POUR DIMINUER LE RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES, NE
PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE
SE TROUVANT A L’INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR
L’UTILISATEUR. S’ADRESSER AU PERSONNEL COMPETENT
POUR L’ENTRETIEN.
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la
présence de “tension dangereuse” sans isolation dans le boîtier
de l’appareil suffisante à entraîner un risque de choc électrique.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur
de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance
importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT:
POUR DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS
ELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE OU
A L’HUMIDITE.
PRECAUTION:
SURFACE CHAUDE. NE PAS TOUCHER.
La surface supérieure du dissipateur de chaleur peut devenir
Surface
brûlante
PRECAUTION:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez
la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de
l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
chaude si vous utilisez ce produit en continu.
Ne touchez pas les zones chaudes, tout particulièrement vers
l’inscription “Surface brûlante” et le panneau supérieur.
CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte des avertissements.
4. Suivre les instructions.
5. Ne pas utiliser l’appareil en présence d’eau.
6. Nettoyer avec un chiffon humide uniquement.
7. Ne pas obstruer les ouvertures d’aération.
Effectuer l’installation conformément aux instructions du fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs,
8.
registres de chaleur, fourneaux ou autres appareils (y compris des amplificateurs)
qui produisent de la chaleur.
9. Faire en sorte de ne pas marcher sur le câble d’alimentation, de ne pas le
pincer notamment au niveau des prises, prises électriques courantes et
point de sortie de l’appareil.
10. N’utiliser que les outils/accessoires spécifiés par le fabricant.
11. N’utiliser qu’avec le chariot, support, trépied ou table
indiqués par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Avec
un chariot, prendre garde au moment de le déplacer et
éviter les blessures dues au renversement.
12. Débrancher l’appareil pendant les orages ou lorsque
celui-ci n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
13. Faire exécuter l’entretien par du personnel qualifié.
L’entretien est requis lorsque, par exemple, le câble d’alimentation ou la
fiche sont endommagés, que du liquide a été versé ou des objets sont
tombés sur l’appareil, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il est tombé.
14. Ne pas exposer les batteries à des chaleurs excessives comme le plein
soleil, le feu ou similaires.
•DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se
réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328,
EN301489-01, EN301489-17 et EN50371.
Selon la directive 2006/95/EC concernant la basse tension et la directive
CEM 2004/108/EC, la réglementation européenne 1275/2008 et la directive
2009/125/EC établissant un cadre de travail applicable aux produits liés à
l’énergie (ErP).
DENON EUROPE
Division of D&M Germany GmbH
An der Kleinbahn 18, Nettetal,
D-41334 Germany
CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
,,
CLASS 1
LASER
ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA
ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄMTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARNING: OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO E’ DOTATO DI
DISPOSITIVO OTTICO CON RAGGIO LASER.
L’USO IMPROPRIO DELL’APPARECCHIO PUO’ CAUSARE
PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIAZIONI!
UNE REMARQUE CONCERNANT LE
RECYCLAGE:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables
et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux
conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les
lois ou réglementations en vigueur.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais
mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la
mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles,
sont des produits conformes à la directive DEEE.
PRODUCT
,
,
Ce produit peut être utilisé dans les pays suivants :
Utilisation en intérieur uniquement.
R&TTE directive 1999/5/EC
ATBECZDKFI
FRDEGRHUIE
ITNLPLPTSK
ESSEGBNOCH
PRECAUTION:
UNE UTILISATION DES COMMANDES, DES RÉGLAGES OU DES
PROCÉDURES NE RESPECTANT PAS LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS
PEUVENT ENTRAÎNER UNE EXPOSITION À DE DANGEREUSES
RADIATIONS.
CE PRODUIT DOIT UNIQUEMENT ÊTRE RÉGLÉ OU RÉPARÉ PAR UN
MEMBRE QUALIFIÉ DU SERVICE D’ENTRETIEN.
I
OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION
Préparations
Applications
Informations
n
n PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
AVERTISSEMENTS
•Eviter des températures élevées.
Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation
sur une étagère.
•Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
•Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.
•Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé
pendant de longues périodes.
•Ne pas obstruer les trous d’aération.
•Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
•Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec
l’appareil.
•Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.
•Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des
journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation.
•Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil, notamment des bougies
allumées.
•Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.
•L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.
•Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur
l’appareil.
•Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
•Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF (STANDBY), l’appareil n’est
pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS).
•L’appareil sera installé près de la source d’alimentation, de sorte que cette
dernière soit facilement accessible.
•Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil
ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées,
par exemple près d’un radiateur.
z
zz
z
Paroi
z Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez
pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque
ou un endroit similaire.
•Une distance de plus de 0,3 m est recommandée.
•Ne placez aucun matériel sur cet appareil.
1. MISE EN GARDE IMPORTANTE : NE JAMAIS MODIFIER CE
PRODUIT
Si toutes les consignes indiquées dans ce mode ont été respectées
pendant son installation, ce produit est conforme aux directives R&TTE.
Toute modification du produit risquerait alors de générer des radiations
radio et EMC dangereuses.
2. ATTENTION
•L’antenne de l’appareil devra être située à une distance de 20 cm au
•Ce produit ainsi que son antenne ne devront en aucun cas être utilisés
moins des personnes.
à proximité d’une autre antenne ou transmetteur.
II
Introduction
Préparations
Applications
Informations
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil DENON. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
Après l’avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Accessoires ··················································································1
Caractéristiques principales ·························································· 2
Précautions relatives aux manipulations ······································· 2
Disques ························································································· 3
Utilisation de la télécommande ···················································4
Branchement des enceintes ························································· 6
Connexion d’un appareil analogique ············································· 7
Connexion d’un appareil numérique ············································· 7
Connexion à un lecteur portable ··················································· 7
Branchement d’une antenne ························································ 8
Connexion à un réseau domestique (LAN) ··································· 9
Connexion du cordon d’alimentation ·········································· 10
Plan du menu ·············································································· 11
Configuration du premier démarrage [Configuration rapide] ·······12
Réglage des général paramètres [Général] ·································12
Réglage du réseau [Réseau] ······················································· 17
Préparations ················································································ 23
Opérations possibles pendant la lecture ·····································23
Lecture CD··················································································25
Lecture de fichiers MP3 et WMA ··············································· 28
Lecture audio en réseau ····························································· 29
Réglage des stations de radio·····················································35
Fonction Favoris ·········································································37
Lecture iPod················································································38
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB ······················41
Lecture à partir d’un lecteur audio portable ································ 42
Écoute d’une source ANALOG IN ··············································42
Écoute d’DIGITAL IN ··································································43
Fonction AirPlay ·········································································· 44
Fonction de lecture à distance ···················································· 46
Fonction de contrôle Web ··························································47
Autres fonctions ·········································································49
Nomenclature des pièces et des fonctions ································ 52
iPod ····························································································· 57
MP3 et WMA··············································································57
Dispositif mémoire USB ····························································· 58
Audio en réseau ·········································································· 58
Explication des termes ·······························································60
Dépistage des pannes ································································· 62
Spécifications ··············································································66
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
q Guide de démarrage rapide ..................................................... 1
w CD-ROM (Manuel de l’Utilisateur) ........................................... 1
e Instructions de sécurité ........................................................... 1
r Liste du réseau d’après-vente ................................................. 1
t Cordon d’alimentation ............................................................. 1
y Télécommande principale (RC-1174) ....................................... 1
u Piles R03/AAA ......................................................................... 2
i Antenne intérieure FM ............................................................ 1
yt
i
1
Caractéristiques principales
Préparations
Applications
Informations
Précautions relatives aux
Tout le contenu de musique peut être lu dans une
enveloppe compacte
Prise en charge de la diffusion en flux de radio et
de musique
Prise en charge d’AirPlay® (vpage44)
DLNA ver. 1.5 prise en charge pour le réseau audio
Prise en charge de la musique en ligne.
Last.fm, Spotify
Prise en charge de la lecture audio haute qualité
WAV/FLAC/ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
Prise en charge de la lecture sans temps mort
Lecture sans temps mort entre les fichiers
musicaux (uniquement pour WAV/FLAC)
Équipé d’un connecteur de base pour branchement
direct d’un iPod® ou d’un iPhone
®
Connexion WiFi avec antenne intégrée, certifiée
WMM (Wi-Fi Multi Media) pour une meilleure
connexion sans fil
Connexion sans fil simplifiée via le bouton WPS
Détection automatique d’iPod et charge même
après la mise en mode veille de CEOL
Compatibilité Denon Remote App pour les
opérations de base de l’appareil avec un iPad®,
iPhone ou smartphone Android
OELD sur 3 lignes
(Organic Electroluminescence Display)
Mode veille auto pour économiser l’énergie
manipulations
•Avant d’allumer l’appareil
Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits
et que les câbles de connexion ne présentent aucun problème.
•Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est
mis en mode veille. En cas d’absence prolongée, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise murale.
•Aération appropriée
Si l’appareil se trouve dans une pièce enfumée, la surface du lecteur
optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signaux
correctement.
•À propos de la condensation
Si la différence de température entre l’intérieur de l’unité et la pièce
est importante, de la condensation risque de se former sur les pièces
internes, empêchant l’unité de fonctionner correctement.
Dans ce cas, laissez l’unité hors tension au repos pendant une heure
ou deux, jusqu’à ce que la différence de température diminue.
•Précautions relatives à l’utilisation de téléphones portables
L’utilisation d’un téléphone portable à proximité de cet appareil peut
entraîner des phénomènes de bruit. Si le cas se présente, éloignez le
téléphone portable de l’appareil lorsque vous l’utilisez.
•Déplacement de l’appareil
Éteignez l’unité et débranchez le cordon d’alimentation de la prise
murale. Débranchez ensuite les câbles connectés aux autres
composants du système avant de déplacer l’appareil.
•Nettoyage
•Essuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l’aide d’un tissu doux.
•Suivez les instructions indiquées lors de l’utilisation de produits
chimiques.
•N’utilisez pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres
solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel
ou changer son apparence.
2
Disques
Préparations
Applications
Informations
Disques pouvant être lus sur cet appareil
q CD audio
Cet appareil peut lire les disques sur lesquels figure le logo
ci-dessous.
w CD-R/CD-RW
REMARQUE
•Les disques aux formes spéciales (disques en forme de coeur, disques
octogonaux, etc.) ne peuvent être
lus. N’essayez pas de les introduire
car vous risqueriez d’endommager
l’appareil.
•Certains disques et formats
d’enregistrement peuvent ne pas
être lisibles.
•Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus.
•Qu’est-ce que la finalisation?
La finalisation est le processus qui permet la lecture des CD-R/CD-RW
enregistrés sur les lecteurs compatibles.
Manipulation des disques
Ne touchez pas la surface enregistrée/
enregistrable d’un disque.
Chargement des disques
•Placez le disque en orientant son étiquette vers le haut.
•Vérifiez que le tiroir est complètement ouvert lors de l’introduction
du disque.
•Mettez les disques à plat dans le tiroir. Positionnez les disques de
12 cm en les alignant sur la rainure extérieure du tiroir (Figure 1).
Positionnez les disques de 8 cm en les alignant sur la rainure intérieure
du tiroir (Figure 2).
Figure 1
Rainure extérieure du tiroir
Disque 12 cm
•Placez les disques de 8 cm dans la rainure intérieure du tiroir sans
utiliser d’adaptateur.
•“Pas compatible” est affiché lorsque le disque inséré ne peut pas être lu.
•“Pas de disque” est affiché lorsque le disque a été inséré à l’envers
ou lorsque le tiroir ne contient pas de disque.
REMARQUE
Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsque l’appareil n’est
pas allumé.
Cette manoeuvre forcée pourrait endommager l’appareil.
Figure 2
Rainure intérieure du tiroir
Disque 8 cm
Précautions de manipulation
•Evitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute
autre salissure sur vos disques.
•Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec
précaution pour éviter de le rayer.
•Ne déformez pas ou n’exposez pas les disques à une source de
chaleur.
•N’agrandissez pas le trou central.
•N’écrivez pas sur la face étiquetée avec un stylo à bille, un crayon,
etc. ou ne collez aucune étiquette sur vos disques.
•Des gouttes de condensation peuvent se former sur les disques qui
passent d’une température basse (de l’extérieur) dans un lieu plus
chaud. Ne tentez jamais de les sécher avec un sèche-cheveux, ou
aucune autre source de chaleur.
Précautions pour le stockage des disques
•N’oubliez pas de retirer les disques de l’appareil après utilisation.
•Remettez toujours un disque en place dans son étui pour le protéger
de la poussière, des rayures, des déformations, etc.
•Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes:
1. Exposition directe au soleil
2. Environnement poussiéreux ou humide
3. À proximité d’une source de chaleur, chauffage, lampe, etc.
Nettoyage des disques
•Eliminez toute empreinte de doigt ou salissure à la surface d’un
disque avant de l’insérer dans l’appareil. Les traces de doigt et la
saleté peuvent réduire la qualité du son et interrompre la lecture.
•Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le
commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques.
Précautions pour le chargement des disques
•Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus
d’un seul disque dans le tiroir peut endommager l’appareil et rayer
les disques.
•N’utilisez pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un
adhésif, etc.
•N’utilisez pas de disques dont la bande en cellophane ou l’étiquette
est endommagée. Ces disques pourraient se coincer dans l’appareil
et l’endommager.
3
Essuyez délicatement le disque
par des mouvements rectilignes
allant du centre au bord.
N’essuyez jamais un disque
en faisant des mouvements
circulaires.
REMARQUE
N’utilisez aucun produit antistatique ou aérosol pour disque, ni aucun
solvant volatile tel que le benzène ou autre dissolvant.
Utilisation de la télécommande
Préparations
Applications
Informations
À propos de la télécommande
n Insertion des piles
qRetirez le couvercle arrière
de la télécommande.
e Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
•Insérez les piles spécifiées dans la télécommande.
•Remplacez les piles si l’appareil ne fonctionne pas même lorsque
la télécommande est actionnée à proximité. (Les piles fournies ne
servent qu’aux opérations de vérification. Remplacez-les par des
piles neuves sans attendre.)
•Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le
bon sens, en respectant les marques q et w qui figurent dans le
compartiment à piles.
•Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite
du liquide des piles:
•Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
•Ne pas utiliser deux types de piles différents.
•Ne pas essayer de charger de piles sèches.
•Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou brûler les piles.
•Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe
du soleil ou dans des endroits présentant des températures
extrêmement élevées, par exemple près d’un radiateur.
•En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur
du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
•Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant
longtemps.
•Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois
locales relatives à la mise au rebut des piles.
•La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas
d’utilisation de piles rechargeables.
w Placez deux piles R03/AAA
dans le compartiment à piles
dans la direction indiquée.
n Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de
l’appareil.
Environ 7 m
30°
REMARQUE
•L’appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement
si le capteur de la télécommande est exposé directement à la
lumière du soleil, à une lumière artificielle puissante émise par une
lampe fluorescente de type inverseur ou à une lumière infrarouge.
•Lors de l’utilisation d’appareils vidéo 3D transmettant des ondes
radio (signaux infrarouges, etc.) entre divers appareils (moniteur,
lunettes 3D, émetteur 3D, etc.), il se peut que la télécommande
ne fonctionne pas en raison d’interférences occasionnées par de
telles ondes. Si tel est le cas, ajustez l’orientation et la distance de la
transmission 3D de chaque appareil, puis vérifiez si le fonctionnement
de la télécommande est toujours affecté par les ondes.
30°
Denon Remote App
Denon Remote App est une application unique développée pour
iPhone, iPod touch et Android smartphone. Cette application vous
permet de commander les appareils en réseau DENON connectés à
votre réseau domestique. Installez l’application sur votre iPhone, iPod
touch ou Android smartphone pour commander cet appareil.
iPod
Internet Radio
Favorites Internet Radio Music ServerUSB
TunerDigital InCDiPod Player
•La communication s’effectue dans les deux sens.
•L’application distante Denon est téléchargeable gratuitement depuis
Apple App store ou le Google Play store.
18:46
CEOL
15
Player
View
4
Préparations
Préparations
Applications
Informations
Préparations
Préparations
Dans ce chapitre, nous expliquons les connexions et les méthodes d’utilisation basique
de cet appareil.
F Connexions vpage6
F Configuration vpage11
5
Connexions
Préparations
Applications
Informations
Préparations
REMARQUE
•Ne branchez pas le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé
toutes les connexions.
•Pour établir les connexions, reportez-vous également aux instructions de fonctionnement des autres composants.
•Vérifiez la connexion des canaux droit et gauche (le canal gauche à gauche, le droit à droite).
•Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de
connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Câbles utilisés pour les connexions
Câble audio (vendu séparément)
Câble subwoofer
Câble d’enceinte
Câble optique
Câble audio
Câble stéréo avec
fiche mini
L
R
L
R
Branchement des enceintes
Enceintes
(R)(L)
Subwoofer avec
amplificateur
intégré
wqwq
IN
Connexion des câbles d’enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités
+ (rouge) et – (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez
à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
Dénudez environ 10 mm du revêtement
1
de l’embout du câble d’enceinte, puis
torsadez fermement le l conducteur
ou coupez-le.
Tournez la borne de l’enceinte dans
2
le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour la desserrer.
Insérez le l conducteur du câble
3
d’enceinte dans la garde de la borne
de l’enceinte.
Tournez la borne de l’enceinte dans le
4
sens des aiguilles d’une montre pour
la resserrer.
REMARQUE
•Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise
murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le
subwoofer.
•Utilisez les enceintes avec une impédance de 4 à 16 Ω. Le circuit de
protection peut être activé si des enceintes avec une impédance
autre que celles spécifiées sont utilisées.
•Connectez les câbles d’enceintes de manière à ce qu’ils ne
dépassent pas des bornes des enceintes. Le circuit de protection
risque d’être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si
les côtés + et – entrent en contact (vpage 60 “Circuit de
protection”).
•Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque l’alimentation
est connectée. Vous risqueriez de vous électrocuter.
6
Connexion d’un appareil analogique
Préparations
Applications
Informations
Préparations
Connexion d’un appareil numérique
Connexion à un lecteur portable
Appareil
analogique
AUDIO
AUDIO
OUT
RL
R
L
R
L
Appareil
numérique
AUDIO
OPTICAL
OUT
Audio
Portable
HEADPHONE
Raccordez cet appareil et un lecteur audio portable à l’aide d’un câble
audio mini stéréo vendu séparément.
REMARQUE
Si vous raccordez un lecteur audio portable, la source d’entrée bascule
automatiquement sur “Portable In”.
7
Branchement d’une antenne
Préparations
Applications
Informations
Préparations
•Pour écouter les différentes stations de radio, branchez l’antenne FM fournie avec l’appareil.
•Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal radiodiffusé (vpage 35 “Écoute des stations FM”), utilisez du
ruban adhésif pour fixer l’antenne dans la position où le bruit est le
plus faible.
Direction de la station émettrice
Antenne FM
extérieure
Câble coaxial
75 Ω
Antenne FM
intérieure (fournie)
REMARQUE
•Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
•Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de
bonne qualité, nous vous recommandons d’installer une antenne
extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté
l’appareil pour en savoir plus.
8
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Préparations
Applications
Informations
Préparations
•Cet appareil vous permet de lire des fichiers musicaux stockés sur un ordinateur ainsi que de la musique provenant d’une radio sur
Internet en passant par votre réseau domestique (LAN).
•Vous pouvez effectuer une mise à jour en téléchargeant la dernière version du micrologiciel sur le site Web de DENON.
Pour plus d’informations, voir la section “Mise à jour” (vpage14).
•Voir la section “Réglage du réseau [Réseau]” (vpage17) pour plus d’informations sur le réglage réseau.
LAN filaire
Câbles utilisés pour les connexions
Câble
Ethernet
Routeur
Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin
d’informatique pour la connexion à Internet.
Internet
Câble (vendus séparément)
Modem
Vers le WAN
Vers le port LAN
Vers le port LAN
Ordinateur
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
LAN sans fil
Ordinateur
Internet
Modem
Routeur avec
Vers le WAN
z Cet appareil est fourni avec une
antenne Wi-Fi intégrée.
point d’accès
Système requis
n Connexion Internet haut débitn Modem
Il s’agit d’un appareil qui est connecté à la ligne à haut débit pour
communiquer avec Internet.
Certains sont intégrés avec un routeur.
n Routeur
Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons
d’utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes:
•Serveur DHCP intégré
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
•Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous
recommandons d’utiliser un hub de commutation ayant une
vitesse d’au moins 100 Mbps.
•Lorsque vous utilisez un réseau LAN sans fil, préparez un routeur
haut débit avec un point d’accès intégré.
•Lorsque vous utilisez un routeur compatible WPS (Wi-Fi Protected
Setup), une connexion sans fil facile est possible en appuyant sur
le bouton WPS de l’appareil (vpage19).
n Câble Ethernet (CAT-5 ou plus recommandé)
•N’utilisez qu’un câble STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez
un détaillant.
•Certains câbles Ethernet plats sont facilement affectés par le
bruit.
Nous vous recommandons l’utilisation d’un câble normal.
•Si le contrat de fournisseur d’accès à Internet spécifie que les
réglages réseau de la ligne sont manuels, effectuez les réglages
dans “Connexion au réseau (quand les paramètres “DHCP” sont sur
“Eteint”)” (vpage17).
•Cet appareil permet d’utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour
effectuer automatiquement les réglages réseau.
•Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et
les autres réglages lorsqu’il est utilisé avec la fonction DHCP d’un
routeur à haut débit.
Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction
DHCP, effectuez les réglages de l’adresse IP, etc., dans “Connexion
au réseau (quand les paramètres “DHCP” sont sur “Eteint”)”
(vpage17).
•Si vous effectuez les réglages manuellement, vérifiez le contenu des
réglages avec l’administrateur du réseau.
REMARQUE
•Vous devez souscrire un contrat auprès d’un FAI pour vous connecter
à Internet.
•Aucun autre contrat n’est nécessaire si vous avez déjà une connexion
Internet haut débit.
•Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez un FAI ou un
magasin d’informatique pour plus de détails.
•DENON ne sera en aucun cas tenu responsable pour les erreurs ou
les problèmes de communication résultant de l’environnement en
réseau du client ou des appareils connectés.
•Cet appareil n’est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible
PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE.
•Ne branchez pas de borne Ethernet directement sur le port LAN ou
la borne Ethernet de votre ordinateur.
•Pour écouter un flux audio en streaming, utilisez un routeur prenant
en charge le streaming audio.
9
Connexion du cordon d’alimentation
Préparations
Applications
Informations
Préparations
Lorsque tous les branchements ont été effectués, raccordez le cordon
d’alimentation à la prise.
Cordon d’alimentation
(fourni)
Vers la prise murale
(CA 230 V, 50/60Hz)
10
Configuration
ADD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
MUTE
USB
iPodCD
Préparations
Applications
Informations
Préparations
Plan du menu
Éléments de configurationÉléments détaillésDescriptionPage
Configuration rapide
[Conguration]
Conguration rapide
:Entrez :Retour
Général
[Conguration]
Général
:Entrez :Retour
Réseau
[Conguration]
Réseau
:Entrez :Retour
Configuration rapide
AlarmePour sélectionner la lecture du minuteur.12
HorlogePour sélectionner l’heure actuelle.
Optimisation des enceintesPour sélectionner les propriétés de lecture optimales des enceintes SC-N8, vendues séparément.
LanguePour sélectionner la langue.
Mode veille autoPour mettre l’appareil en veille quand il n’est pas utilisé.
Mise à jourPour mettre à jour le micrologiciel.
Micro logiciel
NotificationPour Allumé/Eteint la notification des mises à jour et des mises à niveau.
Ajout de nouvelles fonctionnalitésPour afficher les nouvelles fonctions pouvant être téléchargées et mettre à niveau les fonctions.
Informations réseauPour afficher diverses informations à propos du réseau.–
Contrôle réseauPour effectuer les réglages Allumé/Eteint de la fonction réseau en mode veille.
Nom du produit
Affichage Last.fmPour désactiver l’affichage de Last.fm sur le menu.
DHCP (Allumé) ou DHCP (Eteint) Pour effectuer le réglage DHCP.
Adresse IPz
Masque de sous réseauz
Passerellez
DNS primairez
DNS secondairez
ProxyPour régler le proxy.
Réglages
Lors de
connexion
filaire
Configuration
filaire
Test de connexionPour effectuer la connexion du LAN câblé.
Lors de
connexion
Wi-Fi
Recherche automatiquePour sélectionner et paramétrer les connexions sans fil à partir de la liste des points d’accès.
WPS (Wi-Fi Protected Setup)Pour paramétrer la connexion sans fil à l’aide du protocole WPS (Wi-Fi Protected Setup).
ManuelPour paramétrer la connexion sans fil manuellement.
z Disponible lorsque le réglage “DHCP” est sur “Eteint” (vpage17).
Pour effectuer les réglages réseau à l’aide d’une fenêtre de style Assistant.
Pour les détails concernant ces opérations, consultez le “Guide de démarrage rapide” fourni
séparément.
Pour éditer un nom affiché sur Internet.
Pour effectuer les réglages pour un LAN câblé ou sans fil.
Pour effectuer les réglages pour un LAN câblé.
Pour programmer l’adresse IP.
Pour programmer le masque de sous-réseau.
Pour effectuer le réglage de passerelle.
Pour régler le DNS principal.
Pour régler le DNS secondaire.
Pour effectuer le réglage de la connexion du LAN sans fil.
•Pour les détails concernant les opérations de “Configuration rapide”, consultez le “Guide de démarrage rapide” fourni
séparément.
•Si vous avez annulé le menu “Configuration rapide” ou changé l’environnement réseau, choisissez “Conguration” –
“Configuration rapide”.
Réglage des général paramètres
[Général]
Alarme
Cet appareil permet la lecture grâce à l’utilisation de l’alarme (alarme
quotidienne, alarme ponctuelle).
•L’alarme de cet appareil ne prend pas en charge les réglages de
temps de sortie pour la lecture par alarme.
n Fonctionnement de l’alarme lorsque les réglages
de l’heure pour les alarmes se chevauchent
Lorsque l’alarme ponctuelle et l’alarme quotidienne
sont toutes les deux configurées (la minuterie veille
n’est pas configurée)
•Démarrage automatique de la lecture à l’heure de début de l’alarme
la plus tôt pour les deux alarmes.
Si l’heure actuelle n’est pas configurée, entrez le mode de configuration
de l’alarme pour obtenir le mode de configuration de l’heure.
n Configuration de l’alarme quotidienne et de
l’alarme ponctuelle
•Alarme quotidienne (“Tous les jours”)
La lecture démarre aux heures configurées chaque jour.
•Alarme ponctuelle (“Une fois”)
La lecture démarre une seule fois aux heures configurées.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” – “Alarme”,
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour sélectionner le
3
mode d’alarme et utilisez op
pour sélectionner “Allumé” ou
“Eteint” puis appuyez sur ENTER.
Utilisez ui pour sélectionner
4
“Régler l’heure”, puis appuyez
SEARCH
. /ABC
123
456
GHIJKL
789
PQRSTUVWXYZ
+100
a/A
RANDOM
REPEAT PROGRAM
sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour sélectionner “heures” – “minutes”
5
pour l’heure de démarrage de l’alarme, puis appuyez
sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour sélectionner “source”, puis
6
appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour sélectionner la source d’entrée,
7
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
CD
iPodUSB
Favorite
Utilisez ui pour sélectionner “volume”, puis
8
appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour sélectionner le volume “0 – 60”,
9
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil en
10
veille.
Le mode veille de l’alarme est configuré et le témoin
d’alimentation s’allume en orange.
Réglage des général paramètres [Général]
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
DEF
MNO
CLEAR
*
MODE
REMARQUE
•Si l’appareil ou la télécommande ne fonctionne pas pendant 90
minutes ou plus lorsque l’alarme est activée, le mode veille est
activé.
•Lors de l’utilisation de la lecture par alarme sur un iPod touch ou
iPhone, réglez l’iPod touch ou iPhone sur le mode “Sleep”. Si
l’alimentation est éteinte en utilisant la mise hors tension, la lecture
par alarme ne peut pas être utilisée.
Pour des détails sur le mode “Sleep” de l’iPod touch ou l’iPhone,
voir les manuels d’instructions des produits ou les pages Web
associées.
n Activation ou désactivation de l’alarme
Effectuez les opérations décrites à la section “Alarme”
(vpage12).
•Lors du réglage sur “Eteint”, le fonctionnement de l’heure est
désactivé mais les réglages de l’alarme restent inchangés.
n Vérification des réglages de l’alarme
Effectuez les opérations décrites à la section “Alarme”
(vpage12).
n Modification des réglages de l’alarme
Effectuez les opérations décrites à la section “Alarme”
(vpage12).
n Modification du réglage pendant la
configuration de l’alarme
Appuyez sur o.
Le réglage revient à l’étape précédente. Affichez le réglage que
vous souhaitez modifier, puis effectuez le réglage souhaité.
12
ADD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
MUTE
USB
iPodCD
ADD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
MUTE
USB
iPodCD
Horloge
ADD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
MUTE
USB
iPodCD
Préparations
Applications
Informations
Préparations
n Réglage de l’heure actuelle
(Réglage automatique)
Vous pouvez ajuster automatiquement l’horloge de cet appareil à
l’aide d’Internet.
Pour utiliser cette fonction, l’appareil doit être connecté à Internet.
Réglage du fuseau horaire
Lors de la modification du fuseau horaire, utilisez la procédure suivante
pour sélectionner votre fuseau horaire local standard (fuseau horaire).
1
2
3
4
Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu.
Le menu apparaît ensuite sur l’écran.
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
VOLUME
SDB
TONE
(vpage11 “Plan du menu”)
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Général” –
“Horloge” – “Ajustement
automatique” – “Fuseau
horaire”, puis appuyez sur
ENTER
SEARCH
. /ABC
123
456
GHIJKL
SETUP
DEF
MNO
ENTER ou sur p.
Le menu “Fuseau horaire” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner votre fuseau horaire,
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui et ENTER pour sélectionner
“Ajustement automatique” – “Réglez maintenant”,
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Le réglage est saisi.
Configuration de l’heure d’été
Utilisez la procédure suivante pour configurer l’heure d’été si le
système d’heure d’été est utilisé dans votre pays.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu. Le
menu apparaît ensuite sur l’écran.
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” –
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
SEARCH
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
“Horloge” – “Ajustement
automatique” – “Heure d’été”,
puis appuyez sur ENTER ou sur
. /ABC
123
DEF
p.
Le menu “Selectionner heure d’été”
s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Eteint (0H)” ou
3
“Allumé (+1H)”, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui et ENTER pour sélectionner
4
“Ajustement automatique” – “Réglez maintenant”,
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Le réglage est saisi.
Réglez maintenant
Utilisez la procédure suivante pour régler automatiquement l’horloge.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu.
Le menu apparaît ensuite sur l’écran
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” –
“Horloge” – “Ajustement
automatique” – “Réglez
maintenant”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
SEARCH
. /ABC
123
456
GHIJKL
789
PQRSTUVWXYZ
L’opération de réception de l’heure
actuelle commence.
•L’heure actuelle s’affiche pendant plusieurs secondes lorsqu’elle
est reçue correctement.
•Si l’heure actuelle n’est pas correctement reçue, “Echec connexion”
apparaît.
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
DEF
MNO
Réglage des général paramètres [Général]
n Réglage de l’heure actuelle (Réglages manuels)
(Affichage 24heures)
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu.
Le menu apparaît ensuite sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” –
“Horloge” – “Réglages
manuels”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour régler les
3
“heures”.
Appuyez sur ENTER ou sur p.
4
Utilisez ui pour régler les
5
“minutes”.
Appuyez sur ENTER ou sur p.
6
L’heure actuelle est réglée.
CLOCK
DIMMERSLEEP
ONLINE
MUSIC
ANALOG IN
USB
MUTE
SDB
TONE
ENTER
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
CH
TUNE +TUNE
VOLUME
INTERNET
RADIO
TUNER
iPodCD
-
CH
-
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
SEARCH
POWER
+
SETUP
Vérification de l’heure actuelle lorsque
l’alimentation est allumée
Appuyez sur CLOCK.
Appuyez une fois et l’affichage revient à sa condition originale.
Vérification de l’heure actuelle lorsque
l’alimentation est en veille
Appuyez sur CLOCK.
L’heure actuelle s’affiche pendant 30 secondes.
REMARQUE
•L’heure ne peut pas être réglée en mode veille. Mettez l’appareil
sous tension.
•Le réglage de l’heure est annulé si le cordon d’alimentation est
déconnecté. Réglez à nouveau l’heure.
13
Réglage des général paramètres [Général]
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
USB
iPodCD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
USB
iPodCD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
USB
iPodCD
ADD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
MUTE
USB
iPodCD
Préparations
Applications
Informations
Préparations
Optimisation des enceintes
Un filtre d’optimisation adapté aux propriétés des enceintes (SC-N8)
peut être utilisé.
1
2
3
Allumé
Eteint
Langue
Pour paramétrer la langue du menu.
•La langue sélectionnée en usine est “English”.
1
2
Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu.
Le menu apparaît ensuite sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
MUTE
ADD
FAVORITE
SDB
CALL
TONE
TOP MENUINFO
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Général” –
“Optimisation des enceintes”,
ENTER
SEARCH
puis appuyez sur ENTER ou sur
p.
Le menu “Optimisation des enceintes”
apparaît.
. /ABC
123
456
GHIJKL
789
PQRSTUVWXYZ
Utilisez ui pour sélectionner
“Allumé”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
La réponse est optimisée pour les enceintes (SC-N8,
vendues séparément).
La réponse est plate.
Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
MUTE
ADD
FAVORITE
SDB
CALL
TONE
TOP MENUINFO
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Général” –
“Langue”, puis appuyez sur
ENTER
SEARCH
ENTER ou sur p.
. /ABC
English
Italiano
Svenska
/
Deutsch
/
Nederlands
/
/
Français
Español
/
/
123
456
GHIJKL
789
PQRSTUVWXYZ
VOLUME
VOLUME
Mode veille auto
Lorsqu’elle est en état Arrêt et qu’il n’y a pas de signal d’entrée et
d’opération pendant 30 minutes, cet appareil passe automatiquement
en mode Veille.
Pour la source d’entrée “Analog In 1”, “Analog In 2” et “Portable
In” uniquement, si aucune opération n’a lieu pendant huit heures, cet
appareil passe automatiquement en mode veille.
•Le réglage par défaut est “Allumé”.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu,
SETUP
DEF
MNO
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” –
“Mode veille auto”, puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
Le menu “Sélectionnez la veille auto ”
apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner
3
“Allumé”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Le réglage est saisi.
REMARQUE
Dans les situations suivantes, la fonction de veille automatique n’est
pas opérationnelle.
•Lorsque la source est “Tuner”, “iPod” (mode distant) ou “AirPlay”.
•Pendant la lecture d’un CD ou en pause.
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
SEARCH
. /ABC
123
456
GHIJKL
789
PQRSTUVWXYZ
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
DEF
MNO
Micro logiciel
n Mise à jour
•Pour mettre à jour le micrologiciel, il est nécessaire de disposer de
l’environnement et des paramètres requis pour une connexion à
Internet haut débit ((vpage9).
•Exécutez la mise à jour du micrologiciel au moins 2 minutes après
la mise sous tension de cet appareil.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” –
“Micro logiciel” – “Mise à jour”,
puis appuyez sur ENTER ou sur
SEARCH
123
p.
Vérif. Si Mise à
jour
Démarrez la mise
à jour
•Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement,
mais si la mise à jour est toujours impossible, l’un des messages
suivants s’affiche. Si vous lisez sur l’écran l’un de ces messages,
vérifiez les réglages et l’environnement réseau, puis relancez la
mise à jour.
Permet de vérifier s’il existe des mises à jour
pour le firmware. Vous pouvez aussi vérifier la
durée approximative d’une mise à jour.
Effectuez le processus de mise à jour.
ENTER
. /ABC
VOLUME
SDB
TONE
SETUP
DEF
Message affichéDescription
Updating failÉchec de la mise à jour
Login failedÉchec de connexion au serveur
Server is busyLe serveur est occupé. Attendez un instant,
puis réessayez.
Connection failÉchec de la connexion au serveur.
Download failLe téléchargement du micrologiciel a échoué.
SETUP
DEF
MNO
14
n Mise à jour sur l’écran Web
Firmware
Warning:
Once started,the upload process cannot be interrupted or adorted,
in order to ensure the integrity of the Digital Media Player.
Are you sure you want to proceed?
OK
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
USB
iPodCD
Préparations
Applications
Informations
Préparations
Le micrologiciel peut être mis à jour à l’aide de la “Fonction de
contrôle Web” (vpage47).
Les réglages “Fonction de contrôle Web” (vpage 47) doivent
être effectués à l’avance sur un ordinateur appartenant au même
réseau.
Pour des informations sur l’obtention de fichiers de mise à jour,
contactez votre centre de service client.
Cliquez sur r à l’étape 5 pour la “Fonction de
1
contrôle Web” (vpage 47).
L’ordinateur affichera l’écran suivant.
Patientez environ 1 minute.
Vous pouvez également y accéder en entrant l’adresse affiché
par l’appareil dans le navigateur Web.
GAffichage WebH
FIRMWARE
Please wait...
Now,go to the new IP displayed in the body.
If do not move the page within 1 minute,please refer to IP.
GAffichage sur l’écran de l’appareilH
Lorsque l’écran suivant s’afche, cliquez sur le
3
bouton “OK” (e).
La mise à jour commence.
e
REMARQUE
N’utilisez pas l’appareil pendant la mise à jour.
Lorsque l’écran suivant s’afche, la mise à jour est
4
terminée.
Firmware
New Firmware:
xxx.fw
Firmware upload status: 100% completed.
The upload process finished successfully.
Please close this.
Réglage des général paramètres [Général]
n Notification
Mise à jour
Affiche un message d’information sur l’écran de menu de cet
appareil lorsque “Mise à jour” a détecté que la dernière version du
microprogramme est disponible.
Connectez-vous à Internet haut débit (vpage 9) lorsque vous
utilisez cette fonction.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” – “Micro
logiciel” – “Notication” –
“Mise à jour”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Le menu “Notif. mise à jour” s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Allumé”, puis
3
appuyez sur ENTER ou sur p.
Allumé
Affichage message de mise à jour.
Eteint Ne pas afficher le message de mise à jour.
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
SEARCH
123
ENTER
. /ABC
VOLUME
SDB
TONE
SETUP
DEF
Lorsque l’écran suivant s’afche sur l’ordinateur,
2
cliquez sur le bouton “Choose File” (q), sélectionnez
le chier de mise à jour et cliquez sur le bouton
“Upload” (w).
Firmware
Upload new firmware
Upload
w
Choose File
q
Les noms de boutons peuvent varier en fonction de la langue du
système d’exploitation utilisée par votre ordinateur.
15
•Lorsque vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage du message
de notification, “Vérif. Si Mise à jour” s’affiche. (Reportez-vous à la
page14 pour plus d’informations sur “Mise à jour”.)
•Appuyez sur o pour effacer le message de notification.
Mise à niveau
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
USB
iPodCD
ADD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
MUTE
USB
iPodCD
Préparations
Applications
Informations
Préparations
Affiche un message d’information sur l’écran de menu de cet appareil
lorsque “Ajout de nouvelles fonctionnalités” détecte une nouvelle
version téléchargeable du microprogramme.
Connectez-vous à Internet haut débit (vpage 9) lorsque vous
utilisez cette fonction.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” – “Micro
logiciel” – “Notication” – “Mise
à niveau”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Le menu “Notif. ajout/fonct” s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner
3
“Allumé”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Allumé Affichage message de mise à niveau.
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
SEARCH
. /ABC
123
456
GHIJKL
789
PQRSTUVWXYZ
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
DEF
MNO
n Ajout de nouvelles fonctionnalités
•Pour ajouter de nouvelles fonctions, il est nécessaire de disposer
de l’environnement et des paramètres requis pour une connexion
à Internet haut débit (vpage9).
•Procédez à l’ajout d’une nouvelle option après qu’au moins 2
minutes se sont écoulées depuis la mise sous tension de l’appareil.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” – “Micro
logiciel” – “Ajout de nouvelles
fonctionnalités”, puis appuyez
SEARCH
. /ABC
123
sur ENTER ou sur p.
Info de mise à niveau
Permet d’afficher une liste des fonctions supplémentaires
disponibles grâce à la mise à niveau.
La mise à niveau a commencé
Lancer le processus de mettre à niveau.
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
DEF
Réglage des général paramètres [Général]
Remarques concernant l’utilisation de “Mise à jour” et
“Ajout de nouvelles fonctionnalités”]
•Ne coupez pas l’alimentation tant que la mise à jour ou la mise à
niveau n’est pas terminée.
•Même avec une connexion Internet haut débit, il faut environ 20
minutes pour réaliser la procédure de mise à jour/mise à niveau.
•Lorsque la mise à jour / mise à niveau démarre, les opérations
normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la
fin de celle-ci.
•De plus, la mise à jour / mise à niveau du logiciel risque de réinitialiser
les données sauvegardées pour les paramètres, etc., de cet appareil.
•Si la mise à jour ou la mise à niveau échoue, débranchez et rebranchez
le cordon d’alimentation. “Update Retry” apparaît sur l’affichage et
la mise à niveau reprend à partir du point auquel elle avait échoué.
Si l’erreur se répète malgré tout, vérifiez l’environnement du réseau.
•Les informations concernant les fonctions “Mise à jour” et “Ajout
de nouvelles fonctionnalités” seront publiées sur le site Internet
DENON chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés.
•Lorsqu’un nouveau microprogramme utilisable est disponible avec
“Mise à jour” ou “Ajout de nouvelles fonctionnalités”, un message
d’information s’affiche sur l’écran de menu. Si vous ne souhaitez
pas être informé des nouvelles versions, réglez “Mise à jour”
(vpage15) et “Mise à niveau” (vpage16) sur “Eteint”.
Eteint Ne pas afficher le message de mise à niveau.
•Lorsque vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage du message
de notification, “Ajout de nouvelles fonctionnalités” s’affiche.
(Reportez-vous à la page 16 pour plus d’informations sur “Ajout
de nouvelles fonctionnalités”.)
•Appuyez sur o pour effacer le message de notification.
•Si l’opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d’erreur
identique à celui de l’opération “Mise à jour”(vpage 14) est
affiché à l’écran. Vérifiez les réglages et l’environnement réseau
puis relancez la mise à jour.
CodeID mise à jour
Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer
cette procédure.
Voir le site Internet DENON pour plus de détails concernant les mises
à niveau.
Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche et les mises
à jour peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée,
“Pas enregistré” s’affiche.
16
Réglage du réseau [Réseau]
ADD
FAVORITE
CH
-
+
CH
TUNER +TUNER
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
VOLUME
MUTE
USB
iPodCD
ADD
FAVORITE
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
VOLUME
MUTE
USB
iPodCD
Préparations
Applications
Informations
Préparations
•Pour en savoir plus sur les opérations “Configuration rapide”, voir le “Guide de démarrage rapide”.
•Si vous avez annulé le menu “Configuration rapide” ou modifié l’environnement réseau, exécutez “Conguration” – “Réseau” –
“Configuration rapide”.
Connexion au LAN câblé
Suivez cette procédure pour configurer le réseau local câblé.
n Connexion au réseau (quand les paramètres
“DHCP” sont sur “Allumé”)
Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et
les autres réglages lorsqu’il est utilisé avec la fonction DHCP d’un
routeur à haut débit.
Connectez le câble ETHERNET
1
(vpage 9 “Connexion à
2
3
4
5
un réseau domestique (LAN)” –
“LAN laire”).
Appuyez sur POWER X pour
mettre l’appareil sous tension.
Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Réseau” –
“Réglages” – “DHCP (Allumé)”
puis appuyez sur ENTER ou sur
p.
Le menu “Select DHCP” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner “Allumé”, puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
Le menu “DHCP (Allumé)” apparaît.
INTERNET
RADIO
TUNER
iPodCD
CH
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
SEARCH
Utilisez ui pour sélectionner “Test de connexion”,
6
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
“En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil
commence sa connexion au LAN.
n Connexion au réseau (quand les paramètres
“DHCP” sont sur “Eteint”)
Ce chapitre décrit les réglages à effectuer pour connecter cet
appareil à un réseau qui ne possède pas de fonction DHCP.
•Une fois la connexion établie avec succès, le message “Connecté!”
s’affiche.
•Si la connexion ne peut s’établir, “Echec connexion” s’affiche.
Exécutez de nouveau les étapes 1 – 6.
Vous devrez peut-être régler la connexion réseau manuellement,
en fonction du fournisseur d’accès Internet que vous utilisez. Pour
régler la connexion manuellement, utilisez la procédure de réglage
CLOCK DIMMERSLEEP
POWER
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
ANALOG IN
DIGITAL IN
USB
-
-
+
CH
TUNE +TUNE
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
“Connexion au réseau (quand les paramètres “DHCP” sont sur
“Eteint”)”.
Pour configurer les paramètres manuellement, vérifiez auprès de
votre administrateur réseau les informations de paramétrage.
SDB
SDB
CALL
Suivez les étapes 1 – 4 de la
1
procédure “Connexion au
CALL
TONE
TONE
TOP MENUINFO
TOP MENUINFO
réseau (quand les paramètres
“DHCP” sont sur “Allumé”)” et
sélectionnez “Eteint” à l’étape 5.
Le menu “DHCP (Eteint)” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner
2
“Adresse IP”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Le menu “Entrez l’adresse IP” apparaît.
ENTERENTER
SEARCH
SEARCH
. /ABC
. /ABC
123
123
456
456
GHIJKL
GHIJKL
789
789
PQRSTUVWXYZ
PQRSTUVWXYZ
+10
+10
0
0
a/A
a/A
RANDOM
RANDOM
REPEATPROGRAM
REPEAT PROGRAM
CLEAR
CLEAR
*
*
MODE
MODE
Utilisez uip ou 0 – 9 pour
3
saisir l’adresse IP et appuyez sur
ENTER.
Utilisez uip ou 0 – 9 pour entrer l’adresse pour
4
“Masque de sous réseau”, “Passerelle”, “DNS
SETUP
SETUP
DEF
DEF
MNO
MNO
primaire” et “DNS secondaire”.
ENTER
SETUP
Utilisez ui pour sélectionner “Test de connexion”,
5
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
“En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil
commence sa connexion au LAN.
•Une fois la connexion établie avec succès, le message “Connecté!”
s’affiche.
•Si la connexion ne peut s’établir, “Echec connexion” s’affiche.
Exécutez de nouveau les étapes 1 – 4.
17
1
ADD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
MUTE
USB
iPodCD
Préparations
Applications
Informations
Préparations
v Voir au verso
2
3
4
5
n Paramètres du proxy
Configurez ces réglages pour la connexion à Internet via un serveur
proxy.
Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Réseau” –
“Réglages” – “Proxy”, puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
Le menu “Réglages Proxy” apparaît.
Si “Proxy(Allumé)” s’afche,
passez à l’étape 5.
SEARCH
. /ABC
123
456
GHIJKL
789
PQRSTUVWXYZ
+100
a/A
RANDOM
Si “Proxy(Eteint)” s’afche,
appuyez sur ENTER ou sur p.
Le menu “Sélectionnez Proxy” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner “Allumé”, puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
Le menu “Réglages Proxy” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner “Proxy (Adresse)” ou
“Proxy (Nom)”, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Le menu “Sélection de type” apparaît.
SDB
TONE
ENTER
*
REPEAT PROGRAM
VOLUME
SETUP
DEF
MNO
CLEAR
MODE
Utilisez ui pour sélectionner “Adresse” ou “Nom”,
6
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Le menu “Réglages Proxy” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner “Adresse” ou “Nom”,
7
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Le menu “Entrez l’adresse du proxy” ou “Entrez le nom du
proxy” apparaît.
Utilisez uip ou 0 – 9, +10 pour saisir l’adresse ou
8
le nom, puis appuyez sur ENTER.
Le menu “Réglages Proxy” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner “Port”, puis appuyez
9
sur ENTER ou sur p.
Le menu “Entrez le port du proxy” apparaît.
Utilisez uip ou 0 – 9 pour saisir le port, puis
10
appuyez sur ENTER.
Les réglages du serveur proxy sont terminés.
Réglage du réseau [Réseau]
Connexion au LAN sans fil
Suivez cette procédure pour configurer le LAN sans fil.
n Recherche automatique (LAN sans fil)
Si un câble LAN est connecté, déconnectez-le.
Appuyez sur POWER X pour
1
mettre l’appareil sous tension.
INTERNET
Appuyez sur SETUP.
2
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
3
sélectionner “Réseau” –
“Réglages” – “Recherche
automatique”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Le point d’accès sélectionné est affiché.
Utilisez ui pour sélectionner le
4
point d’accès, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
•Si le point d’accès n’est pas détecté
automatiquement, configurez-le
manuellement
(vpage20 “Configuration manuelle”).
RADIO
TUNER
iPodCD
CH
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
SEARCH
123
456
789
PQRSTUVWXYZ
+100
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
ANALOG IN
-
-
ENTER
. /ABC
GHIJKL
a/A
POWER
MUSIC
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
USB
+
CH
TUNE +TUNE
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
SETUP
DEF
MNO
CLEAR
*
18
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
USB
iPodCD
Si le point d’accès que vous avez sélectionné à l’étape
Préparations
Applications
Informations
Préparations
5
4 utilise le cryptage, entrez la même clé de cryptage.
(en l’absence de cryptage, passez à l’étape 6)
Utilisez uiop ou 0 – 9, +10 pour entre le “Mot de passe”
(clé de cryptage) et appuyez sur ENTER ou sur p. Entrez la
même clé de cryptage que celle utilisée pour le point d’accès.
•Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués
ci-dessous.
•Si la configuration de la connexion internet ne contient aucun
paramètre de sécurité, cette étape est inutile.
Utilisez i pour sélectionner “Test de connexion”,
6
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
“En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil
commence sa connexion au réseau.
•Cet appareil règle automatiquement la configuration réseau avec
la fonction DHCP.
n Configuration WPS (méthode bouton-poussoir)
En appuyant simplement sur le bouton WPS sur votre routeur et
cet appareil, les réglages de connexion LAN sans fil s’effectuent.
•Avant d’allumer cet appareil, assurez-vous qu’un câble Ethernet
n’est pas connecté à cet appareil. Si un câble est connecté,
mettez cet appareil en mode veille et déconnectez le câble.
•Une fois l’appareil allumé, comptez environ 30 secondes avant
que le bouton WPS de cet appareil soit disponible.
Appuyez sur la touche WPS du routeur.
1
Appuyez sur WPS sur le panneau arrière.
2
“En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil
commence sa connexion au LAN.
•Quand la connexion est établie avec le point d’accès, “Connecté!”
s’affiche.
•Si la connexion ne peut s’établir, “Echec connexion” s’affiche.
Exécutez de nouveau les étapes 1 – 2.
Réglage du réseau [Réseau]
n Configuration WPS (méthode code PIN)
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Réseau” –
“Réglages” – “WPS (Wi-Fi
Protected Setup)” – “Code Pin”,
puis appuyez sur ENTER ou sur
p.
Le point d’accès sélectionné est affiché.
Utilisez ui pour sélectionner le
3
point d’accès portant le code PIN
que vous souhaitez afcher, puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
Le code PIN s’affiche.
Sélectionnez ce code PIN pour accéder au registre.
Quand la connexion est établie avec le point d’accès,
4
“Connecté!” s’affiche.
MUTE
ADD
FAVORITE
SDB
CALL
TONE
TOP MENUINFO
ENTER
SEARCH
. /ABC
123
456
GHIJKL
789
PQRSTUVWXYZ
+100
a/A
RANDOM
REPEAT PROGRAM
VOLUME
SETUP
DEF
MNO
CLEAR
*
MODE
REMARQUE
Si le routeur utilise le cryptage WEP, WPA-TKIP ou WPA2-TKIP, la
connexion avec le bouton WPS n’est pas possible. Si tel est le cas,
effectuez la connexion à l’aide de “Recherche automatique” ou
“Manuel”.
19
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
USB
iPodCD
1
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
CLOCKDIMMERSLEEP
MUSICSERVER
INTERNET
RADIO
ONLINEMUSIC
USB
iPodCD
POWER
Préparations
Applications
Informations
Préparations
2
3
4
5
n Configuration manuelle
Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
sélectionner “Réseau” –
“Réglages” – “Manuel”, puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour sélectionner
“SSID”, puis appuyez sur ENTER
ou sur p.
Utilisez uiop ou 0 – 9, +10
pour entrer le nom du réseau
sans l (SSID), puis appuyez sur
ENTER.
•Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués
ci-dessous.
Utilisez ui pour sélectionner “Sécurité”, puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
0123456789 (espace)
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
SEARCH
. /ABC
123
456
GHIJKL
789
PQRSTUVWXYZ
+100
a/A
RANDOM
SDB
TONE
ENTER
*
REPEAT PROGRAM
VOLUME
CLEAR
SETUP
DEF
MNO
MODE
Utilisez ui pour sélectionner les éléments suivants,
6
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Aucune
•
Sélectionnez si la connexion n’est pas cryptée. Peut aussi
être utilisé sans cryptage, mais le cryptage est conseillé pour
améliorer la sécurité.
WEP
•
WPA(TKIP)
/
/
WPA(AES)
WPA2(TKIP)
/
WPA2(AES)
/
Sélectionnez la méthode de cryptage en fonction du cryptage
choisi pour le point d’accès que vous utilisez.
Utilisez ui pour sélectionner “Mot de passe”, puis
7
appuyez sur ENTER.
Utilisez uiop pour entrer la clé de cryptage, puis
8
appuyez sur ENTER.
Entrez la même clé de cryptage que celle du point d’accès.
•Si la configuration de la connexion internet ne contient aucun
paramètre de sécurité, cette étape est inutile.
•Lors d’une connexion à un réseau crypté “WEP”, réglez la “Default
Key” du point d’accès sur “Key 1”.
Utilisez i pour sélectionner “Test de connexion”,
9
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
“En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil
commence sa connexion au réseau.
•Cet appareil règle automatiquement la configuration réseau avec
la fonction DHCP.
REMARQUE
Cet appareil n’est pas compatible avec le système de cryptage WEP
(TSN).
Réglage du réseau [Réseau]
Autres paramètres réseau
n Contrôle réseau
Permet de paramétrer la fonction réseau pour qu’elle soit activée
ou désactivée en mode veille.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu,
puis le menu apparaît sur l’écran
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui pour sélectionner
2
“Réseau” – “Contrôle réseau”,
puis appuyez sur ENTER ou sur
p.
Le menu “Contrôle réseau” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner
3
“Allumé”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Allumé
4
Le réseau est activé en mode veille. L’unité principale
peut être contrôlée avec un contrôleur compatible réseau.
Raccourcit le délai d’établissement de la connexion
réseau.
•Lorsque “Contrôle réseau” est réglé sur “Allumé”, le
voyant d’alimentation s’allume en rouge.
•La consommation d’électricité est plus importante en
veille (Consommation: 3 W).
Arrêt des fonctions réseau en veille. Il faudra un peu plus
Eteint
longtemps pour établir la connexion réseau.
•Le minimum d’électricité est consommé lorsque
l’appareil est en veille (Consommation: 0,3 W).
•Il s’agit du réglage par défaut.
Appuyez sur SETUP.
L’affichage revient à la normale.
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENUINFO
SEARCH
. /ABC
123
456
GHIJKL
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
DEF
MNO
20
Loading...
+ 52 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.