
Répétition annulée (le témoin s’éteint)
La lecture normale reprend.
Si vous appuyez sur REPEAT pendant la lecture aléatoire, lorsque la
session en cours de lecture aléatoire se termine, une autre session
démarre avec un ordre des pistes différent.
REMARQUE
La lecture de manière aléatoire ne peut être réglée ou annulée pendant
la lecture.
n Pour annuler la lecture aléatoire
En mode Arrêt, appuyez sur RANDOM.
Le témoin “” s’éteint.
26
Lecture des pistes dans un ordre
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
iPodCD
POWER
USB
Préparations
Applications
Informations
Applications
personnalisé (Lecture du programme)
Vous pouvez programmer jusqu’à 25 plages.
-
En mode Arrêt, appuyez sur
1
PROGRAM.
Le témoin “Programme” s’affiche.
Appuyez sur 0 – 9,+10 pour
2
choisir les plages.
GExempleH Pour programmer la lecture des
plages 3, 12, 7 dans ce même
ordre:
Appuyez sur PROGRAM, 3, +10,
2, 7.
Appuyez sur 1/3
3
1/3.
La lecture démarre dans l’ordre
programmé.
ENTER
ou
CH
-
MUTE
ADD
FAVORITE
SDB
CALL
TONE
TOP MENUINFO
ENTER
SEARCH
. /ABC
123
456
GHIJKL
789
PQRSTUVWXYZ
+100
a/A
RANDOM
REPEAT PROGRAM
Lecture CD
n Pour vérifier l’ordre des plages programmées
En mode Arrêt, appuyez sur 9.
À chaque pression sur la touche, les numéros des plages sont
affichés dans l’ordre de leur programmation.
+
CH
TUNE +TUNE
n Pour effacer la dernière piste programmée
En mode Arrêt, appuyez sur CLEAR.
À chaque pression sur la touche, les numéros des plages sont
affichés dans l’ordre de leur programmation.
VOLUME
n Pour effacer une piste programmée à la fois
En mode arrêt de lecture, appuyez sur 9 pour sélectionner le
titre à effacer, puis appuyez sur CLEAR.
n Suppression de toutes les pistes programmées
En mode Arrêt, appuyez sur PROGRAM.
SETUP
DEF
MNO
CLEAR
*
MODE
•Si vous appuyez sur REPEAT pendant la lecture programmée, les
pistes sont reproduites de manière répétée dans l’ordre programmé.
•Si vous appuyez sur RANDOM pendant la lecture du programme, les
morceaux programmés sont lus dans un ordre aléatoire.
•La programmation est effacée si l’on ouvre le tiroir de disque ou si
l’on éteint l’appareil.
27
Cette section explique comment lire des fichiers MP3 et WMA
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
USB
iPodCD
CH
-
+
CH
Préparations
Applications
Informations
Applications
enregistrés sur un CD-R ou un CR-RW. Pour plus de détails sur la
façon de lire des fichiers enregistrés sur des médias différents des
CD-R et CD-RW, consultez les sections suivantes.
Sur internet, de nombreux sites de distribution permettent de télécharger
des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA (Windows Media®
Audio). Les (fichiers) musicaux téléchargés à partir de tels sites peuvent
être enregistrés sur des disques CD-R ou CD-RW et lus sur cet appareil.
Lecture de fichiers
Lecture de fichiers MP3 et WMA
n Lecture à partir d’un lecteur audio portable (vpage42)
n Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
(vpage41)
n Lecture iPod (vpage38)
n Formats MP3 et WMA (vpage57)
“Windows Media” et “Windows” sont des marques de commerce
ou des marques de Microsoft Corporation déposées aux Etats-Unis
et dans d’autres pays.
Placez un disque CD-R ou CD-RW
1
contenant des chiers musicaux
au format MP3 ou WMA dans le
tiroir (vpage 3).
Appuyez sur MODE et sélectionnez
2
“Dossier” ou “Disque”.
GA propos de l’affichageH
•Lorsque “Dossier” est sélectionné:
•Lorsque “Disque” est sélectionné:
DossierDisque
“
” s’affiche.
“” disparaît.
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU
SEARCH
. /ABC
123
456
GHIJKL
789
PQRSTUVWXYZ
+100
a/A
RANDOM
TUNE +TUNE
-
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
INFO
ENTER
SETUP
DEF
MNO
CLEAR
*
MODE
PROGRAM
REPEAT
Utiliser ui pour sélectionner le dossier à reproduire.
3
Utilisez 8, 9 ou o p pour sélectionner le
4
chier à reproduire.
Appuyez sur 1/3, ENTER ou 1/3
ENTER
.
5
n Pour changer le dossier ou le fichier pendant la
lecture
Dossier
Utilisez ui pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER ou
1/3ENTER.
Fichier
Utilisez o p pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER ou
1/3ENTER.
Utilisez aussi 8, 9 pour sélectionner le fichier ou utilisez 0 – 9,
+10 pour sélectionner le numéro du fichier.
•Les numéros des dossiers et des fichiers s’affichent automatiquement
dès que le disque est inséré.
•Les fichiers protégés par la législation sur les droits d’auteur ne
peuvent pas être lus.
•En fonction du logiciel de gravure utilisé, il est possible que les
données ne soient pas gravées correctement.
•En fonction des conditions d’enregistrement des disques, il est
possible que certains disques ne puissent pas être lus correctement.
n Changement de l’affichage
Pendant la lecture, appuyez sur INFO.
Nom de l’artiste
n Pour la lecture de manière répétée
Appuyez sur REPEAT.
La lecture démarre en mode répétition correspondant.
•Les modes répétition sélectionnables diffèrent dans le “Dossier”
et le “Disque”.
Lorsque “Dossier” est sélectionné:
Répétition d’une
seule plage
Répétition de tous les
titres dans le dossier
Répétition annulée
Lorsque “Disque” est sélectionné:
Répétition d’une
seule plage
Répétition de toutes
les plages
Répétition annulée
(le pictogramme disparaît)
[Eléments sélectionnables]
Lorsque “Dossier” est sélectionné:
Seul le titre sélectionné est lu de manière répétée.
Tous les fichiers du dossier sélectionné sont reproduits de manière
répétée.
Le mode dossier lecture reprend.
Lorsque “Disque” est sélectionné:
“Répétition de la lecture (Répétition)” (vpage26)
n Programmer une lecture aléatoire
“Lecture aléatoire (Aléatoire)” (vpage26)
La lecture programmée n’est pas possible avec les disques MP3/WMA.
Dossier
Disque
Tous les fichiers du dossier sélectionné sont
reproduits.
Après la lecture du dossier et des fichiers
sélectionnés, tous les fichiers de tous les dossiers
sont reproduits.
Nom de l’album
28
Lecture audio en réseau
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
ADD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
MUTE
USB
iPodCD
ADD
CALL
FAVORITE
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
VOLUME
SDBTONE
MUTE
USB
iPodCD
ADD
FAVORITE
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
VOLUME
MUTE
USB
iPodCD
Préparations
Applications
Informations
Applications
Procédez comme suit pour lire des stations radio Internet ou de la
musique enregistrées sur un ordinateur.
n À propos de la fonction radio Internet (vpage58)
n À propos du serveur de musique (vpage59)
n À Propos de Last.fm (vpage59)
n A Propos de Spotify (vpage59)
Écoute de radio Internet
1
2
•Pour les détails concernant la sélection
de la source d’entrée à l’aide des touches
de l’appareil, voir “Sélection de la source
d’entrée à l’aide de l’appareil principal”
(vpage23).
3
4
•Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par
“.” (point) ou “ ” (espace).
5
Préparez la lecture.
q Vérifiez les conditions du réseau,
puis mettez en marche cet appareil
(vpage23 “Mise sous
tension”).
w Effectuez le “Réglage du réseau
[Réseau]” (vpage17), si
nécessaire.
Appuyez sur INTERNET RADIO
pour passer à la source d’entrée
ONLINE
MUSIC
ANALOG IN
USB
MUTE
SDB
TONE
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
CH
TUNE +TUNE
VOLUME
INTERNET
RADIO
TUNER
iPodCD
-
CH
-
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
+
“Internet Radio”.
ENTER
SEARCH
SETUP
Appuyez sur ui pour sélectionner l’élément que
vous souhaitez lire, puis appuyez sur ENTER ou sur
p.
Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que la liste des stations
s’afche.
La liste des stations s’affiche.
Appuyez sur ui pour sélectionner la station, puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.
•Il existe de nombreuses stations radio Internet, et la qualité des
programmes qu’elles émettent, ainsi que le débit des pistes varient
énormément.
En général, plus le débit est élevé, meilleure est la qualité sonore,
mais en fonction des lignes de communication et du trafic du serveur,
les signaux audio transmis en ligne risquent d’être interrompus.
A l’opposé, des débits inférieurs impliquent une qualité sonore
moindre, mais également moins d’interruptions du son.
•“Server Full” ou “Connection Down” s’affiche si la station est
saturée ou n’émet pas.
n Sélection de l’affichage
Appuyez sur INFO pendant la
réception de radio Internet.
Les informations sur la station de diffusion
et le débit binaire du format du signal
s’affichent.
FAVORITE
CALL
TOP MENU
SEARCH
VOLUME
SDB
TONE
INFO
ENTER
SETUP
n Stations radio Internet lues récemment
Les stations radio Internet lues récemment peuvent être
sélectionnées à partir de “Recently Played” dans le menu initial.
20 stations peuvent être enregistrées dans “Recently Played”.
Sur un menu supérieur de la
1
station radio Internet, appuyez sur
ui pour sélectionner “Recently
Played”, puis appuyez sur ENTER
ou sur p.
Appuyez sur ui pour sélectionner
2
l’élément que vous souhaitez lire,
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
TOP MENUINFO
ENTER
SEARCH
. /ABC
123
456
GHIJKL
789
PQRSTUVWXYZ
CLEAR
*
+100
a/A
SETUP
DEF
MNO
n Recherche de stations par mot clé
(chaîne alphabétique)
Appuyez sur ui pour sélectionner
1
“Search by Keyword”, puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez uip ou 0 – 9, +10
2
pour saisir les caractères, puis
appuyez sur ENTER.
•Pour la saisie de caractères, voir page49.
SDB
CALL
TONE
TOP MENUINFO
ENTER
SEARCH
. /ABC
123
456
GHIJKL
789
PQRSTUVWXYZ
*
+100
a/A
n Enregistrement de stations radio Internet parmi
vos favoris
Vous pouvez enregistrer vos stations de diffusion favorites dans la
liste des favoris (vpage37).
n Commande des radios Internet
Touches de
commande
Fonction
FAVORITE ADDEnregistrement dans la liste des favoris
FAVORITE CALLAppel de la liste des favoris
2
Arrêt
SETUPMenu
uio p
Déplacement du curseur
(haut/bas/gauche/droite)
ENTERValidation
SEARCHRecherche de caractères
z
Appuyez sur SEARCH, puis appuyez sur ENTER
z
pour sélectionner la première lettre que vous
souhaitez rechercher dans les modes.
Si la liste ne se présente pas dans l’ordre alphabétique,
il se peut que vous ne puissiez pas effectuer de
recherche de caractères.
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
INTERNET
MUSIC
RADIO
ANALOG IN
TUNER
USB
iPodCD
-
CH
-
MUTE
ADD
FAVORITE
SDB
CALL
TONE
TOP MENUINFO
ENTER
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
*
+10 0
a/A
RANDOM
REPEAT PROGRAM
RC-1174
SETUP
DEF
MNO
CLEAR
POWER
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
+
CH
TUNE +TUNE
VOLUME
SETUP
DEF
MNO
CLEAR
MODE
29
Application des paramètres de partage des
Préparations
Applications
Informations
Applications
fichiers multimédia
Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de
partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS
sur le réseau.
n Partage de fichiers multimédia stockés sur un
ordinateur
Si vous utilisez un serveur média, veillez à appliquer ce paramètre
en premier lieu.
Utilisation de Windows Media Player 12
(Windows 7)
REMARQUE
Effectuez cette procédure après avoir appliqué l’option “Catégorie” à
l’affichage du panneau de contrôle.
Dans le “Panneau de conguration” de l’ordinateur,
1
sélectionnez “Réseau et Internet” – “Choisir les
options de groupe résidentiel et de partage”.
Activez la case à cocher “Diffuser mes images, ma
2
musique et mes vidéos vers tous les périphériques de
mon réseau domestique” et sélectionnez “Choisir les
options de diffusion de contenu multimédia”.
Sélectionnez “Autorisé” dans la liste déroulante
3
correspondant à “CEOL”.
Sélectionnez “Autorisé” dans la liste déroulante
4
correspondant à “Programmes multimédias sur ce
PC et connexions à distance…”.
Cliquez sur “OK” pour terminer.
5
Lecture audio en réseau
Utilisation de Windows Media Player 11
Lancez Windows Media Player 11 sur l’ordinateur.
1
Sélectionnez “Partage des chiers multimédias” dans
2
la “Bibliothèque”.
Activez la case à cocher “Partager mes chiers
3
multimédias”, sélectionnez “CEOL”, puis cliquez sur
“Autoriser”.
Comme à l’étape 3, sélectionnez l’icône de l’appareil
4
(autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que
vous souhaitez utiliser comme contrôleur de médias,
puis cliquez sur “Autoriser”.
Cliquez sur “OK” pour terminer.
5
Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un
stockage NAS
Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appareil
et les autres appareils (ordinateurs et périphériques mobiles) utilisés
en tant que contrôleurs de médias à accéder au stockage NAS. Pour
plus de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le stockage
NAS.
30
Lecture de fichiers stockés sur un
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
ADD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
MUTE
USB
iPodCD
Préparations
Applications
Informations
Applications
ordinateur et un stockage NAS
Utilisez cette procédure pour lire les fichiers musicaux ou les listes
de lecture.
ONLINE
Préparez la lecture.
q Vérifiez les conditions du réseau,
1
puis mettez en marche cet appareil
(vpage23 “Mise sous
tension”).
w Effectuez le “Réglage du réseau
[Réseau]” (vpage17), si
nécessaire.
e Préparez l’ordinateur (vpage30
“Application des paramètres de
partage des fichiers multimédia”,
INTERNET
MUSIC
RADIO
ANALOG IN
TUNER
USB
iPodCD
-
CH
-
MUTE
ADD
FAVORITE
SDB
CALL
TONE
TOP MENUINFO
vpage59 “À propos du
serveur de musique”).
Appuyez sur MUSIC SERVER
2
pour passer à la source d’entrée
ENTER
SEARCH
“Music Server”.
•Pour les détails concernant la sélection de la source d’entrée
à l’aide des touches de l’appareil, voir “Sélection de la source
d’entrée à l’aide de l’appareil principal” (vpage23).
Utilisez ui pour sélectionner le serveur contenant
3
le chier à lire, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour rechercher l’élément ou le dossier,
4
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Répétez l’étape 4 jusqu’à ce que le chier s’afche.
5
Appuyez sur ui pour sélectionner le chier, puis
6
appuyez sur ENTER ou sur p.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
CH
TUNE +TUNE
VOLUME
Lecture audio en réseau
n Commandes du serveur de musique
•Les connexions au système requis et les réglages spécifiés
doivent avoir été effectués afin de pouvoir lire les fichiers audio
(vpage9).
•Avant de commencer, vous devez lancer le logiciel serveur de
l’ordinateur et définir les fichiers comme contenu du serveur. Pour
plus de détails, lire le mode d’emploi du logiciel serveur.
•L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des
paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés
+
dans l’ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il
se peut que la recherche par la première lettre ne fonctionne pas
correctement.
•Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant
en charge la conversion de code, comme Windows Media Player
Version 11 ou ultérieure.
REMARQUE
Généralement, lorsque vous lisez des fichiers musicaux volumineux,
en fonction de votre environnement LAN sans fil, le son de lecture
SETUP
peut être interrompu. Si tel est le cas, effectuez la connexion LAN
filaire.
n Répétition de la lecture (Répétition)
Touches de
commande
Fonction
FAVORITE ADDEnregistrement dans la liste des favoris
FAVORITE CALLAppel de la liste des favoris
8 9
6 7
1/3
2
Recherche auto (cue)
Avance rapide /
Retour rapide du fichier
Lecture / Pause
Arrêt
z1
SETUPMenu
uiop
Déplacement du curseur (uiop) /
Recherche auto (cue, ui)
ENTERValider
SEARCHRecherche de caractères
REPEAT
RANDOM
Lecture répétée (vpage41)
Lecture aléatoire(vpage41)
z2
z3
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
INTERNET
MUSIC
RADIO
ANALOG IN
TUNER
USB
iPodCD
-
CH
-
MUTE
ADD
FAVORITE
SDB
CALL
TONE
TOP MENUINFO
ENTER
SEARCH
. /ABC
123
456
GHIJKL
789
PQRSTUV WXYZ
*
+100
a/A
RANDOM
PROGRAM
REPEAT
RC-1174
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
CH
TUNE +TUNE
VOLUME
CLEAR
POWER
+
SETUP
DEF
MNO
MODE
(vpage41)
z1 Cette fonction est disponible lors de la lecture d’un fichier MP3 /
WAV / AAC / FLAC.
n Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage41)
n Sélection de l’affichage
Pendant la lecture, appuyez sur INFO.
•L’affichage change à chaque fois que vous
appuyez sur INFO.
Nom de l’artiste
FAVORITE
CALL
TOP MENU
Nom de l’album
VOLUME
SDB
TONE
INFO
z2 Appuyez sur SEARCH, puis appuyez sur ENTER pour
sélectionner la première lettre que vous souhaitez rechercher
dans les modes.
z3 Pendant la lecture aléatoire des fichiers enregistrés sur un
PC, chaque fois que la lecture d’une piste est terminée, une
autre piste est sélectionnée au hasard et lue à partir des pistes
contenues dans le dossier.
•Si la liste ne se présente pas dans l’ordre alphabétique, il se peut que
vous ne puissiez pas effectuer de recherche de caractères.
•En fonction du serveur utilisé, certaines fonctions peuvent être
limitées.
Type de fichier/Débit binaire
ou Type de fichier/Fréquence d’échantillonnage
31
Lecture audio en réseau
Préparations
Applications
Informations
Applications
Écoute de Last.fm
La radio Last.fm n’est pas disponible dans tous les pays. Consultez
www.last.fm/hardware pour plus d’informations. Vous devrez par
ailleurs vous abonner. Faites-le dès aujourd’hui sur www.last.fm/
subscribe.
Préparez la lecture.
q Assurez-vous que cet appareil est
1
connecté à Internet, puis mettez-le
sous tension (vpage23 “Mise
sous tension”).
w Effectuez le “Réglage du réseau
[Réseau]” (vpage17), si
nécessaire.
Appuyez sur ONLINE MUSIC
2
pour passer à la source d’entrée
“Last.fm”.
•Pour les détails concernant la sélection
de la source d’entrée à l’aide des touches
de l’appareil, voir “Sélection de la source
d’entrée à l’aide de l’appareil principal”
(vpage23).
•Si vous n’avez pas de compte Last.fm,
appuyez sur i pour sélectionner “I am new
to Last.fm”. Ensuite, appuyez sur ENTER
ou sur p.
Créez un compte en suivant les instructions
affichées à l’écran.
Si vous avez un compte Last.fm, utilisez ui pour
3
sélectionner “I have a Last.fm account”. Ensuite,
appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez uip pour saisir votre nom d’utilisateur et
4
votre mot de passe.
•Pour la saisie de caractères, voir page49.
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
MUSIC
ANALOG IN
USB
MUTE
SDB
TONE
ENTER
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
CH
TUNE +TUNE
VOLUME
INTERNET
RADIO
TUNER
iPodCD
-
CH
-
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
SEARCH
. /ABC
123
POWER
+
SETUP
DEF
Après avoir saisi votre nom d’utilisateur et votre
5
mot de passe, sélectionnez “login”, puis appuyez sur
ENTER.
Si le nom d’utilisateur et le mot de passe correspondent, le
menu principal de Last.fm s’affiche.
•Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués
ci-dessous.
Utilisez ui pour sélectionner le menu, puis appuyez
6
sur ENTER ou sur p.
Popular Tags
Popular Artists
Your Recent
Stations
Your
Recommended
Radio
Your Library Pour écouter votre bibliothèque.
Your Friend’s
Radio
Pour écouter les tags les plus populaires dans
votre région.
Pour écouter les artistes et les tags les plus
populaires dans votre région.
Pour lire les stations que vous avez écoutées
récemment.
Pour écouter votre radio recommandée.
Pour écouter la radio de vos amis.
Utilisez ui pour sélectionner une station, puis
7
appuyez sur ENTER, p ou 1/3 pour démarrer la
lecture.
La lecture débute.
Lorsque vous appuyez sur p pendant la lecture, le
8
menu suivant apparaît.
Love this track
Ban this track
Scrobbling
REMARQUE
Le mot de passe ne doit pas contenir plus de 90 caractères.
Signaler vos coups de cœur vous permet
d’améliorer vos recommandations sur Last.fm et
vous pourrez en option les partager sur les réseaux
sociaux les plus connus.
Si vous bannissez un titre, nous ne le diffuserons
plus. Vous pouvez annuler ce choix sur le site Web
Last.fm.
Le “scrobbling” envoie sur votre compte Last.fm
les titres que vous avez écoutés. Vous pourrez voir
le classement des morceaux de musique que vous
avez écoutés, obtenir des suggestions pour de
nouvelles musiques et des recommandations pour
des évènements dans votre région, et partager
vos goûts musicaux avec vos amis. Vous pouvez
activer ou désactiver ce service en utilisant cette
option. Plus vous “scrobblez”, meilleures seront
vos recommandations.
Your Top Artists Pour écouter vos artistes préférés.
Search Tag Radio
Search Artist
Radio
Vous pouvez effectuer une recherche de station
par tag.
Vous pouvez effectuer une recherche de station
par artiste.
32
n Sélection de l’affichage
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
USB
iPodCD
Préparations
Applications
Informations
Applications
v Voir au verso
Pendant la lecture, appuyez sur INFO.
Le débit binaire/type de fichier, le nom de
l’artiste et le nom de l’album s’affichent.
n Utilisation de Last.fm
Touches de
commande
1/3
9
2
SETUPMenu
uio p
ENTERValider
Fonction
Lecture
Recherche auto (cue)
Arrêt
Utilisation du curseur /
Recherche auto (cue, i)
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
INFO
ENTER
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
INTERNET
MUSIC
RADIO
ANALOG IN
TUNER
USB
iPodCD
-
CH
-
MUTE
ADD
FAVORITE
SDB
CALL
TONE
TOP MENUINFO
ENTER
SEARCH
. /ABC
123
456
GHI JKL
789
PQRS TUV WXYZ
*
+10 0
a/A
RANDOM
REPEAT PROGRAM
RC-1174
SERVER
DIGITAL IN
TUNE +TUNE
VOLUME
CLEAR
Lecture audio en réseau
Écoute de Spotify
Ouvrez des horizons musicaux nouveaux avec votre Denon. Avec
Spotify, vous pouvez bénéficier d’un accès immédiat à des milliers
de morceaux.
Vous devez souscrire un abonnement Spotify Premium.
Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Spotify.
http://www.spotify.com
Préparez la lecture.
q Assurez-vous que cet appareil est
1
connecté à Internet, puis mettez-le
POWER
MUSIC
sous tension (vpage23 “Mise
sous tension”).
w Effectuez le “Réglage du réseau
[Réseau]” (vpage17), si
+
CH
nécessaire.
e Procédez à l’étape 4 et ouvrez un
compte Spotify.
•Si vous disposez déjà d’un compte
Spotify, il n’est pas nécessaire d’en
créer un nouveau. Utilisez votre
compte Spotify existant.
SETUP
DEF
MNO
Appuyez sur ONLINE MUSIC
2
pour passer à la source d’entrée
“Spotify”.
•Pour les détails concernant la sélection
MODE
de la source d’entrée à l’aide des touches
de l’appareil, voir “Sélection de la source
d’entrée à l’aide de l’appareil principal”
(vpage23).
Si vous disposez d’un compte Spotify, appuyez sur
3
ENTER.
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
ANALOG IN
-
REPEAT PROGRAM
MUSIC
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
USB
TUNE +TUNE
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
CLEAR
*
INTERNET
RADIO
TUNER
iPodCD
-
CH
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
SEARCH
. /ABC
123
456
GHIJKL
789
PQRSTUVWXYZ
+100
a/A
RANDOM
POWER
+
CH
SETUP
DEF
MNO
MODE
Utilisez uip pour saisir votre nom d’utilisateur et
•Lorsque vous entrez les données de compte Spotify et le texte
de recherche, vous pouvez utiliser les touches numériques et
sélectionner des caractères comportant des signes diacritiques.
Vous pouvez également sélectionner le caractère de base puis
appuyer sur
MODE pour modifier les signes diacritiques.
•Vous pouvez modifier le type de caractère en appuyant sur +10 lors
de la modification du nom d’écran.
Après avoir saisi votre nom d’utilisateur et votre
5
mot de passe, sélectionnez “login”, puis appuyez sur
ENTER.
Lorsque le nom d'utilisateur et le mot de passe correspondent,
le message de confirmation d'enregistrement défile.
•Pour continuer, appuyez sur
menu principal Spotify s’affiche. Pour revenir en arrière, appuyez
sur o et sélectionnez “[back]”.
Utilisez ui pour sélectionner le menu, puis appuyez
6
sur ENTER ou sur p.
Search
What’s New
Recherche des morceaux, des artistes et des
albums à l’aide de mots clés.
Affiche la liste des albums les plus récents.
ENTER et sélectionnez “[accept]”. Le
Starred
Playlists
Accounts
Affiche la liste de votre sélection de morceaux.
Affiche les listes de lecture de Spotify.
Permet de gérer les comptes (déconnexion,
ajouter un nouvel utilisateur, changer d’utilisateur).
33
Utilisez ui pour sélectionner une station, puis
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
USB
iPodCD
Préparations
Applications
Informations
Applications
7
appuyez sur ENTER, p ou 1/3 pour démarrer la
lecture.
La lecture débute.
Lorsque vous appuyez sur p pendant la lecture, le
8
menu suivant apparaît.
Star this track
Browse
“Nom d’artiste”
Browse
“Nom d’album”
Ajoute une étoile au morceau sélectionné.
Affiche la liste des albums de l’artiste du morceau
en cours de lecture.
Affiche la liste des morceaux de l’album en cours
de lecture.
Lecture audio en réseau
n Sélection de l’affichage
Pendant la lecture, appuyez sur INFO.
L’affichage passe du titre de la plage, au nom
de l’artiste, puis au titre de l’album à chaque
fois que vous appuyez sur le bouton.
n Utilisation de Spotify
Touches de
commande
1/3
8 9
2
uio p
ENTERValider
INFOSélection de l’affichage
TOP MENURetour à la première page
REPEATLecture répétée
RANDOMLecture aléatoire
Fonction
Lecture / Pause
Recherche auto (cue)
Arrêt
Utilisation du curseur /
Recherche auto (cue, i)
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
INFO
ENTER
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
INTERNET
MUSIC
RADIO
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
USB
iPodCD
-
CH
-
MUTE
ADD
FAVORITE
SDB
CALL
TONE
TOP MENUINFO
ENTER
SEARCH
. /ABC
123
456
GHIJKL
789
PQRS TUV WXYZ
*
a/A
+10 0
RANDOM
REPEAT PROGRAM
SERVER
TUNE +TUNE
VOLUME
CLEAR
POWER
MUSIC
+
CH
SETUP
DEF
MNO
MODE
RC-1174
34
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
USB
iPodCD
Connectez à l’avance l’antenne (vpage8).
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
Préparations
Applications
Informations
Applications
Écoute des stations FM
1
FM
•La bande de réception peut également
être sélectionnée en appuyant sur
(vpage23).
2
Syntonisation
automatique
q Appuyez sur MODE, et “AUTO” apparaît sur l’écran.
w Appuyez sur TUNE + ou TUNE – pour choisir la station que vous
souhaitez écouter.
Syntonisation
manuelle
q Appuyez sur MODE, et “AUTO” disparaît de l’écran.
w Appuyez sur TUNE + ou TUNE – pour choisir la station que vous
souhaitez écouter.
•Si la station souhaitée ne peut pas être accordée automatiquement,
accordez-la manuellement.
•Lorsque vous réglez manuellement les stations, appuyez sur TUNE +
ou TUNE – en maintenant la touche enfoncée pour modifier les
fréquences en continu.
n Pour arrêter la syntonisation automatique
Appuyez sur 2.
Réglage des stations de radio
ANALOG IN
Appuyez sur TUNER pour
sélectionner la fréquence de
réception.
Pour écouter une station FM.
SOURCE
Accordez la station émettrice
souhaitée.
Lorsqu’une station est reçue,
s’allume.
Accord automatique.
Accord manuel.
TUNER
iPodCD
-
CH
-
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
SEARCH
. /ABC
123
456
GHIJKL
789
PQRSTUVWXYZ
+100
a/A
RANDOM
REPEAT PROGRAM
Préréglage automatique de stations FM
(Présélection automatique)
DIGITAL IN
USB
+
CH
TUNE +TUNE
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
DEF
MNO
CLEAR
*
MODE
•Cet appareil peut garder en mémoire dans la liste des favoris 50
stations FM prédéfinies.
Appuyez sur SEARCH.
1
Le menu “Recherchez” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner
2
“Présélection automatique –
Commencez”, puis appuyez sur
-
CH
-
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
+
CH
TUNE +TUNE
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
ENTER, 1/3 ENTER ou p.
“En recherche” s’affiche et l’appareil
recherche des stations de radio. Une
fois la recherche terminée, le message
“Finaliser!” s’affiche.
SEARCH
ENTER
SETUP
Annulation de préréglage automatique
Appuyez sur 2.
REMARQUE
•Les stations radio dont le signal de réception est faible ne peuvent
pas être automatiquement préréglées. Si vous souhaitez les
prérégler, vous pouvez les syntoniser manuellement.
•Lorsque la liste des favoris contient 50 éléments, vous ne pouvez
plus rien enregistrer.
RDS (Système de Données Radio)
N’oubliez pas que la fonction RDS fonctionne uniquement lors de la
réception de stations compatibles RDS.
RDS (uniquement disponible avec la gamme FM) est un service radio
qui permet à une station d’émettre simultanément des informations
supplémentaires avec ses émissions ordinaires.
Cette unité permet de recevoir trois types d’informations RDS:
n Recherche RDS
Cette fonction vous permet de syntoniser automatiquement des
stations FM qui offrent le service RDS.
ANALOG IN
Appuyez sur TUNER pour régler
1
la source d’entrée sur “TUNER
(FM)”.
•Pour les détails concernant la sélection
de la source d’entrée à l’aide des touches
de l’appareil, voir “Sélection de la source
d’entrée à l’aide de l’appareil principal”
(vpage23).
Appuyez sur SEARCH.
2
Utilisez ui pour sélectionner
3
“Recherche RDS”, puis appuyez
sur ENTER, 1/3
La recherche RDS commence
ENTER
ou p.
TUNER
iPodCD
CH
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
SEARCH
DIGITAL IN
USB
-
-
+
CH
TUNE +TUNE
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
automatiquement.
•Si aucune station RDS n’est trouvé, “No Programme” s’affiche.
Affichage d’informations pendant la réception
Appuyez sur INFO pendant la réception RDS pour afficher les
informations de la plage en cours.
1
*
*1 Nom du service de programme
•Le nom de la station s’affiche si celui-ci est entré.
*2 Fréquence
2
*
Freq.PS
PTYRT
35
Réglage des stations de radio
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
Préparations
Applications
Informations
Applications
PTY (Type de programme)
PTY identifie le type de programme RDS.
Les types de programmes et leur affichage sont les suivants:
NEWSActualités
AFFAIRS
Questions
d’actualité
INFOInformationsSPORTSportsEDUCATEEducationDRAMASpectaclesCULTURECulture
SCIENCESciences
VARIEDDivers
POP MMusique pop
ROCK MMusique rock
EASY MMusique légère
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
Musique
classique légère
Musique
classique
Autres
musiques
n Recherche PTY
Cette fonction vous permet de trouver des stations RDS qui
émettent un type de programme spécifique (PTY).
Pour lire une description de chaque type de programme, consultez
la section “PTY (Type de programme)”.
Appuyez sur TUNER pour régler
1
la source d’entrée sur “TUNER
(FM)”.
•Pour les détails concernant la sélection
de la source d’entrée à l’aide des touches
de l’appareil, voir “Sélection de la source
d’entrée à l’aide de l’appareil principal”
(vpage23).
WEATHERMétéo
FINANCEFinances
CHILDREN
SOCIAL
Programmes
pour enfants
Questions
sociales
RELIGIONReligion
PHONE IN
Tribune
téléphonique
TRAVELVoyages
LEISURELoisirs
JAZZJazz
COUNTRY
NATION M
OLDIES
Musique
country
Musique
nationale
Musiques du
passé
FOLK MMusique folk
DOCUMENT Documentaire
TUNER
iPodCD
CH
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
Utilisez ui pour appeler le type de programme
4
souhaité, puis appuyez sur ENTER, 1/3
ENTER
p.
RT (Texte Radio)
ou
RT permet aux stations RDS d’émettre des messages textes qui
apparaissent sur l’affichage.
La recherche PTY commence automatiquement.
•Si aucun programme du type spécifié n’est trouvé, “No Programme”
s’affiche.
•Lorsque le mode RT est activé alors qu’une station RDS qui ne
propose pas de service RT est syntonisée, “NO TEXT” apparaît sur
l’affichage.
TP (Programmes de trafic routier)
•Le mode RT ne peut pas être activé dans les stations FM ne
proposant pas d’émissions RDS.
TP identifie les stations qui émettent des informations sur le trafic
routier.
Vous pouvez ainsi recevoir des informations actualisées concernant le
trafic routier dans la région où vous vous trouvez.
REMARQUE
Les opérations décrites ci-dessous en sélectionnant “Recherche
RDS” ne sont pas disponibles dans les zones qui ne peuvent pas
recevoir d’émission RDS.
n Recherche TP
Cette fonction vous permet de trouver des stations RDS qui
émettent des émissions d’information sur le trafic routier (TP).
ANALOG IN
Appuyez sur TUNER pour régler
1
la source d’entrée sur “TUNER
(FM)”.
•Pour les détails concernant la sélection
de la source d’entrée à l’aide des touches
de l’appareil, voir “Sélection de la source
d’entrée à l’aide de l’appareil principal”
(vpage23).
TUNER
iPodCD
CH
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
DIGITAL IN
USB
-
-
+
CH
TUNE +TUNE
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
Appuyez sur SEARCH.
2
ANALOG IN
DIGITAL IN
USB
-
-
+
CH
TUNE +TUNE
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
Utilisez ui pour sélectionner
3
“Recherche TP”, puis appuyez
sur ENTER, 1/3
La recherche TP commence
automatiquement.
•“No Programme” s’affiche lorsqu’il n’y a pas de station
d’informations trafic.
ENTER
ou p.
SEARCH
ENTER
SETUP
n Utilisation du tuner (FM)
Touches de
commande
FAVORITE ADDEnregistrement dans la liste des favoris
FAVORITE CALLAppel de la liste des favoris
2
TUNER +, –Réglage (haut/bas)
SETUPMenu
MODEChangement du mode de recherche
uiop
ENTERValidation
Recherche RDS / Recherche PTY
SEARCH
TOP MENURetour à la première page
Fonction
Arrêt
Déplacement du curseur
(haut/bas/gauche/droite)
/ Recherche TP / Présélection
automatique
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
INTERNET
MUSIC
RADIO
ANALOG IN
TUNER
USB
iPodCD
-
CH
-
MUTE
ADD
FAVORITE
SDB
CALL
TONE
TOP MENU
ENTER
SEARCH
. /ABC
123
456
GHI JKL
789
PQRS TUV WXYZ
a/A
+10 0
RANDOM
REPEAT PROGRAM
RC-1174
POWER
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
+
CH
TUNE +TUNE
VOLUME
INFO
SETUP
DEF
MNO
CLEAR
*
MODE
2
3
Appuyez sur SEARCH.
Utilisez ui pour sélectionner
“Recherche PTY”, puis appuyez
sur ENTER, 1/3
ENTER
ou p.
SEARCH
ENTER
SETUP
36
Fonction Favoris
. /ABC
123
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
USB
iPodCD
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
CH
-
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
USB
iPodCD
+
CH
Préparations
Applications
Informations
Applications
Ce chapitre fournit des informations sur la fonction Favoris.
•La fonction Favoris vous permet d’enregistrer vos stations de radio et fichiers favoris dans la Liste des favoris pour vous permettre de
rappeler et d’écouter ces stations ou fichiers immédiatement, quand
vous le souhaitez.
•Les contenus que vous pouvez enregistrer et rappeler sont des stations de radio Internet, des serveurs de musique et des tuners.
•Vous pouvez enregistrer jusqu’à 50 éléments dans votre liste de favoris.
Enregistrer des stations ou fichiers dans la
liste des favoris
Appuyez sur FAVORITE ADD
1
pendant la lecture de la station
radio Internet ou du chier à
enregistrer.
Le menu “Favoris” apparaît.
Appuyez sur ui pour
2
sélectionner un chiffre pour
enregistrer la station ou le chier,
puis appuyez sur ENTER.
“Ajoutez aux favories” s’affiche et
l’enregistrement est terminé.
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
SEARCH
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
DEF
Appel de stations ou fichiers de la liste des
favoris
USB
Appuyez sur FAVORITE CALL.
1
La liste des favoris s’affiche.
Appuyez sur 8 9 ou sur
2
ui pour sélectionner la station
ou le chier que vous souhaitez
appeler, puis appuyez sur ENTER.
La fonction concernée est lancée et la
lecture commence.
•Appuyez sur
0 – 9, +10 pour appeler les
fichiers enregistrés dans la liste des favoris
par numéro.
n Pour passer de stations enregistrées aux
fichiers pendant la lecture
Appuyez sur 8 9 ou sur ui.
iPodCD
-
CH
-
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
SEARCH
CH
TUNE +TUNE
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
+
SETUP
Suppression des stations ou fichiers de la
liste des favoris
Appuyez sur FAVORITE CALL.
1
La liste des favoris s’affiche.
Appuyez sur ui pour
2
sélectionner la station ou le chier
que vous souhaitez supprimer,
puis appuyez sur CLEAR.
Lorsque l’invite “Effacez?”
3
apparaît, appuyez sur ENTER.
“Effacez” s’affiche et l’enregistrement
est terminé.
n Pour annuler l’opération
Appuyez sur o.
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
SEARCH
123
456
GHIJKL
789
PQRSTUVWXYZ
+100
ENTER
. /ABC
a/A
VOLUME
SDB
TONE
*
SETUP
DEF
MNO
CLEAR
37
Lecture iPod
Préparations
Applications
Informations
Applications
L’appareil peut lire la musique stockée sur un iPod, iPod touch, iPod
classic, iPod nano et iPhone.
n iPod (vpage57)
ChargementDémontage
iPod
Connexion d’un iPod
n Dock pour iPod
Soulevez le couvercle et branchez l’adaptateur compatible avec
votre iPod à l’adaptateur de dock inclus avec votre iPod.
iPod
Adaptateur
Connecteur de dock
REMARQUE
•Assurez-vous d’ajuster l’adaptateur à la partie du connecteur utilisée
avec votre iPod.
•Lorsque vous branchez ou débranchez l’iPod, faites attention,
ajustez l’inclination du connecteur pour ne pas placer un fardeau sur
le connecteur.
Connecteur
Adaptateur
n Port USB
iPod
Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble iPod fourni avec
l’iPod.
38
Lecture du contenu d’un iPod
ADD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
MUTE
USB
iPodCD
Préparations
Applications
Informations
Applications
1
2
•Pour les détails concernant la sélection
de la source d’entrée à l’aide des touches
de l’appareil, voir “Sélection de la source
d’entrée à l’aide de l’appareil principal”
(vpage23).
3
•Il y a deux modes pour la lecture des
contenus enregistrés sur l’iPod.
Navigation
Télécommande
Emplacement de l’affichage
Fichiers
exécutables
Touches
actives
z Seul le son est lu.
•Le mode d’affichage par défaut est “Remote mode”.
Appuyez sur POWER X pour
mettre l’appareil sous tension.
Appuyez sur iPod pour passer à
la source d’entrée “iPod”.
Appuyez sur MODE pour
sélectionner le mode d’afchage.
Le mode d’affichage change à chaque
fois que vous appuyez sur MODE.
Mode
Mode
Mode d’affichage
Affichage des informations
de l’iPod sur l’écran de cet
appareil.
Affichage des informations
de l’iPod sur l’écran de l’iPod.
•“Remote iPod” s’affiche
sur l’écran de cet appareil.
Mode
Navigation
Affichage de
l’appareil
Fichier audio
PP
Fichier vidéo
Télécommande
et unité
PP
principale
iPod
CLOCK DIMMERSLEEP
POWER
ONLINE
MUSIC
ANALOG IN
USB
MUTE
SDB
TONE
ENTER
*
REPEAT PROGRAM
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
CD
CH
TUNE +TUNE
VOLUME
CLEAR
MODE
+
SETUP
DEF
MNO
INTERNET
RADIO
TUNER
iPod
-
CH
-
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
SEARCH
. /ABC
123
456
GHIJKL
789
PQRSTUVWXYZ
+100
a/A
RANDOM
Mode
Télécommande
Affichage de
l’iPod
Pz
P
Utilisez ui pour sélectionner l’élément, puis
4
appuyez sur ENTER pour sélectionner le chier à
lire.
Appuyez sur 1/3.
5
La lecture débute.
REMARQUE
•L’iPod nano 1ère génération et l’iPod vidéo ne prennent pas en
charge le mode télécommande.
•DENON ne peut pas être tenu responsable d’aucune perte de
données iPod.
•Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type
d’iPod et la version du logiciel.
n Relations entre la télécommande et les touches
d’un iPod
Touches de la
télécommande
8, 98, 9
1/313
6 76 7
2
MODE
ui
o
ENTER ou p
REPEAT
RANDOM
Touches iPodOpération sur cet appareil
Lecture de la plage depuis le début/
Lecture de la plage suivante
Lecture de la plage / Pause
Retour rapide de la plage/Avance rapide
de la plage
–
–
Clic sur la roue de
sélection
MENU
Select
Passage entre mode navigation et mode
télécommande
Déplacement du curseur (haut/bas)
Affichage du menu ou retour au menu
précédent
Saisie de la sélection ou lecture de la
plage
Arrêt
–Activation de la fonction Répétition
–Activation de la fonction Aléatoire
Lecture iPod
n Sélection de l’affichage
Pendant la lecture, appuyez sur INFO.
•L’affichage change à chaque fois que
vous appuyez sur INFO (Mode Navigation
uniquement).
Nom de l’artiste Nom de l’album
FAVORITE
CALL
TOP MENU
VOLUME
SDB
TONE
INFO
n Répétition de la lecture (Répétition)
(vpage41)
(Mode Navigation uniquement)
n Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage41)
Déconnexion de l’iPod
Appuyez sur POWER X pour
1
mettre l’appareil en veille.
Débranchez l’iPod du Connecteur
2
de dock.
INTERNET
RADIO
TUNER
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
MUSIC
ANALOG IN
POWER
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
Charge de l’iPod
Vous pouvez charger votre iPhone/iPod en le connectant au connecteur
de dock ou au port USB.
n Charge en veille
Si l’appareil passe en mode veille lorsque l’iPod/iPhone est en
charge, l’appareil passera en mode charge en veille et l’iPod/
iPhone continuera à charger. En mode charge en veille, le témoin
de l’alimentation est allumé en rouge.
Lorsque l’iPhone/iPod est complètement chargé, l’appareil arrête
automatiquement la charge et passe en mode veille normal, et le
témoin de l’alimentation s’éteint.
Si un iPhone/iPod est branché au connecteur de dock pendant que
l’appareil est en mode veille, l’appareil passera en mode charge en
veille et commencera à charger votre iPhone/iPod.
39
Modèles d’iPod pris en charge
Préparations
Applications
Informations
Applications
•iPod classic
•iPod nano
•iPod touch
Lecture iPod
•iPhone
40
Cet appareil vous permet de lire de la musique stockée sur un dispositif
ADD
CALL
FAVORITE
SEARCH
. /ABC
DEF
GHIJKL
MNO
123
456
789
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
VOLUME
SDBTONE
MUTE
ENTER
TOP MENUINFO
SETUP
USB
iPodCD
ADD
CALL
FAVORITE
SEARCH
. /ABC
DEF
GHIJKL
MNO
123
456
789
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
VOLUME
SDBTONE
MUTE
ENTER
TOP MENUINFO
SETUP
USB
iPodCD
Préparations
Applications
Informations
Applications
mémoire USB.
n Dispositif mémoire USB (vpage58)
Lecture des fichiers d’un dispositif
mémoire USB
1
2
3
•Pour les détails concernant la sélection
de la source d’entrée à l’aide des touches
de l’appareil, voir “Sélection de la source
d’entrée à l’aide de l’appareil principal”
(vpage23).
4
5
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
•Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seule
la partition initiale peut être sélectionnée.
•Cet appareil est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux
standards “MPEG-1 Audio Layer-3”.
•DENON ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB
fonctionneront ou seront alimentés. Lorsque vous utilisez un disque
Connectez le dispositif mémoire USB au port USB.
Dispositif
mémoire
USB
Appuyez sur POWER X pour
CLOCK DIMMERSLEEP
mettre l’appareil sous tension.
ONLINE
INTERNET
MUSIC
Appuyez sur USB pour passer à
la source d’entrée “USB”.
Utilisez ui pour sélectionner
RADIO
ANALOG IN
TUNER
USB
iPodCD
-
CH
-
MUTE
ADD
FAVORITE
SDB
CALL
TONE
TOP MENUINFO
l’élément ou le dossier, puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour sélectionner le
ENTER
SEARCH
chier, puis appuyez sur ENTER,
p ou sur 1/3.
La lecture débute.
POWER
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
CH
TUNE +TUNE
VOLUME
+
SETUP
dur portable à connexion par USB dont l’alimentation peut se faire en
connectant un adaptateur CA, nous vous recommandons d’utiliser
cet adaptateur.
REMARQUE
•Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
•Il est impossible de connecter et d’utiliser un ordinateur via le port
USB de cet appareil à l’aide d’un câble USB.
•N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de
mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec
les autres appareils.
•Notez que DENON ne pourra être tenu responsable de quelque
manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données
enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l’utilisation de cet
appareil avec le dispositif mémoire USB en question.
Retrait du périphérique USB
Appuyez sur POWER X pour
1
mettre l’appareil en veille.
Vériez que le témoin de
2
communication du périphérique
USB ne clignote pas, puis retirez
le périphérique USB.
REMARQUE
Ne débranchez pas le dispositif mémoire USB de l’appareil alors que
le témoin de communication du dispositif mémoire USB clignote. Cela
pourrait endommager le dispositif mémoire USB ou corrompre les
fichiers enregistrés sur le dispositif mémoire USB.
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
INTERNET
MUSIC
RADIO
ANALOG IN
TUNER
USB
iPodCD
-
CH
POWER
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
CH
Répétition de la lecture (Répétition)
Appuyez sur REPEAT.
La répétition de la lecture commence.
•À chaque fois que vous appuyez sur
REPEAT
, le mode répétition change comme
illustré ci-dessous.
Répétition d’un seul
morceau
(Répétition d’un seul
morceau)
(Répétition de toutes les
plages)
Répétition annulée
(le témoin s’éteint)
Répétition annulée
(le témoin s’éteint)
Seule 1 piste est répétée.
Toutes les pistes contenues dans
le dossier de lecture actif sont
répétées.
La lecture normale reprend.
Répétition de toutes
PQRSTUVWXYZ
+100
a/A
RANDOM
REPEAT
RC-1174
les plages
*
PROGRAM
CLEAR
MODE
Lecture aléatoire (Aléatoire)
Appuyez sur RANDOM.
Le témoin sur l’affichage s’allume et
toutes les pistes contenues dans le dossier
+
de lecture actuel sont lues au hasard.
n Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyez sur RANDOM.
Le témoin sur l’écran s’éteint.
PQRSTUVWXYZ
*
+100
a/A
RANDOM
REPEAT PROGRAM
RC-1174
CLEAR
MODE
41
n Utilisation d’un USB
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
USB
iPodCD
Préparations
Applications
Informations
Applications
Touches de
commande
8, 9
6 7
1/3
2
ui
ENTER ou p
o
Affichage du menu ou retour au menu
SEARCHRecherche de caractères
REPEATLecture répétée
RANDOMLecture aléatoire
Fonction
Recherche auto (cue)
Avance rapide /
Retour rapide du fichier
Lecture / Pause
Arrêt
Déplacement du curseur /
Recherche auto (cue, ui)
Valider / Lecture
précédent
z3
z1
z2
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
INTERNET
MUSIC
RADIO
ANALOG IN
TUNER
USB
iPodCD
-
CH
-
MUTE
ADD
FAVORITE
SDB
CALL
TONE
TOP MENUINFO
ENTER
SEARCH
. /ABC
123
456
GHI JKL
789
PQRS TUV WXYZ
*
+10 0
a/A
RANDOM
PROGRAM
REPEAT
RC-1174
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
TUNE +TUNE
VOLUME
CLEAR
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
Lecture à partir d’un lecteur
n Sélection de l’affichage
audio portable
Votre lecteur audio portable peut être raccordé à la prise de portable
pour lire des morceaux.
Lecture du contenu d’un lecteur audio
portable
Branchez le lecteur audio portable sur (vpage 7
1
“Connexion à un lecteur portable”).
La source d’entrée bascule automatiquement sur “Portable In”.
Lancez l’écoute sur le lecteur audio portable.
Vous entendez le son du lecteur portable.
2
•Consultez également les instructions d’utilisation du lecteur
audio portable.
REMARQUE
Lors de l’utilisation la prise du casque audio du lecteur portable, réglez
le volume du lecteur portable à un niveau approprié.
FAVORITE
TOP MENU
SEARCH
MUTE
ADD
CALL
VOLUME
SDB
TONE
INFO
ENTER
SETUP
POWER
Pendant la lecture, appuyez sur INFO.
•L’affichage change à chaque fois que vous
appuyez sur INFO.
+
CH
SETUP
DEF
MNO
Nom de l’artiste
Nom de l’album
Type de fichier/Débit binaire
MODE
ou Type de fichier/Fréquence d’échantillonnage
z1 Cette fonction est disponible lors de la lecture d’un fichier MP3 /
z2 Appuyez sur SEARCH, puis appuyez sur ENTER pour
z3 Pendant la lecture aléatoire des fichiers enregistrés sur un
Si la liste ne se présente pas dans l’ordre alphabétique, il se peut que
vous ne puissiez pas effectuer de recherche de caractères.
WAV / AAC / FLAC.
sélectionner la première lettre que vous souhaitez rechercher
dans les modes.
dispositif mémoire USB, chaque fois que la lecture d'une piste
est terminée, une autre piste est sélectionnée au hasard et lue
à partir des pistes contenues dans le dossier.
42
Écoute d’une source ANALOG IN
Préparez la lecture.
Vérifiez la connexion, puis mettez cet
1
appareil sous tension.
Appuyez sur ANALOG IN pour sélectionner “Analog
2
In 1”, “Analog In 2” ou “Portable In”.
Analog In 1Analog In 2
(Portable In)
•Si aucun lecteur audio portable n’est raccordé à la prise du
portable, “Portable In” ne s’affiche pas lorsque vous appuyez
sur ANALOG IN.
Lancez la lecture à partir du composant connecté à
3
cet appareil.
INTERNET
RADIO
TUNER
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
MUSIC
ANALOG IN
POWER
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
Écoute d’DIGITAL IN
Préparations
Applications
Informations
Applications
Préparez la lecture.
Vérifiez la connexion, puis mettez cet
1
appareil sous tension.
Appuyez sur DIGITAL IN pour
2
sélectionner “Digital In”.
Lancez le composant connecté à cet appareil.
INTERNET
TUNER
CLOCK DIMMERSLEEP
POWER
ONLINE
MUSIC
MUSIC
ANALOG IN
SERVER
DIGITAL IN
RADIO
3
REMARQUE
Des signaux audio numériques autres que le PCM linéaire 2 canaux
ne peuvent pas être transmis par la borne DIGITAL IN de cet appareil.
43
Fonction AirPlay
Préparations
Applications
Informations
Applications
Profitez de la musique de votre bibliothèque iTunes avec un son de
qualité DENON n’importe où dans votre maison ou votre appartement.
Jouer directement de la musique d’iPhone
ou iPod touch
Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch” avec iOS 4.2.1 ou une
version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique
enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch” directement vers cet
appareil.
Lancez le mode de musique sur l’iPhone ou l’iPod
1
touch.
s’affiche sur l’écran de l’iPhone ou de l’iPod touch.
Tapez sur l’icône AirPlay .
2
Réglez “Contrôle réseau” (vpage 20) sur “Allumé” pour
cet appareil.
REMARQUE
Si “Contrôle réseau” est réglé sur “Allumé”, l’appareil consomme
plus d’énergie en mode veille.
Sélectionnez l’enceinte que vous souhaitez utiliser.
3
Lecture de la musique iTunes sur cet
appareil
Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur
1
un Mac ou un PC connecté au même réseau que cet
appareil.
Allumez cet appareil.
Réglez “Contrôle réseau” (vpage 20) sur “Allumé” pour
2
cet appareil.
REMARQUE
Si “Contrôle réseau” est réglé sur “Allumé”, l’appareil consomme
plus d’énergie en mode veille.
Lancez iTunes et cliquez sur l’icône AirPlay
3
afchée en bas à droite de la fenêtre, puis sélectionnez
cet appareil dans la liste.
Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la
4
lecture dans iTunes.
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
n Enceintes multiples
Vous pouvez facilement diffuser de la musique à partir d’iTunes sur
plusieurs enceintes chez vous.
Cliquez sur l’icône AirPlay et sélectionnez
1
“Haut-parleurs multiples” dans la liste.
Cochez les enceintes que vous voulez utiliser.
2
Haut-parleurs multiples
Vol. orincioal
Mon ordinateur
Get ordinateur
CEOL
périphérique AirPlay
CEOL
Annuler
44
Utilisation de la télécommande
Préparations
Applications
Informations
Applications
Vous pouvez utiliser votre télécommande DENON pour lire et pauser
iTunes, et passer aux plages suivantes ou précédentes.
Ouvrez “Edit” – “Preferences” dans iTunes et
1
cliquez sur “Devices”.
Cochez “Permettre le contrôle d’iTunes à partir de
2
haut-parleurs distants”.
Appareils
Général Lecture Partage StoreparentalAvancé
Sauvegardes d'appareils:
Empêcher la synchronisation automatique des iPod, iPhone et iPad
plus de 5% des
Avertir lorsque
Permettre le contrôle d' iTunes à partir de
haut-parleurs distants
iTunes n'est jumelé avec aucune télé command.
données de cet ordinateur sont modifiées
Appareils
Supprimer la sauvegarde...
Supprimer toutes les télécommandes
Fonction AirPlay
•La source d’entrée va basculer sur “AirPlay” au démarrage de la
lecture d’AirPlay.
•Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en appuyant sur le o ou en
choisissant une autre source d’entrée.
•Pour voir le nom de l’artiste ou le nom de l’album simultanément,
appuyez sur INFO.
•Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide
d’iTunes.
•L’écran peut être différent selon le système d’exploitation et les
versions du logiciel.
•Lorsque vous connectez l’iPod au connecteur USB pendant la lecture
d’AirPlay, la lecture d’AirPlay s’arrête
?
Réinitialiser l'historique de synchronisation
OKAnnuler
45
Fonction de lecture à distance
Préparations
Applications
Informations
Applications
Vous pouvez utiliser votre réseau domestique pour lire avec cet
appareil des fichiers musicaux stockés sur un ordinateur, un stockage
NAS, des téléphones portables et des lecteurs audio portables. Dans
ce cas, utilisez l’ordinateur, les téléphones portables et les lectures
audio portables pour les opérations.
•Les périphériques appropriés doivent être conformes à la norme
DLNA (Digital Living Network Alliance) Ver. 1.5.
•Un environnement LAN sans fil est nécessaire pour lire des fichiers
musicaux sur des téléphones portables ou des lecteurs audio
portables.
•Pour certains téléphones portables, vous devez installer une
application pour lire la musique DLNA.
n Rôles de chaque périphérique
Les périphériques suivants sont utilisés pour la lecture à distance.
Comme spécifié dans la norme DLNA, ces périphériques
s’appellent DMC, DMS ou DMR en fonction de leur rôle.
Nom
DMC
(Digital Media
Controller)
DMS
(Digital Media
Server)
DMR
(Digital Media
Renderer)
Exemple de
périphérique
•PC
•Téléphone portable
•Lecteur audio
portable
•PC
•NAS
(Network Attached
Storage)
•Cet appareil
Rôle
Permet d’effectuer les
opérations de lecture à
distance
DMC peut également lire des
fichiers musicaux stockés sur
ces périphériques.
Permet de stocker les
fichiers musicaux.
Les fichiers musicaux
stockés sur ces
périphériques son lus avec
DMC.
Permet de transmettre
l’audio des fichiers musicaux
lus grâce à la lecture
à distance à partir des
enceintes. DMR ne peut pas
effectuer les opérations de
lecture.
Réglages requis pour chaque périphérique
Vous devez effectuer des réglages sur DMC et DMS pour la lecture à
distance. Effectuez les réglages suivants: Voir également le manuel
de l’Utilisateur de chaque périphérique pour les réglages.
n Réglages sur l’ordinateur et le stockage NAS
Effectuez les réglages sur l’ordinateur et le stockage NAS pour
échanger les données avec les périphériques DMR.
Pour les réglages, voir “Application des paramètres de partage des
fichiers multimédia” (vpage30).
n Réglages sur les téléphones portables
Vous devez installer une application pour lire la musique DLNA sur
votre téléphone portable pour effectuer les opérations sur DMS
et cet appareil (DMR) avec votre téléphone portable. L’application
appropriée diffère en fonction de votre téléphone portable.
Certains téléphones portables prennent en charge la lecture de
musique DLNA avec les réglages d’usine. Voir le manuel de l’Utilisateur
de votre téléphone portable.
n Réglages sur les lecteurs audio portables
Effectuez les réglages pour que cet appareil (DMR) puisse lire les
fichiers musicaux stockés sur votre lecteur audio portable. Pour les
réglages, voir le manuel de l’Utilisateur de votre lecteur portable.
n Réglages sur cet appareil
Connectez cet appareil au réseau DLNA. Vous ne devez pas
effectuer de réglages supplémentaires.
Pour la connexion réseau, voir le guide de démarrage rapide fourni,
“Connexion à un réseau domestique (LAN)” (vpage 9) et
“Réglage du réseau [Réseau]” (vpage17).
n Opérations de lecture à distance
Les opérations sont différentes en fonction des périphériques,
mais les procédures de préparation de la lecture à distance
sont identiques. Les procédures de préparation sont illustrées
ci-dessous.
Allumez cet appareil.
•Assurez-vous que l’appareil est connecté au réseau.
1
Afchez l’écran de lecture des chiers musicaux sur
2
DMC.
•Pour l’ordinateur, ouvrez Windows Media Player 12, etc.
•Pour les téléphones portables, passez en mode de lecture de
fichiers musicaux.
Sélectionnez le nom convivial de cet appareil pour
3
l’élément qui règle le périphérique de lecture sur
l’écran de lecture.
•Le nom convivial par défaut de cet appareil est “CEOL”.
Démarrez la lecture d’un chier musical sur DMC.
•La fonction sur cet appareil passe automatiquement sur le
4
serveur de musique et le repère de lecture à distance ( )
apparaît à l’écran. La lecture à distance démarre.
REMARQUE
Pendant la lecture à distance, vous ne pouvez pas effectuer
d’opérations de lecture avec cet appareil. Utilisez le périphérique DMC
pour ces opérations.
n Pour quitter la lecture à distance
Appuyez sur o.
•Le mode de lecture à distance s’arrête.
n Fichiers pouvant être lus
Voir “À propos du serveur de musique” (vpage59).
46
Fonction de contrôle Web
Préparations
Applications
Informations
Applications
v Voir au verso
Vous pouvez contrôler cet appareil à partir d’un écran de contrôle
Internet dans un navigateur Internet.
•L’appareil et le PC doivent être connectés au réseau correctement (vpage 9 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”) afin de
pouvoir utiliser la fonction de contrôle Internet.
•En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous ne puissiez pas accéder à cet appareil à partir de
votre PC. Le cas échéant, modifiez les paramètres du logiciel.
Réglez le paramètre “Contrôle réseau” sur “Allumé”
1
(vpage 20).
Entrez l’adresse IP de cet appareil dans la ligne
4
d’adresse de votre navigateur.
Par exemple, si l’adresse IP de cet appareil est “192.168.100.19”,
entrez “http://192.168.100.19/”.
w
NETWORK
FIRMWARE
http://ceol.local./index.asp
Please select the menu.
q
news(45)WikipediaYouTubeYahoo! JapanappleBonjour
Lorsque le menu principal est afché, cliquez sur
5
l’élément de menu que vous voulez utiliser.
Please select the menu.
NETWORK
FIRMWARE
e
r
Vériez l’adresse IP de cet appareil dans le menu
2
“Network Information”
[
Informations réseau
]
Adresse IP
192.168.100.19
Pour vérifier l’adresse IP.
Ouvrez le navigateur Internet.
3
e Cliquez lorsque vous avez configuré les paramètres réseau.
vGExemple 1H
r Cliquez lorsque vous mettez à jour le micrologiciel (vpage15)
q Pour entrer l’adresse IP.
•En ajoutant l’adresse IP de cet appareil au signet du navigateur,
vous pourrez afficher l’écran de contrôle Internet à l’aide de la
fonction signet la prochaine fois que vous utiliserez le navigateur.
Si vous utilisez un serveur DHCP et si la fonction “Contrôle
réseau” (vpage 20) est réglée sur “Eteint”, la mise sous
tension et hors tension modifie l’adresse IP.
w Si vous utilisez le navigateur Web Safari, vous pouvez sélectionner
“Bonjour” et accéder directement à l’écran de contrôle Web de
l’appareil à partir de la section générale.
47
Fonction de contrôle Web
Préparations
Applications
Informations
Applications
Utilisez.
6
NETWORK
FIRMWARE
Réglage du nom convivial
t Pour modifier le nom convivial, entrez le nouveau nom dans la
zone de texte et cliquez sur “Set”.
y Pour réinitialiser le nom convivial, cliquez sur “Set Default”.
Réglages de la connexion réseau
u Cliquez pour modifier la méthode de connexion réseau. Si vous
sélectionnez “Wi-Fi”, un nouvel élément apparaitra à l’écran.
(vGExemple 2H)
i Cliquez pour modifier les réglages DHCP/proxy.
(vGExemple 2H)
o Cliquez pour connecter à l’aide des réglages nouvellement
appliqués.
REMARQUE
Pour appliquer les réglages de connexion réseau, cliquez sur “Test
Connection” après avoir effectué les modifications.
GExemple 1H Réglage réseau 1
NETWORK
Friendly Name
CEOLSet Set Default
Network Connection
Select Connection Select Connection
[+]DHCO or Proxy
t
i
Test Connection
y
u
o
Utilisez.
7
NETWORK
FIRMWARE
Réglages de la connexion réseau
Q0 Divers éléments s’afficheront si vous sélectionnez “Wi-Fi”
dans l’exemple 1. Sélectionnez ou entrez les éléments, si
nécessaire, puis cliquez sur “Test Connection” pour appliquer les
modifications.
REMARQUE
•Les éléments affichés peuvent varier en fonction des éléments
sélectionnés et du statut de connexion.
•Après avoir sélectionné chaque élément, patientez quelques
instants pour la mise à jour de l’affichage.
Q1 Affiché si vous avez sélectionné “DHCP” ou “Proxy” dans
l’exemple 1. Lors de la modification des réglages DHCP/proxy,
entrez ou sélectionnez chaque élément.
REMARQUE
Pour appliquer les réglages de connexion réseau, cliquez sur “Test
Connection” après avoir effectué les modifications.
S SID
Security
Security Key
Defaullt Key
[-]DHCP or Proxy
DHCP
IP Address
Subnet Mask
Gateway
Primary DNS
Secondary DNS
Proxy
Address Or Name
Address
Port
Manual
DENON
None
Key1
ONOFF
192.168.000.001
255.255.255.000
000.000.000.000
000.000.000.000
000.000.000.000
ONOFF
Address Name
000.000.000.000
00000
Test Connection
Q0
Q1
48
Autres fonctions
[Nom du produit]
Sélectionnez
: Déplacez
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
USB
iPodCD
Préparations
Applications
Informations
Applications
Saisie de caractères
Sur cet appareil, les noms affichés pour “Nom du produit” et
recherchez, les écrans peuvent être modifiés si vous le souhaitez.
Il existe trois méthodes de saisie des caractères, comme indiqué
ci-dessous.
MéthodeApplications
•Fonctionnement avec la télécommande.
•Des caractères multiples sont attribués
à une touche. À chaque appui, le
caractère change.
•Fonctionnement avec la télécommande
ou l’appareil principal.
•Utilisez uiop et ENTER pour saisir
les caractères.
Curseur
Utilisation des
touches numériques
Utilisation des
curseurs
n Affichage d’un écran d’entrée
GEntrée du nom convivialH
Utilisation des touches numériques
Afchez l’écran pour saisir les
1
caractères.
Placez le curseur sur le caractère
2
à modier avec op et appuyez
sur 0 – 9, +10 jusqu’à ce que le
caractère choisi s’afche.
•Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués
ci-dessous.
1 . @ - _ / : ˜m n o M N O 6
a b c A B C 2p q r s P Q R S 7
d e f D E F 3t u v T U V 8
g h i G H I 4w x y z W X Y Z 9
•Vous pouvez modifier le type de caractère en appuyant sur
de la modification du nom d’écran.
•Appuyez sur CLEAR pour supprimer un caractère.
•Pour saisir les caractères attribués à une touche numérique sans
interruption, appuyez sur p pour déplacer le curseur vers la droite
après la saisie d’un caractère, puis saisissez le caractère suivant.
•Pour saisir les caractères attribués à des touches séparées,
appuyez sans interruption sur la touche numérique. Le curseur se
déplace automatiquement vers la position suivante. Le caractère
saisi est alors enregistré.
Recommencez l’étape 2 pour changer le nom, puis
3
appuyez sur ENTER pour l’enregistrer.
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
SEARCH
. /ABC
123
456
GHIJKL
789
PQRSTUVWXYZ
+100
a/A
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
CLEAR
*
+10 lors
SETUP
DEF
MNO
Exemple: Pour passer de “POPS” à “ROCK”
q Placez le curseur sur “P”.
w Appuyez sept fois.
“P” devient “R”.
e Appuyez sur p deux fois.
“R” est automatiquement enregistré, et le
curseur se positionne sur “P”.
r Appuyez
six fois.
“P” devient “C”.
t Appuyez sur p.
“C” est enregistré, et le curseur se positionne
sur “S”.
y Appuyez
cinq fois.
“S” devient “K”.
u Appuyez sur
ENTER pour enregistrer le nom de l’entrée.
POPS
ROPS
ROPS
ROCS
ROCS
ROCK
49
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
USB
iPodCD
Préparations
Applications
Informations
Applications
Utilisation des curseurs
-
Afchez l’écran pour saisir les
1
caractères.
Utilisez op pour placer le
2
curseur sur le caractère que vous
voulez modier.
CH
-
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
Utilisez ui pour modier le
3
caractère.
SEARCH
. /ABC
123
456
GHIJKL
789
PQRSTUVWXYZ
+100
a/A
RANDOM
REPEAT PROGRAM
•Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués
ci-dessous.
•Vous pouvez modifier le type de caractère en appuyant sur
de la modification du nom d’écran.
•Appuyez sur CLEAR pour supprimer un caractère.
•Appuyez sur 9 pour insérer un espace.
Recommencez l’étape 2 et 3 pour changer le nom,
4
puis appuyez sur ENTER pour l’enregistrer.
MUTE
SDB
TONE
ENTER
VOLUME
*
+10 lors
+
CH
TUNE +TUNE
SETUP
DEF
MNO
CLEAR
MODE
Mise sous tension automatique de
l’alimentation
Lorsque vous appuyez sur INTERNET
, ONLINE MUSIC, MUSIC
RADIO
SERVER
, TUNER, iPod, USB, CD, 1/3,
5 ou FAVORITE CALL, le périphérique
correspondant s’allume et la source
bascule automatiquement.
•Lorsque vous appuyez sur 1/3, la source
précédemment sélectionnée est lue.
•Lorsque vous appuyez sur 5, le tiroir du
disque s’ouvre.
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
INTERNET
MUSIC
RADIO
ANALOG IN
TUNER
USB
iPodCD
-
CH
-
MUTE
ADD
FAVORITE
SDB
CALL
TONE
POWER
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
CH
TUNE +TUNE
VOLUME
+
Mémoire Dernière fonction
Cette fonction mémorise les paramètres tels qu’ils étaient réglés
avant le dernier déclenchement du mode Veille.
Lorsque l’alimentation est de nouveau activée, les paramètres sont
restaurés à leur valeur précédant immédiatement le mode veille.
Autres fonctions
Réinitialisation du microprocesseur
Réalisez cette procédure si l’affichage est anormal ou si vous ne
parvenez pas à réaliser des opérations.
Lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les paramètres sont
réinitialisés à leurs valeurs par défaut.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise
1
murale.
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise
2
murale tout en appuyant sur VOLUME df sur
l’appareil principal.
Quand le témoin d’alimentation s’allume en blanc,
3
relâchez les touches.
“Initialized” s’affiche.
Si “Initialized” ne clignote pas à l’étape 3, reprenez à l’étape 1.
50
Informations
Préparations
Applications
InformationsInformations
Informations
Dans ce chapitre figurent des informations diverses concernant cet appareil.
N’hésitez pas à les consulter en cas de besoin.
F Informations vpage52
F Explication des termes vpage60
F Dépistage des pannes vpage62
F Spécifications vpage66
F Index vpage67
51
Informations
Préparations
Applications
InformationsInformations
Nomenclature des pièces et des fonctions
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).
w Port USB ············································································· (38, 41)
Utilisé pour connecter les dispositifs mémoire USB ou iPod.
e Prise d’entrée portables ( ) ···················································· (42)
Utilisée pour raccorder les périphériques audio portables.
r Prise de casque ( ) ································································ (24)
Utilisée pour brancher un casque.
REMARQUE
Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement
le niveau du volume lors de l’utilisation du casque.
Q2Q1
Q0oiu
w
t Touche d’augmentation/diminution du volume
(VOLUME df) ·········································································· (23)
Permet d’ajuster le volume sonore.
y Touche curseur (uiop) ················································ (12,23)
u Touche Lecteur/Pause/ENTER (1/3/ENTER) ······················ (25)
i Tiroir de disque ···································································· (3,25)
Plateau servant à insérer un disque compact.
o Affichage
Affiche le statut de lecture, les réglages, etc.
Q0 Capteur de télécommande ······················································· (4)
Q1 Touche Ouvrir/Fermer le tiroir (5) ········································· (25)
Utilisée pour ouvrir/fermer le plateau de disque.
y
y
t
re
Q2 Témoin d’alimentation ··························································· (23)
Q3 Touche et témoin d’alimentation
(X) ····························································································· (23)
Permet de mettre cet appareil sous tension ou hors tension (en
veille).
Le témoin d’alimentation change de couleur comme suit selon
l’état de l’appareil.
•Sous tension: Blanc
•Veille: Arrêt
•Contrôle réseau – “Allumé”: Rouge
•Charge iPod en veille: Rouge
•Veille alarme: Orange
52
Nomenclature des pièces et des fonctions
Préparations
Applications
InformationsInformations
Panneau supérieur
q
q Porte ····························································(38)
w Connecteur de dock ···································(38)
PUSH OPEN
GQuand la porte est ouverteH
w
Panneau arrière
qwu irtye
q Prise CA (AC IN) ·········································· (10)
w Bornes d’enceintes (SPEAKERS) ·················(6)
e Connecteur SUBWOOFER ···························(6)
r Connecteurs ANALOG IN ···························· (7)
t Connecteur DIGITAL IN ································ (7)
y Borne d’antenne FM (ANTENNA) ···············(8)
u Connecteur ETHERNET (NETWORK) ·········· (9)
i Touche WPS ················································ (19)
53
Télécommande
Préparations
Applications
InformationsInformations
Cette section décrit les touches permettant de lire chaque source.
Nomenclature des pièces et des fonctions
n Touches qui fonctionnent avec toutes les sources d’entrée
q Touche SLEEP ·············································(24)
w Touche CLOCK ············································(13)
e
Touches de sélection de source d’entrée
r Touche MUTE ·············································(24)
t Touche FAVORITE CALL ···························· (37)
y Touche SDB TONE ····································· (24)
u Touche TOP MENU ···································· (11)
i Touche POWER (X) ···································· (23)
o Touche DIMMER ········································· (24)
Q0 Touches VOLUME (df) ····························· (23)
Q1 Touche d’informations (INFO) ··················· (29)
Q2 Touche SETUP ············································(17)
Q3 Touches numériques (0 – 9,+10) ········· (37, 49)
Q4 Touche CLEAR ································(37, 49, 50)
q
w
e
INTERNET
RADIO
TUNER
iPodCD
CH
r
ADD
FAVORITE
t
y
CALL
TOP MENUINFO
u
SEARCH
CLOCK DIMMERSLEEP
POWER
i
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
ANALOG IN
DIGITAL IN
USB
-
-
MUTE
SDB
TONE
CH
TUNE +TUNE
VOLUME
+
o
Q0
Q1
ENTER
SETUP
Q2
··· (23)
n Touches utilisables avec les CD
Il est également possible d’utiliser les “Touches qui fonctionnent avec toutes les sources d’entrée”.
q Touche Lecture/Pause (1/3) ··················· (25)
w Touches de saut arrière/saut avant
q Touche Stop (2) ········································· (35)
w Touche ENTER ············································ (35)
e Touches curseur (uip) ··························· (35)
r Touche SEARCH ········································· (35)
t Touches de réglage haut/bas
r Touche Stop (2) ··································· (39, 42)
t Touche ENTER ······································ (39, 41)
y Touches curseur (uio p) ················ (39, 41)
u Touche SEARCH ·········································(42)
i Touche RANDOM ·································(39, 41)
o Touche REPEAT ···································· (39, 41)
Q0 Touche d’informations (INFO) ············· (39, 42)
Q1 Touche MODE ············································· (39)
Q0
y
u
i
o
ENTER
SEARCH
. /ABC
123
456
GHIJKL
789
PQRSTUVWXYZ
+100
RANDOM
*
a/A
REPEAT
PROGRAM
RC-1174
SETUP
DEF
MNO
CLEAR
MODE
Q1
56
iPod
Préparations
Applications
InformationsInformations
MP3 et WMA
Formats MP3 et WMA
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, or
iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet
Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards. Please note that
the use of this accessory with iPod, or iPhone, may affect wireless
performance.
AirPlay, the AirPlay logo, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod
shuffle, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries.
•Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod,
iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie
privée et la lecture de contenu non protégé par droits d’auteur et de
contenu dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation
des droits d’auteur est interdite par la loi.
Les disques CD-R et CD-RW crées dans le format décrit ci-dessous
peuvent être reproduits.
n Format du logiciel de gravure
ISO9660 niveau 1
Pendant la gravure à un format différent, il n’est pas possible de lire
le disque correctement.
n Nombre maximal de fichiers et de dossiers
reproductibles
Nombre total de dossiers et fichiers : 512
Nombre de dossiers : 256
n Format de fichier
MPEG-1 Audio Layer-3
WMA (Windows Media Audio)
n Donnée tag
ID3-Tag (Ver. 1,x et 2,x)
META-Tag
(Compatible avec les noms du titre, de l’artiste et de l’album)
Fichiers MP3/WMA lisibles
Format
de fichier
MP332, 44.1, 48 kHz32 ~ 320 kbps.mp3
WMA32, 44.1, 48 kHz64 ~ 192 kbps.wma
Fréquence
d’échantillonnage
Débit
binaire
Extension
•Veillez à donner l’extension “.MP3” ou “.WMA” aux fichiers. Les
fichiers avec d’autres extensions ou sans extension ne peuvent être
reproduits.
•Les fichiers Mac OS X affectés d’un nom de fichier commençant par
“._” ne sont pas des données musicales et ne peuvent pas être lus.
•Vos enregistrements ne doivent être utilisés que dans un but
personnel et ne doivent pas être utilisés dans d’autres objectifs sans
le consentement du détenteur des droits tel que le prévoient les lois
sur le copyright.
57
Dispositif mémoire USB
Préparations
Applications
InformationsInformations
Lire de la musique enregistrée sur un dispositif mémoire USB.
Informations importantes
•Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse et MTP (Media Transfer Protocol)
peuvent être lus sur cet appareil.
•Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format “FAT16” ou “FAT32”.
•Cet appareil est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux standards “MPEG-1 Audio Layer-3”.
•Les types de fichiers que cet appareil peut lire et les spécifications sont indiqués ci-dessous.
Types de fichiers pris en chargeDispositifs mémoire USB
z2 Les fichiers protégés par copyright peuvent être lus sur certains
z3 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé
REMARQUE
Les types de fichiers non pris en charge par cet appareil ne sont pas
affichés.
GTypes de fichiers pris en chargeH
z1
z2
P
P
P
z3
P
P
P
•Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag
(Ver. 2).
•Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
•Longueur de bit de quantisation du format WAV: 16 bits
•Longueur de bit de quantisation du format FLAC: 16 ou 24 bits
lecteurs portables compatibles avec MTP.
cet appareil.
par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés
sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également
d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de
l’ordinateur.
GFormats compatiblesH
Fréquence
d’échantillonnage
WMA
(Windows
Media Audio)
MP3
(MPEG-1
Audio Layer-3)
WAV
MPEG-4 AAC
FLAC
(Free Lossless
Audio Codec)
ALAC
(Apple
Lossless Audio
z
Codec)
z Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.]
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous
ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de
la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la
adresse http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
32/44,1/
48 kHz
32/44,1/
48 kHz
32/44,1/
48/88,2/
96/176,4/
192 kHz
32/44,1/
48 kHz
32/44,1/
48/88,2/
96/176,4/
192 kHz
32/44,1/
48/88,2/
96 kHz
Débit
48 – 192 kbps–.wma
32 – 320 kbps–.mp3
–
16 – 320 kbps–
–
–
Longueur
en bits
16 /
24 bits
16 /
24 bits
16 /
24 bits
Extension
.wav
.aac/
.m4a/
.mp4
.flac
.m4a
n Nombre maximal de fichiers et de dossiers
lisibles
Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil
est indiqué ci-dessous.
Média
Élément
MémoireFAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB
Nombre de niveaux de répertoires
z1
Nombre de dossiers500
Nombre de fichiers
z1 Le dossier racine est pris en compte.
z2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la
capacité du dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.
z2
Dispositifs mémoire USB
8 niveaux
5000
Audio en réseau
Informations importantes
n À propos de la fonction radio Internet
•La radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via
Internet.
Vous pouvez recevoir des stations radio Internet en provenance
du monde entier.
•Cet appareil est équipé des fonctions radio Internet suivantes:
•Les stations peuvent être sélectionnées par genre et par région.
•Vous pouvez écouter les stations radio Internet au format MP3
et WMA (Windows Media Audio).
•Vous pouvez enregistrer vos stations radio préférées en
accédant au site exclusif de radio Internet DENON à partir du
navigateur Internet d’un ordinateur.
•La fonction est conçue pour les utilisateurs privés, vous devez
donc fournir votre adresse MAC ou e-mail.
Adresse Internet exclusive: http://www.radiodenon.com
•Le service de base de données des stations radio peut être
interrompu sans avertissement préalable.
•La liste des radios Internet de cet appareil est créée à l’aide d’un
service de base de données de stations radio (vTuner). Ce service
de base de données propose une liste éditée et créée pour cet
appareil.
58
n À propos du serveur de musique
Préparations
Applications
InformationsInformations
Cette fonction vous permet de lire des fichiers audio et des listes
de lecture (m3u, wpl) enregistrés sur un ordinateur (serveur de
musique) connecté à cet appareil via un réseau.
La fonction de lecture audio en réseau de cet appareil permet la
connexion au serveur à l’aide d’une des technologies suivantes.
•Windows Media Player Network Sharing Service
•Windows Media DRM10
GTypes de fichiers qu’il est possible de lire avec chaque fonctionH
Internet Radio
WMA (Windows
Media Audio)
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer-3)
WAV
MPEG-4 AAC
FLAC (Free Lossless
Audio Codec)
ALAC (Apple Lossless
Audio Codec)
Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec
la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers
audio et image via un réseau.
z1 Serveur de musique
•Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag
(Ver. 2).
•Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
•Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse
500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4
AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement.
z2 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur
cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé
par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés
sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également
d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de
l’ordinateur.
PP
PP
Serveur de musique
z1
P
P
P
z2
P
GSpécifications des fichiers de lectureH
Fréquence
d’échantillonnage
WMA
(Windows
Media Audio)
MP3
(MPEG-1
Audio Layer-3)
WAV
MPEG-4 AAC
FLAC
(Free Lossless
Audio Codec)
ALAC
(Apple
Lossless Audio
z
Codec)
z Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.]
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous
ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de
la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la
adresse http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
32/44,1/
48 kHz
32/44,1/
48 kHz
32/44,1/
48/88,2/
96/176,4/
192 kHz
32/44,1/
48 kHz
32/44,1/
48/88,2/
96/176,4/
192 kHz
32/44,1/
48/88,2/
96 kHz
Débit
48 – 192 kbps–.wma
32 – 320 kbps–.mp3
–
16 – 320 kbps–
–
–
Longueur
en bits
16 /
24 bits
16 /
24 bits
16 /
24 bits
Extension
.wav
.aac/
.m4a/
.mp4
.flac
.m4a
REMARQUE
Généralement, lorsque vous lisez des fichiers musicaux volumineux,
en fonction de votre environnement LAN sans fil, le son de lecture peut
être interrompu. Si tel est le cas, effectuez la connexion LAN filaire.
Audio en réseau
n À Propos de Last.fm
Last.fm apprend vos goûts... et vous propose un moyen génial
pour découvrir de nouvelles musiques.
Votre nouveau récepteur réseau DENON est très intelligent. Vous
avez la possibilité de créer un profil Last.fm gratuit lorsque vous
utilisez pour la première fois votre récepteur réseau DENON et
vous conserverez ainsi magiquement la trace de tous les titres que
vous entendez.
Lorsque vous vous inscrivez sur www.last.fm, vous pouvez
voir le classement de vos artistes préférés, consulter des
milliers de critiques, de biographies et d’œuvres, et obtenir des
recommandations pour des concerts à ne pas manquer dans votre
région.
En vous abonnant pour une somme modique, vous pourrez
profiter d’un choix illimité de stations de radio personnalisées sans
publicité. Pour plus de détails, rendez-vous dès aujourd’hui sur
www.last.fm/subscribe.
Votre abonnement vous donne également accès à la radio Last.
fm sur une très grande gamme de produits musicaux, dont votre
récepteur réseau DENON. Cette fonction n’est pas disponible dans
tous les pays. Pour plus d’informations, visitez le site www.last.
fm/hardware.
n A Propos de Spotify
Ouvrez des horizons musicaux nouveaux avec votre Denon. Avec
Spotify, vous pouvez bénéficier d’un accès immédiat à des milliers
de morceaux.
Vous devez souscrire un abonnement Spotify Premium.
Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Spotify.
http://www.spotify.com
59
Explication des termes
Préparations
Applications
InformationsInformations
AES (Advanced Encryption Standard)
Il s’agit d’un standard de cryptage de nouvelle
génération qui remplace les standards DES et
3DES actuels, appelé à être couramment appliqué
à l’avenir dans les LAN sans fil grâce à son haut
niveau de sécurité. Il utilise l’algorithme “Rijndael”
conçu par deux cryptographes belges pour diviser
les données en blocs de longueur fixe et crypter
chaque bloc. Il supporte des longueurs de données
de 128, 192 et 256 bits, ainsi que des longueurs de
clé de 128, 192 et 256 bits, permettant une sécurité
de cryptage extrêmement élevée.
AirPlay
AirPlay envoie (pour la lecture) le contenu enregistré
dans iTunes ou sur un iPhone/iPod touch vers un
appareil compatible via le réseau.
ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
Il s’agit d’un codec pour la méthode de compression
audio sans perte développée par Apple Inc. Ce
codec peut être lu sur iTunes, un iPod ou un
iPhone. Les données compressées à environ 60
– 70 % peuvent être décompressées exactement
aux données d’origine.
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les
dommages aux composants sur secteur lorsqu’une
anomalie, surcharge ou surtension par exemple,
survient pour une raison quelconque.
Dans cet appareil, le témoin d’alimentation clignote
et l’appareil passe en mode veille lorsqu’une
anomalie se produit.
Clé WEP (Clé réseau)
Il s’agit d’une clé utilisée pour le cryptage des
données pendant leur transfert. Sur cet appareil, la
même clé WEP est utilisée pour le cryptage et le
décryptage des données et il est donc nécessaire
de définir la même clé WEP sur les deux appareils
afin de pouvoir établir la communication entre eux.
Débit binaire
Ce terme exprime la quantité de données vidéo/
audio enregistrées sur un disque lue en 1 seconde.
Un nombre élevé correspond à une qualité sonore
supérieure, mais signifie également une taille de
fichier supérieure.
A
C
D
DLNA
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques
commerciales et/ou des marques de service de
Digital Living Network Alliance.
Certains contenus risquent d’être incompatibles
avec les autres produits DLNA CERTIFIED®.
F
Finalisation
Il s’agit d’un processus permettant la lecture de
disques CD enregistrés à l’aide d’un enregistreur,
par d’autres lecteurs.
FLAC
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et
représente un format de fichier audio libre sans
perte. Sans perte signifie que le son est compressé
sans perte de qualité. La licence FLAC est indiquée
ci-dessous.
Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
•Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
•Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the distribution.
•Neither the name of the Xiph.org Foundation nor
the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS
IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture
d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles
réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de
chaque lecture dans un format numérisé (produisant
un signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde
est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus
cette valeur est grande, plus le son reproduit est
proche du son original.
I
IEEE 802.11b
Il s’agit d’un standard LAN sans fil défini par le
groupe de travail 802 qui établit les standards de
technologie LAN à l’IEEE (Institute of Electrical and
Electronics Engineers) des États-Unis. Il utilise la
bande 2,4 GHz accessible librement sans licence
de fréquence radio (bande ISM) et permet des
communications à une vitesse maximale de 11
Mbps.
•La valeur indiquée ci-dessus correspond à la
valeur maximale théorique du standard LAN sans
fil et il n’indique pas le véritable taux de transfert
des données.
IEEE 802.11g
Il s’agit d’un autre standard LAN sans fil défini par
le groupe de travail 802 qui établit les standards de
technologie LAN à l’IEEE (Institute of Electrical and
Electronics Engineers) des Etats-Unis et qui est
compatible IEEE 802.11b. Il utilise également la
bande 2,4 GHz, mais permet des communications
à une vitesse maximale de 54 Mbps.
•La valeur indiquée ci-dessus correspond à la
valeur maximale théorique du standard LAN sans
fil et il n’indique pas le véritable taux de transfert
des données.
Impédance des enceintes
C’est une valeur de résistance en courant alternatif,
indiquée en Ω (ohms). Une puissance supérieure
peut être obtenue avec cette valeur plus faible.
iTunes
iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni
par Apple Inc. Il permet la gestion et la lecture de
contenus multimédia tels que musique et films.
iTunes prend en charge la plupart des principaux
formats de fichier, dont AAC, WAV et MP3.
M
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Il s’agit d’un format de compression des données
audio normalisé au plan international qui utilise
la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il
compresse le volume de données à environ un
onzième de sa taille initiale tout en conservant une
qualité de son équivalente à celle d’un CD musical.
Ce sont les noms de différentes normes de format
de compression numérique utilisées pour le codage
des signaux vidéo et audio.
Les normes vidéo sont notamment “MPEG1 Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG-4 Visual”,
“MPEG-4 AVC”. Les normes audio sont notamment
“MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio”, “MPEG-4
AAC”.
60
N
Préparations
Applications
InformationsInformations
Noms de réseau
(SSID: Security Set Identifier)
Lors de la formation de réseaux LAN sans
fil, des groupes sont formés pour empêcher
les interférences, le vol de données, etc. Ce
groupement est effectué par “SSID” ou “Security
Set Identifiers”. Pour une sécurité plus poussée,
une clé WEP est définie et le transfert de signaux
n’est possible que si le SSID et la clé WEP
correspondent.
T
TKIP (Temporal Key Integrity Protocol)
Il s’agit d’une clé de réseau utilisée pour WPA.
L’algorithme de cryptage est le RC4, le même que
celui du WEP, mais le niveau de sécurité est accru
par le changement de la clé de réseau utilisée pour
le cryptage de chaque paquet.
V
vTuner
Il s’agit d’un serveur de contenu en ligne pour la
radio Internet. Notez que des frais d’utilisation sont
compris dans les coûts de mise à niveau.
Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur
le site ci-dessous.
Site Internet vTuner: http://www.radiodenon.com
Ce produit est protégé par certains droits sur la
propriété intellectuelle de Nothing Else Matters
Software and BridgeCo. L’utilisation ou la
distribution d’une telle technologie hors de ce
produit est interdite sans une licence de Nothing
Else Matters Software and BridgeCo ou d’un
intermédiaire agréé.
W
®
Wi-Fi
La certification Wi-Fi garantit une interopérabilité
testée et approuvée par la Wi-Fi Alliance, un
groupe de certification de l’interopérabilité entre les
appareils LAN sans fil.
Windows Media DRM
Il s’agit d’une technologie de protection des droits
d’auteur conçue
par Microsoft.
Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie
de gestion des droits numérique pour Windows
Media contenue dans cet appareil (WM-DRM)
pour protéger l’intégrité de leur contenu (Contenu
sécurisé) afin d’empêcher l’utilisation illégale de
leur propriété intellectuelle, y compris les droits
d’auteur. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM
pour lire le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM).
Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil
a été compromise, les détenteurs du contenu
sécurisé (détenteurs du contenu sécurisé) peuvent
demander à ce que Microsoft révoque le droit du
logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles licences
pour copier, afficher et/ ou lire un contenu sécurisé.
La révocation n’altère pas la capacité du logiciel
WM-DRM à lire les contenus non protégés.
Une liste de révocation du logiciel WM-DRM est
envoyée à votre appareil si vous téléchargez un
contenu sécurisé en provenance d’Internet ou de
votre PC.
Microsoft peut également, en accord avec cette
licence, télécharger une liste de révocation sur
votre appareil au nom des détenteurs du contenu
sécurisé.
Windows Media Player Ver. 11 ou ultérieures
Il s’agit d’un lecteur multimédia distribué
gratuitement par Microsoft Corporation.
Il peut être utilisé pour lire les playlists créées avec
Windows Media Player Ver. 11 ou ultérieures ainsi
que les fichiers aux formats tels que WMA, DRM
WMA, MP3 et WAV.
WMA (Windows Media Audio)
Il s’agit de la technologie de compression audio
mise au point par la société Microsoft.
Les données WMA peuvent être codées à l’aide
de Windows Media® Player Ver.7, 7.1, Windows
Media® Player
pour Windows® XP et Windows Media® Player 9
Series.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement
les applications autorisées par la société Microsoft.
Si vous utilisez une application non autorisée, le
fichier peut ne pas fonctionner correctement.
WPA (Wi-Fi Protected Access)
Il s’agit d’une norme de sécurité établie par la
Wi-Fi Alliance. Outre le SSID (nom de réseau) et
la clé WEP (clé de réseau), il utilise également
une fonction d’identification de l’utilisateur et un
protocole de cryptage pour renforcer la sécurité.
WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2)
Il s’agit d’une nouvelle version de WPA établie par
la Wi-Fi Alliance, compatible avec un cryptage AES
plus sûr.
WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key)
Il s’agit d’un système simple d’authentification
mutuelle lorsqu’une chaîne de caractères prédéfinis
correspond au point d’accès et au client du LAN
sans fil.
WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Il s’agit d’une norme établie par la Wi-Fi Alliance
pour faciliter la configuration des connexions sans
fil LAN et des dispositifs de sécurité.
Il existe deux méthodes : bouton-poussoir et code
PIN (Personal Identification Number).
61
Dépistage des pannes
Préparations
Applications
InformationsInformations
En cas de problème, vérifiez d’abord les éléments suivants:
1. Toutes les connexions sont-elles correctes ?
2. Avez-vous suivi les instructions du manuel ?
3. Les autres composants fonctionnement-ils correctement ?
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, vérifiez les éléments listés ci-dessous. Si le problème
persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement.
Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur.
GGénéralH
SymptômeCauseSolutionPage
L’appareil ne
fonctionne pas
correctement.
L’écran ne
s’allume pas et il
n’y a aucun son
après la mise
sous tension.
L’écran s’allume
mais il n’y a
aucun
son.
L’écran est éteint.
Pour les sources
stéréo, les
positions des
instruments sont
inversées.
Interruption
soudaine de
l’alimentation. Le
témoin POWER
rouge clignote.
(Clignote à
intervalles de 0,25
seconde)
“Pas de
connexion
réseau” s’affiche.
•Un bruit externe ou une
interférence provoque le
dysfonctionnement de l’appareil.
•Le cordon d’alimentation n’est
pas branché correctement.
•Les câbles des enceintes ne sont
pas correctement connectés.
•La fonction n’est pas sur la source
d’entrée que vous souhaitez lire.
•Le volume défini est trop faible.
•L’atténuateur est réglé sur
“Eteint”.
•Les connexions des câbles des
enceintes ou des câbles d’entrée
sont inversées.
•L’appareil est endommagé.•Éteignez l’appareil et contactez
•Le réseau n’est pas correctement
configuré.
•Réinitialisez le microprocesseur.
•Vérifiez les connexions sur le
panneau arrière de l’appareil
et la connexion du cordon
d’alimentation à la prise de
courant.
•Branchez correctement les
câbles.
•Basculez sur la fonction correcte.
•Réglez le volume au niveau
approprié.
•Choisissez un réglage autre que
“Eteint”.
•Vérifiez et remédiez aux
connexions.
un centre technique DENON.
•Sélectionnez une source autre
que la fonction réseau.
•Effectuez un “Configuration
rapide”.
50
10
6
23
23
24
6 – 10
–
23
Guide de
démarrage
rapide
GCDH
SymptômeCauseSolutionPage
“Pas compatible”
est affiché bien
qu’un CD soit
chargé.
La lecture
du disque ne
commence pas
1/3 es
lorsque
enfoncée.
Une partie
spécifique du
disque n’est pas
lue.
Impossible de lire
un CD-R ou un
CD-RW.
Impossible de lire
les fichiers MP3
et WMA.
•Le disque n’est pas chargé
correctement.
•Le disque est sale ou rayé.
•Le disque est sale ou rayé.
•Le disque n’a pas été finalisé.
•Les conditions d’enregistrement
du disque sont mauvaises ou la
qualité du disque est médiocre.
•Les formats, les extensions
ou les paramètres de fichiers
effectués lors de la création du
disque ne sont pas compatibles
avec cet appareil.
•Remettre le disque en place.
•Nettoyer le disque ou le remplacer.
•Nettoyer le disque ou le remplacer.
•Finaliser le disque puis le lire.
•Utiliser un disque correctement
enregistré.
•Créez des disques dont les
formats, les extensions ou les
paramètres de fichiers sont
compatibles avec cet appareil.
GTunerH
SymptômeCauseSolutionPage
Un bruit continu
est perceptible
pendant l’écoute
des stations FM.
•Le câble de l’antenne n’est pas
branché correctement.
•Vérifiez et connectez le câble
d’antenne correctement.
•Utilisez une antenne extérieure.
3
3
3
3
–
57
8
–
62
GRadio Internet/Serveur de musique/iPod/dispositif mémoire USB H
Préparations
Applications
InformationsInformations
SymptômeCauseSolutionPage
Quand un
dispositif
mémoire USB est
connecté, “USB”
n’est pas affiché.
L’iPod ne
fonctionne pas.
Les fichiers
du dispositif
mémoire USB
connecté ne
s’affichent pas.
La Radio internet
ne fonctionne
pas.
•L’appareil ne reconnaît pas
la présence de ce dispositif
mémoire USB.
•Le dispositif mémoire USB
connecté n’est pas conforme
aux normes de stockage de
masse ou aux normes MTP.
•Le dispositif mémoire USB
connecté ne peut pas être
reconnu par l’appareil.
•Le dispositif mémoire USB est
connecté via un hub USB.
•La source d’entrée sélectionnée
est autre que “iPod”.
•Le câble n’est pas branché
correctement.
•Le dispositif mémoire USB n’est
pas au format FAT16 ou FAT32.
•Le dispositif mémoire USB est
divisé en partitions.
•Les fichiers sont enregistrés
dans un format incompatible.
•Vous tentez de lire un fichier
protégé par le droit d’auteur.
•Le câble Ethernet n’est pas
correctement branché ou le
réseau est déconnecté.
•La station de radio émet dans un
format incompatible.
•Le pare-feu du routeur ou de
l’ordinateur est activé.
•La station de radio n’émet aucun
signal.
•L’adresse IP est erronée.
•Vérifiez la connexion.
•Connectez un dispositif mémoire
USB conforme aux normes
de stockage de masse ou aux
normes MTP.
•Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. DENON ne
garantit pas que tous les dispositifs
mémoire USB fonctionneront ou
seront alimentés.
•Connectez le dispositif mémoire
USB directement au port USB.
•Basculez la source d’entrée sur
“iPod”.
•Reconnectez.
•Réglez le format sur FAT16 ou
FAT32. Pour plus d’informations,
veuillez consulter les instructions
d’utilisation du dispositif mémoire
USB.
•Quand le dispositif mémoire
USB est divisé en partitions,
seule la partition supérieure peut
être sélectionnée.
•Enregistrez les fichiers dans un
format compatible.
•Cet appareil ne peut pas lire les
fichiers protégés par le droit
d’auteur.
•Vérifiez l’état des connexions.
•Cet appareil ne peut lire les
programmes des stations de
radio Internet qu’en format MP3
et WMA.
•Vérifiez les paramètres du parefeu du routeur ou de l’ordinateur.
•Choisissez une station de radio
qui émet actuellement.
•Vérifiez l’adresse IP de l’appareil.
41
23
38
58
58
58
29
17
SymptômeCauseSolutionPage
Impossible de
lire les fichiers
stockés sur un
–
–
–
–
–
9
–
ordinateur.
Le serveur est
introuvable ou il
est impossible de
se connecter au
serveur.
Impossible de se
connecter aux
stations radio
favorites.
Certaines stations
de radio affichent
les indications
“Server Full”
ou “Connection
Down”
lorsqu’elles sont
indisponibles.
Le son est
entrecoupé
pendant l’écoute.
La qualité du son
est médiocre ou
le son contient
des interférences.
•Les fichiers sont enregistrés
dans un format incompatible.
•Vous tentez de lire un fichier
protégé par le droit d’auteur.
•L’appareil est connecté à
l’ordinateur par un câble USB.
•Le pare-feu du routeur ou de
l’ordinateur est activé.
•L’ordinateur n’est pas allumé.
•Le serveur est éteint.
•L’adresse IP de l’appareil est
erronée.
•La station de radio n’émet aucun
signal.
•La station de radio n’est pas en
service actuellement.
•La station de radio est saturée ou
n’émet aucun signal.
•Le débit du réseau est lent, les
lignes de communication ou la
station de radio sont saturées.
•Le débit binaire du fichier lu est
bas.
•Enregistrez les fichiers dans un
format compatible.
•Cet appareil ne peut pas lire les
fichiers protégés par le droit
d’auteur.
•Le port USB de l’appareil ne peut
pas être utilisé pour connecter
un ordinateur.
•Vérifiez les paramètres du parefeu du routeur ou de l’ordinateur.
•Allumez l’ordinateur.
•Lancez le serveur.
•Vérifiez l’adresse IP de l’appareil.
•Patientez et essayez plus tard.
•Il est impossible de se connecter
à des stations de radio qui ne
sont plus en service.
•Patientez et essayez plus tard.–
•Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Lorsque
vous écoutez une station de radio
à haut débit binaire, le son peut
être entrecoupé, en fonction des
conditions de communication.
•Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
59
59
–
–
–
–
17
–
–
–
–
63
GLast.fmH
Préparations
Applications
InformationsInformations
SymptômeCauseSolutionPage
Connexion à Last.
fm impossible.
(“Subscription
required”
s’affiche.)
Lecture de
musique
impossible.
(“Library empty”
s’affiche.)
Lecture de
musique
impossible. (“No
more tacks”
s’affiche.)
Accès à Last.fm
impossible. (“Pas
de connexion
réseau”
s’affiche.)
Accès à Last.
fm impossible.
(“Not available
in your country”
s’affiche.)
Connexion à Last.
fm impossible.
(“Incorrect user
or password”
s’affiche.)
Création et
enregistrement
d’un compte
impossibles.
(“Try another
username”
s’affiche.)
•Erreur d’authentification lors de
la connexion.
•Si un utilisateur non abonné
y accède. Ou lorsque la limite
d’écoute est dépassée.
•Aucune donnée audio à lire.
•Une fois que la lecture de tous
les morceaux de la liste d’écoute
est terminée.
•Accès au réseau impossible.•Vérifiez l’environnement réseau.
•Vous accédez au réseau depuis
un pays où la radio Last.fm n’est
pas disponible.
•Le nom d’utilisateur ou le mot de
passe saisis pour l’authentification
lors de la connexion est incorrect.
•Le nom d’utilisateur est déjà pris. •Saisissez un autre nom
•Saisissez les nom d’utilisateur
et mot de passe corrects et
réessayez de vous connecter.
•Vous devez être un abonné
payant à Last.fm pour y accéder.
Consultez le site www.last.fm/
subscribe pour une mise à niveau.
•Rendez-vous sur le site www.
last.fm/download et installez le
Scrobbler pour ajouter la musique
que vous avez lue sur votre profil
et activer la fonction.
•Sélectionnez une autre liste
d’écoute.
•La radio Last.fm n’est pas
disponible dans tous les pays.
Consultez le site www.last.fm/
hardware pour plus d’informations.
•Saisissez les nom d’utilisateur
et mot de passe corrects et
réessayez de vous connecter.
d’utilisateur pour créer et
enregistrer le compte.
GLAN sans filH
SymptômeCauseSolutionPage
–
–
–
–
9
–
–
–
Impossible de
se connecter au
réseau.
Impossible
d’établir la
connexion réseau
à l’aide de la
WPS.
touche
Le son lu est
interrompu ou
ne peut être
reproduit.
•Les réglages du SSID de la clé de
réseau (WEP) sont incorrects.
•La réception est médiocre et
les signaux ne peuvent pas être
captés.
•Présence de nombreux réseaux,
les canaux utilisables se
chevauchent.
•Le routeur est hors tension.
•Le type de cryptage sur le
routeur est réglé sur “WEP” ou
“TKIP”.
•Présence de nombreux réseaux,
les canaux utilisables se
chevauchent.
•Faites correspondre les réglages
réseau avec les réglages de cet
appareil.
•Réduisez la distance du point
d’accès au LAN sans fil, ôtez
les obstacles et améliorez la
visibilité, puis réessayez de
vous connecter. Eloignez-vous
également des fours microondes et des points d’accès
d’autres réseaux.
•Sélectionnez un canal pour le
point d’accès différent de ceux
utilisés pour les autres réseaux.
Vous pouvez également vous
connecter à l’aide d’un câble
réseau.
•Mettez le routeur sous tension.
•Réglez le type de cryptage sur
“None”, “WPA-PSK(AES)” ou
“WPA2-PSK(AES)” avant d’établir
la connexion.
•Sélectionnez un canal pour le
point d’accès différent de ceux
utilisés pour les autres réseaux.
Vous pouvez également vous
connecter à l’aide d’un câble
réseau.
20
–
–
–
18, 19
–
64
GAirPlayH
Préparations
Applications
InformationsInformations
SymptômeCauseSolutionPage
L’icône AirPlay
n’apparaît
pas dans iTunes
ou sur l’iPhone/
iPod touch.
Aucun son.
•Cette unité et l’ordinateur ou
l’iPhone/iPod touch ne sont pas
connectés au même réseau
(LAN).
•iTunes ou l’iPhone/iPod touch ne
comportent pas le micrologiciel
prenant en charge l’AirPlay
installé.
•Cette unité n’est pas sélectionnée
dans l’écran qui s’affiche
lorsqu’iTunes ou l’iPhone/iPod
touch est lancé.
•Connectez l’ordinateur ou
l’iPhone/iPod touch au même
réseau que cette unité.
•Installez le dernier micrologiciel.
•Lancez iTunes ou allumez
l’iPhone/iPod touch, cliquez sur
l’icône AirPlay sur l’écran
qui s’affiche, puis sélectionnez
cette unité.
GTélécommandeH
SymptômeCauseSolutionPage
L’appareil ne
fonctionne pas
correctement
lorsque la
télécommande
est utilisée.
•Les piles sont usagées.
•La télécommande est trop
éloignée de l’appareil.
•Il y a un obstacle entre la
télécommande et l’appareil.
•Les piles de la télécommande
ont été insérées sans respecter
leur polarité (indications dans
leur compartiment).
•Le capteur de la télécommande est
exposé à une lumière excessive
(soleil, lampe fluorescente, etc.).
•Insérez des piles neuves.
•Rapprochez-vous.
•Supprimez l’obstacle.
•Insérez de nouveau les piles en
respectant leur polarité, comme
indiqué dans leur compartiment.
•Déplacez l’appareil dans un endroit
où le capteur de la télécommande
n’est pas exposé à une lumière
vive.
9
14
44
4
4
–
4
4
65
Spécifications
Préparations
Applications
InformationsInformations
n Lecteur CD
Réponse en fréquence de lecture:
Pleurage et scintillement:
Fréquence d’échantillonnage:
Aléatoire····················································· 26, 41
ANALOG IN ····················································· 42
CD ···································································· 25
DIGITAL IN······················································· 43
Dispositif mémoire USB ·································· 41
Fichier ······························································ 28
FM ··································································· 35
Internet Radio ·················································· 29
iPod ·································································· 38
Last.fm····························································· 32
Lecteur audio portable ····································· 42
Lecture audio en réseau ···························· 29, 58
Programme ······················································ 27
Répétition ·················································· 26, 41
Serveur de musique········································· 31
Spotify······························································ 33
Liste des favoris ················································· 37
Luminosité de l’affichage ··································· 24
v M
Minuterie sommeil ············································· 24
Mise à jour micrologiciel ···································· 14
Mode Navigation ················································ 39
Mode Télécommande ········································ 39
Mode veille auto ················································· 14
MP3 ·················································· 28, 58, 59, 60
MPEG ································································· 60
MPEG-4 AAC ·········································· 58, 59, 60
v N
Nom convivial ····················································· 21
Noms de réseau (SSID) ······································ 61
Notification des mises à jour ······························ 15
Notification des mises à niveau·························· 16
v P
Panneau arrière ·················································· 53
Panneau avant ···················································· 52
Plan du menu ····················································· 11
Préréglage Auto ················································· 35
PTY ····································································· 36
Wi-Fi ··································································· 61
Windows Media DRM ·································· 59, 61
Windows Media Player ································ 30, 61
WMA ················································ 28, 58, 59, 61
WPA ····························································· 20, 61
WPA2 ··························································· 20, 61
WPA-PSK/WPA2-PSK ········································· 61
WPS ······················································· 19, 20, 61
67
Licence
Préparations
Applications
InformationsInformations
Cette section décrit la licence logicielle utilisée
pour cet appareil. Pour maintenir le contenu
correct, l’(anglais) original est utilisé.
n Boost
http://www.boost.org/
Boost Software License - Version 1.0 - August 17th, 2003
Permission is hereby granted, free of charge, to any
person or organization obtaining a copy of the software and
accompanying documentation covered by this license (the
“Software”) to use, reproduce, display, distribute, execute,
and transmit the Software, and to prepare derivative works
of the Software, and to permit third-parties to whom the
Software is furnished to do so, all subject to the following:
The copyright notices in the Software and this entire
statement, including the above license grant, this restriction
and the following disclaimer, must be included in all copies
of the Software, in whole or in part, and all derivative works
of the Software, unless such copies or derivative works
are solely in the form of machine-executable object code
generated by a source language processor.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE
DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE FOR
ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR
THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
n Expat
http://www.jclark.com/xml/expat.html
Expat License. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open
Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any
person obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the “Software”), to deal in the
Software without restriction, including without limitation
the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do
so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice
shall be included in all copies or substantial portions of the
Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER
THE TERMS OF THIS CODE PROJECT OPEN LICENSE
(“LICENSE”). THE WORK IS PROTECTED BY COPYRIGHT
AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE
WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS
LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.
BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED
HEREIN, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND
BY THE TERMS OF THIS LICENSE. THE AUTHOR
GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HEREIN IN
CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH
TERMS AND CONDITIONS. IF YOU DO NOT AGREE
TO ACCEPT AND BE BOUND BY THE TERMS OF THIS
LICENSE, YOU CANNOT MAKE ANY USE OF THE WORK.
1. Definitions
a. “Articles” means, collectively, all articles written by
Author which describes how the Source Code and
Executable Files for the Work may be used by a user.
b. “Author” means the individual or entity that offers the
Work under the terms of this License.
c. “Derivative Work” means a work based upon the Work
or upon the Work and other pre-existing works.
d. “Executable Files” refer to the executables, binary
files, configuration and any required data files included
in the Work.
e. “Publisher” means the provider of the website,
magazine, CD-ROM, DVD or other medium from or by
which the Work is obtained by You.
f. “Source Code” refers to the collection of source code
and configuration files used to create the Executable
Files.
g. “Standard Version” refers to such a Work if it has not
been modified, or has been modified in accordance
with the consent of the Author, such consent being in
the full discretion of the Author.
h. “Work” refers to the collection of files distributed by
the Publisher, including the Source Code, Executable
Files, binaries, data files, documentation, whitepapers
and the Articles.
i. “You” is you, an individual or entity wishing to use the
Work and exercise your rights under this License.
2. Fair Use/Fair Use Rights. Nothing in this License is
intended to reduce, limit, or restrict any rights arising
from fair use, fair dealing, first sale or other limitations
on the exclusive rights of the copyright owner under
copyright law or other applicable laws.
3. License Grant. Subject to the terms and conditions of
this License, the Author hereby grants You a worldwide,
royalty-free, non-exclusive, perpetual (for the duration
of the applicable copyright) license to exercise the
rights in the Work as stated below:
a. You may use the standard version of the Source Code
or Executable Files in Your own applications.
b. You may apply bug fixes, portability fixes and other
modifications obtained from the Public Domain or from
the Author. A Work modified in such a way shall still be
considered the standard version and will be subject to
this License.
.
c. You may otherwise modify Your copy of this Work
(excluding the Articles) in any way to create a Derivative
Work, provided that You insert a prominent notice in
each changed file stating how, when and where You
changed that file.
d. You may distribute the standard version of the
Executable Files and Source Code or Derivative Work in
aggregate with other (possibly commercial) programs
as part of a larger (possibly commercial) software
distribution.
e. The Articles discussing the Work published in
any form by the author may not be distributed or
republished without the Author’s consent. The author
retains copyright to any such Articles. You may use
the Executable Files and Source Code pursuant to
this License but you may not repost or republish or
otherwise distribute or make available the Articles,
without the prior written consent of the Author.
Any subroutines or modules supplied by You and linked
into the Source Code or Executable Files this Work shall
not be considered part of this Work and will not be subject
to the terms of this License.
4. Patent License. Subject to the terms and conditions
of this License, each Author hereby grants to You
a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge,
royalty-free, irrevocable (except as stated in this
section) patent license to make, have made, use,
import, and otherwise transfer the Work.
5. Restrictions. The license granted in Section 3 above is
expressly made subject to and limited by the following
restrictions:
a. You agree not to remove any of the original copyright,
patent, trademark, and attribution notices and
associated disclaimers that may appear in the Source
Code or Executable Files.
b. You agree not to advertise or in any way imply that this
Work is a product of Your own.
c. The name of the Author may not be used to endorse or
promote products derived from the Work without the
prior written consent of the Author.
d. You agree not to sell, lease, or rent any part of the
Work. This does not restrict you from including the
Work or any part of the Work inside a larger software
distribution that itself is being sold. The Work by itself,
though, cannot be sold, leased or rented.
e. You may distribute the Executable Files and Source
Code only under the terms of this License, and You
must include a copy of, or the Uniform Resource
Identifier for, this License with every copy of the
Executable Files or Source Code You distribute and
ensure that anyone receiving such Executable Files
and Source Code agrees that the terms of this License
apply to such Executable Files and/or Source Code.
You may not offer or impose any terms on the Work
that alter or restrict the terms of this License or the
recipients’ exercise of the rights granted hereunder. You
may not sublicense the Work. You must keep intact all
notices that refer to this License and to the disclaimer
of warranties. You may not distribute the Executable
Files or Source Code with any technological measures
that control access or use of the Work in a manner
inconsistent with the terms of this License.
f. You agree not to use the Work for illegal, immoral or
improper purposes, or on pages containing illegal,
immoral or improper material. The Work is subject to
applicable export laws. You agree to comply with all
such laws and regulations that may apply to the Work
after Your receipt of the Work.
6. Representations, Warranties and Disclaimer. THIS
WORK IS PROVIDED “AS IS”, “WHERE IS” AND “AS
AVAILABLE”, WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES OR CONDITIONS OR GUARANTEES.
YOU, THE USER, ASSUME ALL RISK IN ITS USE,
INCLUDING COPYRIGHT INFRINGEMENT, PATENT
INFRINGEMENT, SUITABILITY, ETC. AUTHOR
EXPRESSLY DISCLAIMS ALL EXPRESS, IMPLIED
OR STATUTORY WARRANTIES OR CONDITIONS,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY,
MERCHANTABLE QUALITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, OR ANY WARRANTY OF
TITLE OR NON-INFRINGEMENT, OR THAT THE WORK
(OR ANY PORTION THEREOF) IS CORRECT, USEFUL,
BUG-FREE OR FREE OF VIRUSES. YOU MUST PASS
THIS DISCLAIMER ON WHENEVER YOU DISTRIBUTE
THE WORK OR DERIVATIVE WORKS.
7. Indemnity. You agree to defend, indemnify and hold
harmless the Author and the Publisher from and
against any claims, suits, losses, damages, liabilities,
costs, and expenses (including reasonable legal or
attorneys??? fees) resulting from or relating to any use
of the Work by You.
8. Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT
REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT
WILL THE AUTHOR OR THE PUBLISHER BE
LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,
PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING
OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE
WORK OR OTHERWISE, EVEN IF THE AUTHOR
OR THE PUBLISHER HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
9. Termination.
a. This License and the rights granted hereunder will
terminate automatically upon any breach by You of any
term of this License. Individuals or entities who have
received Derivative Works from You under this License,
however, will not have their licenses terminated
provided such individuals or entities remain in full
compliance with those licenses. Sections 1, 2, 6, 7, 8,
9, 10 and 11 will survive any termination of this License.
b. If You bring a copyright, trademark, patent or any
other infringement claim against any contributor
over infringements You claim are made by the Work,
your License from such contributor to the Work ends
automatically.
c. Subject to the above terms and conditions, this License
is perpetual (for the duration of the applicable copyright
in the Work). Notwithstanding the above, the Author
reserves the right to release the Work under different
license terms or to stop distributing the Work at any
time; provided, however that any such election will not
serve to withdraw this License (or any other license
that has been, or is required to be, granted under the
terms of this License), and this License will continue in
full force and effect unless terminated as stated above.
10. Publisher. The parties hereby confirm that the Publisher
shall not, under any circumstances, be responsible for
and shall not have any liability in respect of the subject
matter of this License. The Publisher makes no warranty
LICENSE
whatsoever in connection with the Work and shall not
Préparations
Applications
InformationsInformations
be liable to You or any party on any legal theory for any
damages whatsoever, including without limitation any
general, special, incidental or consequential damages
arising in connection to this license. The Publisher
reserves the right to cease making the Work available
to You at any time without notice
11. Miscellaneous
a. This License shall be governed by the laws of the
location of the head office of the Author or if the Author
is an individual, the laws of location of the principal
place of residence of the Author.
b. If any provision of this License is invalid or unenforceable
under applicable law, it shall not affect the validity or
enforceability of the remainder of the terms of this
License, and without further action by the parties to
this License, such provision shall be reformed to the
minimum extent necessary to make such provision
valid and enforceable.
c. No term or provision of this License shall be deemed
waived and no breach consented to unless such waiver
or consent shall be in writing and signed by the party to
be charged with such waiver or consent.
d. This License constitutes the entire agreement
between the parties with respect to the Work licensed
herein. There are no understandings, agreements or
representations with respect to the Work not specified
herein. The Author shall not be bound by any additional
provisions that may appear in any communication from
You. This License may not be modified without the
mutual written agreement of the Author and You
n libogg
http://www.xiph.org/ogg/
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
•Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
•Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
•Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
n libvorbis
http://www.xiph.org/vorbis/
Copyright (c) 2002-2004 Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
•Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
•Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
•Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
n Tremolo
http://wss.co.uk/pinknoise/tremolo
Copyright (C) 2002-2009 Xiph.org Foundation Changes
Copyright (C) 2009-2010 Robin Watts for Pinknoise
Productions Ltd
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
•Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
•Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
•Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
n Tremor
http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
•Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
•Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
•Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Copyright (C) 1997 - 2002, Makoto Matsumoto and
Takuji Nishimura,
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided
with the distribution.
3. The names of its contributors may not be used
to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
n zlib
http://www.zlib.net/
zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression
library version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided ‘as-is’, without any express or
implied warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for
any purpose, including commercial applications, and to
alter it and redistribute it freely, subject to the following
restrictions:
LICENSE
1.The origin of this software must not be misrepresented;
Préparations
Applications
InformationsInformations
you must not claim that you wrote the original
software. If you use this software in a product, an
acknowledgment in the product documentation would
be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as
such, and must not be misrepresented as being the
original software.
3. This notice may not be removed or altered from any
source distribution.
Jean-loup Gailly jloup@gzip.org, Mark Adler madler@
alumni.caltech.edu
n cURL
http://curl.haxx.se
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1996 - 2011, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.
se>.
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this
software for any purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above copyright notice and this
permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY
RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM,
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright
holder shall not be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other dealings in this Software
without prior written authorization of the copyright holder.
Informations sur la licence pour le
logiciel utilisé dans l’appareil
À propos des licences GPL (Licence publique générale
GNU) et LGPL (Licence publique générale limitée GNU)
Ce produit utilise des logiciels GPL/LGPL et des logiciels
créés par d’autres entreprises.
Après avoir acheté ce produit, vous pouvez vous procurer,
modifier ou distribuer le code source des logiciels GPL/
LGPL utilisés dans ce produit.
DENON fournit le code source en fonction des licences
GPL et LPGL au coût réel suite à votre demande à notre
centre de service à la clientèle. Cependant, notez que nous
ne fournissons aucune garantie en ce qui concerne le code
source. Comprenez également que nous n’offrons pas de
support pour les contenus du source code.
n c-ares
http://c-ares.haxx.se
Copyright 1998 by the Massachusetts Institute of
Technology.
Permission to use, copy, modify, and distribute this
software and its documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided that the above
copyright notice appear in all copies and that both that
copyright notice and this permission notice appear in
supporting documentation, and that the name of M.I.T. not
be used in advertising or publicity pertaining to distribution
of the software without specific, written prior permission.
M.I.T. makes no representations about the suitability of
this software for any purpose. It is provided “as is” without
express or implied warranty.
LICENSE
Dimensions
Préparations
Applications
InformationsInformations
Unité: mm
280,0
299,0
2,0
301,0
218,045,036,0
Poids : 4,0 kg
35,035,0210,0
30,0
108,0
4,0
112,0
V01A
www.denon.com
D&M Holdings Inc.
3520 10171 10ADA
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.