DENON CEOL N8 User Manual [fr]

Préparations
Applications
Informations
RCD-N8
AMPLI-TUNER RESEAU CD
Manuel de l’Utilisateur
CONSIGNES DE SECURITE
Préparations
Applications
Informations
n
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PRECAUTION:
POUR DIMINUER LE RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE SE TROUVANT A L’INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. S’ADRESSER AU PERSONNEL COMPETENT POUR L’ENTRETIEN.
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la présence de “tension dangereuse” sans isolation dans le boîtier de l’appareil suffisante à entraîner un risque de choc électrique.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT:
POUR DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
PRECAUTION:
SURFACE CHAUDE. NE PAS TOUCHER.
La surface supérieure du dissipateur de chaleur peut devenir
Surface
brûlante
PRECAUTION:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale. La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
chaude si vous utilisez ce produit en continu. Ne touchez pas les zones chaudes, tout particulièrement vers l’inscription “Surface brûlante” et le panneau supérieur.
CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte des avertissements.
4. Suivre les instructions.
5. Ne pas utiliser l’appareil en présence d’eau.
6. Nettoyer avec un chiffon humide uniquement.
7. Ne pas obstruer les ouvertures d’aération. Effectuer l’installation conformément aux instructions du fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs,
8. registres de chaleur, fourneaux ou autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Faire en sorte de ne pas marcher sur le câble d’alimentation, de ne pas le pincer notamment au niveau des prises, prises électriques courantes et point de sortie de l’appareil.
10. N’utiliser que les outils/accessoires spécifiés par le fabricant.
11. N’utiliser qu’avec le chariot, support, trépied ou table indiqués par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Avec un chariot, prendre garde au moment de le déplacer et éviter les blessures dues au renversement.
12. Débrancher l’appareil pendant les orages ou lorsque celui-ci n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
13. Faire exécuter l’entretien par du personnel qualifié. L’entretien est requis lorsque, par exemple, le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés, que du liquide a été versé ou des objets sont tombés sur l’appareil, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il est tombé.
14. Ne pas exposer les batteries à des chaleurs excessives comme le plein soleil, le feu ou similaires.
•DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 et EN50371. Selon la directive 2006/95/EC concernant la basse tension et la directive CEM 2004/108/EC, la réglementation européenne 1275/2008 et la directive 2009/125/EC établissant un cadre de travail applicable aux produits liés à l’énergie (ErP).
DENON EUROPE Division of D&M Germany GmbH An der Kleinbahn 18, Nettetal, D-41334 Germany
CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
,,
CLASS 1
LASER
ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING. VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄMTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. VARNING: OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO E’ DOTATO DI DISPOSITIVO OTTICO CON RAGGIO LASER. L’USO IMPROPRIO DELL’APPARECCHIO PUO’ CAUSARE PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIAZIONI!
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur. Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles. Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.
PRODUCT
,
,
Ce produit peut être utilisé dans les pays suivants :
Utilisation en intérieur uniquement.
AT BE CZ DK FI FR DE GR HU IE
IT NL PL PT SK
ES SE GB NO CH
PRECAUTION:
UNE UTILISATION DES COMMANDES, DES RÉGLAGES OU DES PROCÉDURES NE RESPECTANT PAS LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS PEUVENT ENTRAÎNER UNE EXPOSITION À DE DANGEREUSES RADIATIONS. CE PRODUIT DOIT UNIQUEMENT ÊTRE RÉGLÉ OU RÉPARÉ PAR UN MEMBRE QUALIFIÉ DU SERVICE D’ENTRETIEN.
I
OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION
Préparations
Applications
Informations
n
n PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
AVERTISSEMENTS
Eviter des températures élevées. Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.
Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.
Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé
pendant de longues périodes.
Ne pas obstruer les trous d’aération.
Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec
l’appareil.
•Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.
•Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des
journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation.
•Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil, notamment des bougies allumées.
•Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.
•L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.
•Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur
l’appareil.
•Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
•Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF (STANDBY), l’appareil n’est
pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS).
•L’appareil sera installé près de la source d’alimentation, de sorte que cette dernière soit facilement accessible.
•Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées, par exemple près d’un radiateur.
z
z z
z
Paroi
z Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez
pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un endroit similaire.
•Une distance de plus de 0,3 m est recommandée.
•Ne placez aucun matériel sur cet appareil.
1. MISE EN GARDE IMPORTANTE : NE JAMAIS MODIFIER CE
PRODUIT
Si toutes les consignes indiquées dans ce mode ont été respectées pendant son installation, ce produit est conforme aux directives R&TTE. Toute modification du produit risquerait alors de générer des radiations radio et EMC dangereuses.
2. ATTENTION
•L’antenne de l’appareil devra être située à une distance de 20 cm au
•Ce produit ainsi que son antenne ne devront en aucun cas être utilisés
moins des personnes.
à proximité d’une autre antenne ou transmetteur.
II

Introduction

Préparations
Applications
Informations
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil DENON. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. Après l’avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Contenu
Introduction ··················································································· 1
Accessoires ··················································································1 Caractéristiques principales ·························································· 2 Précautions relatives aux manipulations ······································· 2 Disques ························································································· 3 Utilisation de la télécommande ···················································4
Préparations ·············································································5
Connexions ···················································································· 6
Branchement des enceintes ························································· 6 Connexion d’un appareil analogique ············································· 7 Connexion d’un appareil numérique ············································· 7 Connexion à un lecteur portable ··················································· 7 Branchement d’une antenne ························································ 8 Connexion à un réseau domestique (LAN) ··································· 9 Connexion du cordon d’alimentation ·········································· 10
Configuration ··············································································· 11
Plan du menu ·············································································· 11 Configuration du premier démarrage [Configuration rapide] ·······12 Réglage des général paramètres [Général] ·································12 Réglage du réseau [Réseau] ······················································· 17
Applications ···········································································22
Applications ················································································· 23
Préparations ················································································ 23 Opérations possibles pendant la lecture ·····································23 Lecture CD··················································································25 Lecture de fichiers MP3 et WMA ··············································· 28 Lecture audio en réseau ····························································· 29 Réglage des stations de radio·····················································35 Fonction Favoris ·········································································37 Lecture iPod················································································38 Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB ······················41 Lecture à partir d’un lecteur audio portable ································ 42 Écoute d’une source ANALOG IN ··············································42 Écoute d’DIGITAL IN ··································································43 Fonction AirPlay ·········································································· 44 Fonction de lecture à distance ···················································· 46 Fonction de contrôle Web ··························································47 Autres fonctions ·········································································49
Informations···········································································51
Informations ················································································52
Nomenclature des pièces et des fonctions ································ 52 iPod ····························································································· 57 MP3 et WMA··············································································57 Dispositif mémoire USB ····························································· 58 Audio en réseau ·········································································· 58
Explication des termes ·······························································60 Dépistage des pannes ································································· 62 Spécifications ··············································································66

Accessoires

Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
q Guide de démarrage rapide ..................................................... 1
w CD-ROM (Manuel de l’Utilisateur) ........................................... 1
e Instructions de sécurité ........................................................... 1
r Liste du réseau d’après-vente ................................................. 1
t Cordon d’alimentation ............................................................. 1
y Télécommande principale (RC-1174) ....................................... 1
u Piles R03/AAA ......................................................................... 2
i Antenne intérieure FM ............................................................ 1
yt
i
1

Caractéristiques principales

Préparations
Applications
Informations
Précautions relatives aux
Tout le contenu de musique peut être lu dans une enveloppe compacte
Prise en charge de la diffusion en flux de radio et de musique Prise en charge d’AirPlay® (vpage44)
DLNA ver. 1.5 prise en charge pour le réseau audio
Prise en charge de la musique en ligne. Last.fm, Spotify
Prise en charge de la lecture audio haute qualité WAV/FLAC/ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
Prise en charge de la lecture sans temps mort Lecture sans temps mort entre les fichiers musicaux (uniquement pour WAV/FLAC)
Équipé d’un connecteur de base pour branchement direct d’un iPod® ou d’un iPhone
®
Connexion WiFi avec antenne intégrée, certifiée WMM (Wi-Fi Multi Media) pour une meilleure connexion sans fil
Connexion sans fil simplifiée via le bouton WPS
Détection automatique d’iPod et charge même après la mise en mode veille de CEOL
Compatibilité Denon Remote App pour les opérations de base de l’appareil avec un iPad®, iPhone ou smartphone Android
OELD sur 3 lignes (Organic Electroluminescence Display)
Mode veille auto pour économiser l’énergie
manipulations
•Avant d’allumer l’appareil
Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits et que les câbles de connexion ne présentent aucun problème.
•Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est mis en mode veille. En cas d’absence prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
•Aération appropriée
Si l’appareil se trouve dans une pièce enfumée, la surface du lecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signaux correctement.
•À propos de la condensation
Si la différence de température entre l’intérieur de l’unité et la pièce est importante, de la condensation risque de se former sur les pièces internes, empêchant l’unité de fonctionner correctement. Dans ce cas, laissez l’unité hors tension au repos pendant une heure ou deux, jusqu’à ce que la différence de température diminue.
•Précautions relatives à l’utilisation de téléphones portables
L’utilisation d’un téléphone portable à proximité de cet appareil peut entraîner des phénomènes de bruit. Si le cas se présente, éloignez le téléphone portable de l’appareil lorsque vous l’utilisez.
•Déplacement de l’appareil
Éteignez l’unité et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Débranchez ensuite les câbles connectés aux autres composants du système avant de déplacer l’appareil.
•Nettoyage
•Essuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l’aide d’un tissu doux.
•Suivez les instructions indiquées lors de l’utilisation de produits
chimiques.
•N’utilisez pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres
solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel ou changer son apparence.
2

Disques

Préparations
Applications
Informations
Disques pouvant être lus sur cet appareil
q CD audio
Cet appareil peut lire les disques sur lesquels figure le logo ci-dessous.
w CD-R/CD-RW
REMARQUE
•Les disques aux formes spéciales (disques en forme de coeur, disques octogonaux, etc.) ne peuvent être lus. N’essayez pas de les introduire car vous risqueriez d’endommager l’appareil.
•Certains disques et formats d’enregistrement peuvent ne pas être lisibles.
•Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus.
•Qu’est-ce que la finalisation?
La finalisation est le processus qui permet la lecture des CD-R/CD-RW enregistrés sur les lecteurs compatibles.
Manipulation des disques
Ne touchez pas la surface enregistrée/ enregistrable d’un disque.
Chargement des disques
•Placez le disque en orientant son étiquette vers le haut.
•Vérifiez que le tiroir est complètement ouvert lors de l’introduction
du disque.
•Mettez les disques à plat dans le tiroir. Positionnez les disques de 12 cm en les alignant sur la rainure extérieure du tiroir (Figure 1). Positionnez les disques de 8 cm en les alignant sur la rainure intérieure du tiroir (Figure 2).
Figure 1
Rainure extérieure du tiroir
Disque 12 cm
•Placez les disques de 8 cm dans la rainure intérieure du tiroir sans utiliser d’adaptateur.
•“Pas compatible” est affiché lorsque le disque inséré ne peut pas être lu.
•“Pas de disque” est affiché lorsque le disque a été inséré à l’envers
ou lorsque le tiroir ne contient pas de disque.
REMARQUE
Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsque l’appareil n’est pas allumé. Cette manoeuvre forcée pourrait endommager l’appareil.
Figure 2
Rainure intérieure du tiroir
Disque 8 cm
Précautions de manipulation
•Evitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute autre salissure sur vos disques.
•Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec précaution pour éviter de le rayer.
•Ne déformez pas ou n’exposez pas les disques à une source de chaleur.
•N’agrandissez pas le trou central.
•N’écrivez pas sur la face étiquetée avec un stylo à bille, un crayon,
etc. ou ne collez aucune étiquette sur vos disques.
•Des gouttes de condensation peuvent se former sur les disques qui passent d’une température basse (de l’extérieur) dans un lieu plus chaud. Ne tentez jamais de les sécher avec un sèche-cheveux, ou aucune autre source de chaleur.
Précautions pour le stockage des disques
•N’oubliez pas de retirer les disques de l’appareil après utilisation.
•Remettez toujours un disque en place dans son étui pour le protéger
de la poussière, des rayures, des déformations, etc.
•Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes:
1. Exposition directe au soleil
2. Environnement poussiéreux ou humide
3. À proximité d’une source de chaleur, chauffage, lampe, etc.
Nettoyage des disques
•Eliminez toute empreinte de doigt ou salissure à la surface d’un disque avant de l’insérer dans l’appareil. Les traces de doigt et la saleté peuvent réduire la qualité du son et interrompre la lecture.
•Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques.
Précautions pour le chargement des disques
•Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus d’un seul disque dans le tiroir peut endommager l’appareil et rayer les disques.
•N’utilisez pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un adhésif, etc.
•N’utilisez pas de disques dont la bande en cellophane ou l’étiquette est endommagée. Ces disques pourraient se coincer dans l’appareil et l’endommager.
3
Essuyez délicatement le disque par des mouvements rectilignes allant du centre au bord.
N’essuyez jamais un disque en faisant des mouvements circulaires.
REMARQUE
N’utilisez aucun produit antistatique ou aérosol pour disque, ni aucun solvant volatile tel que le benzène ou autre dissolvant.

Utilisation de la télécommande

Préparations
Applications
Informations
À propos de la télécommande
n Insertion des piles
q Retirez le couvercle arrière
de la télécommande.
e Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
•Insérez les piles spécifiées dans la télécommande.
•Remplacez les piles si l’appareil ne fonctionne pas même lorsque
la télécommande est actionnée à proximité. (Les piles fournies ne servent qu’aux opérations de vérification. Remplacez-les par des piles neuves sans attendre.)
•Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en respectant les marques q et w qui figurent dans le compartiment à piles.
•Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles:
•Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
•Ne pas utiliser deux types de piles différents.
•Ne pas essayer de charger de piles sèches.
•Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou brûler les piles.
•Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe
du soleil ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées, par exemple près d’un radiateur.
•En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
•Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
•Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois locales relatives à la mise au rebut des piles.
•La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas d’utilisation de piles rechargeables.
w Placez deux piles R03/AAA
dans le compartiment à piles dans la direction indiquée.
n Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’appareil.
Environ 7 m
30°
REMARQUE
•L’appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement si le capteur de la télécommande est exposé directement à la lumière du soleil, à une lumière artificielle puissante émise par une lampe fluorescente de type inverseur ou à une lumière infrarouge.
•Lors de l’utilisation d’appareils vidéo 3D transmettant des ondes radio (signaux infrarouges, etc.) entre divers appareils (moniteur, lunettes 3D, émetteur 3D, etc.), il se peut que la télécommande ne fonctionne pas en raison d’interférences occasionnées par de telles ondes. Si tel est le cas, ajustez l’orientation et la distance de la transmission 3D de chaque appareil, puis vérifiez si le fonctionnement de la télécommande est toujours affecté par les ondes.
30°
Denon Remote App
Denon Remote App est une application unique développée pour iPhone, iPod touch et Android smartphone. Cette application vous permet de commander les appareils en réseau DENON connectés à votre réseau domestique. Installez l’application sur votre iPhone, iPod touch ou Android smartphone pour commander cet appareil.
iPod
Internet Radio
Favorites Internet Radio Music Server USB
Tuner Digital In CD iPod Player
•La communication s’effectue dans les deux sens.
•L’application distante Denon est téléchargeable gratuitement depuis
Apple App store ou le Google Play store.
18:46
CEOL
15
Player
View
4

Préparations

Préparations
Applications
Informations
Préparations
Préparations
Dans ce chapitre, nous expliquons les connexions et les méthodes d’utilisation basique de cet appareil.
F Connexions vpage6 F Configuration vpage11
5

Connexions

Préparations
Applications
Informations
Préparations
REMARQUE
•Ne branchez pas le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions.
•Pour établir les connexions, reportez-vous également aux instructions de fonctionnement des autres composants.
•Vérifiez la connexion des canaux droit et gauche (le canal gauche à gauche, le droit à droite).
•Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Câbles utilisés pour les connexions
Câble audio (vendu séparément)
Câble subwoofer
Câble d’enceinte
Câble optique
Câble audio
Câble stéréo avec fiche mini
L
R
L
R

Branchement des enceintes

Enceintes
(R) (L)
Subwoofer avec amplificateur intégré
w qw q
IN
Connexion des câbles d’enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et – (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
Dénudez environ 10 mm du revêtement
1
de l’embout du câble d’enceinte, puis
torsadez fermement le l conducteur
ou coupez-le.
Tournez la borne de l’enceinte dans
2
le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la desserrer.
Insérez le l conducteur du câble
3
d’enceinte dans la garde de la borne de l’enceinte.
Tournez la borne de l’enceinte dans le
4
sens des aiguilles d’une montre pour la resserrer.
REMARQUE
•Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
•Utilisez les enceintes avec une impédance de 4 à 16 Ω. Le circuit de protection peut être activé si des enceintes avec une impédance autre que celles spécifiées sont utilisées.
•Connectez les câbles d’enceintes de manière à ce qu’ils ne dépassent pas des bornes des enceintes. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact (vpage 60 “Circuit de protection”).
•Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque l’alimentation est connectée. Vous risqueriez de vous électrocuter.
6

Connexion d’un appareil analogique

Préparations
Applications
Informations
Préparations

Connexion d’un appareil numérique

Connexion à un lecteur portable

Appareil
analogique
AUDIO
AUDIO
OUT
RL
R
L
R
L
Appareil
numérique
AUDIO
OPTICAL
OUT
Audio
Portable
HEADPHONE
Raccordez cet appareil et un lecteur audio portable à l’aide d’un câble audio mini stéréo vendu séparément.
REMARQUE
Si vous raccordez un lecteur audio portable, la source d’entrée bascule automatiquement sur “Portable In”.
7

Branchement d’une antenne

Préparations
Applications
Informations
Préparations
•Pour écouter les différentes stations de radio, branchez l’antenne FM fournie avec l’appareil.
•Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal radiodiffusé (vpage 35 “Écoute des stations FM”), utilisez du ruban adhésif pour fixer l’antenne dans la position où le bruit est le plus faible.
Direction de la station émettrice
Antenne FM extérieure
Câble coaxial 75 Ω
Antenne FM intérieure (fournie)
REMARQUE
•Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
•Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de
bonne qualité, nous vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté
l’appareil pour en savoir plus.
8

Connexion à un réseau domestique (LAN)

Préparations
Applications
Informations
Préparations
•Cet appareil vous permet de lire des fichiers musicaux stockés sur un ordinateur ainsi que de la musique provenant d’une radio sur Internet en passant par votre réseau domestique (LAN).
•Vous pouvez effectuer une mise à jour en téléchargeant la dernière version du micrologiciel sur le site Web de DENON. Pour plus d’informations, voir la section “Mise à jour” (vpage14).
•Voir la section “Réglage du réseau [Réseau]” (vpage17) pour plus d’informations sur le réglage réseau.
LAN filaire
Câbles utilisés pour les connexions
Câble Ethernet
Routeur
Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin d’informatique pour la connexion à Internet.
Internet
Câble (vendus séparément)
Modem
Vers le WAN
Vers le port LAN Vers le port LAN
Ordinateur
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
LAN sans fil
Ordinateur
Internet
Modem
Routeur avec
Vers le WAN
z Cet appareil est fourni avec une
antenne Wi-Fi intégrée.
point d’accès
Système requis
n Connexion Internet haut débit n Modem
Il s’agit d’un appareil qui est connecté à la ligne à haut débit pour communiquer avec Internet. Certains sont intégrés avec un routeur.
n Routeur
Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes:
•Serveur DHCP intégré Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
•Commutateur 100BASE-TX intégré Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d’utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps.
•Lorsque vous utilisez un réseau LAN sans fil, préparez un routeur haut débit avec un point d’accès intégré.
•Lorsque vous utilisez un routeur compatible WPS (Wi-Fi Protected Setup), une connexion sans fil facile est possible en appuyant sur le bouton WPS de l’appareil (vpage19).
n Câble Ethernet (CAT-5 ou plus recommandé)
•N’utilisez qu’un câble STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez un détaillant.
•Certains câbles Ethernet plats sont facilement affectés par le bruit. Nous vous recommandons l’utilisation d’un câble normal.
•Si le contrat de fournisseur d’accès à Internet spécifie que les réglages réseau de la ligne sont manuels, effectuez les réglages dans “Connexion au réseau (quand les paramètres “DHCP” sont sur “Eteint”)” (vpage17).
•Cet appareil permet d’utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages réseau.
•Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et les autres réglages lorsqu’il est utilisé avec la fonction DHCP d’un routeur à haut débit. Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l’adresse IP, etc., dans “Connexion au réseau (quand les paramètres “DHCP” sont sur “Eteint”)” (vpage17).
•Si vous effectuez les réglages manuellement, vérifiez le contenu des réglages avec l’administrateur du réseau.
REMARQUE
•Vous devez souscrire un contrat auprès d’un FAI pour vous connecter à Internet.
•Aucun autre contrat n’est nécessaire si vous avez déjà une connexion Internet haut débit.
•Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez un FAI ou un magasin d’informatique pour plus de détails.
•DENON ne sera en aucun cas tenu responsable pour les erreurs ou les problèmes de communication résultant de l’environnement en réseau du client ou des appareils connectés.
•Cet appareil n’est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE.
•Ne branchez pas de borne Ethernet directement sur le port LAN ou la borne Ethernet de votre ordinateur.
•Pour écouter un flux audio en streaming, utilisez un routeur prenant en charge le streaming audio.
9

Connexion du cordon d’alimentation

Préparations
Applications
Informations
Préparations
Lorsque tous les branchements ont été effectués, raccordez le cordon d’alimentation à la prise.
Cordon d’alimentation
(fourni)
Vers la prise murale (CA 230 V, 50/60Hz)
10

Configuration

ADD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
MUTE
USB
iPod CD
Préparations
Applications
Informations
Préparations

Plan du menu

Éléments de configuration Éléments détaillés Description Page
Configuration rapide
[Conguration]
Conguration rapide
:Entrez :Retour
néral
[Conguration]
Général
:Entrez :Retour
Réseau
[Conguration]
Réseau
:Entrez :Retour
Configuration rapide
Alarme Pour sélectionner la lecture du minuteur. 12 Horloge Pour sélectionner l’heure actuelle. Optimisation des enceintes Pour sélectionner les propriétés de lecture optimales des enceintes SC-N8, vendues séparément. Langue Pour sélectionner la langue. Mode veille auto Pour mettre l’appareil en veille quand il n’est pas utilisé.
Mise à jour Pour mettre à jour le micrologiciel.
Micro logiciel
Notification Pour Allumé/Eteint la notification des mises à jour et des mises à niveau.
Ajout de nouvelles fonctionnalités Pour afficher les nouvelles fonctions pouvant être téléchargées et mettre à niveau les fonctions. Informations réseau Pour afficher diverses informations à propos du réseau. Contrôle réseau Pour effectuer les réglages Allumé/Eteint de la fonction réseau en mode veille. Nom du produit Affichage Last.fm Pour désactiver l’affichage de Last.fm sur le menu.
DHCP (Allumé) ou DHCP (Eteint) Pour effectuer le réglage DHCP. Adresse IPz Masque de sous réseauz Passerellez DNS primairez DNS secondairez Proxy Pour régler le proxy.
Réglages
Lors de
connexion
filaire
Configuration
filaire
Test de connexion Pour effectuer la connexion du LAN câblé.
Lors de
connexion
Wi-Fi
Recherche automatique Pour sélectionner et paramétrer les connexions sans fil à partir de la liste des points d’accès. WPS (Wi-Fi Protected Setup) Pour paramétrer la connexion sans fil à l’aide du protocole WPS (Wi-Fi Protected Setup). Manuel Pour paramétrer la connexion sans fil manuellement.
z Disponible lorsque le réglage “DHCP” est sur “Eteint” (vpage17).
Pour effectuer les réglages réseau à l’aide d’une fenêtre de style Assistant. Pour les détails concernant ces opérations, consultez le “Guide de démarrage rapide” fourni séparément.
Pour éditer un nom affiché sur Internet.
Pour effectuer les réglages pour un LAN câblé ou sans fil. Pour effectuer les réglages pour un LAN câblé.
Pour programmer l’adresse IP. Pour programmer le masque de sous-réseau. Pour effectuer le réglage de passerelle. Pour régler le DNS principal. Pour régler le DNS secondaire.
Pour effectuer le réglage de la connexion du LAN sans fil.
13 14 14 14 14 15 16
20 21 21 17 17 17 17 17 17 17 17 18 17 18 18 19 20
n Pour revenir à la partie supérieure du menu,
pendant l’utilisation du menu
Appuyez sur TOP MENU.
FAVORITE
CALL
TOP MENU
VOLUME
SDB
TONE
INFO
ENTER
11
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
USB
iPod CD
Configuration du premier
Préparations
Applications
Informations
Préparations
démarrage [Configuration rapide]
•Pour les détails concernant les opérations de “Configuration rapide”, consultez le “Guide de démarrage rapide” fourni séparément.
•Si vous avez annulé le menu “Configuration rapide” ou changé l’environnement réseau, choisissez “Conguration” – Configuration rapide”.

Réglage des général paramètres [Général]

Alarme
Cet appareil permet la lecture grâce à l’utilisation de l’alarme (alarme quotidienne, alarme ponctuelle).
•L’alarme de cet appareil ne prend pas en charge les réglages de temps de sortie pour la lecture par alarme.
n Fonctionnement de l’alarme lorsque les réglages
de l’heure pour les alarmes se chevauchent
Lorsque l’alarme ponctuelle et l’alarme quotidienne sont toutes les deux configurées (la minuterie veille n’est pas configurée)
•Démarrage automatique de la lecture à l’heure de début de l’alarme la plus tôt pour les deux alarmes.
Si l’heure actuelle n’est pas configurée, entrez le mode de configuration de l’alarme pour obtenir le mode de configuration de l’heure.
n Configuration de l’alarme quotidienne et de
l’alarme ponctuelle
•Alarme quotidienne (“Tous les jours”)
La lecture démarre aux heures configurées chaque jour.
•Alarme ponctuelle (“Une fois”)
La lecture démarre une seule fois aux heures configurées.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage11 “Plan du menu”).
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” – “Alarme”, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour sélectionner le
3
mode d’alarme et utilisez o p pour sélectionner “Allumé” ou “Eteint” puis appuyez sur ENTER.
Utilisez ui pour sélectionner
4
“Régler l’heure”, puis appuyez
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
+10 0
a/A
RANDOM
REPEAT PROGRAM
sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour sélectionner “heures” – “minutes”
5
pour l’heure de démarrage de l’alarme, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour sélectionner “source”, puis
6
appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour sélectionner la source d’entrée,
7
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
CD
iPod USB
Favorite
Utilisez ui pour sélectionner “volume”, puis
8
appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour sélectionner le volume “0 – 60”,
9
puis appuyez sur ENTER ou sur p. Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil en
10
veille.
Le mode veille de l’alarme est configuré et le témoin d’alimentation s’allume en orange.
Réglage des général paramètres [Général]
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
DEF
MNO
CLEAR
*
MODE
REMARQUE
•Si l’appareil ou la télécommande ne fonctionne pas pendant 90 minutes ou plus lorsque l’alarme est activée, le mode veille est activé.
•Lors de l’utilisation de la lecture par alarme sur un iPod touch ou iPhone, réglez l’iPod touch ou iPhone sur le mode “Sleep”. Si l’alimentation est éteinte en utilisant la mise hors tension, la lecture par alarme ne peut pas être utilisée. Pour des détails sur le mode “Sleep” de l’iPod touch ou l’iPhone, voir les manuels d’instructions des produits ou les pages Web associées.
n Activation ou désactivation de l’alarme
Effectuez les opérations décrites à la section “Alarme” (vpage12).
•Lors du réglage sur “Eteint”, le fonctionnement de l’heure est désactivé mais les réglages de l’alarme restent inchangés.
n Vérification des réglages de l’alarme
Effectuez les opérations décrites à la section “Alarme” (vpage12).
n Modification des réglages de l’alarme
Effectuez les opérations décrites à la section “Alarme” (vpage12).
n Modification du réglage pendant la
configuration de l’alarme
Appuyez sur o. Le réglage revient à l’étape précédente. Affichez le réglage que vous souhaitez modifier, puis effectuez le réglage souhaité.
12
ADD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
MUTE
USB
iPod CD
ADD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
MUTE
USB
iPod CD
Horloge
ADD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
MUTE
USB
iPod CD
Préparations
Applications
Informations
Préparations
n Réglage de l’heure actuelle
(Réglage automatique)
Vous pouvez ajuster automatiquement l’horloge de cet appareil à l’aide d’Internet.
Pour utiliser cette fonction, l’appareil doit être connecté à Internet.
Réglage du fuseau horaire
Lors de la modification du fuseau horaire, utilisez la procédure suivante pour sélectionner votre fuseau horaire local standard (fuseau horaire).
1
2
3 4
Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu. Le menu apparaît ensuite sur l’écran.
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
VOLUME
SDB
TONE
(vpage11 “Plan du menu”)
Utilisez ui et ENTER pour sélectionner “Général” – “Horloge” – “Ajustement automatique” – “Fuseau horaire”, puis appuyez sur
ENTER
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
SETUP
DEF
MNO
ENTER ou sur p.
Le menu “Fuseau horaire” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner votre fuseau horaire, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui et ENTER pour sélectionner “Ajustement automatique” – “Réglez maintenant”, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Le réglage est saisi.
Configuration de l’heure d’été
Utilisez la procédure suivante pour configurer l’heure d’été si le système d’heure d’été est utilisé dans votre pays.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu. Le menu apparaît ensuite sur l’écran.
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” –
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
SEARCH
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
“Horloge” – “Ajustement automatique” – “Heure d’été”, puis appuyez sur ENTER ou sur
. / ABC
1 2 3
DEF
p.
Le menu “Selectionner heure d’été” s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Eteint (0H)” ou
3
“Allumé (+1H)”, puis appuyez sur ENTER ou sur p. Utilisez ui et ENTER pour sélectionner
4
“Ajustement automatique” – “Réglez maintenant”, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Le réglage est saisi.
Réglez maintenant
Utilisez la procédure suivante pour régler automatiquement l’horloge.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu. Le menu apparaît ensuite sur l’écran
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” – “Horloge” – “Ajustement automatique” – “Réglez maintenant”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
L’opération de réception de l’heure actuelle commence.
•L’heure actuelle s’affiche pendant plusieurs secondes lorsqu’elle est reçue correctement.
•Si l’heure actuelle n’est pas correctement reçue, “Echec connexion” apparaît.
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
DEF
MNO
Réglage des général paramètres [Général]
n Réglage de l’heure actuelle (Réglages manuels)
(Affichage 24heures)
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu. Le menu apparaît ensuite sur l’écran (vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” – “Horloge” – “Réglages manuels”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour régler les
3
“heures”. Appuyez sur ENTER ou sur p.
4
Utilisez ui pour régler les
5
“minutes”. Appuyez sur ENTER ou sur p.
6
L’heure actuelle est réglée.
CLOCK
DIMMERSLEEP
ONLINE MUSIC
ANALOG IN
USB
MUTE
SDB
TONE
ENTER
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
CH
TUNE +TUNE
VOLUME
INTERNET
RADIO
TUNER
iPod CD
-
CH
-
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
SEARCH
POWER
+
SETUP
Vérification de l’heure actuelle lorsque l’alimentation est allumée
Appuyez sur CLOCK. Appuyez une fois et l’affichage revient à sa condition originale.
Vérification de l’heure actuelle lorsque l’alimentation est en veille
Appuyez sur CLOCK. L’heure actuelle s’affiche pendant 30 secondes.
REMARQUE
•L’heure ne peut pas être réglée en mode veille. Mettez l’appareil sous tension.
•Le réglage de l’heure est annulé si le cordon d’alimentation est déconnecté. Réglez à nouveau l’heure.
13
Réglage des général paramètres [Général]
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
USB
iPod CD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
USB
iPod CD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
USB
iPod CD
ADD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
MUTE
USB
iPod CD
Préparations
Applications
Informations
Préparations
Optimisation des enceintes
Un filtre d’optimisation adapté aux propriétés des enceintes (SC-N8) peut être utilisé.
1
2
3
Allumé
Eteint
Langue
Pour paramétrer la langue du menu.
•La langue sélectionnée en usine est “English”.
1
2
Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu. Le menu apparaît ensuite sur l’écran (vpage11 “Plan du menu”).
MUTE
ADD
FAVORITE
SDB
CALL
TONE
TOP MENU INFO
Utilisez ui et ENTER pour sélectionner “Général” – “Optimisation des enceintes”,
ENTER
SEARCH
puis appuyez sur ENTER ou sur
p.
Le menu “Optimisation des enceintes” apparaît.
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
Utilisez ui pour sélectionner “Allumé”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
La réponse est optimisée pour les enceintes (SC-N8, vendues séparément).
La réponse est plate.
Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage11 “Plan du menu”).
MUTE
ADD
FAVORITE
SDB
CALL
TONE
TOP MENU INFO
Utilisez ui et ENTER pour sélectionner “Général” – “Langue”, puis appuyez sur
ENTER
SEARCH
ENTER ou sur p.
. / ABC
English
Italiano
Svenska
/
Deutsch
/
Nederlands
/
/
Français
Español
/
/
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
VOLUME
VOLUME
Mode veille auto
Lorsqu’elle est en état Arrêt et qu’il n’y a pas de signal d’entrée et d’opération pendant 30 minutes, cet appareil passe automatiquement en mode Veille. Pour la source d’entrée “Analog In 1”, “Analog In 2” et “Portable In” uniquement, si aucune opération n’a lieu pendant huit heures, cet appareil passe automatiquement en mode veille.
•Le réglage par défaut est “Allumé”.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu,
SETUP
DEF
MNO
puis le menu apparaît sur l’écran (vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” – “Mode veille auto”, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Le menu “Sélectionnez la veille auto ” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner
3
“Allumé”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Le réglage est saisi.
REMARQUE
Dans les situations suivantes, la fonction de veille automatique n’est pas opérationnelle.
•Lorsque la source est “Tuner”, “iPod” (mode distant) ou “AirPlay”.
•Pendant la lecture d’un CD ou en pause.
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
DEF
MNO
Micro logiciel
n Mise à jour
•Pour mettre à jour le micrologiciel, il est nécessaire de disposer de
l’environnement et des paramètres requis pour une connexion à Internet haut débit ((vpage9).
•Exécutez la mise à jour du micrologiciel au moins 2 minutes après
la mise sous tension de cet appareil.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” – “Micro logiciel” – “Mise à jour”, puis appuyez sur ENTER ou sur
SEARCH
1 2 3
p.
Vérif. Si Mise à
jour
Démarrez la mise
à jour
•Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement, mais si la mise à jour est toujours impossible, l’un des messages suivants s’affiche. Si vous lisez sur l’écran l’un de ces messages, vérifiez les réglages et l’environnement réseau, puis relancez la mise à jour.
Permet de vérifier s’il existe des mises à jour pour le firmware. Vous pouvez aussi vérifier la durée approximative d’une mise à jour.
Effectuez le processus de mise à jour.
ENTER
. / ABC
VOLUME
SDB
TONE
SETUP
DEF
Message affiché Description
Updating fail Échec de la mise à jour Login failed Échec de connexion au serveur Server is busy Le serveur est occupé. Attendez un instant,
puis réessayez.
Connection fail Échec de la connexion au serveur. Download fail Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
SETUP
DEF
MNO
14
n Mise à jour sur l’écran Web
Firmware
Warning:
Once started,the upload process cannot be interrupted or adorted, in order to ensure the integrity of the Digital Media Player. Are you sure you want to proceed?
OK
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
USB
iPod CD
Préparations
Applications
Informations
Préparations
Le micrologiciel peut être mis à jour à l’aide de la “Fonction de contrôle Web” (vpage47). Les réglages “Fonction de contrôle Web” (vpage 47) doivent être effectués à l’avance sur un ordinateur appartenant au même réseau. Pour des informations sur l’obtention de fichiers de mise à jour, contactez votre centre de service client.
Cliquez sur r à l’étape 5 pour la “Fonction de
1
contrôle Web” (vpage 47).
L’ordinateur affichera l’écran suivant. Patientez environ 1 minute. Vous pouvez également y accéder en entrant l’adresse affiché par l’appareil dans le navigateur Web.
GAffichage WebH
FIRMWARE
Please wait...
Now,go to the new IP displayed in the body. If do not move the page within 1 minute,please refer to IP.
GAffichage sur l’écran de l’appareilH
Lorsque l’écran suivant s’afche, cliquez sur le
3
bouton “OK” (e).
La mise à jour commence.
e
REMARQUE
N’utilisez pas l’appareil pendant la mise à jour.
Lorsque l’écran suivant s’afche, la mise à jour est
4
terminée.
Firmware
New Firmware: xxx.fw
Firmware upload status: 100% completed.
The upload process finished successfully. Please close this.
Réglage des général paramètres [Général]
n Notification
Mise à jour
Affiche un message d’information sur l’écran de menu de cet appareil lorsque “Mise à jour” a détecté que la dernière version du microprogramme est disponible. Connectez-vous à Internet haut débit (vpage 9) lorsque vous utilisez cette fonction.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” – “Micro
logiciel” – “Notication” –
“Mise à jour”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Le menu “Notif. mise à jour” s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Allumé”, puis
3
appuyez sur ENTER ou sur p.
Allumé
Affichage message de mise à jour.
Eteint Ne pas afficher le message de mise à jour.
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
SEARCH
1 2 3
ENTER
. / ABC
VOLUME
SDB
TONE
SETUP
DEF
Lorsque l’écran suivant s’afche sur l’ordinateur,
2
cliquez sur le bouton “Choose File” (q), sélectionnez
le chier de mise à jour et cliquez sur le bouton
“Upload” (w).
Firmware
Upload new firmware
Upload
w
Choose File
q
Les noms de boutons peuvent varier en fonction de la langue du système d’exploitation utilisée par votre ordinateur.
15
•Lorsque vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage du message
de notification, “Vérif. Si Mise à jour” s’affiche. (Reportez-vous à la
page14 pour plus d’informations sur “Mise à jour”.)
•Appuyez sur o pour effacer le message de notification.
Mise à niveau
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
USB
iPod CD
ADD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
MUTE
USB
iPod CD
Préparations
Applications
Informations
Préparations
Affiche un message d’information sur l’écran de menu de cet appareil lorsque “Ajout de nouvelles fonctionnalités” détecte une nouvelle version téléchargeable du microprogramme. Connectez-vous à Internet haut débit (vpage 9) lorsque vous utilisez cette fonction.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” – “Micro
logiciel” – “Notication” – “Mise
à niveau”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Le menu “Notif. ajout/fonct” s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner
3
“Allumé”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Allumé Affichage message de mise à niveau.
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
DEF
MNO
n Ajout de nouvelles fonctionnalités
•Pour ajouter de nouvelles fonctions, il est nécessaire de disposer de l’environnement et des paramètres requis pour une connexion à Internet haut débit (vpage9).
•Procédez à l’ajout d’une nouvelle option après qu’au moins 2 minutes se sont écoulées depuis la mise sous tension de l’appareil.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” – “Micro logiciel” – “Ajout de nouvelles fonctionnalités”, puis appuyez
SEARCH
. / ABC
1 2 3
sur ENTER ou sur p.
Info de mise à niveau
Permet d’afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau.
La mise à niveau a commencé
Lancer le processus de mettre à niveau.
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
DEF
Réglage des général paramètres [Général]
Remarques concernant l’utilisation de “Mise à jour” et “Ajout de nouvelles fonctionnalités”]
•Ne coupez pas l’alimentation tant que la mise à jour ou la mise à niveau n’est pas terminée.
•Même avec une connexion Internet haut débit, il faut environ 20 minutes pour réaliser la procédure de mise à jour/mise à niveau.
•Lorsque la mise à jour / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la fin de celle-ci.
•De plus, la mise à jour / mise à niveau du logiciel risque de réinitialiser les données sauvegardées pour les paramètres, etc., de cet appareil.
•Si la mise à jour ou la mise à niveau échoue, débranchez et rebranchez le cordon d’alimentation. “Update Retry” apparaît sur l’affichage et la mise à niveau reprend à partir du point auquel elle avait échoué. Si l’erreur se répète malgré tout, vérifiez l’environnement du réseau.
•Les informations concernant les fonctions “Mise à jour” et “Ajout de nouvelles fonctionnalités” seront publiées sur le site Internet DENON chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés.
•Lorsqu’un nouveau microprogramme utilisable est disponible avec “Mise à jour” ou “Ajout de nouvelles fonctionnalités”, un message d’information s’affiche sur l’écran de menu. Si vous ne souhaitez pas être informé des nouvelles versions, réglez “Mise à jour” (vpage15) et “Mise à niveau” (vpage16) sur “Eteint”.
Eteint Ne pas afficher le message de mise à niveau.
•Lorsque vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage du message
de notification, “Ajout de nouvelles fonctionnalités” s’affiche. (Reportez-vous à la page 16 pour plus d’informations sur “Ajout de nouvelles fonctionnalités”.)
•Appuyez sur o pour effacer le message de notification.
•Si l’opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d’erreur
identique à celui de l’opération “Mise à jour”(vpage 14) est affiché à l’écran. Vérifiez les réglages et l’environnement réseau puis relancez la mise à jour.
CodeID mise à jour
Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure.
Voir le site Internet DENON pour plus de détails concernant les mises à niveau. Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche et les mises à jour peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée, “Pas enregistré” s’affiche.
16

Réglage du réseau [Réseau]

ADD
FAVORITE
CH
-
+
CH
TUNER +TUNER
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
VOLUME
MUTE
USB
iPod CD
ADD
FAVORITE
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
VOLUME
MUTE
USB
iPod CD
Préparations
Applications
Informations
Préparations
•Pour en savoir plus sur les opérations “Configuration rapide”, voir le “Guide de démarrage rapide”.
•Si vous avez annulé le menu “Configuration rapide” ou modifié l’environnement réseau, exécutez “Conguration” – “Réseau” – Configuration rapide”.
Connexion au LAN câblé
Suivez cette procédure pour configurer le réseau local câblé.
n Connexion au réseau (quand les paramètres
“DHCP” sont sur “Allumé”)
Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et les autres réglages lorsqu’il est utilisé avec la fonction DHCP d’un routeur à haut débit.
Connectez le câble ETHERNET
1
(vpage 9 “Connexion à
2 3
4
5
un réseau domestique (LAN)” –
“LAN laire”).
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension.
Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour sélectionner “Réseau” – “Réglages” – “DHCP (Allumé)” puis appuyez sur ENTER ou sur
p.
Le menu “Select DHCP” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner “Allumé”, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Le menu “DHCP (Allumé)” apparaît.
INTERNET
RADIO
TUNER
iPod CD
CH
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
SEARCH
Utilisez ui pour sélectionner “Test de connexion”,
6
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
“En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil commence sa connexion au LAN.
n Connexion au réseau (quand les paramètres
“DHCP” sont sur “Eteint”)
Ce chapitre décrit les réglages à effectuer pour connecter cet appareil à un réseau qui ne possède pas de fonction DHCP.
•Une fois la connexion établie avec succès, le message “Connecté!” s’affiche.
•Si la connexion ne peut s’établir, “Echec connexion” s’affiche. Exécutez de nouveau les étapes 1 – 6.
Vous devrez peut-être régler la connexion réseau manuellement, en fonction du fournisseur d’accès Internet que vous utilisez. Pour régler la connexion manuellement, utilisez la procédure de réglage
CLOCK DIMMERSLEEP
POWER
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
ANALOG IN
DIGITAL IN
USB
-
-
+
CH
TUNE +TUNE
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
“Connexion au réseau (quand les paramètres “DHCP” sont sur “Eteint”)”.
Pour configurer les paramètres manuellement, vérifiez auprès de votre administrateur réseau les informations de paramétrage.
SDB
SDB
CALL
Suivez les étapes 1 – 4 de la
1
procédure “Connexion au
CALL
TONE
TONE
TOP MENU INFO
TOP MENU INFO
réseau (quand les paramètres “DHCP” sont sur “Allumé”)” et sélectionnez “Eteint” à l’étape 5.
Le menu “DHCP (Eteint)” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner
2
“Adresse IP”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Le menu “Entrez l’adresse IP” apparaît.
ENTERENTER
SEARCH
SEARCH
. / ABC
. / ABC
1 2 3
1 2 3
4 5 6
4 5 6
GHI JKL
GHI JKL
7 8 9
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
PQRS TUV WXYZ
+10
+10
0
0
a/A
a/A
RANDOM
RANDOM
REPEAT PROGRAM
REPEAT PROGRAM
CLEAR
CLEAR
*
*
MODE
MODE
Utilisez uip ou 0 – 9 pour
3
saisir l’adresse IP et appuyez sur
ENTER.
Utilisez uip ou 0 – 9 pour entrer l’adresse pour
4
“Masque de sous réseau”, “Passerelle”, “DNS
SETUP
SETUP
DEF
DEF
MNO
MNO
primaire” et “DNS secondaire”.
ENTER
SETUP
Utilisez ui pour sélectionner “Test de connexion”,
5
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
“En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil commence sa connexion au LAN.
•Une fois la connexion établie avec succès, le message “Connecté!” s’affiche.
•Si la connexion ne peut s’établir, “Echec connexion” s’affiche. Exécutez de nouveau les étapes 1 – 4.
17
1
ADD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
MUTE
USB
iPod CD
Préparations
Applications
Informations
Préparations
v Voir au verso
2
3
4
5
n Paramètres du proxy
Configurez ces réglages pour la connexion à Internet via un serveur proxy.
Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour sélectionner “Réseau” – “Réglages” – “Proxy”, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Le menu “Réglages Proxy” apparaît.
Si “Proxy(Allumé)” s’afche,
passez à l’étape 5.
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
+10 0
a/A
RANDOM
Si “Proxy(Eteint)” s’afche,
appuyez sur ENTER ou sur p.
Le menu “Sélectionnez Proxy” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner “Allumé”, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Le menu “Réglages Proxy” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner “Proxy (Adresse)” ou “Proxy (Nom)”, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Le menu “Sélection de type” apparaît.
SDB
TONE
ENTER
*
REPEAT PROGRAM
VOLUME
SETUP
DEF
MNO
CLEAR
MODE
Utilisez ui pour sélectionner “Adresse” ou “Nom”,
6
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Le menu “Réglages Proxy” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner “Adresse” ou “Nom”,
7
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Le menu “Entrez l’adresse du proxy” ou “Entrez le nom du proxy” apparaît.
Utilisez uip ou 0 – 9, +10 pour saisir l’adresse ou
8
le nom, puis appuyez sur ENTER.
Le menu “Réglages Proxy” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner “Port”, puis appuyez
9
sur ENTER ou sur p.
Le menu “Entrez le port du proxy” apparaît.
Utilisez uip ou 0 – 9 pour saisir le port, puis
10
appuyez sur ENTER.
Les réglages du serveur proxy sont terminés.
Réglage du réseau [Réseau]
Connexion au LAN sans fil
Suivez cette procédure pour configurer le LAN sans fil.
n Recherche automatique (LAN sans fil)
Si un câble LAN est connecté, déconnectez-le.
Appuyez sur POWER X pour
1
mettre l’appareil sous tension.
INTERNET
Appuyez sur SETUP.
2
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
3
sélectionner “Réseau” – “Réglages” – “Recherche automatique”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Le point d’accès sélectionné est affiché.
Utilisez ui pour sélectionner le
4
point d’accès, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
•Si le point d’accès n’est pas détecté automatiquement, configurez-le manuellement (vpage20 “Configuration manuelle”).
RADIO
TUNER
iPod CD
CH
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
SEARCH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
+10 0
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
ANALOG IN
-
-
ENTER
. / ABC
GHI JKL
a/A
POWER
MUSIC
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
USB
+
CH
TUNE +TUNE
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
SETUP
DEF
MNO
CLEAR
*
18
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
USB
iPod CD
Si le point d’accès que vous avez sélectionné à l’étape
Préparations
Applications
Informations
Préparations
5
4 utilise le cryptage, entrez la même clé de cryptage. (en l’absence de cryptage, passez à l’étape 6)
Utilisez uio p ou 0 – 9, +10 pour entre le “Mot de passe” (clé de cryptage) et appuyez sur ENTER ou sur p. Entrez la même clé de cryptage que celle utilisée pour le point d’accès.
•Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.
GMinusculesH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz GMajusculesH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
GSymbolesH ! “ # $ % & ’ ( ) z + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ’ { | } ˜ GChiffresH
0123456789 (espace)
•Si la configuration de la connexion internet ne contient aucun paramètre de sécurité, cette étape est inutile.
Utilisez i pour sélectionner “Test de connexion”,
6
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
“En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil commence sa connexion au réseau.
•Cet appareil règle automatiquement la configuration réseau avec la fonction DHCP.
n Configuration WPS (méthode bouton-poussoir)
En appuyant simplement sur le bouton WPS sur votre routeur et cet appareil, les réglages de connexion LAN sans fil s’effectuent.
•Avant d’allumer cet appareil, assurez-vous qu’un câble Ethernet n’est pas connecté à cet appareil. Si un câble est connecté, mettez cet appareil en mode veille et déconnectez le câble.
•Une fois l’appareil allumé, comptez environ 30 secondes avant que le bouton WPS de cet appareil soit disponible.
Appuyez sur la touche WPS du routeur.
1
Appuyez sur WPS sur le panneau arrière.
2
“En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil commence sa connexion au LAN.
•Quand la connexion est établie avec le point d’accès, “Connecté!” s’affiche.
•Si la connexion ne peut s’établir, “Echec connexion” s’affiche. Exécutez de nouveau les étapes 1 – 2.
Réglage du réseau [Réseau]
n Configuration WPS (méthode code PIN)
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Réseau” – “Réglages” – “WPS (Wi-Fi Protected Setup)” – “Code Pin”, puis appuyez sur ENTER ou sur
p.
Le point d’accès sélectionné est affiché.
Utilisez ui pour sélectionner le
3
point d’accès portant le code PIN
que vous souhaitez afcher, puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
Le code PIN s’affiche.
Sélectionnez ce code PIN pour accéder au registre.
Quand la connexion est établie avec le point d’accès,
4
“Connecté!” s’affiche.
MUTE
ADD
FAVORITE
SDB
CALL
TONE
TOP MENU INFO
ENTER
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
+10 0
a/A
RANDOM
REPEAT PROGRAM
VOLUME
SETUP
DEF
MNO
CLEAR
*
MODE
REMARQUE
Si le routeur utilise le cryptage WEP, WPA-TKIP ou WPA2-TKIP, la connexion avec le bouton WPS n’est pas possible. Si tel est le cas, effectuez la connexion à l’aide de “Recherche automatique” ou “Manuel”.
19
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
USB
iPod CD
1
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
USB
iPod CD
POWER
Préparations
Applications
Informations
Préparations
2
3
4
5
n Configuration manuelle
Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour sélectionner “Réseau” – “Réglages” – “Manuel”, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour sélectionner “SSID”, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez uio p ou 0 – 9, +10 pour entrer le nom du réseau
sans l (SSID), puis appuyez sur
ENTER.
•Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.
GMinusculesH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz GMajusculesH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
GSymbolesH ! “ # $ % & ’ ( ) z + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ’ { | } ˜ GChiffresH
Utilisez ui pour sélectionner “Sécurité”, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
0123456789 (espace)
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
+10 0
a/A
RANDOM
SDB
TONE
ENTER
*
REPEAT PROGRAM
VOLUME
CLEAR
SETUP
DEF
MNO
MODE
Utilisez ui pour sélectionner les éléments suivants,
6
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Aucune
•
Sélectionnez si la connexion n’est pas cryptée. Peut aussi être utilisé sans cryptage, mais le cryptage est conseillé pour améliorer la sécurité.
WEP
•
WPA(TKIP)
/
/
WPA(AES)
WPA2(TKIP)
/
WPA2(AES)
/
Sélectionnez la méthode de cryptage en fonction du cryptage choisi pour le point d’accès que vous utilisez.
Utilisez ui pour sélectionner “Mot de passe”, puis
7
appuyez sur ENTER.
Utilisez uio p pour entrer la clé de cryptage, puis
8
appuyez sur ENTER.
Entrez la même clé de cryptage que celle du point d’accès.
•Si la configuration de la connexion internet ne contient aucun paramètre de sécurité, cette étape est inutile.
•Lors d’une connexion à un réseau crypté “WEP”, réglez la “Default Key” du point d’accès sur “Key 1”.
Utilisez i pour sélectionner “Test de connexion”,
9
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
“En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil commence sa connexion au réseau.
•Cet appareil règle automatiquement la configuration réseau avec la fonction DHCP.
REMARQUE
Cet appareil n’est pas compatible avec le système de cryptage WEP (TSN).
Réglage du réseau [Réseau]
Autres paramètres réseau
n Contrôle réseau
Permet de paramétrer la fonction réseau pour qu’elle soit activée ou désactivée en mode veille.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui pour sélectionner
2
“Réseau” – “Contrôle réseau”, puis appuyez sur ENTER ou sur
p.
Le menu “Contrôle réseau” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner
3
“Allumé”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Allumé
4
Le réseau est activé en mode veille. L’unité principale peut être contrôlée avec un contrôleur compatible réseau. Raccourcit le délai d’établissement de la connexion réseau.
•Lorsque “Contrôle réseau” est réglé sur “Allumé”, le voyant d’alimentation s’allume en rouge.
•La consommation d’électricité est plus importante en veille (Consommation: 3 W).
Arrêt des fonctions réseau en veille. Il faudra un peu plus
Eteint
longtemps pour établir la connexion réseau.
•Le minimum d’électricité est consommé lorsque l’appareil est en veille (Consommation: 0,3 W).
•Il s’agit du réglage par défaut.
Appuyez sur SETUP.
L’affichage revient à la normale.
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
DEF
MNO
20
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
USB
iPod CD
n Nom du produit
CH
-
+
CH
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
USB
iPod CD
Préparations
Applications
Informations
Préparations
Le pseudo est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau (Maximum 63 caractères).
TUNE +TUNE
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui pour sélectionner
2
“Réseau” – “Nom du produit”, puis appuyez sur ENTER ou sur
p.
Le menu “Nom du produit” apparaît.
GAprès appui sur pH
3-1
Choisissez les noms préréglés. Utilisez ui pour sélectionner un nom, puis appuyez sur ENTER.
Noms préréglés Nom convivial actuel / DENON RCD-N8 / AV Room / Bedroom / Dining Room / Family Room / Guest Room / Kids Room / Kitchen / Living Room / Office / CEOL (Défaut) / Autres
GAprès appui sur ENTERH
3-2
Choisissez un nom facile à mémoriser.
•Pour la saisie de caractères, voir page49.
-
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
Réglage du réseau [Réseau]
n Affichage Last.fm
Permet de décider d’afficher ou non le choix Last.fm dans le menu.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu. Le menu apparaît ensuite sur l’écran (vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui pour sélectionner
2
“Réseau” – “Afchage Last.fm”,
puis appuyez sur ENTER ou sur
SETUP
DEF
MNO
p.
“Affichage Last.fm” s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner
3
“Montrez” ou “Cachez”, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Montrez
Cachez
Éléments propres à Last.fm affichés.
Éléments propres à Last.fm non affichés.
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
DEF
MNO
n Réinitialisation du nom convivial au réglage par
défaut
À l’étape 3-1, sélectionnez “CEOL (Défaut)” et appuyez sur ENTER.
21

Applications

Préparations
Applications
Informations
Applications
Applications
Ce chapitre explique les fonctions et les opérations qui vous permettront de tirer le meilleur parti de cet appareil.
F Préparations vpage23 F Opérations possibles pendant la lecture vpage23 F Lecture CD vpage25 F Lecture de fichiers MP3 et WMA vpage28 F Lecture audio en réseau vpage29 F Réglage des stations de radio vpage35 F Fonction Favoris vpage37 F Lecture iPod vpage38 F Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB vpage41 F Lecture à partir d’un lecteur audio portable vpage42 F Écoute d’une source ANALOG IN vpage42 F Écoute d’DIGITAL IN vpage43 F Fonction AirPlay vpage44 F Fonction de lecture à distance vpage46 F Fonction de contrôle Web vpage47 F Autres fonctions vpage49
22

Applications

CH
-
+
CH
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
USB
iPod CD

Préparations

Applications
Informations
Applications
Cette section fournit des informations sur les procédures de lecture.
Préparations
Mise sous tension
Appuyez sur POWER X.
Le témoin d’alimentation s’allume en blanc et l’appareil se met sous tension.
•Lorsque vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois après l’avoir acheté, le menu “Configuration rapide” s’affiche. Pour les détails concernant les opérations de “Configuration rapide”, consultez le “Guide de démarrage rapide” fourni séparément.
•Si vous avez annulé le menu “Configuration rapide” ou changé l’environnement réseau, choisissez “Configuration” – “Configuration rapide”.
Passer en mode veille
Appuyez sur POWER X.
L’appareil passe en mode veille.
•Témoin d’alimentation Veille: Arrêt Contrôle réseau – “Allumé” : Rouge Charge iPod en veille: Rouge Veille alarme : Orange
REMARQUE
Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est mis en mode veille. En cas d’absence prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
n Pour mettre complètement hors tension
Déconnectez le cordon d’alimentation de la prise murale.
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
INTERNET
MUSIC
RADIO
ANALOG IN
TUNER
USB
iPod CD
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
INTERNET
MUSIC
RADIO
ANALOG IN
TUNER
USB
iPod CD
-
CH
POWER
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
POWER
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
CH

Opérations possibles pendant la lecture

Sélection de la source d’entrée
n Sélection de la source d’entrée à l’aide de
l’appareil principal
Appuyez sur SOURCE.
1
L’écran de sélection de la source d’entrée apparaît sur l’afficheur.
Appuyez sur ui pour sélectionner la source
2
d’entrée.
Chaque appui sur la touche permet de changer de source d’entrée.
Favorite
Internet Radio
Music Server
Last.fm
Spotify
iPod
USB
CD
FM
Digital In
z “Portable In” apparaît uniquement lorsque le lecteur audio
portable est raccordé à la prise du portable.
+
L’appareil vous permet de lire des fichiers musicaux stockés sur votre iPhone/iPod touch et de la musique d’iTunes (vpage44 “Fonction AirPlay”).
Analog In 1
Analog In 2
Portable In
Setup
z
n Sélection de la source d’entrée à l’aide de la
télécommande
Appuyez sur le bouton de sélection de la source d’entrée (NTERNET RADIO,
ONLINE MUSIC, MUSIC SERVER, TUNER, ANALOG IN, DIGITAL IN, iPod, USB, CD).
•La source d’entrée souhaitée peut être sélectionnée directement.
•Chaque appui sur la touche ANALOG IN permet de changer de source d’entrée.
Analog In 1 Analog In 2
(Portable In)
•Si aucun lecteur audio portable n’est raccordé à la prise du portable, “Portable In” ne s’affiche pas lorsque vous appuyez sur ANALOG IN.
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
INTERNET
MUSIC
RADIO
ANALOG IN
TUNER
USB
iPod CD
-
CH
POWER
MUSIC SERVER
DIGITAL IN
CH
+
Réglage du volume principal
Utilisez VOLUME df pour régler le volume.
Le niveau du volume s’affiche.
GGamme variableH
0
Vous pouvez également effectuer ceci en tournant la molette VOLUME sur l’appareil principal.
60
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
VOLUME
SDB
TONE
23
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
MUTE
USB
iPod CD
Opérations possibles pendant la lecture
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
USB
iPod CD
CH
-
+
CH
Préparations
Applications
Informations
Applications
Réglage de la tonalité
1
2
•Pour effectuer d’autres réglages de tonalité, appuyez sur SDB
TONE
•Si aucune opération n’est effectuée pendant 5 secondes, le réglage est conservé et l’affichage normal réapparaît.
Basses
Aigues
Balance
Source directe
GRéglages par défautH
•SDB: Eteint
•Basses : 0dB
•Aigues : 0dB
•Balance : Centrale
Appuyez sur SDB TONE pour sélectionner le paramètre de tonalité à régler.
SDB Bass
Source directe
Basses Aigues
Treble
BalanceS. Direct
Utilisez o p pour régler “SDB”, “Basses”, “Aigues” ou “Balance”.
.
SDB
Améliore le son des graves +10 dB.
GModes sélectionnablesH
Allumé
Règle les graves.
–10dB
GGamme variableH
Règle les aigus.
–10dB
GGamme variableH
Règle l’équilibre du volume gauche/droite.
L6
GGamme variableH
Appuyez sur
o lorsque vous souhaitez régler le canal
gauche, p lorsque vous souhaitez régler le canal droit.
La tonalité n’est pas réglée.
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
SEARCH
+10dB
+10dB
Centrale
SDB
TONE
ENTER
Eteint
R6
VOLUME
Coupure temporaire du son
Appuyez sur MUTE :.
“MUTING” s’affiche.
SETUP
Pour annuler, appuyez à nouveau sur MUTE :. Le mode sourdine est également annulé lorsque vous appuyez sur
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
VOLUME
SDB
TONE
Sélection de la luminosité de l’affichage
Appuyez sur DIMMER.
•Chaque appui sur DIMMER fait varier la luminosité de l’affichage
comme indiqué ci-dessous.
100% 50%75%
DIMMER
CLOCKSLEEP
ONLINE
INTERNET
MUSIC
RADIO
ANALOG IN
TUNER
USB
iPod CD
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
POWER
VOLUME df.
Configuration de la minuterie sommeil
Utilisez cette fonction pour basculer automatiquement l’alimentation en mode veille après un certain temps (minutes). La minuterie sommeil peut être réglée jusqu’à 90 minutes, par intervalle de 10 minutes.
Appuyez sur SLEEP pendant la lecture et sélectionnez l’heure de réglage.
•Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’heure de réglage.
•Après environ 3 secondes, le réglage est entré et l’affichage revient à ce qu’il était avant.
n Annulation de la minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP pour sélectionner “Sleep1OFF” ou appuyez sur POWER X.
SLEEP
INTERNET
TUNER
RADIO
CLOCK DIMMER
ONLINE MUSIC
ANALOG IN
POWER
MUSIC SERVER
DIGITAL IN
Éteint
Si vous utilisez les touches quand l’éclairage de l’écran est réglé sur “Éteint”, l’écran s’éclaire temporairement avec une luminosité de “25%”.
Écoute avec un casque
Branchez le casque (vendu séparément) sur .
•Le son des enceintes est automatiquement coupé.
REMARQUE
Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l’utilisation du casque.
25%Off
n Pour vérifier le temps restant jusqu’à
l’activation de la minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP.
24

Lecture CD

ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
POWER
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
REPEAT PROGRAM
POWER
Préparations
Applications
Informations
Applications
Cette section explique comment lire des CD.
Avant la lecture d’un disque
USB
Appuyez sur POWER X.
1
Appuyez sur SOURCE et ui
2
pour sélectionner “ ”, puis appuyez sur
ou p, ou appuyez sur CD.
Su aucun disque n’est chargé, “Pas de
ENTER
, 1/3
ENTER
iPod
CH
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
-
-
disque” s’affiche.
Insérez un disque (vpage 3).
3
•Appuyez sur 5 pour ouvrir/fermer le
SEARCH
tiroir du disque.
•Le compartiment à disque se ferme également lorsque vous appuyez sur 1/3 ENTER ou 1/3.
REMARQUE
•N’introduisez pas d’objets étrangers dans le tiroir. Vous pourriez l’endommager.
•Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsque l’appareil n’est pas allumé. Cette manoeuvre forcée pourrait endommager l’appareil.
CD
+
CH
TUNE +TUNE
MUTE
VOLUME
SDB TONE
ENTER
SETUP
Lecture de CD
Appuyez sur 1/3
Le témoin “1” s’allume et la lecture débute.
•Si la source d’entrée est réglée sur une option autre que “ ”,
appuyez sur CD pour basculer la source d’entrée sur “ ”.
•Il est également possible de basculer la source d’entrée sur “ ” à
l’aide des touches SOURCE (vpage23).
ENTER
ou 1/3.
USB
iPod
-
CH
TUNE +TUNE
-
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
+10 0
a/A
RANDOM
VOLUME
SDB TONE
ENTER
CLEAR
*
CD
+
CH
SETUP
DEF
MNO
MODE
n Pour arrêter la lecture
Appuyez sur 2.
n Pour arrêter temporairement la lecture
Appuyez sur 1/3 ENTER ou 1/3. Le menu de 3 est affiché.
•Pour reprendre la lecture, appuyez sur 1/3 ENTER ou 1/3.
n Avance et retour rapides (recherche)
Appuyez de manière prolongée sur 6, 7 pendant la lecture. pendant la lecture.
n Pour aller au début des morceaux (saut)
Pendant la lecture, appuyez sur 8, 9 ou o p.
•Le disque ignore autant de morceaux que le nombre de fois où vous avez appuyé sur la touche.
•Lorsque vous appuyez une fois sur la touche du retour arrière, la lecture reprend au début du morceau en cours de lecture.
n Pour lire le titre désiré (Télécommande
uniquement)
Appuyez sur 0 – 9, +10 pour choisir un morceau.
GExempleH Morceau 4 : 4 GExempleH Morceau 12 : +10, 2 GExempleH Morceau 20 : +10, +10, 0
25
ADD
CALL
FAVORITE
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
VOLUME
SDB
TONE
MUTE
USB
iPod CD
Lecture CD
ADD
CALL
FAVORITE
SEARCH
. / ABC
DEF
GHI JKL
MNO
1 2 3
4 5 6
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
VOLUME
SDB
TONE
MUTE
ENTER
TOP MENU INFO
SETUP
USB
iPod CD
CH
-
+
CH
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
USB
iPod CD
Préparations
Applications
Informations
Applications
Changement de l’affichage
Appuyez sur INFO.
•L’affichage change à chaque pression sur la touche.
Temps de lecture écoulé du morceau sélectionné
Temps de lecture restant
du morceau sélectionné
Temps restant pour tous
les morceaux restants
TOP MENU
SEARCH
Répétition de la lecture (Répétition)
7 8 9
INFO
Appuyez sur REPEAT.
La lecture en mode Répétition débute.
ENTER
SETUP
Répétition d’un seul
Répétition de tous les
morceau
Répétition annulée
PQRS TUV WXYZ
+10 0
a/A
RANDOM
REPEAT
morceaux
*
PROGRAM
CLEAR
MODE
Lecture aléatoire (Aléatoire)
En mode Arrêt appuyez sur
1
RANDOM.
Le témoin “ ” s’allume.
Appuyez sur 1/3 ENTER ou 1/3.
2
Les morceaux sont lus dans un ordre aléatoire.
TUNE +TUNE
-
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
SEARCH
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
(le témoin s’éteint)
REPEAT
*
PROGRAM
DEF
MNO
CLEAR
MODE
[Eléments sélectionnables]
1 (Répétition d’un seul morceau)
ALL (Répétition de tous les morceaux)
Seul 1 titre est lu de manière
répétée.
Tous les morceaux sont lus
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
+10 0
a/A
RANDOM
de manière répétée.
Répétition annulée (le témoin s’éteint)
La lecture normale reprend.
Si vous appuyez sur REPEAT pendant la lecture aléatoire, lorsque la session en cours de lecture aléatoire se termine, une autre session démarre avec un ordre des pistes différent.
REMARQUE
La lecture de manière aléatoire ne peut être réglée ou annulée pendant la lecture.
n Pour annuler la lecture aléatoire
En mode Arrêt, appuyez sur RANDOM. Le témoin “ ” s’éteint.
26
Lecture des pistes dans un ordre
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
iPod CD
POWER
USB
Préparations
Applications
Informations
Applications
personnalisé (Lecture du programme)
Vous pouvez programmer jusqu’à 25 plages.
-
En mode Arrêt, appuyez sur
1
PROGRAM.
Le témoin “Programme” s’affiche.
Appuyez sur 0 – 9, +10 pour
2
choisir les plages.
GExempleH Pour programmer la lecture des
plages 3, 12, 7 dans ce même ordre: Appuyez sur PROGRAM, 3, +10,
2, 7.
Appuyez sur 1/3
3
1/3.
La lecture démarre dans l’ordre programmé.
ENTER
ou
CH
-
MUTE
ADD
FAVORITE
SDB
CALL
TONE
TOP MENU INFO
ENTER
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
+10 0
a/A
RANDOM
REPEAT PROGRAM
Lecture CD
n Pour vérifier l’ordre des plages programmées
En mode Arrêt, appuyez sur 9. À chaque pression sur la touche, les numéros des plages sont affichés dans l’ordre de leur programmation.
+
CH
TUNE +TUNE
n Pour effacer la dernière piste programmée
En mode Arrêt, appuyez sur CLEAR. À chaque pression sur la touche, les numéros des plages sont affichés dans l’ordre de leur programmation.
VOLUME
n Pour effacer une piste programmée à la fois
En mode arrêt de lecture, appuyez sur 9 pour sélectionner le titre à effacer, puis appuyez sur CLEAR.
n Suppression de toutes les pistes programmées
En mode Arrêt, appuyez sur PROGRAM.
SETUP
DEF
MNO
CLEAR
*
MODE
•Si vous appuyez sur REPEAT pendant la lecture programmée, les
pistes sont reproduites de manière répétée dans l’ordre programmé.
•Si vous appuyez sur RANDOM pendant la lecture du programme, les
morceaux programmés sont lus dans un ordre aléatoire.
•La programmation est effacée si l’on ouvre le tiroir de disque ou si l’on éteint l’appareil.
27
Cette section explique comment lire des fichiers MP3 et WMA
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
USB
iPod CD
CH
-
+
CH
Préparations
Applications
Informations
Applications
enregistrés sur un CD-R ou un CR-RW. Pour plus de détails sur la façon de lire des fichiers enregistrés sur des médias différents des CD-R et CD-RW, consultez les sections suivantes.
Sur internet, de nombreux sites de distribution permettent de télécharger des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA (Windows Media® Audio). Les (fichiers) musicaux téléchargés à partir de tels sites peuvent être enregistrés sur des disques CD-R ou CD-RW et lus sur cet appareil.
Lecture de fichiers

Lecture de fichiers MP3 et WMA

n Lecture à partir d’un lecteur audio portable (vpage42) n Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
(vpage41)
n Lecture iPod (vpage38) n Formats MP3 et WMA (vpage57)
“Windows Media” et “Windows” sont des marques de commerce ou des marques de Microsoft Corporation déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Placez un disque CD-R ou CD-RW
1
contenant des chiers musicaux
au format MP3 ou WMA dans le tiroir (vpage 3).
Appuyez sur MODE et sélectionnez
2
“Dossier” ou “Disque”.
GA propos de l’affichageH
•Lorsque “Dossier” est sélectionné:
•Lorsque “Disque” est sélectionné:
Dossier Disque
” s’affiche.
” disparaît.
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
+10 0
a/A
RANDOM
TUNE +TUNE
-
MUTE
VOLUME
SDB TONE
INFO
ENTER
SETUP
DEF
MNO
CLEAR
*
MODE
PROGRAM
REPEAT
Utiliser ui pour sélectionner le dossier à reproduire.
3
Utilisez 8, 9 ou o p pour sélectionner le
4
chier à reproduire.
Appuyez sur 1/3, ENTER ou 1/3
ENTER
.
5
n Pour changer le dossier ou le fichier pendant la
lecture
Dossier
Utilisez ui pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER ou 1/3 ENTER.
Fichier
Utilisez o p pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER ou
1/3 ENTER. Utilisez aussi 8, 9 pour sélectionner le fichier ou utilisez 0 – 9, +10 pour sélectionner le numéro du fichier.
•Les numéros des dossiers et des fichiers s’affichent automatiquement dès que le disque est inséré.
•Les fichiers protégés par la législation sur les droits d’auteur ne peuvent pas être lus.
•En fonction du logiciel de gravure utilisé, il est possible que les données ne soient pas gravées correctement.
•En fonction des conditions d’enregistrement des disques, il est possible que certains disques ne puissent pas être lus correctement.
n Changement de l’affichage
Pendant la lecture, appuyez sur INFO.
Nom de l’artiste
n Pour la lecture de manière répétée
Appuyez sur REPEAT. La lecture démarre en mode répétition correspondant.
•Les modes répétition sélectionnables diffèrent dans le “Dossier” et le “Disque”.
Lorsque “Dossier” est sélectionné:
Répétition d’une
seule plage
Répétition de tous les
titres dans le dossier
Répétition annulée
Lorsque “Disque” est sélectionné:
Répétition d’une
seule plage
Répétition de toutes
les plages
Répétition annulée
(le pictogramme disparaît)
[Eléments sélectionnables]
Lorsque “Dossier” est sélectionné:
Seul le titre sélectionné est lu de manière répétée.
Tous les fichiers du dossier sélectionné sont reproduits de manière répétée.
Le mode dossier lecture reprend.
Lorsque “Disque” est sélectionné:
“Répétition de la lecture (Répétition)” (vpage26)
n Programmer une lecture aléatoire
“Lecture aléatoire (Aléatoire)” (vpage26)
La lecture programmée n’est pas possible avec les disques MP3/WMA.
Dossier
Disque
Tous les fichiers du dossier sélectionné sont reproduits.
Après la lecture du dossier et des fichiers sélectionnés, tous les fichiers de tous les dossiers sont reproduits.
Nom de l’album
28

Lecture audio en réseau

POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
ADD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
MUTE
USB
iPod CD
ADD
CALL
FAVORITE
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
VOLUME
SDB TONE
MUTE
USB
iPod CD
ADD
FAVORITE
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
VOLUME
MUTE
USB
iPod CD
Préparations
Applications
Informations
Applications
Procédez comme suit pour lire des stations radio Internet ou de la musique enregistrées sur un ordinateur.
n À propos de la fonction radio Internet (vpage58) n À propos du serveur de musique (vpage59) n À Propos de Last.fm (vpage59) n A Propos de Spotify (vpage59)
Écoute de radio Internet
1
2
•Pour les détails concernant la sélection de la source d’entrée à l’aide des touches de l’appareil, voir “Sélection de la source d’entrée à l’aide de l’appareil principal” (vpage23).
3
4
•Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.” (point) ou “ ” (espace).
5
Préparez la lecture.
q Vérifiez les conditions du réseau,
puis mettez en marche cet appareil (vpage23 “Mise sous tension”).
w Effectuez le “Réglage du réseau
[Réseau]” (vpage17), si nécessaire.
Appuyez sur INTERNET RADIO pour passer à la source d’entrée
ONLINE MUSIC
ANALOG IN
USB
MUTE
SDB TONE
MUSIC SERVER
DIGITAL IN
CH
TUNE +TUNE
VOLUME
INTERNET
RADIO
TUNER
iPod CD
-
CH
-
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
+
“Internet Radio”.
ENTER
SEARCH
SETUP
Appuyez sur ui pour sélectionner l’élément que vous souhaitez lire, puis appuyez sur ENTER ou sur
p.
Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que la liste des stations
s’afche.
La liste des stations s’affiche.
Appuyez sur ui pour sélectionner la station, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.
•Il existe de nombreuses stations radio Internet, et la qualité des programmes qu’elles émettent, ainsi que le débit des pistes varient énormément. En général, plus le débit est élevé, meilleure est la qualité sonore, mais en fonction des lignes de communication et du trafic du serveur, les signaux audio transmis en ligne risquent d’être interrompus. A l’opposé, des débits inférieurs impliquent une qualité sonore moindre, mais également moins d’interruptions du son.
•“Server Full” ou “Connection Down” s’affiche si la station est saturée ou n’émet pas.
n Sélection de l’affichage
Appuyez sur INFO pendant la réception de radio Internet.
Les informations sur la station de diffusion et le débit binaire du format du signal s’affichent.
FAVORITE
CALL
TOP MENU
SEARCH
VOLUME
SDB
TONE
INFO
ENTER
SETUP
n Stations radio Internet lues récemment
Les stations radio Internet lues récemment peuvent être sélectionnées à partir de “Recently Played” dans le menu initial. 20 stations peuvent être enregistrées dans “Recently Played”.
Sur un menu supérieur de la
1
station radio Internet, appuyez sur
ui pour sélectionner “Recently
Played”, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Appuyez sur ui pour sélectionner
2
l’élément que vous souhaitez lire, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
TOP MENU INFO
ENTER
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
CLEAR
*
+10 0
a/A
SETUP
DEF
MNO
n Recherche de stations par mot clé
(chaîne alphabétique)
Appuyez sur ui pour sélectionner
1
“Search by Keyword”, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez uip ou 0 – 9, +10
2
pour saisir les caractères, puis appuyez sur ENTER.
•Pour la saisie de caractères, voir page49.
SDB
CALL
TONE
TOP MENU INFO
ENTER
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
*
+10 0
a/A
n Enregistrement de stations radio Internet parmi
vos favoris
Vous pouvez enregistrer vos stations de diffusion favorites dans la liste des favoris (vpage37).
n Commande des radios Internet
Touches de
commande
Fonction
FAVORITE ADD Enregistrement dans la liste des favoris
FAVORITE CALL Appel de la liste des favoris
2
Arrêt
SETUP Menu
uio p
Déplacement du curseur
(haut/bas/gauche/droite)
ENTER Validation
SEARCH Recherche de caractères
z
Appuyez sur SEARCH, puis appuyez sur ENTER
z
pour sélectionner la première lettre que vous souhaitez rechercher dans les modes.
Si la liste ne se présente pas dans l’ordre alphabétique, il se peut que vous ne puissiez pas effectuer de recherche de caractères.
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
INTERNET
MUSIC
RADIO
ANALOG IN
TUNER
USB
iPod CD
-
CH
-
MUTE
ADD
FAVORITE
SDB
CALL
TONE
TOP MENU INFO
ENTER
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
*
+10 0
a/A
RANDOM
REPEAT PROGRAM
RC-1174
SETUP
DEF
MNO
CLEAR
POWER
MUSIC SERVER
DIGITAL IN
+
CH
TUNE +TUNE
VOLUME
SETUP
DEF
MNO
CLEAR
MODE
29
Application des paramètres de partage des
Préparations
Applications
Informations
Applications
fichiers multimédia
Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau.
n Partage de fichiers multimédia stockés sur un
ordinateur
Si vous utilisez un serveur média, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu.
Utilisation de Windows Media Player 12 (Windows 7)
REMARQUE
Effectuez cette procédure après avoir appliqué l’option “Catégorie” à l’affichage du panneau de contrôle.
Dans le “Panneau de conguration” de l’ordinateur,
1
sélectionnez “Réseau et Internet” – “Choisir les options de groupe résidentiel et de partage”.
Activez la case à cocher “Diffuser mes images, ma
2
musique et mes vidéos vers tous les périphériques de mon réseau domestique” et sélectionnez “Choisir les options de diffusion de contenu multimédia”.
Sélectionnez “Autorisé” dans la liste déroulante
3
correspondant à “CEOL”.
Sélectionnez “Autorisé” dans la liste déroulante
4
correspondant à “Programmes multimédias sur ce PC et connexions à distance…”.
Cliquez sur “OK” pour terminer.
5
Lecture audio en réseau
Utilisation de Windows Media Player 11
Lancez Windows Media Player 11 sur l’ordinateur.
1
Sélectionnez “Partage des chiers multimédias” dans
2
la “Bibliothèque”.
Activez la case à cocher “Partager mes chiers
3
multimédias”, sélectionnez “CEOL”, puis cliquez sur “Autoriser”.
Comme à l’étape 3, sélectionnez l’icône de l’appareil
4
(autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que vous souhaitez utiliser comme contrôleur de médias, puis cliquez sur “Autoriser”.
Cliquez sur “OK” pour terminer.
5
Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un stockage NAS
Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appareil et les autres appareils (ordinateurs et périphériques mobiles) utilisés en tant que contrôleurs de médias à accéder au stockage NAS. Pour plus de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le stockage NAS.
30
Lecture de fichiers stockés sur un
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
ADD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
MUTE
USB
iPod CD
Préparations
Applications
Informations
Applications
ordinateur et un stockage NAS
Utilisez cette procédure pour lire les fichiers musicaux ou les listes de lecture.
ONLINE
Préparez la lecture.
q Vérifiez les conditions du réseau,
1
puis mettez en marche cet appareil (vpage23 “Mise sous tension”).
w Effectuez le “Réglage du réseau
[Réseau]” (vpage17), si nécessaire.
e Préparez l’ordinateur (vpage30
“Application des paramètres de partage des fichiers multimédia”,
INTERNET
MUSIC
RADIO
ANALOG IN
TUNER
USB
iPod CD
-
CH
-
MUTE
ADD
FAVORITE
SDB
CALL
TONE
TOP MENU INFO
vpage59 “À propos du
serveur de musique”).
Appuyez sur MUSIC SERVER
2
pour passer à la source d’entrée
ENTER
SEARCH
“Music Server”.
•Pour les détails concernant la sélection de la source d’entrée à l’aide des touches de l’appareil, voir “Sélection de la source d’entrée à l’aide de l’appareil principal” (vpage23).
Utilisez ui pour sélectionner le serveur contenant
3
le chier à lire, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour rechercher l’élément ou le dossier,
4
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Répétez l’étape 4 jusqu’à ce que le chier s’afche.
5
Appuyez sur ui pour sélectionner le chier, puis
6
appuyez sur ENTER ou sur p.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.
MUSIC SERVER
DIGITAL IN
CH
TUNE +TUNE
VOLUME
Lecture audio en réseau
n Commandes du serveur de musique
•Les connexions au système requis et les réglages spécifiés doivent avoir été effectués afin de pouvoir lire les fichiers audio (vpage9).
•Avant de commencer, vous devez lancer le logiciel serveur de l’ordinateur et définir les fichiers comme contenu du serveur. Pour plus de détails, lire le mode d’emploi du logiciel serveur.
•L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés
+
dans l’ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lettre ne fonctionne pas correctement.
•Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure.
REMARQUE
Généralement, lorsque vous lisez des fichiers musicaux volumineux, en fonction de votre environnement LAN sans fil, le son de lecture
SETUP
peut être interrompu. Si tel est le cas, effectuez la connexion LAN filaire.
n Répétition de la lecture (Répétition)
Touches de
commande
Fonction
FAVORITE ADD Enregistrement dans la liste des favoris
FAVORITE CALL Appel de la liste des favoris
8 9
6 7
1/3
2
Recherche auto (cue)
Avance rapide /
Retour rapide du fichier
Lecture / Pause
Arrêt
z1
SETUP Menu
uio p
Déplacement du curseur (uio p) /
Recherche auto (cue, ui)
ENTER Valider
SEARCH Recherche de caractères
REPEAT
RANDOM
Lecture répétée (vpage41)
Lecture aléatoire(vpage41)
z2
z3
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
INTERNET
MUSIC
RADIO
ANALOG IN
TUNER
USB
iPod CD
-
CH
-
MUTE
ADD
FAVORITE
SDB
CALL
TONE
TOP MENU INFO
ENTER
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
*
+10 0
a/A
RANDOM
PROGRAM
REPEAT
RC-1174
MUSIC SERVER
DIGITAL IN
CH
TUNE +TUNE
VOLUME
CLEAR
POWER
+
SETUP
DEF
MNO
MODE
(vpage41)
z1 Cette fonction est disponible lors de la lecture d’un fichier MP3 /
WAV / AAC / FLAC.
n Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage41)
n Sélection de l’affichage
Pendant la lecture, appuyez sur INFO.
•L’affichage change à chaque fois que vous
appuyez sur INFO.
Nom de l’artiste
FAVORITE
CALL
TOP MENU
Nom de l’album
VOLUME
SDB
TONE
INFO
z2 Appuyez sur SEARCH, puis appuyez sur ENTER pour
sélectionner la première lettre que vous souhaitez rechercher dans les modes.
z3 Pendant la lecture aléatoire des fichiers enregistrés sur un
PC, chaque fois que la lecture d’une piste est terminée, une autre piste est sélectionnée au hasard et lue à partir des pistes contenues dans le dossier.
•Si la liste ne se présente pas dans l’ordre alphabétique, il se peut que vous ne puissiez pas effectuer de recherche de caractères.
•En fonction du serveur utilisé, certaines fonctions peuvent être limitées.
Type de fichier/Débit binaire
ou Type de fichier/Fréquence d’échantillonnage
31
Lecture audio en réseau
Préparations
Applications
Informations
Applications
Écoute de Last.fm
La radio Last.fm n’est pas disponible dans tous les pays. Consultez www.last.fm/hardware pour plus d’informations. Vous devrez par ailleurs vous abonner. Faites-le dès aujourd’hui sur www.last.fm/ subscribe.
Préparez la lecture.
q Assurez-vous que cet appareil est
1
connecté à Internet, puis mettez-le sous tension (vpage23 “Mise sous tension”).
w Effectuez le “Réglage du réseau
[Réseau]” (vpage17), si nécessaire.
Appuyez sur ONLINE MUSIC
2
pour passer à la source d’entrée “Last.fm”.
•Pour les détails concernant la sélection de la source d’entrée à l’aide des touches de l’appareil, voir “Sélection de la source d’entrée à l’aide de l’appareil principal” (vpage23).
•Si vous n’avez pas de compte Last.fm, appuyez sur i pour sélectionner “I am new to Last.fm”. Ensuite, appuyez sur ENTER ou sur p. Créez un compte en suivant les instructions affichées à l’écran.
Si vous avez un compte Last.fm, utilisez ui pour
3
sélectionner “I have a Last.fm account”. Ensuite, appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez uip pour saisir votre nom d’utilisateur et
4
votre mot de passe.
•Pour la saisie de caractères, voir page49.
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
MUSIC
ANALOG IN
USB
MUTE
SDB TONE
ENTER
MUSIC SERVER
DIGITAL IN
CH
TUNE +TUNE
VOLUME
INTERNET
RADIO
TUNER
iPod CD
-
CH
-
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
SEARCH
. / ABC
1 2 3
POWER
+
SETUP
DEF
Après avoir saisi votre nom d’utilisateur et votre
5
mot de passe, sélectionnez “login”, puis appuyez sur
ENTER.
Si le nom d’utilisateur et le mot de passe correspondent, le menu principal de Last.fm s’affiche.
•Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.
n Nom d’utilisateur
GMinusculesH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz GMajusculesH
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
GSymbolesH _ - GChiffresH 0123456789
n Mot de passe
GMinusculesH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz GMajusculesH
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ GSymbolesH ! “ # $ % & ’ ( ) z + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ’ { | } ~ (espace) GChiffresH 0123456789
Utilisez ui pour sélectionner le menu, puis appuyez
6
sur ENTER ou sur p.
Popular Tags
Popular Artists
Your Recent
Stations
Your
Recommended
Radio
Your Library Pour écouter votre bibliothèque.
Your Friend’s
Radio
Pour écouter les tags les plus populaires dans votre région.
Pour écouter les artistes et les tags les plus populaires dans votre région.
Pour lire les stations que vous avez écoutées récemment.
Pour écouter votre radio recommandée.
Pour écouter la radio de vos amis.
Utilisez ui pour sélectionner une station, puis
7
appuyez sur ENTER, p ou 1/3 pour démarrer la lecture.
La lecture débute.
Lorsque vous appuyez sur p pendant la lecture, le
8
menu suivant apparaît.
Love this track
Ban this track
Scrobbling
REMARQUE
Le mot de passe ne doit pas contenir plus de 90 caractères.
Signaler vos coups de cœur vous permet d’améliorer vos recommandations sur Last.fm et vous pourrez en option les partager sur les réseaux sociaux les plus connus.
Si vous bannissez un titre, nous ne le diffuserons plus. Vous pouvez annuler ce choix sur le site Web Last.fm.
Le “scrobbling” envoie sur votre compte Last.fm les titres que vous avez écoutés. Vous pourrez voir le classement des morceaux de musique que vous avez écoutés, obtenir des suggestions pour de nouvelles musiques et des recommandations pour des évènements dans votre région, et partager vos goûts musicaux avec vos amis. Vous pouvez activer ou désactiver ce service en utilisant cette option. Plus vous “scrobblez”, meilleures seront vos recommandations.
Your Top Artists Pour écouter vos artistes préférés.
Search Tag Radio
Search Artist
Radio
Vous pouvez effectuer une recherche de station par tag.
Vous pouvez effectuer une recherche de station par artiste.
32
n Sélection de l’affichage
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
USB
iPod CD
Préparations
Applications
Informations
Applications
v Voir au verso
Pendant la lecture, appuyez sur INFO.
Le débit binaire/type de fichier, le nom de l’artiste et le nom de l’album s’affichent.
n Utilisation de Last.fm
Touches de commande
1/3 9
2
SETUP Menu
uio p
ENTER Valider
Fonction
Lecture
Recherche auto (cue)
Arrêt
Utilisation du curseur /
Recherche auto (cue, i)
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU
MUTE
VOLUME
SDB TONE
INFO
ENTER
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
INTERNET
MUSIC
RADIO
ANALOG IN
TUNER
USB
iPod CD
-
CH
-
MUTE
ADD
FAVORITE
SDB
CALL
TONE
TOP MENU INFO
ENTER
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
*
+10 0
a/A
RANDOM
REPEAT PROGRAM
RC-1174
SERVER
DIGITAL IN
TUNE +TUNE
VOLUME
CLEAR
Lecture audio en réseau
Écoute de Spotify
Ouvrez des horizons musicaux nouveaux avec votre Denon. Avec Spotify, vous pouvez bénéficier d’un accès immédiat à des milliers de morceaux. Vous devez souscrire un abonnement Spotify Premium. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Spotify. http://www.spotify.com
Préparez la lecture.
q Assurez-vous que cet appareil est
1
connecté à Internet, puis mettez-le
POWER
MUSIC
sous tension (vpage23 “Mise sous tension”).
w Effectuez le “Réglage du réseau
[Réseau]” (vpage17), si
+
CH
nécessaire.
e Procédez à l’étape 4 et ouvrez un
compte Spotify.
•Si vous disposez déjà d’un compte Spotify, il n’est pas nécessaire d’en créer un nouveau. Utilisez votre compte Spotify existant.
SETUP
DEF
MNO
Appuyez sur ONLINE MUSIC
2
pour passer à la source d’entrée “Spotify”.
•Pour les détails concernant la sélection
MODE
de la source d’entrée à l’aide des touches de l’appareil, voir “Sélection de la source d’entrée à l’aide de l’appareil principal” (vpage23).
Si vous disposez d’un compte Spotify, appuyez sur
3
ENTER.
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
ANALOG IN
-
REPEAT PROGRAM
MUSIC
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
USB
TUNE +TUNE
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
CLEAR
*
INTERNET
RADIO
TUNER
iPod CD
-
CH
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
+10 0
a/A
RANDOM
POWER
+
CH
SETUP
DEF
MNO
MODE
Utilisez uip pour saisir votre nom d’utilisateur et
4
votre mot de passe.
GMajuscules/Chiffres/SymbolesH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ДАБВГЕЖЗРИЙКЛМНОПСЦТУФХШЬЩЪЫЭЮ 0123456789 ! “ # $ % & ’ ( ) z + , ; < = > GMinuscules/Chiffres/SymbolesH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz дабвгежзрийклмнопсцтуфхшьщъыэюяЯ 0123456789 . @ - _ / : ˜ ? [ \ ] ^ ’ { | }
•Lorsque vous entrez les données de compte Spotify et le texte de recherche, vous pouvez utiliser les touches numériques et sélectionner des caractères comportant des signes diacritiques. Vous pouvez également sélectionner le caractère de base puis appuyer sur
MODE pour modifier les signes diacritiques.
•Vous pouvez modifier le type de caractère en appuyant sur +10 lors de la modification du nom d’écran.
Après avoir saisi votre nom d’utilisateur et votre
5
mot de passe, sélectionnez “login”, puis appuyez sur
ENTER.
Lorsque le nom d'utilisateur et le mot de passe correspondent, le message de confirmation d'enregistrement défile.
•Pour continuer, appuyez sur menu principal Spotify s’affiche. Pour revenir en arrière, appuyez sur o et sélectionnez “[back]”.
Utilisez ui pour sélectionner le menu, puis appuyez
6
sur ENTER ou sur p.
Search
What’s New
Recherche des morceaux, des artistes et des albums à l’aide de mots clés.
Affiche la liste des albums les plus récents.
ENTER et sélectionnez “[accept]”. Le
Starred
Playlists
Accounts
Affiche la liste de votre sélection de morceaux.
Affiche les listes de lecture de Spotify.
Permet de gérer les comptes (déconnexion, ajouter un nouvel utilisateur, changer d’utilisateur).
33
Utilisez ui pour sélectionner une station, puis
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
USB
iPod CD
Préparations
Applications
Informations
Applications
7
appuyez sur ENTER, p ou 1/3 pour démarrer la lecture.
La lecture débute.
Lorsque vous appuyez sur p pendant la lecture, le
8
menu suivant apparaît.
Star this track
Browse
“Nom d’artiste”
Browse
“Nom d’album”
Ajoute une étoile au morceau sélectionné.
Affiche la liste des albums de l’artiste du morceau en cours de lecture.
Affiche la liste des morceaux de l’album en cours de lecture.
Lecture audio en réseau
n Sélection de l’affichage
Pendant la lecture, appuyez sur INFO.
L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
n Utilisation de Spotify
Touches de
commande
1/3
8 9
2
uio p
ENTER Valider
INFO Sélection de l’affichage
TOP MENU Retour à la première page
REPEAT Lecture répétée
RANDOM Lecture aléatoire
Fonction
Lecture / Pause
Recherche auto (cue)
Arrêt
Utilisation du curseur /
Recherche auto (cue, i)
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
INFO
ENTER
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
INTERNET
MUSIC
RADIO
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
USB
iPod CD
-
CH
-
MUTE
ADD
FAVORITE
SDB
CALL
TONE
TOP MENU INFO
ENTER
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
*
a/A
+10 0
RANDOM
REPEAT PROGRAM
SERVER
TUNE +TUNE
VOLUME
CLEAR
POWER
MUSIC
+
CH
SETUP
DEF
MNO
MODE
RC-1174
34
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
USB
iPod CD
Connectez à l’avance l’antenne (vpage8).
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
Préparations
Applications
Informations
Applications
Écoute des stations FM
1
FM
•La bande de réception peut également être sélectionnée en appuyant sur (vpage23).
2
Syntonisation
automatique
q Appuyez sur MODE, et “AUTO” apparaît sur l’écran. w Appuyez sur TUNE + ou TUNE – pour choisir la station que vous
souhaitez écouter.
Syntonisation
manuelle
q Appuyez sur MODE, et “AUTO” disparaît de l’écran. w Appuyez sur TUNE + ou TUNE – pour choisir la station que vous
souhaitez écouter.
•Si la station souhaitée ne peut pas être accordée automatiquement, accordez-la manuellement.
•Lorsque vous réglez manuellement les stations, appuyez sur TUNE + ou TUNE – en maintenant la touche enfoncée pour modifier les fréquences en continu.
n Pour arrêter la syntonisation automatique
Appuyez sur 2.

Réglage des stations de radio

ANALOG IN
Appuyez sur TUNER pour sélectionner la fréquence de réception.
Pour écouter une station FM.
SOURCE
Accordez la station émettrice souhaitée.
Lorsqu’une station est reçue, s’allume.
Accord automatique.
Accord manuel.
TUNER
iPod CD
-
CH
-
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
+10 0
a/A
RANDOM
REPEAT PROGRAM
Préréglage automatique de stations FM (Présélection automatique)
DIGITAL IN
USB
+
CH
TUNE +TUNE
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
DEF
MNO
CLEAR
*
MODE
•Cet appareil peut garder en mémoire dans la liste des favoris 50 stations FM prédéfinies.
Appuyez sur SEARCH.
1
Le menu “Recherchez” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner
2
“Présélection automatique – Commencez”, puis appuyez sur
-
CH
-
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
+
CH
TUNE +TUNE
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
ENTER, 1/3 ENTER ou p.
“En recherche” s’affiche et l’appareil recherche des stations de radio. Une fois la recherche terminée, le message “Finaliser!” s’affiche.
SEARCH
ENTER
SETUP
Annulation de préréglage automatique
Appuyez sur 2.
REMARQUE
•Les stations radio dont le signal de réception est faible ne peuvent pas être automatiquement préréglées. Si vous souhaitez les prérégler, vous pouvez les syntoniser manuellement.
•Lorsque la liste des favoris contient 50 éléments, vous ne pouvez plus rien enregistrer.
RDS (Système de Données Radio)
N’oubliez pas que la fonction RDS fonctionne uniquement lors de la réception de stations compatibles RDS. RDS (uniquement disponible avec la gamme FM) est un service radio qui permet à une station d’émettre simultanément des informations supplémentaires avec ses émissions ordinaires. Cette unité permet de recevoir trois types d’informations RDS:
n Recherche RDS
Cette fonction vous permet de syntoniser automatiquement des stations FM qui offrent le service RDS.
ANALOG IN
Appuyez sur TUNER pour régler
1
la source d’entrée sur “TUNER (FM)”.
•Pour les détails concernant la sélection de la source d’entrée à l’aide des touches de l’appareil, voir “Sélection de la source d’entrée à l’aide de l’appareil principal” (vpage23).
Appuyez sur SEARCH.
2
Utilisez ui pour sélectionner
3
“Recherche RDS”, puis appuyez sur ENTER, 1/3
La recherche RDS commence
ENTER
ou p.
TUNER
iPod CD
CH
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
SEARCH
DIGITAL IN
USB
-
-
+
CH
TUNE +TUNE
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
automatiquement.
•Si aucune station RDS n’est trouvé, “No Programme” s’affiche.
Affichage d’informations pendant la réception
Appuyez sur INFO pendant la réception RDS pour afficher les informations de la plage en cours.
1
*
*1 Nom du service de programme
•Le nom de la station s’affiche si celui-ci est entré.
*2 Fréquence
2
*
Freq.PS
PTYRT
35
Réglage des stations de radio
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC
SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
Préparations
Applications
Informations
Applications
PTY (Type de programme)
PTY identifie le type de programme RDS. Les types de programmes et leur affichage sont les suivants:
NEWS Actualités
AFFAIRS
Questions d’actualité
INFO Informations SPORT Sports EDUCATE Education DRAMA Spectacles CULTURE Culture SCIENCE Sciences VARIED Divers POP M Musique pop ROCK M Musique rock EASY M Musique légère
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
Musique classique légère Musique classique Autres musiques
n Recherche PTY
Cette fonction vous permet de trouver des stations RDS qui émettent un type de programme spécifique (PTY). Pour lire une description de chaque type de programme, consultez la section “PTY (Type de programme)”.
Appuyez sur TUNER pour régler
1
la source d’entrée sur “TUNER (FM)”.
•Pour les détails concernant la sélection de la source d’entrée à l’aide des touches de l’appareil, voir “Sélection de la source d’entrée à l’aide de l’appareil principal” (vpage23).
WEATHER Météo FINANCE Finances
CHILDREN
SOCIAL
Programmes pour enfants Questions sociales
RELIGION Religion
PHONE IN
Tribune téléphonique
TRAVEL Voyages LEISURE Loisirs JAZZ Jazz
COUNTRY
NATION M
OLDIES
Musique country Musique nationale Musiques du passé
FOLK M Musique folk DOCUMENT Documentaire
TUNER
iPod CD
CH
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
Utilisez ui pour appeler le type de programme
4
souhaité, puis appuyez sur ENTER, 1/3
ENTER
p.
RT (Texte Radio)
ou
RT permet aux stations RDS d’émettre des messages textes qui apparaissent sur l’affichage.
La recherche PTY commence automatiquement.
•Si aucun programme du type spécifié n’est trouvé, “No Programme” s’affiche.
•Lorsque le mode RT est activé alors qu’une station RDS qui ne propose pas de service RT est syntonisée, “NO TEXT” apparaît sur l’affichage.
TP (Programmes de trafic routier)
•Le mode RT ne peut pas être activé dans les stations FM ne proposant pas d’émissions RDS.
TP identifie les stations qui émettent des informations sur le trafic routier. Vous pouvez ainsi recevoir des informations actualisées concernant le trafic routier dans la région où vous vous trouvez.
REMARQUE
Les opérations décrites ci-dessous en sélectionnant “Recherche RDS” ne sont pas disponibles dans les zones qui ne peuvent pas recevoir d’émission RDS.
n Recherche TP
Cette fonction vous permet de trouver des stations RDS qui émettent des émissions d’information sur le trafic routier (TP).
ANALOG IN
Appuyez sur TUNER pour régler
1
la source d’entrée sur “TUNER (FM)”.
•Pour les détails concernant la sélection de la source d’entrée à l’aide des touches de l’appareil, voir “Sélection de la source d’entrée à l’aide de l’appareil principal” (vpage23).
TUNER
iPod CD
CH
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
DIGITAL IN
USB
-
-
+
CH
TUNE +TUNE
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
Appuyez sur SEARCH.
2
ANALOG IN
DIGITAL IN
USB
-
-
+
CH
TUNE +TUNE
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
Utilisez ui pour sélectionner
3
“Recherche TP”, puis appuyez sur ENTER, 1/3
La recherche TP commence automatiquement.
•“No Programme” s’affiche lorsqu’il n’y a pas de station d’informations trafic.
ENTER
ou p.
SEARCH
ENTER
SETUP
n Utilisation du tuner (FM)
Touches de
commande
FAVORITE ADD Enregistrement dans la liste des favoris
FAVORITE CALL Appel de la liste des favoris
2
TUNER +, – Réglage (haut/bas)
SETUP Menu
MODE Changement du mode de recherche
uio p
ENTER Validation
Recherche RDS / Recherche PTY
SEARCH
TOP MENU Retour à la première page
Fonction
Arrêt
Déplacement du curseur
(haut/bas/gauche/droite)
/ Recherche TP / Présélection
automatique
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
INTERNET
MUSIC
RADIO
ANALOG IN
TUNER
USB
iPod CD
-
CH
-
MUTE
ADD
FAVORITE
SDB
CALL
TONE
TOP MENU
ENTER
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
a/A
+10 0
RANDOM
REPEAT PROGRAM
RC-1174
POWER
MUSIC SERVER
DIGITAL IN
+
CH
TUNE +TUNE
VOLUME
INFO
SETUP
DEF
MNO
CLEAR
*
MODE
2 3
Appuyez sur SEARCH.
Utilisez ui pour sélectionner “Recherche PTY”, puis appuyez sur ENTER, 1/3
ENTER
ou p.
SEARCH
ENTER
SETUP
36

Fonction Favoris

. / ABC
1 2 3
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
USB
iPod CD
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
CH
-
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
USB
iPod CD
+
CH
Préparations
Applications
Informations
Applications
Ce chapitre fournit des informations sur la fonction Favoris.
•La fonction Favoris vous permet d’enregistrer vos stations de radio et fichiers favoris dans la Liste des favoris pour vous permettre de rappeler et d’écouter ces stations ou fichiers immédiatement, quand vous le souhaitez.
•Les contenus que vous pouvez enregistrer et rappeler sont des stations de radio Internet, des serveurs de musique et des tuners.
•Vous pouvez enregistrer jusqu’à 50 éléments dans votre liste de favoris.
Enregistrer des stations ou fichiers dans la liste des favoris
Appuyez sur FAVORITE ADD
1
pendant la lecture de la station
radio Internet ou du chier à
enregistrer.
Le menu “Favoris” apparaît.
Appuyez sur ui pour
2
sélectionner un chiffre pour
enregistrer la station ou le chier,
puis appuyez sur ENTER.
“Ajoutez aux favories” s’affiche et l’enregistrement est terminé.
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
SEARCH
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
DEF
Appel de stations ou fichiers de la liste des favoris
USB
Appuyez sur FAVORITE CALL.
1
La liste des favoris s’affiche.
Appuyez sur 8 9 ou sur
2
ui pour sélectionner la station
ou le chier que vous souhaitez
appeler, puis appuyez sur ENTER.
La fonction concernée est lancée et la lecture commence.
•Appuyez sur
0 – 9, +10 pour appeler les
fichiers enregistrés dans la liste des favoris par numéro.
n Pour passer de stations enregistrées aux
fichiers pendant la lecture
Appuyez sur 8 9 ou sur ui.
iPod CD
-
CH
-
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
SEARCH
CH
TUNE +TUNE
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
+
SETUP
Suppression des stations ou fichiers de la liste des favoris
Appuyez sur FAVORITE CALL.
1
La liste des favoris s’affiche.
Appuyez sur ui pour
2
sélectionner la station ou le chier
que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur CLEAR.
Lorsque l’invite “Effacez?”
3
apparaît, appuyez sur ENTER.
“Effacez” s’affiche et l’enregistrement est terminé.
n Pour annuler l’opération
Appuyez sur o.
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
SEARCH
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
+10 0
ENTER
. / ABC
a/A
VOLUME
SDB
TONE
*
SETUP
DEF
MNO
CLEAR
37

Lecture iPod

Préparations
Applications
Informations
Applications
L’appareil peut lire la musique stockée sur un iPod, iPod touch, iPod classic, iPod nano et iPhone.
n iPod (vpage57)
Chargement Démontage
iPod
Connexion d’un iPod
n Dock pour iPod
Soulevez le couvercle et branchez l’adaptateur compatible avec votre iPod à l’adaptateur de dock inclus avec votre iPod.
iPod
Adaptateur
Connecteur de dock
REMARQUE
•Assurez-vous d’ajuster l’adaptateur à la partie du connecteur utilisée avec votre iPod.
•Lorsque vous branchez ou débranchez l’iPod, faites attention, ajustez l’inclination du connecteur pour ne pas placer un fardeau sur le connecteur.
Connecteur
Adaptateur
n Port USB
iPod
Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble iPod fourni avec l’iPod.
38
Lecture du contenu d’un iPod
ADD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
MUTE
USB
iPod CD
Préparations
Applications
Informations
Applications
1 2
•Pour les détails concernant la sélection de la source d’entrée à l’aide des touches de l’appareil, voir “Sélection de la source d’entrée à l’aide de l’appareil principal” (vpage23).
3
•Il y a deux modes pour la lecture des contenus enregistrés sur l’iPod.
Navigation
Télécommande
Emplacement de l’affichage
Fichiers exécutables
Touches actives
z Seul le son est lu.
•Le mode d’affichage par défaut est “Remote mode”.
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension.
Appuyez sur iPod pour passer à la source d’entrée “iPod”.
Appuyez sur MODE pour
sélectionner le mode d’afchage.
Le mode d’affichage change à chaque fois que vous appuyez sur MODE.
Mode
Mode
Mode d’affichage
Affichage des informations de l’iPod sur l’écran de cet appareil.
Affichage des informations de l’iPod sur l’écran de l’iPod.
•“Remote iPod” s’affiche sur l’écran de cet appareil.
Mode
Navigation
Affichage de
l’appareil
Fichier audio
P P
Fichier vidéo Télécommande et unité
P P
principale iPod
CLOCK DIMMERSLEEP
POWER
ONLINE MUSIC
ANALOG IN
USB
MUTE
SDB
TONE
ENTER
*
REPEAT PROGRAM
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
CD
CH
TUNE +TUNE
VOLUME
CLEAR
MODE
+
SETUP
DEF
MNO
INTERNET
RADIO
TUNER
iPod
-
CH
-
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
+10 0
a/A
RANDOM
Mode
Télécommande
Affichage de
l’iPod
Pz
P
Utilisez ui pour sélectionner l’élément, puis
4
appuyez sur ENTER pour sélectionner le chier à lire.
Appuyez sur 1/3.
5
La lecture débute.
REMARQUE
•L’iPod nano 1ère génération et l’iPod vidéo ne prennent pas en charge le mode télécommande.
•DENON ne peut pas être tenu responsable d’aucune perte de données iPod.
•Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d’iPod et la version du logiciel.
n Relations entre la télécommande et les touches
d’un iPod
Touches de la
télécommande
8, 9 8, 9
1/3 13
6 7 6 7
2
MODE
ui
o
ENTER ou p
REPEAT
RANDOM
Touches iPod Opération sur cet appareil
Lecture de la plage depuis le début/ Lecture de la plage suivante
Lecture de la plage / Pause
Retour rapide de la plage/Avance rapide de la plage
Clic sur la roue de
sélection
MENU
Select
Passage entre mode navigation et mode télécommande
Déplacement du curseur (haut/bas)
Affichage du menu ou retour au menu précédent
Saisie de la sélection ou lecture de la plage
Arrêt
Activation de la fonction Répétition
Activation de la fonction Aléatoire
Lecture iPod
n Sélection de l’affichage
Pendant la lecture, appuyez sur INFO.
•L’affichage change à chaque fois que
vous appuyez sur INFO (Mode Navigation uniquement).
Nom de l’artiste Nom de l’album
FAVORITE
CALL
TOP MENU
VOLUME
SDB
TONE
INFO
n Répétition de la lecture (Répétition)
(vpage41)
(Mode Navigation uniquement)
n Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage41)
Déconnexion de l’iPod
Appuyez sur POWER X pour
1
mettre l’appareil en veille.
Débranchez l’iPod du Connecteur
2
de dock.
INTERNET
RADIO
TUNER
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
MUSIC
ANALOG IN
POWER
MUSIC SERVER
DIGITAL IN
Charge de l’iPod
Vous pouvez charger votre iPhone/iPod en le connectant au connecteur de dock ou au port USB.
n Charge en veille
Si l’appareil passe en mode veille lorsque l’iPod/iPhone est en charge, l’appareil passera en mode charge en veille et l’iPod/ iPhone continuera à charger. En mode charge en veille, le témoin de l’alimentation est allumé en rouge. Lorsque l’iPhone/iPod est complètement chargé, l’appareil arrête automatiquement la charge et passe en mode veille normal, et le témoin de l’alimentation s’éteint.
Si un iPhone/iPod est branché au connecteur de dock pendant que l’appareil est en mode veille, l’appareil passera en mode charge en veille et commencera à charger votre iPhone/iPod.
39
Modèles d’iPod pris en charge
Préparations
Applications
Informations
Applications
•iPod classic
•iPod nano
•iPod touch
Lecture iPod
•iPhone
40
Cet appareil vous permet de lire de la musique stockée sur un dispositif
ADD
CALL
FAVORITE
SEARCH
. / ABC
DEF
GHI JKL
MNO
1 2 3
4 5 6
7 8 9
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
VOLUME
SDB TONE
MUTE
ENTER
TOP MENU INFO
SETUP
USB
iPod CD
ADD
CALL
FAVORITE
SEARCH
. / ABC
DEF
GHI JKL
MNO
1 2 3
4 5 6
7 8 9
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
VOLUME
SDB TONE
MUTE
ENTER
TOP MENU INFO
SETUP
USB
iPod CD
Préparations
Applications
Informations
Applications
mémoire USB.
n Dispositif mémoire USB (vpage58)
Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB
1
2 3
•Pour les détails concernant la sélection de la source d’entrée à l’aide des touches de l’appareil, voir “Sélection de la source d’entrée à l’aide de l’appareil principal” (vpage23).
4
5

Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB

•Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seule la partition initiale peut être sélectionnée.
•Cet appareil est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux standards “MPEG-1 Audio Layer-3”.
•DENON ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionneront ou seront alimentés. Lorsque vous utilisez un disque
Connectez le dispositif mémoire USB au port USB.
Dispositif
mémoire
USB
Appuyez sur POWER X pour
CLOCK DIMMERSLEEP
mettre l’appareil sous tension.
ONLINE
INTERNET
MUSIC
Appuyez sur USB pour passer à la source d’entrée “USB”.
Utilisez ui pour sélectionner
RADIO
ANALOG IN
TUNER
USB
iPod CD
-
CH
-
MUTE
ADD
FAVORITE
SDB
CALL
TONE
TOP MENU INFO
l’élément ou le dossier, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour sélectionner le
ENTER
SEARCH
chier, puis appuyez sur ENTER,
p ou sur 1/3.
La lecture débute.
POWER
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
CH
TUNE +TUNE
VOLUME
+
SETUP
dur portable à connexion par USB dont l’alimentation peut se faire en connectant un adaptateur CA, nous vous recommandons d’utiliser cet adaptateur.
REMARQUE
•Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
•Il est impossible de connecter et d’utiliser un ordinateur via le port
USB de cet appareil à l’aide d’un câble USB.
•N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.
•Notez que DENON ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en question.
Retrait du périphérique USB
Appuyez sur POWER X pour
1
mettre l’appareil en veille.
Vériez que le témoin de
2
communication du périphérique USB ne clignote pas, puis retirez le périphérique USB.
REMARQUE
Ne débranchez pas le dispositif mémoire USB de l’appareil alors que le témoin de communication du dispositif mémoire USB clignote. Cela pourrait endommager le dispositif mémoire USB ou corrompre les fichiers enregistrés sur le dispositif mémoire USB.
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
INTERNET
MUSIC
RADIO
ANALOG IN
TUNER
USB
iPod CD
-
CH
POWER
MUSIC SERVER
DIGITAL IN
CH
Répétition de la lecture (Répétition)
Appuyez sur REPEAT.
La répétition de la lecture commence.
•À chaque fois que vous appuyez sur
REPEAT
, le mode répétition change comme
illustré ci-dessous.
Répétition d’un seul
morceau
(Répétition d’un seul
morceau)
(Répétition de toutes les
plages)
Répétition annulée (le témoin s’éteint)
Répétition annulée (le témoin s’éteint)
Seule 1 piste est répétée.
Toutes les pistes contenues dans le dossier de lecture actif sont répétées.
La lecture normale reprend.
Répétition de toutes
PQRS TUV WXYZ
+10 0
a/A
RANDOM
REPEAT
RC-1174
les plages
*
PROGRAM
CLEAR
MODE
Lecture aléatoire (Aléatoire)
Appuyez sur RANDOM.
Le témoin sur l’affichage s’allume et toutes les pistes contenues dans le dossier
+
de lecture actuel sont lues au hasard.
n Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyez sur RANDOM. Le témoin sur l’écran s’éteint.
PQRS TUV WXYZ
*
+10 0
a/A
RANDOM
REPEAT PROGRAM
RC-1174
CLEAR
MODE
41
n Utilisation d’un USB
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
USB
iPod CD
Préparations
Applications
Informations
Applications
Touches de commande
8, 9
6 7
1/3
2
ui
ENTER ou p
o
Affichage du menu ou retour au menu
SEARCH Recherche de caractères
REPEAT Lecture répétée
RANDOM Lecture aléatoire
Fonction
Recherche auto (cue)
Avance rapide /
Retour rapide du fichier
Lecture / Pause
Arrêt
Déplacement du curseur /
Recherche auto (cue, ui)
Valider / Lecture
précédent
z3
z1
z2
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
INTERNET
MUSIC
RADIO
ANALOG IN
TUNER
USB
iPod CD
-
CH
-
MUTE
ADD
FAVORITE
SDB
CALL
TONE
TOP MENU INFO
ENTER
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
*
+10 0
a/A
RANDOM
PROGRAM
REPEAT
RC-1174
MUSIC SERVER
DIGITAL IN
TUNE +TUNE
VOLUME
CLEAR
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
Lecture à partir d’un lecteur
n Sélection de l’affichage
audio portable
Votre lecteur audio portable peut être raccordé à la prise de portable pour lire des morceaux.
Lecture du contenu d’un lecteur audio portable
Branchez le lecteur audio portable sur (vpage 7
1
“Connexion à un lecteur portable”).
La source d’entrée bascule automatiquement sur “Portable In”.
Lancez l’écoute sur le lecteur audio portable.
Vous entendez le son du lecteur portable.
2
•Consultez également les instructions d’utilisation du lecteur audio portable.
REMARQUE
Lors de l’utilisation la prise du casque audio du lecteur portable, réglez le volume du lecteur portable à un niveau approprié.
FAVORITE
TOP MENU
SEARCH
MUTE
ADD
CALL
VOLUME
SDB
TONE
INFO
ENTER
SETUP
POWER
Pendant la lecture, appuyez sur INFO.
•L’affichage change à chaque fois que vous
appuyez sur INFO.
+
CH
SETUP
DEF
MNO
Nom de l’artiste
Nom de l’album
Type de fichier/Débit binaire
MODE
ou Type de fichier/Fréquence d’échantillonnage
z1 Cette fonction est disponible lors de la lecture d’un fichier MP3 /
z2 Appuyez sur SEARCH, puis appuyez sur ENTER pour
z3 Pendant la lecture aléatoire des fichiers enregistrés sur un
Si la liste ne se présente pas dans l’ordre alphabétique, il se peut que vous ne puissiez pas effectuer de recherche de caractères.
WAV / AAC / FLAC.
sélectionner la première lettre que vous souhaitez rechercher dans les modes.
dispositif mémoire USB, chaque fois que la lecture d'une piste est terminée, une autre piste est sélectionnée au hasard et lue à partir des pistes contenues dans le dossier.
42

Écoute d’une source ANALOG IN

Préparez la lecture.
Vérifiez la connexion, puis mettez cet
1
appareil sous tension.
Appuyez sur ANALOG IN pour sélectionner “Analog
2
In 1”, “Analog In 2” ou “Portable In”.
Analog In 1 Analog In 2
(Portable In)
•Si aucun lecteur audio portable n’est raccordé à la prise du portable, “Portable In” ne s’affiche pas lorsque vous appuyez sur ANALOG IN.
Lancez la lecture à partir du composant connecté à
3
cet appareil.
INTERNET
RADIO
TUNER
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
MUSIC
ANALOG IN
POWER
MUSIC SERVER
DIGITAL IN

Écoute d’DIGITAL IN

Préparations
Applications
Informations
Applications
Préparez la lecture.
Vérifiez la connexion, puis mettez cet
1
appareil sous tension.
Appuyez sur DIGITAL IN pour
2
sélectionner “Digital In”.
Lancez le composant connecté à cet appareil.
INTERNET
TUNER
CLOCK DIMMERSLEEP
POWER
ONLINE
MUSIC
MUSIC
ANALOG IN
SERVER
DIGITAL IN
RADIO
3
REMARQUE
Des signaux audio numériques autres que le PCM linéaire 2 canaux ne peuvent pas être transmis par la borne DIGITAL IN de cet appareil.
43

Fonction AirPlay

Préparations
Applications
Informations
Applications
Profitez de la musique de votre bibliothèque iTunes avec un son de qualité DENON n’importe où dans votre maison ou votre appartement.
Jouer directement de la musique d’iPhone ou iPod touch
Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch” avec iOS 4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch” directement vers cet appareil.
Lancez le mode de musique sur l’iPhone ou l’iPod
1
touch.
s’affiche sur l’écran de l’iPhone ou de l’iPod touch.
Tapez sur l’icône AirPlay .
2
Réglez “Contrôle réseau” (vpage 20) sur “Allumé” pour cet appareil.
REMARQUE
Si “Contrôle réseau” est réglé sur “Allumé”, l’appareil consomme plus d’énergie en mode veille.
Sélectionnez l’enceinte que vous souhaitez utiliser.
3
Lecture de la musique iTunes sur cet appareil
Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur
1
un Mac ou un PC connecté au même réseau que cet appareil.
Allumez cet appareil.
Réglez “Contrôle réseau” (vpage 20) sur “Allumé” pour
2
cet appareil.
REMARQUE
Si “Contrôle réseau” est réglé sur “Allumé”, l’appareil consomme plus d’énergie en mode veille.
Lancez iTunes et cliquez sur l’icône AirPlay
3
afchée en bas à droite de la fenêtre, puis sélectionnez
cet appareil dans la liste.
Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la
4
lecture dans iTunes.
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
n Enceintes multiples
Vous pouvez facilement diffuser de la musique à partir d’iTunes sur plusieurs enceintes chez vous.
Cliquez sur l’icône AirPlay et sélectionnez
1
“Haut-parleurs multiples” dans la liste.
Cochez les enceintes que vous voulez utiliser.
2
Haut-parleurs multiples
Vol. orincioal
Mon ordinateur
Get ordinateur
CEOL
périphérique AirPlay
CEOL
Annuler
44
Utilisation de la télécommande
Préparations
Applications
Informations
Applications
Vous pouvez utiliser votre télécommande DENON pour lire et pauser iTunes, et passer aux plages suivantes ou précédentes.
Ouvrez “Edit” – “Preferences” dans iTunes et
1
cliquez sur “Devices”.
Cochez “Permettre le contrôle d’iTunes à partir de
2
haut-parleurs distants”.
Appareils
Général Lecture Partage Store parental Avancé
Sauvegardes d'appareils:
Empêcher la synchronisation automatique des iPod, iPhone et iPad
plus de 5% des
Avertir lorsque
Permettre le contrôle d' iTunes à partir de
haut-parleurs distants
iTunes n'est jumelé avec aucune télé command.
données de cet ordinateur sont modifiées
Appareils
Supprimer la sauvegarde...
Supprimer toutes les télécommandes
Fonction AirPlay
•La source d’entrée va basculer sur “AirPlay” au démarrage de la lecture d’AirPlay.
•Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en appuyant sur le o ou en choisissant une autre source d’entrée.
•Pour voir le nom de l’artiste ou le nom de l’album simultanément, appuyez sur INFO.
•Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide d’iTunes.
•L’écran peut être différent selon le système d’exploitation et les versions du logiciel.
•Lorsque vous connectez l’iPod au connecteur USB pendant la lecture d’AirPlay, la lecture d’AirPlay s’arrête
?
Réinitialiser l'historique de synchronisation
OK Annuler
45

Fonction de lecture à distance

Préparations
Applications
Informations
Applications
Vous pouvez utiliser votre réseau domestique pour lire avec cet appareil des fichiers musicaux stockés sur un ordinateur, un stockage NAS, des téléphones portables et des lecteurs audio portables. Dans ce cas, utilisez l’ordinateur, les téléphones portables et les lectures audio portables pour les opérations.
•Les périphériques appropriés doivent être conformes à la norme DLNA (Digital Living Network Alliance) Ver. 1.5.
•Un environnement LAN sans fil est nécessaire pour lire des fichiers musicaux sur des téléphones portables ou des lecteurs audio portables.
•Pour certains téléphones portables, vous devez installer une application pour lire la musique DLNA.
n Rôles de chaque périphérique
Les périphériques suivants sont utilisés pour la lecture à distance. Comme spécifié dans la norme DLNA, ces périphériques s’appellent DMC, DMS ou DMR en fonction de leur rôle.
Nom
DMC
(Digital Media Controller)
DMS
(Digital Media Server)
DMR
(Digital Media Renderer)
Exemple de
périphérique
•PC
•Téléphone portable
•Lecteur audio
portable
•PC
•NAS
(Network Attached Storage)
•Cet appareil
Rôle
Permet d’effectuer les opérations de lecture à distance DMC peut également lire des fichiers musicaux stockés sur ces périphériques.
Permet de stocker les fichiers musicaux. Les fichiers musicaux stockés sur ces périphériques son lus avec DMC.
Permet de transmettre l’audio des fichiers musicaux lus grâce à la lecture à distance à partir des enceintes. DMR ne peut pas effectuer les opérations de lecture.
Réglages requis pour chaque périphérique
Vous devez effectuer des réglages sur DMC et DMS pour la lecture à distance. Effectuez les réglages suivants: Voir également le manuel de l’Utilisateur de chaque périphérique pour les réglages.
n Réglages sur l’ordinateur et le stockage NAS
Effectuez les réglages sur l’ordinateur et le stockage NAS pour échanger les données avec les périphériques DMR. Pour les réglages, voir “Application des paramètres de partage des fichiers multimédia” (vpage30).
n Réglages sur les téléphones portables
Vous devez installer une application pour lire la musique DLNA sur votre téléphone portable pour effectuer les opérations sur DMS et cet appareil (DMR) avec votre téléphone portable. L’application appropriée diffère en fonction de votre téléphone portable.
Certains téléphones portables prennent en charge la lecture de musique DLNA avec les réglages d’usine. Voir le manuel de l’Utilisateur de votre téléphone portable.
n Réglages sur les lecteurs audio portables
Effectuez les réglages pour que cet appareil (DMR) puisse lire les fichiers musicaux stockés sur votre lecteur audio portable. Pour les réglages, voir le manuel de l’Utilisateur de votre lecteur portable.
n Réglages sur cet appareil
Connectez cet appareil au réseau DLNA. Vous ne devez pas effectuer de réglages supplémentaires. Pour la connexion réseau, voir le guide de démarrage rapide fourni, “Connexion à un réseau domestique (LAN)” (vpage 9) et “Réglage du réseau [Réseau]” (vpage17).
n Opérations de lecture à distance
Les opérations sont différentes en fonction des périphériques, mais les procédures de préparation de la lecture à distance sont identiques. Les procédures de préparation sont illustrées ci-dessous.
Allumez cet appareil.
•Assurez-vous que l’appareil est connecté au réseau.
1
Afchez l’écran de lecture des chiers musicaux sur
2
DMC.
•Pour l’ordinateur, ouvrez Windows Media Player 12, etc.
•Pour les téléphones portables, passez en mode de lecture de
fichiers musicaux.
Sélectionnez le nom convivial de cet appareil pour
3
l’élément qui règle le périphérique de lecture sur l’écran de lecture.
•Le nom convivial par défaut de cet appareil est “CEOL”.
Démarrez la lecture d’un chier musical sur DMC.
•La fonction sur cet appareil passe automatiquement sur le
4
serveur de musique et le repère de lecture à distance ( ) apparaît à l’écran. La lecture à distance démarre.
REMARQUE
Pendant la lecture à distance, vous ne pouvez pas effectuer d’opérations de lecture avec cet appareil. Utilisez le périphérique DMC pour ces opérations.
n Pour quitter la lecture à distance
Appuyez sur o.
•Le mode de lecture à distance s’arrête.
n Fichiers pouvant être lus
Voir “À propos du serveur de musique” (vpage59).
46

Fonction de contrôle Web

Préparations
Applications
Informations
Applications
v Voir au verso
Vous pouvez contrôler cet appareil à partir d’un écran de contrôle Internet dans un navigateur Internet.
•L’appareil et le PC doivent être connectés au réseau correctement (vpage 9 “Connexion à un réseau domestique (LAN)”) afin de pouvoir utiliser la fonction de contrôle Internet.
•En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous ne puissiez pas accéder à cet appareil à partir de votre PC. Le cas échéant, modifiez les paramètres du logiciel.
Réglez le paramètre “Contrôle réseau” sur “Allumé”
1
(vpage 20).
Entrez l’adresse IP de cet appareil dans la ligne
4
d’adresse de votre navigateur.
Par exemple, si l’adresse IP de cet appareil est “192.168.100.19”, entrez “http://192.168.100.19/”.
w
NETWORK
FIRMWARE
http://ceol.local./index.asp
Please select the menu.
q
news(45)WikipediaYouTubeYahoo! JapanappleBonjour
Lorsque le menu principal est afché, cliquez sur
5
l’élément de menu que vous voulez utiliser.
Please select the menu.
NETWORK
FIRMWARE
e r
Vériez l’adresse IP de cet appareil dans le menu
2
“Network Information”
[
Informations réseau
]
Adresse IP
192.168.100.19
Pour vérifier l’adresse IP.
Ouvrez le navigateur Internet.
3
e Cliquez lorsque vous avez configuré les paramètres réseau.
vGExemple 1H
r Cliquez lorsque vous mettez à jour le micrologiciel (vpage15)
q Pour entrer l’adresse IP.
•En ajoutant l’adresse IP de cet appareil au signet du navigateur, vous pourrez afficher l’écran de contrôle Internet à l’aide de la fonction signet la prochaine fois que vous utiliserez le navigateur. Si vous utilisez un serveur DHCP et si la fonction “Contrôle réseau” (vpage 20) est réglée sur “Eteint”, la mise sous tension et hors tension modifie l’adresse IP.
w Si vous utilisez le navigateur Web Safari, vous pouvez sélectionner
“Bonjour” et accéder directement à l’écran de contrôle Web de l’appareil à partir de la section générale.
47
Fonction de contrôle Web
Préparations
Applications
Informations
Applications
Utilisez.
6
NETWORK
FIRMWARE
Réglage du nom convivial t Pour modifier le nom convivial, entrez le nouveau nom dans la
zone de texte et cliquez sur “Set”.
y Pour réinitialiser le nom convivial, cliquez sur “Set Default”.
Réglages de la connexion réseau u Cliquez pour modifier la méthode de connexion réseau. Si vous
sélectionnez “Wi-Fi”, un nouvel élément apparaitra à l’écran. (vGExemple 2H)
i Cliquez pour modifier les réglages DHCP/proxy.
(vGExemple 2H)
o Cliquez pour connecter à l’aide des réglages nouvellement
appliqués.
REMARQUE
Pour appliquer les réglages de connexion réseau, cliquez sur “Test Connection” après avoir effectué les modifications.
GExemple 1H Réglage réseau 1
NETWORK
Friendly Name
CEOL Set Set Default
Network Connection Select Connection Select Connection [+]DHCO or Proxy
t
i
Test Connection
y
u
o
Utilisez.
7
NETWORK
FIRMWARE
Réglages de la connexion réseau Q0 Divers éléments s’afficheront si vous sélectionnez “Wi-Fi”
dans l’exemple 1. Sélectionnez ou entrez les éléments, si nécessaire, puis cliquez sur “Test Connection” pour appliquer les modifications.
REMARQUE
•Les éléments affichés peuvent varier en fonction des éléments sélectionnés et du statut de connexion.
•Après avoir sélectionné chaque élément, patientez quelques instants pour la mise à jour de l’affichage.
Q1 Affiché si vous avez sélectionné “DHCP” ou “Proxy” dans
l’exemple 1. Lors de la modification des réglages DHCP/proxy, entrez ou sélectionnez chaque élément.
REMARQUE
Pour appliquer les réglages de connexion réseau, cliquez sur “Test Connection” après avoir effectué les modifications.
GExemple 2H Réglage réseau 2
NETWORK
Friendly Name
CEOL Set Set Default
Network Connection Select Connection Wi-Fi Wi-Fi Setup Manual
S SID Security Security Key Defaullt Key [-]DHCP or Proxy DHCP IP Address Subnet Mask Gateway Primary DNS Secondary DNS Proxy Address Or Name Address Port
Manual
DENON
None
Key1
ON OFF
192.168.000.001
255.255.255.000
000.000.000.000
000.000.000.000
000.000.000.000
ON OFF Address Name
000.000.000.000 00000
Test Connection
Q0
Q1
48

Autres fonctions

[Nom du produit]
Sélectionnez
: Déplacez
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
USB
iPod CD
Préparations
Applications
Informations
Applications
Saisie de caractères
Sur cet appareil, les noms affichés pour “Nom du produit” et recherchez, les écrans peuvent être modifiés si vous le souhaitez. Il existe trois méthodes de saisie des caractères, comme indiqué ci-dessous.
Méthode Applications
•Fonctionnement avec la télécommande.
•Des caractères multiples sont attribués
à une touche. À chaque appui, le caractère change.
•Fonctionnement avec la télécommande ou l’appareil principal.
•Utilisez uio p et ENTER pour saisir les caractères.
Curseur
Utilisation des touches numériques
Utilisation des curseurs
n Affichage d’un écran d’entrée
GEntrée du nom convivialH
Utilisation des touches numériques
Afchez l’écran pour saisir les
1
caractères.
Placez le curseur sur le caractère
2
à modier avec o p et appuyez sur 09, +10 jusqu’à ce que le
caractère choisi s’afche.
•Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.
1 . @ - _ / : ˜ m n o M N O 6 a b c A B C 2 p q r s P Q R S 7 d e f D E F 3 t u v T U V 8 g h i G H I 4 w x y z W X Y Z 9
j k l J K L 5
0 (Espace) ! “ # $ % & ’ ( ) z + , ; < = > ? [ \ ] ^ ’ { | }
•Vous pouvez modifier le type de caractère en appuyant sur de la modification du nom d’écran.
•Appuyez sur CLEAR pour supprimer un caractère.
•Pour saisir les caractères attribués à une touche numérique sans
interruption, appuyez sur p pour déplacer le curseur vers la droite après la saisie d’un caractère, puis saisissez le caractère suivant.
•Pour saisir les caractères attribués à des touches séparées, appuyez sans interruption sur la touche numérique. Le curseur se déplace automatiquement vers la position suivante. Le caractère saisi est alors enregistré.
Recommencez l’étape 2 pour changer le nom, puis
3
appuyez sur ENTER pour l’enregistrer.
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
+10 0
a/A
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
CLEAR
*
+10 lors
SETUP
DEF
MNO
Exemple: Pour passer de “POPS” à “ROCK”
q Placez le curseur sur “P”.
w Appuyez sept fois.
“P” devient “R”.
e Appuyez sur p deux fois.
“R” est automatiquement enregistré, et le curseur se positionne sur “P”.
r Appuyez
six fois.
“P” devient “C”.
t Appuyez sur p.
“C” est enregistré, et le curseur se positionne sur “S”.
y Appuyez
cinq fois.
“S” devient “K”.
u Appuyez sur
ENTER pour enregistrer le nom de l’entrée.
POPS
ROPS
ROPS
ROCS
ROCS
ROCK
49
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
USB
iPod CD
Préparations
Applications
Informations
Applications
Utilisation des curseurs
-
Afchez l’écran pour saisir les
1
caractères.
Utilisez o p pour placer le
2
curseur sur le caractère que vous
voulez modier.
CH
-
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
Utilisez ui pour modier le
3
caractère.
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
+10 0
a/A
RANDOM
REPEAT PROGRAM
•Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.
GMinusculesH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz GMajusculesH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
GSymbolesH ! “ # $ % & ’ ( ) z + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ’ { | } ˜ GChiffresH
0123456789 (espace)
•Vous pouvez modifier le type de caractère en appuyant sur de la modification du nom d’écran.
•Appuyez sur CLEAR pour supprimer un caractère.
•Appuyez sur 9 pour insérer un espace.
Recommencez l’étape 2 et 3 pour changer le nom,
4
puis appuyez sur ENTER pour l’enregistrer.
MUTE
SDB
TONE
ENTER
VOLUME
*
+10 lors
+
CH
TUNE +TUNE
SETUP
DEF
MNO
CLEAR
MODE
Mise sous tension automatique de l’alimentation
Lorsque vous appuyez sur INTERNET
, ONLINE MUSIC, MUSIC
RADIO SERVER
, TUNER, iPod, USB, CD, 1/3,
5 ou FAVORITE CALL, le périphérique
correspondant s’allume et la source bascule automatiquement.
•Lorsque vous appuyez sur 1/3, la source
précédemment sélectionnée est lue.
•Lorsque vous appuyez sur 5, le tiroir du
disque s’ouvre.
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
INTERNET
MUSIC
RADIO
ANALOG IN
TUNER
USB
iPod CD
-
CH
-
MUTE
ADD
FAVORITE
SDB
CALL
TONE
POWER
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
CH
TUNE +TUNE
VOLUME
+
Mémoire Dernière fonction
Cette fonction mémorise les paramètres tels qu’ils étaient réglés avant le dernier déclenchement du mode Veille. Lorsque l’alimentation est de nouveau activée, les paramètres sont restaurés à leur valeur précédant immédiatement le mode veille.
Autres fonctions
Réinitialisation du microprocesseur
Réalisez cette procédure si l’affichage est anormal ou si vous ne parvenez pas à réaliser des opérations. Lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les paramètres sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise
1
murale.
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise
2
murale tout en appuyant sur VOLUME df sur l’appareil principal.
Quand le témoin d’alimentation s’allume en blanc,
3
relâchez les touches.
“Initialized” s’affiche.
Si “Initialized” ne clignote pas à l’étape 3, reprenez à l’étape 1.
50

Informations

Préparations
Applications
InformationsInformations
Informations
Dans ce chapitre figurent des informations diverses concernant cet appareil. N’hésitez pas à les consulter en cas de besoin.
F Informations vpage52 F Explication des termes vpage60 F Dépistage des pannes vpage62 F Spécifications vpage66 F Index vpage67
51

Informations

Préparations
Applications
InformationsInformations

Nomenclature des pièces et des fonctions

Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).
Panneau avant
Q3
q
q Touche SOURCE ······································································ (23)
Pour sélectionner la source d’entrée.
w Port USB ············································································· (38, 41)
Utilisé pour connecter les dispositifs mémoire USB ou iPod.
e Prise d’entrée portables ( ) ···················································· (42)
Utilisée pour raccorder les périphériques audio portables.
r Prise de casque ( ) ································································ (24)
Utilisée pour brancher un casque.
REMARQUE
Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l’utilisation du casque.
Q2 Q1
Q0 o i u
w
t Touche d’augmentation/diminution du volume
(VOLUME df) ·········································································· (23) Permet d’ajuster le volume sonore.
y Touche curseur (uio p) ················································ (12, 23) u Touche Lecteur/Pause/ENTER (1/3/ENTER) ······················ (25) i Tiroir de disque ···································································· (3, 25)
Plateau servant à insérer un disque compact.
o Affichage
Affiche le statut de lecture, les réglages, etc.
Q0 Capteur de télécommande ······················································· (4) Q1 Touche Ouvrir/Fermer le tiroir (5) ········································· (25)
Utilisée pour ouvrir/fermer le plateau de disque.
y
y
t
re
Q2 Témoin d’alimentation ··························································· (23) Q3 Touche et témoin d’alimentation
(X) ····························································································· (23) Permet de mettre cet appareil sous tension ou hors tension (en veille). Le témoin d’alimentation change de couleur comme suit selon l’état de l’appareil.
•Sous tension: Blanc
•Veille: Arrêt
•Contrôle réseau – “Allumé”: Rouge
•Charge iPod en veille: Rouge
•Veille alarme: Orange
52
Nomenclature des pièces et des fonctions
Préparations
Applications
InformationsInformations
Panneau supérieur
q
q Porte ····························································(38) w Connecteur de dock ···································(38)
PUSH OPEN
GQuand la porte est ouverteH
w
Panneau arrière
q w u ir t ye
q Prise CA (AC IN) ·········································· (10) w Bornes d’enceintes (SPEAKERS) ·················(6) e Connecteur SUBWOOFER ···························(6) r Connecteurs ANALOG IN ···························· (7)
t Connecteur DIGITAL IN ································ (7) y Borne d’antenne FM (ANTENNA) ···············(8) u Connecteur ETHERNET (NETWORK) ·········· (9) i Touche WPS ················································ (19)
53
Télécommande
Préparations
Applications
InformationsInformations
Cette section décrit les touches permettant de lire chaque source.
Nomenclature des pièces et des fonctions
n Touches qui fonctionnent avec toutes les sources d’entrée
q Touche SLEEP ·············································(24) w Touche CLOCK ············································(13) e
Touches de sélection de source d’entrée
r Touche MUTE ·············································(24) t Touche FAVORITE CALL ···························· (37) y Touche SDB TONE ····································· (24) u Touche TOP MENU ···································· (11) i Touche POWER (X) ···································· (23) o Touche DIMMER ········································· (24) Q0 Touches VOLUME (df) ····························· (23) Q1 Touche d’informations (INFO) ··················· (29) Q2 Touche SETUP ············································(17) Q3 Touches numériques (0 – 9,+10) ········· (37, 49) Q4 Touche CLEAR ································(37, 49, 50)
q w
e
INTERNET
RADIO
TUNER
iPod CD
CH
r
ADD
FAVORITE
t y
CALL
TOP MENU INFO
u
SEARCH
CLOCK DIMMERSLEEP
POWER
i
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
ANALOG IN
DIGITAL IN
USB
-
-
MUTE
SDB TONE
CH
TUNE +TUNE
VOLUME
+
o
Q0
Q1
ENTER
SETUP
Q2
··· (23)
n Touches utilisables avec les CD
Il est également possible d’utiliser les “Touches qui fonctionnent avec toutes les sources d’entrée”.
q Touche Lecture/Pause (1/3) ··················· (25) w Touches de saut arrière/saut avant
(8, 9) ·················································· (25)
e Touche de retour rapide/avance rapide
(6, 7) ··················································· (25)
r Touche Stop (2) ········································· (25) t Touche MODE ············································· (28) y Touche ENTER ············································ (25) u Touches curseur (uio p) ························· (28) i Touches numériques (0 – 9,+10) ··············· (25) o Touche CLEAR ············································(27) Q0 Touche PROGRAM ·····································(27) Q1 Touche RANDOM ·······································(26) Q2 Touche d’informations (INFO) ··················· (26) Q3 Touche REPEAT ·········································· (26)
INTERNET
RADIO
TUNER
iPod CD
q
-
CH
w
-
e
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
u
SEARCH
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE MUSIC
ANALOG IN
USB
MUTE
SDB
TONE
ENTER
POWER
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
+
CH
TUNE +TUNE
VOLUME
SETUP
w
e r
Q2 y
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
a/A
REPEAT PROGRAM
RC-1174
*
+10 0
RANDOM
CLEAR
MODE
MNO
DEF
Q3
i
Q4
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
+10 0
a/A
RANDOM
REPEAT
Q1 Q3
RC-1174
*
PROGRAM
CLEAR
MODE
DEF
MNO
o
t Q0
54
n Touches actives quand la source d’entrée est “Internet Radio”,
Préparations
Applications
InformationsInformations
“Music Server”, “Last.fm” ou “Spotify”
Il est également possible d’utiliser les “Buttons that work with all input sources”.
Nomenclature des pièces et des fonctions
n Touches actives quand la source d’entrée est “TUNER”
Il est également possible d’utiliser les “Buttons that work with all input sources”.
q
w
e r
t
y
u
i
o
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
INTERNET
MUSIC
RADIO
ANALOG IN
TUNER
USB
iPod CD
-
CH
-
MUTE
ADD
FAVORITE
SDB
CALL
TONE
TOP MENU
ENTER
SEARCH
. / ABC
1 2 3
POWER
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
+
CH
TUNE +TUNE
VOLUME
INFO
SETUP
DEF
Q2
q Touche Lecture/Pause (1/3)
························································· (31, 33, 34)
w Touches de saut arrière/saut avant
(8, 9) ···································· (31, 33, 34)
e Touches avance rapide / retour rapide
(6, 7) ·················································· (31) (“Music Server” uniquement)
r Touche Stop (2) ······················· (29, 31, 33, 34) t Touche FAVORITE ADD ····························· (37) y Touche FAVORITE CALL ···························· (37) u Touche ENTER ·························· (29, 31, 33, 34) i Touches curseur (uio p)
··················································· (29, 31, 33, 34)
o Touche SEARCH ···································(29, 31) Q0 Touche RANDOM ·································(31, 34) Q1 Touche REPEAT ···································· (31, 34) Q2 Touche d’informations (INFO) ··················· (34)
q
w
e
r
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
INTERNET
MUSIC
RADIO
ANALOG IN
TUNER
USB
iPod CD
-
CH
-
MUTE
MUTE
ADD
FAVORITE
SDB
CALL
TONE
TOP MENU
SEARCH
. / ABC
1 2 3
POWER
MUSIC SERVER
DIGITAL IN
+
CH
TUNE +TUNE
VOLUME
INFO
SETUP
DEF
q Touche Stop (2) ········································· (35) w Touche ENTER ············································ (35) e Touches curseur (ui p) ··························· (35) r Touche SEARCH ········································· (35) t Touches de réglage haut/bas
(TUNE +, –) ·················································· (35)
y Touche MODE ············································· (35)
t
Q0 Q1
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
+10 0
RANDOM
*
a/A
PROGRAM
REPEAT
RC-1174
CLEAR
MODE
MNO
55
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
a/A
REPEAT PROGRAM
RC-1174
*
+10 0
RANDOM
MNO
CLEAR
MODE
y
Nomenclature des pièces et des fonctions
Préparations
Applications
InformationsInformations
n Touches actives quand la source d’entrée est “iPod” ou “USB”
Il est également possible d’utiliser les “Buttons that work with all input sources”.
q Touche Lecture/Pause (1/3) ············· (39, 41)
q
w
e r
t
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
INTERNET
RADIO
ANALOG IN
TUNER
iPod CD
-
CH
-
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU
MUSIC
USB
MUTE
SDB
TONE
POWER
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
+
CH
TUNE +TUNE
VOLUME
INFO
w Touches de saut arrière/saut avant
(8, 9) ·········································· (39, 42)
e Touches avance rapide / retour rapide
(6, 7) ············································ (39, 42)
r Touche Stop (2) ··································· (39, 42) t Touche ENTER ······································ (39, 41) y Touches curseur (uio p) ················ (39, 41) u Touche SEARCH ·········································(42) i Touche RANDOM ·································(39, 41) o Touche REPEAT ···································· (39, 41) Q0 Touche d’informations (INFO) ············· (39, 42) Q1 Touche MODE ············································· (39)
Q0
y
u
i o
ENTER
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
+10 0
RANDOM
*
a/A
REPEAT
PROGRAM
RC-1174
SETUP
DEF
MNO
CLEAR
MODE
Q1
56

iPod

Préparations
Applications
InformationsInformations

MP3 et WMA

Formats MP3 et WMA
Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, or iPhone, may affect wireless performance. AirPlay, the AirPlay logo, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
•Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits d’auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits d’auteur est interdite par la loi.
Les disques CD-R et CD-RW crées dans le format décrit ci-dessous peuvent être reproduits.
n Format du logiciel de gravure
ISO9660 niveau 1 Pendant la gravure à un format différent, il n’est pas possible de lire le disque correctement.
n Nombre maximal de fichiers et de dossiers
reproductibles
Nombre total de dossiers et fichiers : 512 Nombre de dossiers : 256
n Format de fichier
MPEG-1 Audio Layer-3 WMA (Windows Media Audio)
n Donnée tag
ID3-Tag (Ver. 1,x et 2,x) META-Tag (Compatible avec les noms du titre, de l’artiste et de l’album)
Fichiers MP3/WMA lisibles
Format
de fichier
MP3 32, 44.1, 48 kHz 32 ~ 320 kbps .mp3
WMA 32, 44.1, 48 kHz 64 ~ 192 kbps .wma
Fréquence
d’échantillonnage
Débit
binaire
Extension
•Veillez à donner l’extension “.MP3” ou “.WMA” aux fichiers. Les fichiers avec d’autres extensions ou sans extension ne peuvent être reproduits.
•Les fichiers Mac OS X affectés d’un nom de fichier commençant par “._” ne sont pas des données musicales et ne peuvent pas être lus.
•Vos enregistrements ne doivent être utilisés que dans un but personnel et ne doivent pas être utilisés dans d’autres objectifs sans le consentement du détenteur des droits tel que le prévoient les lois sur le copyright.
57

Dispositif mémoire USB

Préparations
Applications
InformationsInformations
Lire de la musique enregistrée sur un dispositif mémoire USB.
Informations importantes
•Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse et MTP (Media Transfer Protocol) peuvent être lus sur cet appareil.
•Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format “FAT16” ou “FAT32”.
•Cet appareil est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux standards “MPEG-1 Audio Layer-3”.
•Les types de fichiers que cet appareil peut lire et les spécifications sont indiqués ci-dessous.
Types de fichiers pris en charge Dispositifs mémoire USB
WMA (Windows Media Audio) MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) WAV MPEG-4 AAC FLAC (Free Lossless Audio Codec) ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
z1 Dispositif mémoire USB
z2 Les fichiers protégés par copyright peuvent être lus sur certains
z3 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé
REMARQUE
Les types de fichiers non pris en charge par cet appareil ne sont pas affichés.
GTypes de fichiers pris en chargeH
z1
z2
P P
P
z3
P P
P
•Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
•Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
•Longueur de bit de quantisation du format WAV: 16 bits
•Longueur de bit de quantisation du format FLAC: 16 ou 24 bits
lecteurs portables compatibles avec MTP.
cet appareil.
par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
GFormats compatiblesH
Fréquence
d’échantillonnage
WMA
(Windows Media Audio)
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
WAV
MPEG-4 AAC
FLAC
(Free Lossless Audio Codec)
ALAC
(Apple Lossless Audio
z
Codec)
z Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.]
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
32/44,1/
48 kHz
32/44,1/
48 kHz
32/44,1/ 48/88,2/
96/176,4/
192 kHz
32/44,1/
48 kHz
32/44,1/ 48/88,2/
96/176,4/
192 kHz
32/44,1/ 48/88,2/
96 kHz
Débit
48 – 192 kbps .wma
32 – 320 kbps .mp3
16 – 320 kbps
Longueur
en bits
16 /
24 bits
16 /
24 bits
16 /
24 bits
Extension
.wav
.aac/
.m4a/
.mp4
.flac
.m4a
n Nombre maximal de fichiers et de dossiers
lisibles
Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil est indiqué ci-dessous.
Média
Élément Mémoire FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB Nombre de niveaux de répertoires
z1
Nombre de dossiers 500 Nombre de fichiers
z1 Le dossier racine est pris en compte. z2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la
capacité du dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.
z2
Dispositifs mémoire USB
8 niveaux
5000

Audio en réseau

Informations importantes
n À propos de la fonction radio Internet
•La radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet. Vous pouvez recevoir des stations radio Internet en provenance du monde entier.
•Cet appareil est équipé des fonctions radio Internet suivantes:
•Les stations peuvent être sélectionnées par genre et par région.
•Vous pouvez écouter les stations radio Internet au format MP3
et WMA (Windows Media Audio).
•Vous pouvez enregistrer vos stations radio préférées en
accédant au site exclusif de radio Internet DENON à partir du navigateur Internet d’un ordinateur.
•La fonction est conçue pour les utilisateurs privés, vous devez donc fournir votre adresse MAC ou e-mail. Adresse Internet exclusive: http://www.radiodenon.com
•Le service de base de données des stations radio peut être interrompu sans avertissement préalable.
•La liste des radios Internet de cet appareil est créée à l’aide d’un service de base de données de stations radio (vTuner). Ce service de base de données propose une liste éditée et créée pour cet appareil.
58
n À propos du serveur de musique
Préparations
Applications
InformationsInformations
Cette fonction vous permet de lire des fichiers audio et des listes de lecture (m3u, wpl) enregistrés sur un ordinateur (serveur de musique) connecté à cet appareil via un réseau. La fonction de lecture audio en réseau de cet appareil permet la connexion au serveur à l’aide d’une des technologies suivantes.
•Windows Media Player Network Sharing Service
•Windows Media DRM10
GTypes de fichiers qu’il est possible de lire avec chaque fonctionH
Internet Radio
WMA (Windows Media Audio)
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
WAV MPEG-4 AAC FLAC (Free Lossless
Audio Codec) ALAC (Apple Lossless
Audio Codec)
Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et image via un réseau. z1 Serveur de musique
•Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
•Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
•Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse
500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement.
z2 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur
cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
P P
P P
Serveur de musique
z1
P
P
P
z2
P
GSpécifications des fichiers de lectureH
Fréquence
d’échantillonnage
WMA
(Windows Media Audio)
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
WAV
MPEG-4 AAC
FLAC
(Free Lossless Audio Codec)
ALAC
(Apple Lossless Audio
z
Codec)
z Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.]
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
32/44,1/
48 kHz
32/44,1/
48 kHz
32/44,1/ 48/88,2/
96/176,4/
192 kHz
32/44,1/
48 kHz
32/44,1/ 48/88,2/
96/176,4/
192 kHz
32/44,1/ 48/88,2/
96 kHz
Débit
48 – 192 kbps .wma
32 – 320 kbps .mp3
16 – 320 kbps
Longueur
en bits
16 /
24 bits
16 /
24 bits
16 /
24 bits
Extension
.wav
.aac/
.m4a/
.mp4
.flac
.m4a
REMARQUE
Généralement, lorsque vous lisez des fichiers musicaux volumineux, en fonction de votre environnement LAN sans fil, le son de lecture peut être interrompu. Si tel est le cas, effectuez la connexion LAN filaire.
Audio en réseau
n À Propos de Last.fm
Last.fm apprend vos goûts... et vous propose un moyen génial pour découvrir de nouvelles musiques. Votre nouveau récepteur réseau DENON est très intelligent. Vous avez la possibilité de créer un profil Last.fm gratuit lorsque vous utilisez pour la première fois votre récepteur réseau DENON et vous conserverez ainsi magiquement la trace de tous les titres que vous entendez. Lorsque vous vous inscrivez sur www.last.fm, vous pouvez voir le classement de vos artistes préférés, consulter des milliers de critiques, de biographies et d’œuvres, et obtenir des recommandations pour des concerts à ne pas manquer dans votre région. En vous abonnant pour une somme modique, vous pourrez profiter d’un choix illimité de stations de radio personnalisées sans publicité. Pour plus de détails, rendez-vous dès aujourd’hui sur www.last.fm/subscribe. Votre abonnement vous donne également accès à la radio Last. fm sur une très grande gamme de produits musicaux, dont votre récepteur réseau DENON. Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays. Pour plus d’informations, visitez le site www.last. fm/hardware.
n A Propos de Spotify
Ouvrez des horizons musicaux nouveaux avec votre Denon. Avec Spotify, vous pouvez bénéficier d’un accès immédiat à des milliers de morceaux. Vous devez souscrire un abonnement Spotify Premium. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Spotify. http://www.spotify.com
59

Explication des termes

Préparations
Applications
InformationsInformations
AES (Advanced Encryption Standard)
Il s’agit d’un standard de cryptage de nouvelle nération qui remplace les standards DES et 3DES actuels, appelé à être couramment appliqué à l’avenir dans les LAN sans fil grâce à son haut niveau de sécurité. Il utilise l’algorithme “Rijndael” conçu par deux cryptographes belges pour diviser les données en blocs de longueur fixe et crypter chaque bloc. Il supporte des longueurs de données de 128, 192 et 256 bits, ainsi que des longueurs de clé de 128, 192 et 256 bits, permettant une sécurité de cryptage extrêmement élevée.
AirPlay
AirPlay envoie (pour la lecture) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/iPod touch vers un appareil compatible via le réseau.
ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
Il s’agit d’un codec pour la méthode de compression audio sans perte développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, un iPod ou un iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70 % peuvent être décompressées exactement aux données d’origine.
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque. Dans cet appareil, le témoin d’alimentation clignote et l’appareil passe en mode veille lorsqu’une anomalie se produit.
Clé WEP (Clé réseau)
Il s’agit d’une clé utilisée pour le cryptage des données pendant leur transfert. Sur cet appareil, la même clé WEP est utilisée pour le cryptage et le décryptage des données et il est donc nécessaire de définir la même clé WEP sur les deux appareils afin de pouvoir établir la communication entre eux.
Débit binaire
Ce terme exprime la quantité de données vidéo/ audio enregistrées sur un disque lue en 1 seconde. Un nombre élevé correspond à une qualité sonore supérieure, mais signifie également une taille de fichier supérieure.
A
C
D
DLNA
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance. Certains contenus risquent d’être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED®.
F
Finalisation
Il s’agit d’un processus permettant la lecture de disques CD enregistrés à l’aide d’un enregistreur, par d’autres lecteurs.
FLAC
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé sans perte de qualité. La licence FLAC est indiquée ci-dessous.
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,200 6,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
•Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
•Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution.
•Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique). Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original.
I
IEEE 802.11b
Il s’agit d’un standard LAN sans fil défini par le groupe de travail 802 qui établit les standards de technologie LAN à l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) des États-Unis. Il utilise la bande 2,4 GHz accessible librement sans licence de fréquence radio (bande ISM) et permet des communications à une vitesse maximale de 11 Mbps.
•La valeur indiquée ci-dessus correspond à la valeur maximale théorique du standard LAN sans fil et il n’indique pas le véritable taux de transfert des données.
IEEE 802.11g
Il s’agit d’un autre standard LAN sans fil défini par le groupe de travail 802 qui établit les standards de technologie LAN à l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) des Etats-Unis et qui est compatible IEEE 802.11b. Il utilise également la bande 2,4 GHz, mais permet des communications à une vitesse maximale de 54 Mbps.
•La valeur indiquée ci-dessus correspond à la valeur maximale théorique du standard LAN sans fil et il n’indique pas le véritable taux de transfert des données.
Impédance des enceintes
C’est une valeur de résistance en courant alternatif, indiquée en Ω (ohms). Une puissance supérieure peut être obtenue avec cette valeur plus faible.
iTunes
iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni par Apple Inc. Il permet la gestion et la lecture de contenus multimédia tels que musique et films. iTunes prend en charge la plupart des principaux formats de fichier, dont AAC, WAV et MP3.
M
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical.
MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4
Ce sont les noms de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les normes vidéo sont notamment “MPEG­1 Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Les normes audio sont notamment “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio”, “MPEG-4 AAC”.
60
N
Préparations
Applications
InformationsInformations
Noms de réseau (SSID: Security Set Identifier)
Lors de la formation de réseaux LAN sans fil, des groupes sont formés pour empêcher les interférences, le vol de données, etc. Ce groupement est effectué par “SSID” ou “Security Set Identifiers”. Pour une sécurité plus poussée, une clé WEP est définie et le transfert de signaux n’est possible que si le SSID et la clé WEP correspondent.
T
TKIP (Temporal Key Integrity Protocol)
Il s’agit d’une clé de réseau utilisée pour WPA. L’algorithme de cryptage est le RC4, le même que celui du WEP, mais le niveau de sécurité est accru par le changement de la clé de réseau utilisée pour le cryptage de chaque paquet.
V
vTuner
Il s’agit d’un serveur de contenu en ligne pour la radio Internet. Notez que des frais d’utilisation sont compris dans les coûts de mise à niveau. Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous. Site Internet vTuner: http://www.radiodenon.com Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software and BridgeCo. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software and BridgeCo ou d’un intermédiaire agréé.
W
®
Wi-Fi
La certification Wi-Fi garantit une interopérabilité testée et approuvée par la Wi-Fi Alliance, un groupe de certification de l’interopérabilité entre les appareils LAN sans fil.
Windows Media DRM
Il s’agit d’une technologie de protection des droits d’auteur conçue par Microsoft. Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numérique pour Windows Media contenue dans cet appareil (WM-DRM) pour protéger l’intégrité de leur contenu (Contenu sécurisé) afin d’empêcher l’utilisation illégale de leur propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été compromise, les détenteurs du contenu sécurisé (détenteurs du contenu sécurisé) peuvent demander à ce que Microsoft révoque le droit du logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles licences pour copier, afficher et/ ou lire un contenu sécurisé. La révocation n’altère pas la capacité du logiciel WM-DRM à lire les contenus non protégés. Une liste de révocation du logiciel WM-DRM est envoyée à votre appareil si vous téléchargez un contenu sécurisé en provenance d’Internet ou de votre PC. Microsoft peut également, en accord avec cette licence, télécharger une liste de révocation sur votre appareil au nom des détenteurs du contenu sécurisé.
Windows Media Player Ver. 11 ou ultérieures
Il s’agit d’un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft Corporation. Il peut être utilisé pour lire les playlists créées avec Windows Media Player Ver. 11 ou ultérieures ainsi que les fichiers aux formats tels que WMA, DRM WMA, MP3 et WAV.
WMA (Windows Media Audio)
Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft. Les données WMA peuvent être codées à l’aide de Windows Media® Player Ver.7, 7.1, Windows Media® Player pour Windows® XP et Windows Media® Player 9 Series. Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
WPA (Wi-Fi Protected Access)
Il s’agit d’une norme de sécurité établie par la Wi-Fi Alliance. Outre le SSID (nom de réseau) et la clé WEP (clé de réseau), il utilise également une fonction d’identification de l’utilisateur et un protocole de cryptage pour renforcer la sécurité.
WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2)
Il s’agit d’une nouvelle version de WPA établie par la Wi-Fi Alliance, compatible avec un cryptage AES plus sûr.
WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key)
Il s’agit d’un système simple d’authentification mutuelle lorsqu’une chaîne de caractères prédéfinis correspond au point d’accès et au client du LAN sans fil.
WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Il s’agit d’une norme établie par la Wi-Fi Alliance pour faciliter la configuration des connexions sans fil LAN et des dispositifs de sécurité. Il existe deux méthodes : bouton-poussoir et code PIN (Personal Identification Number).
61

Dépistage des pannes

Préparations
Applications
InformationsInformations
En cas de problème, vérifiez d’abord les éléments suivants:
1. Toutes les connexions sont-elles correctes ?
2. Avez-vous suivi les instructions du manuel ?
3. Les autres composants fonctionnement-ils correctement ?
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, vérifiez les éléments listés ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur.
GGénéralH
Symptôme Cause Solution Page
L’appareil ne fonctionne pas correctement.
L’écran ne s’allume pas et il n’y a aucun son après la mise sous tension.
L’écran s’allume mais il n’y a aucun son.
L’écran est éteint.
Pour les sources stéréo, les positions des instruments sont inversées.
Interruption soudaine de l’alimentation. Le témoin POWER rouge clignote. (Clignote à intervalles de 0,25 seconde)
“Pas de connexion réseau” s’affiche.
•Un bruit externe ou une interférence provoque le dysfonctionnement de l’appareil.
•Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement.
•Les câbles des enceintes ne sont pas correctement connectés.
•La fonction n’est pas sur la source d’entrée que vous souhaitez lire.
•Le volume défini est trop faible.
•L’atténuateur est réglé sur
“Eteint”.
•Les connexions des câbles des enceintes ou des câbles d’entrée sont inversées.
•L’appareil est endommagé. •Éteignez l’appareil et contactez
•Le réseau n’est pas correctement
configuré.
•Réinitialisez le microprocesseur.
•Vérifiez les connexions sur le
panneau arrière de l’appareil et la connexion du cordon d’alimentation à la prise de courant.
•Branchez correctement les câbles.
•Basculez sur la fonction correcte.
•Réglez le volume au niveau
approprié.
•Choisissez un réglage autre que “Eteint”.
•Vérifiez et remédiez aux connexions.
un centre technique DENON.
•Sélectionnez une source autre que la fonction réseau.
•Effectuez un “Configuration rapide”.
50
10
6
23
23
24
610
23
Guide de
démarrage
rapide
GCDH
Symptôme Cause Solution Page
“Pas compatible” est affiché bien qu’un CD soit chargé.
La lecture du disque ne commence pas
1/3 es
lorsque enfoncée.
Une partie spécifique du disque n’est pas lue.
Impossible de lire un CD-R ou un CD-RW.
Impossible de lire les fichiers MP3 et WMA.
•Le disque n’est pas chargé correctement.
•Le disque est sale ou rayé.
•Le disque est sale ou rayé.
•Le disque n’a pas été finalisé.
•Les conditions d’enregistrement
du disque sont mauvaises ou la qualité du disque est médiocre.
•Les formats, les extensions ou les paramètres de fichiers effectués lors de la création du disque ne sont pas compatibles avec cet appareil.
•Remettre le disque en place.
•Nettoyer le disque ou le remplacer.
•Nettoyer le disque ou le remplacer.
•Finaliser le disque puis le lire.
•Utiliser un disque correctement
enregistré.
•Créez des disques dont les formats, les extensions ou les paramètres de fichiers sont compatibles avec cet appareil.
GTunerH
Symptôme Cause Solution Page
Un bruit continu est perceptible pendant l’écoute des stations FM.
•Le câble de l’antenne n’est pas branché correctement.
•Vérifiez et connectez le câble d’antenne correctement.
•Utilisez une antenne extérieure.
3
3
3
3
57
8
62
GRadio Internet/Serveur de musique/iPod/dispositif mémoire USB H
Préparations
Applications
InformationsInformations
Symptôme Cause Solution Page
Quand un dispositif mémoire USB est connecté, “USB” n’est pas affiché.
L’iPod ne fonctionne pas.
Les fichiers du dispositif mémoire USB connecté ne s’affichent pas.
La Radio internet ne fonctionne pas.
•L’appareil ne reconnaît pas la présence de ce dispositif mémoire USB.
•Le dispositif mémoire USB connecté n’est pas conforme aux normes de stockage de masse ou aux normes MTP.
•Le dispositif mémoire USB connecté ne peut pas être reconnu par l’appareil.
•Le dispositif mémoire USB est connecté via un hub USB.
•La source d’entrée sélectionnée est autre que “iPod”.
•Le câble n’est pas branché correctement.
•Le dispositif mémoire USB n’est pas au format FAT16 ou FAT32.
•Le dispositif mémoire USB est divisé en partitions.
•Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible.
•Vous tentez de lire un fichier protégé par le droit d’auteur.
•Le câble Ethernet n’est pas correctement branché ou le réseau est déconnecté.
•La station de radio émet dans un format incompatible.
•Le pare-feu du routeur ou de l’ordinateur est activé.
•La station de radio n’émet aucun signal.
•L’adresse IP est erronée.
•Vérifiez la connexion.
•Connectez un dispositif mémoire
USB conforme aux normes de stockage de masse ou aux normes MTP.
•Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. DENON ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionneront ou seront alimentés.
•Connectez le dispositif mémoire USB directement au port USB.
•Basculez la source d’entrée sur “iPod”.
•Reconnectez.
•Réglez le format sur FAT16 ou
FAT32. Pour plus d’informations, veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif mémoire USB.
•Quand le dispositif mémoire USB est divisé en partitions, seule la partition supérieure peut être sélectionnée.
•Enregistrez les fichiers dans un format compatible.
•Cet appareil ne peut pas lire les fichiers protégés par le droit d’auteur.
•Vérifiez l’état des connexions.
•Cet appareil ne peut lire les
programmes des stations de radio Internet qu’en format MP3 et WMA.
•Vérifiez les paramètres du pare­feu du routeur ou de l’ordinateur.
•Choisissez une station de radio qui émet actuellement.
•Vérifiez l’adresse IP de l’appareil.
41
23
38
58
58
58
29
17
Symptôme Cause Solution Page
Impossible de lire les fichiers stockés sur un
9
ordinateur.
Le serveur est introuvable ou il est impossible de se connecter au serveur.
Impossible de se connecter aux stations radio favorites.
Certaines stations de radio affichent les indications “Server Full” ou “Connection Down” lorsqu’elles sont indisponibles.
Le son est entrecoupé pendant l’écoute.
La qualité du son est médiocre ou le son contient des interférences.
•Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible.
•Vous tentez de lire un fichier protégé par le droit d’auteur.
•L’appareil est connecté à l’ordinateur par un câble USB.
•Le pare-feu du routeur ou de l’ordinateur est activé.
•L’ordinateur n’est pas allumé.
•Le serveur est éteint.
•L’adresse IP de l’appareil est
erronée.
•La station de radio n’émet aucun signal.
•La station de radio n’est pas en service actuellement.
•La station de radio est saturée ou n’émet aucun signal.
•Le débit du réseau est lent, les lignes de communication ou la station de radio sont saturées.
•Le débit binaire du fichier lu est bas.
•Enregistrez les fichiers dans un format compatible.
•Cet appareil ne peut pas lire les fichiers protégés par le droit d’auteur.
•Le port USB de l’appareil ne peut pas être utilisé pour connecter un ordinateur.
•Vérifiez les paramètres du pare­feu du routeur ou de l’ordinateur.
•Allumez l’ordinateur.
•Lancez le serveur.
•Vérifiez l’adresse IP de l’appareil.
•Patientez et essayez plus tard.
•Il est impossible de se connecter
à des stations de radio qui ne sont plus en service.
•Patientez et essayez plus tard.
•Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Lorsque vous écoutez une station de radio à haut débit binaire, le son peut être entrecoupé, en fonction des conditions de communication.
•Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
59
59
– –
17
63
GLast.fmH
Préparations
Applications
InformationsInformations
Symptôme Cause Solution Page
Connexion à Last. fm impossible. (“Subscription required” s’affiche.)
Lecture de musique impossible. (“Library empty” s’affiche.)
Lecture de musique impossible. (“No more tacks” s’affiche.)
Accès à Last.fm impossible. (“Pas de connexion réseau” s’affiche.)
Accès à Last. fm impossible. (“Not available in your country” s’affiche.)
Connexion à Last. fm impossible. (“Incorrect user or password” s’affiche.)
Création et enregistrement d’un compte impossibles. (“Try another username” s’affiche.)
•Erreur d’authentification lors de la connexion.
•Si un utilisateur non abonné y accède. Ou lorsque la limite d’écoute est dépassée.
•Aucune donnée audio à lire.
•Une fois que la lecture de tous
les morceaux de la liste d’écoute est terminée.
•Accès au réseau impossible. •Vérifiez l’environnement réseau.
•Vous accédez au réseau depuis
un pays où la radio Last.fm n’est pas disponible.
•Le nom d’utilisateur ou le mot de passe saisis pour l’authentification lors de la connexion est incorrect.
•Le nom d’utilisateur est déjà pris. •Saisissez un autre nom
•Saisissez les nom d’utilisateur
et mot de passe corrects et réessayez de vous connecter.
•Vous devez être un abonné payant à Last.fm pour y accéder. Consultez le site www.last.fm/ subscribe pour une mise à niveau.
•Rendez-vous sur le site www. last.fm/download et installez le Scrobbler pour ajouter la musique que vous avez lue sur votre profil et activer la fonction.
•Sélectionnez une autre liste d’écoute.
•La radio Last.fm n’est pas disponible dans tous les pays. Consultez le site www.last.fm/ hardware pour plus d’informations.
•Saisissez les nom d’utilisateur et mot de passe corrects et réessayez de vous connecter.
d’utilisateur pour créer et enregistrer le compte.
GLAN sans filH
Symptôme Cause Solution Page
9
Impossible de se connecter au réseau.
Impossible d’établir la connexion réseau à l’aide de la
WPS.
touche Le son lu est
interrompu ou ne peut être reproduit.
•Les réglages du SSID de la clé de réseau (WEP) sont incorrects.
•La réception est médiocre et les signaux ne peuvent pas être captés.
•Présence de nombreux réseaux, les canaux utilisables se chevauchent.
•Le routeur est hors tension.
•Le type de cryptage sur le
routeur est réglé sur “WEP” ou “TKIP”.
•Présence de nombreux réseaux, les canaux utilisables se chevauchent.
•Faites correspondre les réglages réseau avec les réglages de cet appareil.
•Réduisez la distance du point d’accès au LAN sans fil, ôtez les obstacles et améliorez la visibilité, puis réessayez de vous connecter. Eloignez-vous également des fours micro­ondes et des points d’accès d’autres réseaux.
•Sélectionnez un canal pour le point d’accès différent de ceux utilisés pour les autres réseaux. Vous pouvez également vous connecter à l’aide d’un câble réseau.
•Mettez le routeur sous tension.
•Réglez le type de cryptage sur
“None”, “WPA-PSK(AES)” ou “WPA2-PSK(AES)” avant d’établir la connexion.
•Sélectionnez un canal pour le point d’accès différent de ceux utilisés pour les autres réseaux. Vous pouvez également vous connecter à l’aide d’un câble réseau.
20
18, 19
64
GAirPlayH
Préparations
Applications
InformationsInformations
Symptôme Cause Solution Page
L’icône AirPlay
n’apparaît pas dans iTunes ou sur l’iPhone/ iPod touch.
Aucun son.
•Cette unité et l’ordinateur ou l’iPhone/iPod touch ne sont pas connectés au même réseau (LAN).
•iTunes ou l’iPhone/iPod touch ne comportent pas le micrologiciel prenant en charge l’AirPlay installé.
•Cette unité n’est pas sélectionnée dans l’écran qui s’affiche lorsqu’iTunes ou l’iPhone/iPod touch est lancé.
•Connectez l’ordinateur ou l’iPhone/iPod touch au même réseau que cette unité.
•Installez le dernier micrologiciel.
•Lancez iTunes ou allumez
l’iPhone/iPod touch, cliquez sur l’icône AirPlay sur l’écran qui s’affiche, puis sélectionnez cette unité.
GTélécommandeH
Symptôme Cause Solution Page
L’appareil ne fonctionne pas correctement lorsque la télécommande est utilisée.
•Les piles sont usagées.
•La télécommande est trop
éloignée de l’appareil.
•Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil.
•Les piles de la télécommande ont été insérées sans respecter leur polarité (indications dans leur compartiment).
•Le capteur de la télécommande est exposé à une lumière excessive (soleil, lampe fluorescente, etc.).
•Insérez des piles neuves.
•Rapprochez-vous.
•Supprimez l’obstacle.
•Insérez de nouveau les piles en
respectant leur polarité, comme indiqué dans leur compartiment.
•Déplacez l’appareil dans un endroit où le capteur de la télécommande n’est pas exposé à une lumière vive.
9
14
44
4 4
4
4
65

Spécifications

Préparations
Applications
InformationsInformations
n Lecteur CD
Réponse en fréquence de lecture: Pleurage et scintillement: Fréquence d’échantillonnage:
10 Hz – 20 kHz Inférieurs aux limites mesurables (± 0,001 %) 44,1 kHz
n AMP audio
Puissance nominale :
Puissance dynamique : Bornes de sortie: Enceinte 4 – 16 Ω
Sensibilité d’entrée / Impédance : Distorsion harmonique totale (1 kHz, 5 W, 8 Ω) : Rapport S/N (10 W, 8 Ω, IHF-A) :
Commande de tonalités :
Réponse de fréquence :
Lecture sur 2 canaux 65 W + 65 W (4 Ω, 1 kHz, T.H.D. 0,7 %) 80 W + 80 W (4 Ω)
Adapté pour casque/casque stéréo
AUX: 200 mV/22 kΩ AUX: 0,05 % AUX: 86 dB
SDB: 100 Hz +8 dB Basses : 100 Hz ± 10 dB Aigues : 10 kHz ± 10 dB 10 Hz – 40 kHz (+0,5 dB, –3 dB) (SOURCE DIRECT : ON)
n Tuner
Gammes des fréquences de réception : FM : 87,50 MHz – 108,00 MHz Sensibilité de réception : FM : 1,2 μV / 75 Ω Séparation canal FM : 30 dB (1 kHz) Rapport signal/bruit FM : Monaural : 74 dB Stéréo : 70 dB Distorsion harmonique FM : Monaural : 0,3 % Stéréo : 0,4 %
n LAN sans fil
Type de réseau (normes LAN sans fil) : Conforme à IEEE 802.11b
Taux de transfert : DS-SS: 11 / 5,5 / 1 Mbps (commutation automatique)
Sécurité : SSID (nom du réseau)
Plage des fréquences utilisées : 2,412 GHz – 2,472 GHz Nbre de canaux : Conforme à IEEE 802.11b: 13 canaux (DS-SS) (dont un est utilisé)
Conforme à IEEE 802.11g (Conforme à Wi-Fi®)z
OFDM: 54 / 48 / 36 / 24 / 18 / 12 / 9 / 6 Mbps (commutation automatique)
Clé WEP (clé réseau) (64/128 bits) WPA-PSK (TKIP/AES) WPA2-PSK (TKIP/AES)
Conforme à IEEE 802.11g: 13 canaux (OFDM) (dont un est utilisé)
n Horloge/Alarme
Type d’horloge : Méthode synchronisée de fréquence de puissance
(±60 secondes par mois)
Alarme : Alarme quotidienne / alarme ponctuelle : Un système chacune
Minuterie sommeil : 90 minutes max.
n Alimentation
Tension d’alimentation/fréquence : CA 230 V, 50/60 Hz Consommation électrique : 55 W Consommation électrique en mode veille : 0,3 W Consommation énergétique en
mode “Contrôle réseau” – “Allumé” : 3 W
z La conformité à la norme Wi-Fi® confirme une interopérabilité testée et prouvée par “Wi-Fi Alliance”,
un groupe de certification de l’interopérabilité des dispositifs LAN sans fil.
•Dans un but d’amélioration continue, les spécifications et la conception du produit peuvent être modifiées sans préavis.
66
Index
Préparations
Applications
InformationsInformations
v A
Accessoires ·························································· 1 AES ······························································ 20, 60 Affichage Last.fm ··············································· 20 AirPlay ·························································· 44, 60 Ajout.nouvelle fonction ······································ 16 ALAC ······················································ 58, 59, 60 Antenne FM intérieure ········································· 8
v C
Câble
Câble audio ························································ 6 Câble d’enceinte ················································ 6 Câble Ethernet ··················································· 9 Câble optique ····················································· 6 Câble stéréo avec fiche mini ······························ 6
Câble subwoofer················································ 6 Caractères ·································· 19, 20, 46, 49, 50 Casque ······························································· 24 Circuit de protection ··········································· 60 Clé WEP ······················································· 20, 60 Connexion
Antenne ····························································· 8
Cordon d’alimentation······································ 10
Enceintes ··························································· 6
Lecteur audio portable ······································· 7
Réseau ······························································· 9 Contrôle Internet ················································ 47 Contrôle réseau ·················································· 20
v D
Débit binaire ··········································· 57, 59, 60 DLNA ·································································· 60
v F
Finalisation ····················································· 3, 60 FLAC ······················································ 58, 59, 60 Fréquence d’échantillonnage ················· 57, 59, 60
v H
Heure actuelle ···················································· 13
v I
IEEE 802.11b ······················································ 60 IEEE 802.11g ······················································ 60 Impédance des enceintes ·································· 60 Internet Radio ····················································· 29 iTunes ····················································· 44, 46, 60
v L
Last.fm ······························································· 32 Lecture
Aléatoire····················································· 26, 41 ANALOG IN ····················································· 42 CD ···································································· 25 DIGITAL IN······················································· 43 Dispositif mémoire USB ·································· 41 Fichier ······························································ 28 FM ··································································· 35 Internet Radio ·················································· 29 iPod ·································································· 38 Last.fm····························································· 32 Lecteur audio portable ····································· 42 Lecture audio en réseau ···························· 29, 58 Programme ······················································ 27 Répétition ·················································· 26, 41 Serveur de musique········································· 31
Spotify······························································ 33 Liste des favoris ················································· 37 Luminosité de l’affichage ··································· 24
v M
Minuterie sommeil ············································· 24 Mise à jour micrologiciel ···································· 14 Mode Navigation ················································ 39 Mode Télécommande ········································ 39 Mode veille auto ················································· 14 MP3 ·················································· 28, 58, 59, 60 MPEG ································································· 60 MPEG-4 AAC ·········································· 58, 59, 60
v N
Nom convivial ····················································· 21 Noms de réseau (SSID) ······································ 61 Notification des mises à jour ······························ 15 Notification des mises à niveau·························· 16
v P
Panneau arrière ·················································· 53 Panneau avant ···················································· 52 Plan du menu ····················································· 11 Préréglage Auto ················································· 35 PTY ····································································· 36
v R
RDS ···································································· 35 Réglage
Général ···························································· 12
Réseau ··········································· 12, 17, 18, 20 Réinitialisation du microprocesseur···················· 50 RT ······································································· 36
v S
Saisie de caractères ····································· 46, 49 Serveur de musique ··········································· 31 Source d’entrée ·················································· 23 Spotify ································································ 33 Subwoofer ···························································· 6
v T
Télécommande ·································· 4, 54, 55, 56
Pile ····································································· 4 TKIP ···································································· 61 TP ······································································· 36
v V
vTuner ·························································· 58, 61
v W
Wi-Fi ··································································· 61 Windows Media DRM ·································· 59, 61 Windows Media Player ································ 30, 61 WMA ················································ 28, 58, 59, 61 WPA ····························································· 20, 61 WPA2 ··························································· 20, 61 WPA-PSK/WPA2-PSK ········································· 61 WPS ······················································· 19, 20, 61
67
Licence
Préparations
Applications
InformationsInformations
Cette section décrit la licence logicielle utilisée pour cet appareil. Pour maintenir le contenu correct, l’(anglais) original est utilisé.
n Boost
http://www.boost.org/ Boost Software License - Version 1.0 - August 17th, 2003
Permission is hereby granted, free of charge, to any person or organization obtaining a copy of the software and accompanying documentation covered by this license (the “Software”) to use, reproduce, display, distribute, execute, and transmit the Software, and to prepare derivative works of the Software, and to permit third-parties to whom the Software is furnished to do so, all subject to the following:
The copyright notices in the Software and this entire statement, including the above license grant, this restriction and the following disclaimer, must be included in all copies of the Software, in whole or in part, and all derivative works of the Software, unless such copies or derivative works are solely in the form of machine-executable object code generated by a source language processor.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
n Expat
http://www.jclark.com/xml/expat.html
Expat License. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
n FastDelegate
http://www.codeproject.com/KB/cpp/FastDelegate.aspx
THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CODE PROJECT OPEN LICENSE (“LICENSE”). THE WORK IS PROTECTED BY COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.
BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HEREIN, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. THE AUTHOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HEREIN IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND CONDITIONS. IF YOU DO NOT AGREE TO ACCEPT AND BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE, YOU CANNOT MAKE ANY USE OF THE WORK.
1. Definitions a. “Articles” means, collectively, all articles written by
Author which describes how the Source Code and Executable Files for the Work may be used by a user.
b. “Author” means the individual or entity that offers the
Work under the terms of this License.
c. “Derivative Work” means a work based upon the Work
or upon the Work and other pre-existing works.
d. “Executable Files” refer to the executables, binary
files, configuration and any required data files included in the Work.
e. “Publisher” means the provider of the website,
magazine, CD-ROM, DVD or other medium from or by which the Work is obtained by You.
f. “Source Code” refers to the collection of source code
and configuration files used to create the Executable Files.
g. “Standard Version” refers to such a Work if it has not
been modified, or has been modified in accordance with the consent of the Author, such consent being in the full discretion of the Author.
h. “Work” refers to the collection of files distributed by
the Publisher, including the Source Code, Executable Files, binaries, data files, documentation, whitepapers and the Articles.
i. “You” is you, an individual or entity wishing to use the
Work and exercise your rights under this License.
2. Fair Use/Fair Use Rights. Nothing in this License is
intended to reduce, limit, or restrict any rights arising from fair use, fair dealing, first sale or other limitations on the exclusive rights of the copyright owner under copyright law or other applicable laws.
3. License Grant. Subject to the terms and conditions of
this License, the Author hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to exercise the rights in the Work as stated below:
a. You may use the standard version of the Source Code
or Executable Files in Your own applications.
b. You may apply bug fixes, portability fixes and other
modifications obtained from the Public Domain or from the Author. A Work modified in such a way shall still be considered the standard version and will be subject to this License.
.
c. You may otherwise modify Your copy of this Work
(excluding the Articles) in any way to create a Derivative Work, provided that You insert a prominent notice in each changed file stating how, when and where You changed that file.
d. You may distribute the standard version of the
Executable Files and Source Code or Derivative Work in aggregate with other (possibly commercial) programs as part of a larger (possibly commercial) software distribution.
e. The Articles discussing the Work published in
any form by the author may not be distributed or republished without the Author’s consent. The author retains copyright to any such Articles. You may use the Executable Files and Source Code pursuant to this License but you may not repost or republish or otherwise distribute or make available the Articles,
without the prior written consent of the Author. Any subroutines or modules supplied by You and linked into the Source Code or Executable Files this Work shall not be considered part of this Work and will not be subject to the terms of this License.
4. Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Author hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, import, and otherwise transfer the Work.
5. Restrictions. The license granted in Section 3 above is expressly made subject to and limited by the following restrictions:
a. You agree not to remove any of the original copyright,
patent, trademark, and attribution notices and associated disclaimers that may appear in the Source Code or Executable Files.
b. You agree not to advertise or in any way imply that this
Work is a product of Your own.
c. The name of the Author may not be used to endorse or
promote products derived from the Work without the prior written consent of the Author.
d. You agree not to sell, lease, or rent any part of the
Work. This does not restrict you from including the Work or any part of the Work inside a larger software distribution that itself is being sold. The Work by itself, though, cannot be sold, leased or rented.
e. You may distribute the Executable Files and Source
Code only under the terms of this License, and You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier for, this License with every copy of the Executable Files or Source Code You distribute and ensure that anyone receiving such Executable Files and Source Code agrees that the terms of this License apply to such Executable Files and/or Source Code. You may not offer or impose any terms on the Work that alter or restrict the terms of this License or the recipients’ exercise of the rights granted hereunder. You may not sublicense the Work. You must keep intact all notices that refer to this License and to the disclaimer of warranties. You may not distribute the Executable Files or Source Code with any technological measures that control access or use of the Work in a manner inconsistent with the terms of this License.
f. You agree not to use the Work for illegal, immoral or
improper purposes, or on pages containing illegal, immoral or improper material. The Work is subject to
applicable export laws. You agree to comply with all such laws and regulations that may apply to the Work after Your receipt of the Work.
6. Representations, Warranties and Disclaimer. THIS WORK IS PROVIDED “AS IS”, “WHERE IS” AND “AS AVAILABLE”, WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OR GUARANTEES. YOU, THE USER, ASSUME ALL RISK IN ITS USE, INCLUDING COPYRIGHT INFRINGEMENT, PATENT INFRINGEMENT, SUITABILITY, ETC. AUTHOR EXPRESSLY DISCLAIMS ALL EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY WARRANTIES OR CONDITIONS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, MERCHANTABLE QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR ANY WARRANTY OF TITLE OR NON-INFRINGEMENT, OR THAT THE WORK (OR ANY PORTION THEREOF) IS CORRECT, USEFUL, BUG-FREE OR FREE OF VIRUSES. YOU MUST PASS THIS DISCLAIMER ON WHENEVER YOU DISTRIBUTE THE WORK OR DERIVATIVE WORKS.
7. Indemnity. You agree to defend, indemnify and hold harmless the Author and the Publisher from and against any claims, suits, losses, damages, liabilities, costs, and expenses (including reasonable legal or attorneys??? fees) resulting from or relating to any use of the Work by You.
8. Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL THE AUTHOR OR THE PUBLISHER BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK OR OTHERWISE, EVEN IF THE AUTHOR OR THE PUBLISHER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
9. Termination.
a. This License and the rights granted hereunder will
terminate automatically upon any breach by You of any term of this License. Individuals or entities who have received Derivative Works from You under this License, however, will not have their licenses terminated provided such individuals or entities remain in full compliance with those licenses. Sections 1, 2, 6, 7, 8, 9, 10 and 11 will survive any termination of this License.
b. If You bring a copyright, trademark, patent or any
other infringement claim against any contributor over infringements You claim are made by the Work, your License from such contributor to the Work ends automatically.
c. Subject to the above terms and conditions, this License
is perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work). Notwithstanding the above, the Author reserves the right to release the Work under different license terms or to stop distributing the Work at any time; provided, however that any such election will not serve to withdraw this License (or any other license that has been, or is required to be, granted under the terms of this License), and this License will continue in full force and effect unless terminated as stated above.
10. Publisher. The parties hereby confirm that the Publisher shall not, under any circumstances, be responsible for and shall not have any liability in respect of the subject matter of this License. The Publisher makes no warranty
LICENSE
whatsoever in connection with the Work and shall not
Préparations
Applications
InformationsInformations
be liable to You or any party on any legal theory for any damages whatsoever, including without limitation any general, special, incidental or consequential damages arising in connection to this license. The Publisher reserves the right to cease making the Work available to You at any time without notice
11. Miscellaneous a. This License shall be governed by the laws of the
location of the head office of the Author or if the Author is an individual, the laws of location of the principal place of residence of the Author.
b. If any provision of this License is invalid or unenforceable
under applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of the remainder of the terms of this License, and without further action by the parties to this License, such provision shall be reformed to the minimum extent necessary to make such provision valid and enforceable.
c. No term or provision of this License shall be deemed
waived and no breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by the party to be charged with such waiver or consent.
d. This License constitutes the entire agreement
between the parties with respect to the Work licensed herein. There are no understandings, agreements or representations with respect to the Work not specified herein. The Author shall not be bound by any additional provisions that may appear in any communication from You. This License may not be modified without the mutual written agreement of the Author and You
n libogg
http://www.xiph.org/ogg/
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
•Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
•Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
•Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
n libvorbis
http://www.xiph.org/vorbis/
Copyright (c) 2002-2004 Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
•Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
•Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
•Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
n Tremolo
http://wss.co.uk/pinknoise/tremolo
Copyright (C) 2002-2009 Xiph.org Foundation Changes Copyright (C) 2009-2010 Robin Watts for Pinknoise Productions Ltd
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
•Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
•Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
•Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
n Tremor
http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
•Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
•Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
•Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
n Mersenne Twister
http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/ MT2002/CODES/mt19937ar.c
Copyright (C) 1997 - 2002, Makoto Matsumoto and Takuji Nishimura, All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The names of its contributors may not be used
to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
n zlib
http://www.zlib.net/
zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
LICENSE
1. The origin of this software must not be misrepresented;
Préparations
Applications
InformationsInformations
you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly jloup@gzip.org, Mark Adler madler@ alumni.caltech.edu
n cURL
http://curl.haxx.se
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1996 - 2011, Daniel Stenberg, <daniel@haxx. se>.
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder.
Informations sur la licence pour le logiciel utilisé dans l’appareil
À propos des licences GPL (Licence publique générale GNU) et LGPL (Licence publique générale limitée GNU)
Ce produit utilise des logiciels GPL/LGPL et des logiciels créés par d’autres entreprises. Après avoir acheté ce produit, vous pouvez vous procurer, modifier ou distribuer le code source des logiciels GPL/ LGPL utilisés dans ce produit. DENON fournit le code source en fonction des licences GPL et LPGL au coût réel suite à votre demande à notre centre de service à la clientèle. Cependant, notez que nous ne fournissons aucune garantie en ce qui concerne le code source. Comprenez également que nous n’offrons pas de support pour les contenus du source code.
n c-ares
http://c-ares.haxx.se
Copyright 1998 by the Massachusetts Institute of Technology.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of M.I.T. not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. M.I.T. makes no representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided “as is” without express or implied warranty.
LICENSE
Dimensions
Préparations
Applications
InformationsInformations
Unité: mm
280,0
299,0
2,0
301,0
218,0 45,036,0
Poids : 4,0 kg
35,0 35,0210,0
30,0
108,0
4,0
112,0
V01A
www.denon.com
D&M Holdings Inc.
3520 10171 10ADA
Loading...