DENON CEOL N8 User Manual [fr]

Préparations
Applications
Informations
RCD-N8
AMPLI-TUNER RESEAU CD
Manuel de l’Utilisateur
CONSIGNES DE SECURITE
Préparations
Applications
Informations
n
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PRECAUTION:
POUR DIMINUER LE RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE SE TROUVANT A L’INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. S’ADRESSER AU PERSONNEL COMPETENT POUR L’ENTRETIEN.
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la présence de “tension dangereuse” sans isolation dans le boîtier de l’appareil suffisante à entraîner un risque de choc électrique.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral avise l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT:
POUR DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
PRECAUTION:
SURFACE CHAUDE. NE PAS TOUCHER.
La surface supérieure du dissipateur de chaleur peut devenir
Surface
brûlante
PRECAUTION:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale. La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
chaude si vous utilisez ce produit en continu. Ne touchez pas les zones chaudes, tout particulièrement vers l’inscription “Surface brûlante” et le panneau supérieur.
CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte des avertissements.
4. Suivre les instructions.
5. Ne pas utiliser l’appareil en présence d’eau.
6. Nettoyer avec un chiffon humide uniquement.
7. Ne pas obstruer les ouvertures d’aération. Effectuer l’installation conformément aux instructions du fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs,
8. registres de chaleur, fourneaux ou autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Faire en sorte de ne pas marcher sur le câble d’alimentation, de ne pas le pincer notamment au niveau des prises, prises électriques courantes et point de sortie de l’appareil.
10. N’utiliser que les outils/accessoires spécifiés par le fabricant.
11. N’utiliser qu’avec le chariot, support, trépied ou table indiqués par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Avec un chariot, prendre garde au moment de le déplacer et éviter les blessures dues au renversement.
12. Débrancher l’appareil pendant les orages ou lorsque celui-ci n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
13. Faire exécuter l’entretien par du personnel qualifié. L’entretien est requis lorsque, par exemple, le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés, que du liquide a été versé ou des objets sont tombés sur l’appareil, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il est tombé.
14. Ne pas exposer les batteries à des chaleurs excessives comme le plein soleil, le feu ou similaires.
•DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 et EN50371. Selon la directive 2006/95/EC concernant la basse tension et la directive CEM 2004/108/EC, la réglementation européenne 1275/2008 et la directive 2009/125/EC établissant un cadre de travail applicable aux produits liés à l’énergie (ErP).
DENON EUROPE Division of D&M Germany GmbH An der Kleinbahn 18, Nettetal, D-41334 Germany
CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
,,
CLASS 1
LASER
ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING. VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄMTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. VARNING: OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO E’ DOTATO DI DISPOSITIVO OTTICO CON RAGGIO LASER. L’USO IMPROPRIO DELL’APPARECCHIO PUO’ CAUSARE PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIAZIONI!
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur. Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles. Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.
PRODUCT
,
,
Ce produit peut être utilisé dans les pays suivants :
Utilisation en intérieur uniquement.
AT BE CZ DK FI FR DE GR HU IE
IT NL PL PT SK
ES SE GB NO CH
PRECAUTION:
UNE UTILISATION DES COMMANDES, DES RÉGLAGES OU DES PROCÉDURES NE RESPECTANT PAS LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS PEUVENT ENTRAÎNER UNE EXPOSITION À DE DANGEREUSES RADIATIONS. CE PRODUIT DOIT UNIQUEMENT ÊTRE RÉGLÉ OU RÉPARÉ PAR UN MEMBRE QUALIFIÉ DU SERVICE D’ENTRETIEN.
I
OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION
Préparations
Applications
Informations
n
n PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
AVERTISSEMENTS
Eviter des températures élevées. Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.
Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.
Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé
pendant de longues périodes.
Ne pas obstruer les trous d’aération.
Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec
l’appareil.
•Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.
•Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des
journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation.
•Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil, notamment des bougies allumées.
•Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.
•L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.
•Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur
l’appareil.
•Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
•Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF (STANDBY), l’appareil n’est
pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS).
•L’appareil sera installé près de la source d’alimentation, de sorte que cette dernière soit facilement accessible.
•Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées, par exemple près d’un radiateur.
z
z z
z
Paroi
z Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez
pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un endroit similaire.
•Une distance de plus de 0,3 m est recommandée.
•Ne placez aucun matériel sur cet appareil.
1. MISE EN GARDE IMPORTANTE : NE JAMAIS MODIFIER CE
PRODUIT
Si toutes les consignes indiquées dans ce mode ont été respectées pendant son installation, ce produit est conforme aux directives R&TTE. Toute modification du produit risquerait alors de générer des radiations radio et EMC dangereuses.
2. ATTENTION
•L’antenne de l’appareil devra être située à une distance de 20 cm au
•Ce produit ainsi que son antenne ne devront en aucun cas être utilisés
moins des personnes.
à proximité d’une autre antenne ou transmetteur.
II

Introduction

Préparations
Applications
Informations
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil DENON. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. Après l’avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Contenu
Introduction ··················································································· 1
Accessoires ··················································································1 Caractéristiques principales ·························································· 2 Précautions relatives aux manipulations ······································· 2 Disques ························································································· 3 Utilisation de la télécommande ···················································4
Préparations ·············································································5
Connexions ···················································································· 6
Branchement des enceintes ························································· 6 Connexion d’un appareil analogique ············································· 7 Connexion d’un appareil numérique ············································· 7 Connexion à un lecteur portable ··················································· 7 Branchement d’une antenne ························································ 8 Connexion à un réseau domestique (LAN) ··································· 9 Connexion du cordon d’alimentation ·········································· 10
Configuration ··············································································· 11
Plan du menu ·············································································· 11 Configuration du premier démarrage [Configuration rapide] ·······12 Réglage des général paramètres [Général] ·································12 Réglage du réseau [Réseau] ······················································· 17
Applications ···········································································22
Applications ················································································· 23
Préparations ················································································ 23 Opérations possibles pendant la lecture ·····································23 Lecture CD··················································································25 Lecture de fichiers MP3 et WMA ··············································· 28 Lecture audio en réseau ····························································· 29 Réglage des stations de radio·····················································35 Fonction Favoris ·········································································37 Lecture iPod················································································38 Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB ······················41 Lecture à partir d’un lecteur audio portable ································ 42 Écoute d’une source ANALOG IN ··············································42 Écoute d’DIGITAL IN ··································································43 Fonction AirPlay ·········································································· 44 Fonction de lecture à distance ···················································· 46 Fonction de contrôle Web ··························································47 Autres fonctions ·········································································49
Informations···········································································51
Informations ················································································52
Nomenclature des pièces et des fonctions ································ 52 iPod ····························································································· 57 MP3 et WMA··············································································57 Dispositif mémoire USB ····························································· 58 Audio en réseau ·········································································· 58
Explication des termes ·······························································60 Dépistage des pannes ································································· 62 Spécifications ··············································································66

Accessoires

Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
q Guide de démarrage rapide ..................................................... 1
w CD-ROM (Manuel de l’Utilisateur) ........................................... 1
e Instructions de sécurité ........................................................... 1
r Liste du réseau d’après-vente ................................................. 1
t Cordon d’alimentation ............................................................. 1
y Télécommande principale (RC-1174) ....................................... 1
u Piles R03/AAA ......................................................................... 2
i Antenne intérieure FM ............................................................ 1
yt
i
1

Caractéristiques principales

Préparations
Applications
Informations
Précautions relatives aux
Tout le contenu de musique peut être lu dans une enveloppe compacte
Prise en charge de la diffusion en flux de radio et de musique Prise en charge d’AirPlay® (vpage44)
DLNA ver. 1.5 prise en charge pour le réseau audio
Prise en charge de la musique en ligne. Last.fm, Spotify
Prise en charge de la lecture audio haute qualité WAV/FLAC/ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
Prise en charge de la lecture sans temps mort Lecture sans temps mort entre les fichiers musicaux (uniquement pour WAV/FLAC)
Équipé d’un connecteur de base pour branchement direct d’un iPod® ou d’un iPhone
®
Connexion WiFi avec antenne intégrée, certifiée WMM (Wi-Fi Multi Media) pour une meilleure connexion sans fil
Connexion sans fil simplifiée via le bouton WPS
Détection automatique d’iPod et charge même après la mise en mode veille de CEOL
Compatibilité Denon Remote App pour les opérations de base de l’appareil avec un iPad®, iPhone ou smartphone Android
OELD sur 3 lignes (Organic Electroluminescence Display)
Mode veille auto pour économiser l’énergie
manipulations
•Avant d’allumer l’appareil
Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits et que les câbles de connexion ne présentent aucun problème.
•Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est mis en mode veille. En cas d’absence prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
•Aération appropriée
Si l’appareil se trouve dans une pièce enfumée, la surface du lecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signaux correctement.
•À propos de la condensation
Si la différence de température entre l’intérieur de l’unité et la pièce est importante, de la condensation risque de se former sur les pièces internes, empêchant l’unité de fonctionner correctement. Dans ce cas, laissez l’unité hors tension au repos pendant une heure ou deux, jusqu’à ce que la différence de température diminue.
•Précautions relatives à l’utilisation de téléphones portables
L’utilisation d’un téléphone portable à proximité de cet appareil peut entraîner des phénomènes de bruit. Si le cas se présente, éloignez le téléphone portable de l’appareil lorsque vous l’utilisez.
•Déplacement de l’appareil
Éteignez l’unité et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Débranchez ensuite les câbles connectés aux autres composants du système avant de déplacer l’appareil.
•Nettoyage
•Essuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l’aide d’un tissu doux.
•Suivez les instructions indiquées lors de l’utilisation de produits
chimiques.
•N’utilisez pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres
solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel ou changer son apparence.
2

Disques

Préparations
Applications
Informations
Disques pouvant être lus sur cet appareil
q CD audio
Cet appareil peut lire les disques sur lesquels figure le logo ci-dessous.
w CD-R/CD-RW
REMARQUE
•Les disques aux formes spéciales (disques en forme de coeur, disques octogonaux, etc.) ne peuvent être lus. N’essayez pas de les introduire car vous risqueriez d’endommager l’appareil.
•Certains disques et formats d’enregistrement peuvent ne pas être lisibles.
•Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus.
•Qu’est-ce que la finalisation?
La finalisation est le processus qui permet la lecture des CD-R/CD-RW enregistrés sur les lecteurs compatibles.
Manipulation des disques
Ne touchez pas la surface enregistrée/ enregistrable d’un disque.
Chargement des disques
•Placez le disque en orientant son étiquette vers le haut.
•Vérifiez que le tiroir est complètement ouvert lors de l’introduction
du disque.
•Mettez les disques à plat dans le tiroir. Positionnez les disques de 12 cm en les alignant sur la rainure extérieure du tiroir (Figure 1). Positionnez les disques de 8 cm en les alignant sur la rainure intérieure du tiroir (Figure 2).
Figure 1
Rainure extérieure du tiroir
Disque 12 cm
•Placez les disques de 8 cm dans la rainure intérieure du tiroir sans utiliser d’adaptateur.
•“Pas compatible” est affiché lorsque le disque inséré ne peut pas être lu.
•“Pas de disque” est affiché lorsque le disque a été inséré à l’envers
ou lorsque le tiroir ne contient pas de disque.
REMARQUE
Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsque l’appareil n’est pas allumé. Cette manoeuvre forcée pourrait endommager l’appareil.
Figure 2
Rainure intérieure du tiroir
Disque 8 cm
Précautions de manipulation
•Evitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute autre salissure sur vos disques.
•Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec précaution pour éviter de le rayer.
•Ne déformez pas ou n’exposez pas les disques à une source de chaleur.
•N’agrandissez pas le trou central.
•N’écrivez pas sur la face étiquetée avec un stylo à bille, un crayon,
etc. ou ne collez aucune étiquette sur vos disques.
•Des gouttes de condensation peuvent se former sur les disques qui passent d’une température basse (de l’extérieur) dans un lieu plus chaud. Ne tentez jamais de les sécher avec un sèche-cheveux, ou aucune autre source de chaleur.
Précautions pour le stockage des disques
•N’oubliez pas de retirer les disques de l’appareil après utilisation.
•Remettez toujours un disque en place dans son étui pour le protéger
de la poussière, des rayures, des déformations, etc.
•Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes:
1. Exposition directe au soleil
2. Environnement poussiéreux ou humide
3. À proximité d’une source de chaleur, chauffage, lampe, etc.
Nettoyage des disques
•Eliminez toute empreinte de doigt ou salissure à la surface d’un disque avant de l’insérer dans l’appareil. Les traces de doigt et la saleté peuvent réduire la qualité du son et interrompre la lecture.
•Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques.
Précautions pour le chargement des disques
•Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus d’un seul disque dans le tiroir peut endommager l’appareil et rayer les disques.
•N’utilisez pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un adhésif, etc.
•N’utilisez pas de disques dont la bande en cellophane ou l’étiquette est endommagée. Ces disques pourraient se coincer dans l’appareil et l’endommager.
3
Essuyez délicatement le disque par des mouvements rectilignes allant du centre au bord.
N’essuyez jamais un disque en faisant des mouvements circulaires.
REMARQUE
N’utilisez aucun produit antistatique ou aérosol pour disque, ni aucun solvant volatile tel que le benzène ou autre dissolvant.

Utilisation de la télécommande

Préparations
Applications
Informations
À propos de la télécommande
n Insertion des piles
q Retirez le couvercle arrière
de la télécommande.
e Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
•Insérez les piles spécifiées dans la télécommande.
•Remplacez les piles si l’appareil ne fonctionne pas même lorsque
la télécommande est actionnée à proximité. (Les piles fournies ne servent qu’aux opérations de vérification. Remplacez-les par des piles neuves sans attendre.)
•Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en respectant les marques q et w qui figurent dans le compartiment à piles.
•Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles:
•Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
•Ne pas utiliser deux types de piles différents.
•Ne pas essayer de charger de piles sèches.
•Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou brûler les piles.
•Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe
du soleil ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées, par exemple près d’un radiateur.
•En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
•Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
•Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois locales relatives à la mise au rebut des piles.
•La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas d’utilisation de piles rechargeables.
w Placez deux piles R03/AAA
dans le compartiment à piles dans la direction indiquée.
n Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’appareil.
Environ 7 m
30°
REMARQUE
•L’appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement si le capteur de la télécommande est exposé directement à la lumière du soleil, à une lumière artificielle puissante émise par une lampe fluorescente de type inverseur ou à une lumière infrarouge.
•Lors de l’utilisation d’appareils vidéo 3D transmettant des ondes radio (signaux infrarouges, etc.) entre divers appareils (moniteur, lunettes 3D, émetteur 3D, etc.), il se peut que la télécommande ne fonctionne pas en raison d’interférences occasionnées par de telles ondes. Si tel est le cas, ajustez l’orientation et la distance de la transmission 3D de chaque appareil, puis vérifiez si le fonctionnement de la télécommande est toujours affecté par les ondes.
30°
Denon Remote App
Denon Remote App est une application unique développée pour iPhone, iPod touch et Android smartphone. Cette application vous permet de commander les appareils en réseau DENON connectés à votre réseau domestique. Installez l’application sur votre iPhone, iPod touch ou Android smartphone pour commander cet appareil.
iPod
Internet Radio
Favorites Internet Radio Music Server USB
Tuner Digital In CD iPod Player
•La communication s’effectue dans les deux sens.
•L’application distante Denon est téléchargeable gratuitement depuis
Apple App store ou le Google Play store.
18:46
CEOL
15
Player
View
4

Préparations

Préparations
Applications
Informations
Préparations
Préparations
Dans ce chapitre, nous expliquons les connexions et les méthodes d’utilisation basique de cet appareil.
F Connexions vpage6 F Configuration vpage11
5

Connexions

Préparations
Applications
Informations
Préparations
REMARQUE
•Ne branchez pas le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions.
•Pour établir les connexions, reportez-vous également aux instructions de fonctionnement des autres composants.
•Vérifiez la connexion des canaux droit et gauche (le canal gauche à gauche, le droit à droite).
•Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Câbles utilisés pour les connexions
Câble audio (vendu séparément)
Câble subwoofer
Câble d’enceinte
Câble optique
Câble audio
Câble stéréo avec fiche mini
L
R
L
R

Branchement des enceintes

Enceintes
(R) (L)
Subwoofer avec amplificateur intégré
w qw q
IN
Connexion des câbles d’enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et – (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
Dénudez environ 10 mm du revêtement
1
de l’embout du câble d’enceinte, puis
torsadez fermement le l conducteur
ou coupez-le.
Tournez la borne de l’enceinte dans
2
le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la desserrer.
Insérez le l conducteur du câble
3
d’enceinte dans la garde de la borne de l’enceinte.
Tournez la borne de l’enceinte dans le
4
sens des aiguilles d’une montre pour la resserrer.
REMARQUE
•Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
•Utilisez les enceintes avec une impédance de 4 à 16 Ω. Le circuit de protection peut être activé si des enceintes avec une impédance autre que celles spécifiées sont utilisées.
•Connectez les câbles d’enceintes de manière à ce qu’ils ne dépassent pas des bornes des enceintes. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact (vpage 60 “Circuit de protection”).
•Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque l’alimentation est connectée. Vous risqueriez de vous électrocuter.
6

Connexion d’un appareil analogique

Préparations
Applications
Informations
Préparations

Connexion d’un appareil numérique

Connexion à un lecteur portable

Appareil
analogique
AUDIO
AUDIO
OUT
RL
R
L
R
L
Appareil
numérique
AUDIO
OPTICAL
OUT
Audio
Portable
HEADPHONE
Raccordez cet appareil et un lecteur audio portable à l’aide d’un câble audio mini stéréo vendu séparément.
REMARQUE
Si vous raccordez un lecteur audio portable, la source d’entrée bascule automatiquement sur “Portable In”.
7

Branchement d’une antenne

Préparations
Applications
Informations
Préparations
•Pour écouter les différentes stations de radio, branchez l’antenne FM fournie avec l’appareil.
•Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal radiodiffusé (vpage 35 “Écoute des stations FM”), utilisez du ruban adhésif pour fixer l’antenne dans la position où le bruit est le plus faible.
Direction de la station émettrice
Antenne FM extérieure
Câble coaxial 75 Ω
Antenne FM intérieure (fournie)
REMARQUE
•Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
•Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de
bonne qualité, nous vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté
l’appareil pour en savoir plus.
8

Connexion à un réseau domestique (LAN)

Préparations
Applications
Informations
Préparations
•Cet appareil vous permet de lire des fichiers musicaux stockés sur un ordinateur ainsi que de la musique provenant d’une radio sur Internet en passant par votre réseau domestique (LAN).
•Vous pouvez effectuer une mise à jour en téléchargeant la dernière version du micrologiciel sur le site Web de DENON. Pour plus d’informations, voir la section “Mise à jour” (vpage14).
•Voir la section “Réglage du réseau [Réseau]” (vpage17) pour plus d’informations sur le réglage réseau.
LAN filaire
Câbles utilisés pour les connexions
Câble Ethernet
Routeur
Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin d’informatique pour la connexion à Internet.
Internet
Câble (vendus séparément)
Modem
Vers le WAN
Vers le port LAN Vers le port LAN
Ordinateur
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
LAN sans fil
Ordinateur
Internet
Modem
Routeur avec
Vers le WAN
z Cet appareil est fourni avec une
antenne Wi-Fi intégrée.
point d’accès
Système requis
n Connexion Internet haut débit n Modem
Il s’agit d’un appareil qui est connecté à la ligne à haut débit pour communiquer avec Internet. Certains sont intégrés avec un routeur.
n Routeur
Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes:
•Serveur DHCP intégré Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
•Commutateur 100BASE-TX intégré Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d’utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps.
•Lorsque vous utilisez un réseau LAN sans fil, préparez un routeur haut débit avec un point d’accès intégré.
•Lorsque vous utilisez un routeur compatible WPS (Wi-Fi Protected Setup), une connexion sans fil facile est possible en appuyant sur le bouton WPS de l’appareil (vpage19).
n Câble Ethernet (CAT-5 ou plus recommandé)
•N’utilisez qu’un câble STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez un détaillant.
•Certains câbles Ethernet plats sont facilement affectés par le bruit. Nous vous recommandons l’utilisation d’un câble normal.
•Si le contrat de fournisseur d’accès à Internet spécifie que les réglages réseau de la ligne sont manuels, effectuez les réglages dans “Connexion au réseau (quand les paramètres “DHCP” sont sur “Eteint”)” (vpage17).
•Cet appareil permet d’utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages réseau.
•Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et les autres réglages lorsqu’il est utilisé avec la fonction DHCP d’un routeur à haut débit. Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l’adresse IP, etc., dans “Connexion au réseau (quand les paramètres “DHCP” sont sur “Eteint”)” (vpage17).
•Si vous effectuez les réglages manuellement, vérifiez le contenu des réglages avec l’administrateur du réseau.
REMARQUE
•Vous devez souscrire un contrat auprès d’un FAI pour vous connecter à Internet.
•Aucun autre contrat n’est nécessaire si vous avez déjà une connexion Internet haut débit.
•Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez un FAI ou un magasin d’informatique pour plus de détails.
•DENON ne sera en aucun cas tenu responsable pour les erreurs ou les problèmes de communication résultant de l’environnement en réseau du client ou des appareils connectés.
•Cet appareil n’est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE.
•Ne branchez pas de borne Ethernet directement sur le port LAN ou la borne Ethernet de votre ordinateur.
•Pour écouter un flux audio en streaming, utilisez un routeur prenant en charge le streaming audio.
9

Connexion du cordon d’alimentation

Préparations
Applications
Informations
Préparations
Lorsque tous les branchements ont été effectués, raccordez le cordon d’alimentation à la prise.
Cordon d’alimentation
(fourni)
Vers la prise murale (CA 230 V, 50/60Hz)
10

Configuration

ADD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
MUTE
USB
iPod CD
Préparations
Applications
Informations
Préparations

Plan du menu

Éléments de configuration Éléments détaillés Description Page
Configuration rapide
[Conguration]
Conguration rapide
:Entrez :Retour
néral
[Conguration]
Général
:Entrez :Retour
Réseau
[Conguration]
Réseau
:Entrez :Retour
Configuration rapide
Alarme Pour sélectionner la lecture du minuteur. 12 Horloge Pour sélectionner l’heure actuelle. Optimisation des enceintes Pour sélectionner les propriétés de lecture optimales des enceintes SC-N8, vendues séparément. Langue Pour sélectionner la langue. Mode veille auto Pour mettre l’appareil en veille quand il n’est pas utilisé.
Mise à jour Pour mettre à jour le micrologiciel.
Micro logiciel
Notification Pour Allumé/Eteint la notification des mises à jour et des mises à niveau.
Ajout de nouvelles fonctionnalités Pour afficher les nouvelles fonctions pouvant être téléchargées et mettre à niveau les fonctions. Informations réseau Pour afficher diverses informations à propos du réseau. Contrôle réseau Pour effectuer les réglages Allumé/Eteint de la fonction réseau en mode veille. Nom du produit Affichage Last.fm Pour désactiver l’affichage de Last.fm sur le menu.
DHCP (Allumé) ou DHCP (Eteint) Pour effectuer le réglage DHCP. Adresse IPz Masque de sous réseauz Passerellez DNS primairez DNS secondairez Proxy Pour régler le proxy.
Réglages
Lors de
connexion
filaire
Configuration
filaire
Test de connexion Pour effectuer la connexion du LAN câblé.
Lors de
connexion
Wi-Fi
Recherche automatique Pour sélectionner et paramétrer les connexions sans fil à partir de la liste des points d’accès. WPS (Wi-Fi Protected Setup) Pour paramétrer la connexion sans fil à l’aide du protocole WPS (Wi-Fi Protected Setup). Manuel Pour paramétrer la connexion sans fil manuellement.
z Disponible lorsque le réglage “DHCP” est sur “Eteint” (vpage17).
Pour effectuer les réglages réseau à l’aide d’une fenêtre de style Assistant. Pour les détails concernant ces opérations, consultez le “Guide de démarrage rapide” fourni séparément.
Pour éditer un nom affiché sur Internet.
Pour effectuer les réglages pour un LAN câblé ou sans fil. Pour effectuer les réglages pour un LAN câblé.
Pour programmer l’adresse IP. Pour programmer le masque de sous-réseau. Pour effectuer le réglage de passerelle. Pour régler le DNS principal. Pour régler le DNS secondaire.
Pour effectuer le réglage de la connexion du LAN sans fil.
13 14 14 14 14 15 16
20 21 21 17 17 17 17 17 17 17 17 18 17 18 18 19 20
n Pour revenir à la partie supérieure du menu,
pendant l’utilisation du menu
Appuyez sur TOP MENU.
FAVORITE
CALL
TOP MENU
VOLUME
SDB
TONE
INFO
ENTER
11
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
USB
iPod CD
Configuration du premier
Préparations
Applications
Informations
Préparations
démarrage [Configuration rapide]
•Pour les détails concernant les opérations de “Configuration rapide”, consultez le “Guide de démarrage rapide” fourni séparément.
•Si vous avez annulé le menu “Configuration rapide” ou changé l’environnement réseau, choisissez “Conguration” – Configuration rapide”.

Réglage des général paramètres [Général]

Alarme
Cet appareil permet la lecture grâce à l’utilisation de l’alarme (alarme quotidienne, alarme ponctuelle).
•L’alarme de cet appareil ne prend pas en charge les réglages de temps de sortie pour la lecture par alarme.
n Fonctionnement de l’alarme lorsque les réglages
de l’heure pour les alarmes se chevauchent
Lorsque l’alarme ponctuelle et l’alarme quotidienne sont toutes les deux configurées (la minuterie veille n’est pas configurée)
•Démarrage automatique de la lecture à l’heure de début de l’alarme la plus tôt pour les deux alarmes.
Si l’heure actuelle n’est pas configurée, entrez le mode de configuration de l’alarme pour obtenir le mode de configuration de l’heure.
n Configuration de l’alarme quotidienne et de
l’alarme ponctuelle
•Alarme quotidienne (“Tous les jours”)
La lecture démarre aux heures configurées chaque jour.
•Alarme ponctuelle (“Une fois”)
La lecture démarre une seule fois aux heures configurées.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage11 “Plan du menu”).
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” – “Alarme”, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour sélectionner le
3
mode d’alarme et utilisez o p pour sélectionner “Allumé” ou “Eteint” puis appuyez sur ENTER.
Utilisez ui pour sélectionner
4
“Régler l’heure”, puis appuyez
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
+10 0
a/A
RANDOM
REPEAT PROGRAM
sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour sélectionner “heures” – “minutes”
5
pour l’heure de démarrage de l’alarme, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour sélectionner “source”, puis
6
appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour sélectionner la source d’entrée,
7
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
CD
iPod USB
Favorite
Utilisez ui pour sélectionner “volume”, puis
8
appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour sélectionner le volume “0 – 60”,
9
puis appuyez sur ENTER ou sur p. Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil en
10
veille.
Le mode veille de l’alarme est configuré et le témoin d’alimentation s’allume en orange.
Réglage des général paramètres [Général]
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
DEF
MNO
CLEAR
*
MODE
REMARQUE
•Si l’appareil ou la télécommande ne fonctionne pas pendant 90 minutes ou plus lorsque l’alarme est activée, le mode veille est activé.
•Lors de l’utilisation de la lecture par alarme sur un iPod touch ou iPhone, réglez l’iPod touch ou iPhone sur le mode “Sleep”. Si l’alimentation est éteinte en utilisant la mise hors tension, la lecture par alarme ne peut pas être utilisée. Pour des détails sur le mode “Sleep” de l’iPod touch ou l’iPhone, voir les manuels d’instructions des produits ou les pages Web associées.
n Activation ou désactivation de l’alarme
Effectuez les opérations décrites à la section “Alarme” (vpage12).
•Lors du réglage sur “Eteint”, le fonctionnement de l’heure est désactivé mais les réglages de l’alarme restent inchangés.
n Vérification des réglages de l’alarme
Effectuez les opérations décrites à la section “Alarme” (vpage12).
n Modification des réglages de l’alarme
Effectuez les opérations décrites à la section “Alarme” (vpage12).
n Modification du réglage pendant la
configuration de l’alarme
Appuyez sur o. Le réglage revient à l’étape précédente. Affichez le réglage que vous souhaitez modifier, puis effectuez le réglage souhaité.
12
ADD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
MUTE
USB
iPod CD
ADD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
MUTE
USB
iPod CD
Horloge
ADD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
MUTE
USB
iPod CD
Préparations
Applications
Informations
Préparations
n Réglage de l’heure actuelle
(Réglage automatique)
Vous pouvez ajuster automatiquement l’horloge de cet appareil à l’aide d’Internet.
Pour utiliser cette fonction, l’appareil doit être connecté à Internet.
Réglage du fuseau horaire
Lors de la modification du fuseau horaire, utilisez la procédure suivante pour sélectionner votre fuseau horaire local standard (fuseau horaire).
1
2
3 4
Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu. Le menu apparaît ensuite sur l’écran.
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
VOLUME
SDB
TONE
(vpage11 “Plan du menu”)
Utilisez ui et ENTER pour sélectionner “Général” – “Horloge” – “Ajustement automatique” – “Fuseau horaire”, puis appuyez sur
ENTER
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
SETUP
DEF
MNO
ENTER ou sur p.
Le menu “Fuseau horaire” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner votre fuseau horaire, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui et ENTER pour sélectionner “Ajustement automatique” – “Réglez maintenant”, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Le réglage est saisi.
Configuration de l’heure d’été
Utilisez la procédure suivante pour configurer l’heure d’été si le système d’heure d’été est utilisé dans votre pays.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu. Le menu apparaît ensuite sur l’écran.
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” –
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
SEARCH
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
“Horloge” – “Ajustement automatique” – “Heure d’été”, puis appuyez sur ENTER ou sur
. / ABC
1 2 3
DEF
p.
Le menu “Selectionner heure d’été” s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Eteint (0H)” ou
3
“Allumé (+1H)”, puis appuyez sur ENTER ou sur p. Utilisez ui et ENTER pour sélectionner
4
“Ajustement automatique” – “Réglez maintenant”, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Le réglage est saisi.
Réglez maintenant
Utilisez la procédure suivante pour régler automatiquement l’horloge.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu. Le menu apparaît ensuite sur l’écran
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” – “Horloge” – “Ajustement automatique” – “Réglez maintenant”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
L’opération de réception de l’heure actuelle commence.
•L’heure actuelle s’affiche pendant plusieurs secondes lorsqu’elle est reçue correctement.
•Si l’heure actuelle n’est pas correctement reçue, “Echec connexion” apparaît.
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
DEF
MNO
Réglage des général paramètres [Général]
n Réglage de l’heure actuelle (Réglages manuels)
(Affichage 24heures)
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu. Le menu apparaît ensuite sur l’écran (vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” – “Horloge” – “Réglages manuels”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour régler les
3
“heures”. Appuyez sur ENTER ou sur p.
4
Utilisez ui pour régler les
5
“minutes”. Appuyez sur ENTER ou sur p.
6
L’heure actuelle est réglée.
CLOCK
DIMMERSLEEP
ONLINE MUSIC
ANALOG IN
USB
MUTE
SDB
TONE
ENTER
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
CH
TUNE +TUNE
VOLUME
INTERNET
RADIO
TUNER
iPod CD
-
CH
-
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
SEARCH
POWER
+
SETUP
Vérification de l’heure actuelle lorsque l’alimentation est allumée
Appuyez sur CLOCK. Appuyez une fois et l’affichage revient à sa condition originale.
Vérification de l’heure actuelle lorsque l’alimentation est en veille
Appuyez sur CLOCK. L’heure actuelle s’affiche pendant 30 secondes.
REMARQUE
•L’heure ne peut pas être réglée en mode veille. Mettez l’appareil sous tension.
•Le réglage de l’heure est annulé si le cordon d’alimentation est déconnecté. Réglez à nouveau l’heure.
13
Réglage des général paramètres [Général]
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
USB
iPod CD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
USB
iPod CD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
USB
iPod CD
ADD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
MUTE
USB
iPod CD
Préparations
Applications
Informations
Préparations
Optimisation des enceintes
Un filtre d’optimisation adapté aux propriétés des enceintes (SC-N8) peut être utilisé.
1
2
3
Allumé
Eteint
Langue
Pour paramétrer la langue du menu.
•La langue sélectionnée en usine est “English”.
1
2
Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu. Le menu apparaît ensuite sur l’écran (vpage11 “Plan du menu”).
MUTE
ADD
FAVORITE
SDB
CALL
TONE
TOP MENU INFO
Utilisez ui et ENTER pour sélectionner “Général” – “Optimisation des enceintes”,
ENTER
SEARCH
puis appuyez sur ENTER ou sur
p.
Le menu “Optimisation des enceintes” apparaît.
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
Utilisez ui pour sélectionner “Allumé”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
La réponse est optimisée pour les enceintes (SC-N8, vendues séparément).
La réponse est plate.
Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage11 “Plan du menu”).
MUTE
ADD
FAVORITE
SDB
CALL
TONE
TOP MENU INFO
Utilisez ui et ENTER pour sélectionner “Général” – “Langue”, puis appuyez sur
ENTER
SEARCH
ENTER ou sur p.
. / ABC
English
Italiano
Svenska
/
Deutsch
/
Nederlands
/
/
Français
Español
/
/
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
VOLUME
VOLUME
Mode veille auto
Lorsqu’elle est en état Arrêt et qu’il n’y a pas de signal d’entrée et d’opération pendant 30 minutes, cet appareil passe automatiquement en mode Veille. Pour la source d’entrée “Analog In 1”, “Analog In 2” et “Portable In” uniquement, si aucune opération n’a lieu pendant huit heures, cet appareil passe automatiquement en mode veille.
•Le réglage par défaut est “Allumé”.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu,
SETUP
DEF
MNO
puis le menu apparaît sur l’écran (vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” – “Mode veille auto”, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Le menu “Sélectionnez la veille auto ” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner
3
“Allumé”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Le réglage est saisi.
REMARQUE
Dans les situations suivantes, la fonction de veille automatique n’est pas opérationnelle.
•Lorsque la source est “Tuner”, “iPod” (mode distant) ou “AirPlay”.
•Pendant la lecture d’un CD ou en pause.
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
DEF
MNO
Micro logiciel
n Mise à jour
•Pour mettre à jour le micrologiciel, il est nécessaire de disposer de
l’environnement et des paramètres requis pour une connexion à Internet haut débit ((vpage9).
•Exécutez la mise à jour du micrologiciel au moins 2 minutes après
la mise sous tension de cet appareil.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” – “Micro logiciel” – “Mise à jour”, puis appuyez sur ENTER ou sur
SEARCH
1 2 3
p.
Vérif. Si Mise à
jour
Démarrez la mise
à jour
•Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement, mais si la mise à jour est toujours impossible, l’un des messages suivants s’affiche. Si vous lisez sur l’écran l’un de ces messages, vérifiez les réglages et l’environnement réseau, puis relancez la mise à jour.
Permet de vérifier s’il existe des mises à jour pour le firmware. Vous pouvez aussi vérifier la durée approximative d’une mise à jour.
Effectuez le processus de mise à jour.
ENTER
. / ABC
VOLUME
SDB
TONE
SETUP
DEF
Message affiché Description
Updating fail Échec de la mise à jour Login failed Échec de connexion au serveur Server is busy Le serveur est occupé. Attendez un instant,
puis réessayez.
Connection fail Échec de la connexion au serveur. Download fail Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
SETUP
DEF
MNO
14
n Mise à jour sur l’écran Web
Firmware
Warning:
Once started,the upload process cannot be interrupted or adorted, in order to ensure the integrity of the Digital Media Player. Are you sure you want to proceed?
OK
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
USB
iPod CD
Préparations
Applications
Informations
Préparations
Le micrologiciel peut être mis à jour à l’aide de la “Fonction de contrôle Web” (vpage47). Les réglages “Fonction de contrôle Web” (vpage 47) doivent être effectués à l’avance sur un ordinateur appartenant au même réseau. Pour des informations sur l’obtention de fichiers de mise à jour, contactez votre centre de service client.
Cliquez sur r à l’étape 5 pour la “Fonction de
1
contrôle Web” (vpage 47).
L’ordinateur affichera l’écran suivant. Patientez environ 1 minute. Vous pouvez également y accéder en entrant l’adresse affiché par l’appareil dans le navigateur Web.
GAffichage WebH
FIRMWARE
Please wait...
Now,go to the new IP displayed in the body. If do not move the page within 1 minute,please refer to IP.
GAffichage sur l’écran de l’appareilH
Lorsque l’écran suivant s’afche, cliquez sur le
3
bouton “OK” (e).
La mise à jour commence.
e
REMARQUE
N’utilisez pas l’appareil pendant la mise à jour.
Lorsque l’écran suivant s’afche, la mise à jour est
4
terminée.
Firmware
New Firmware: xxx.fw
Firmware upload status: 100% completed.
The upload process finished successfully. Please close this.
Réglage des général paramètres [Général]
n Notification
Mise à jour
Affiche un message d’information sur l’écran de menu de cet appareil lorsque “Mise à jour” a détecté que la dernière version du microprogramme est disponible. Connectez-vous à Internet haut débit (vpage 9) lorsque vous utilisez cette fonction.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” – “Micro
logiciel” – “Notication” –
“Mise à jour”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Le menu “Notif. mise à jour” s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Allumé”, puis
3
appuyez sur ENTER ou sur p.
Allumé
Affichage message de mise à jour.
Eteint Ne pas afficher le message de mise à jour.
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
SEARCH
1 2 3
ENTER
. / ABC
VOLUME
SDB
TONE
SETUP
DEF
Lorsque l’écran suivant s’afche sur l’ordinateur,
2
cliquez sur le bouton “Choose File” (q), sélectionnez
le chier de mise à jour et cliquez sur le bouton
“Upload” (w).
Firmware
Upload new firmware
Upload
w
Choose File
q
Les noms de boutons peuvent varier en fonction de la langue du système d’exploitation utilisée par votre ordinateur.
15
•Lorsque vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage du message
de notification, “Vérif. Si Mise à jour” s’affiche. (Reportez-vous à la
page14 pour plus d’informations sur “Mise à jour”.)
•Appuyez sur o pour effacer le message de notification.
Mise à niveau
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
USB
iPod CD
ADD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
MUTE
USB
iPod CD
Préparations
Applications
Informations
Préparations
Affiche un message d’information sur l’écran de menu de cet appareil lorsque “Ajout de nouvelles fonctionnalités” détecte une nouvelle version téléchargeable du microprogramme. Connectez-vous à Internet haut débit (vpage 9) lorsque vous utilisez cette fonction.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” – “Micro
logiciel” – “Notication” – “Mise
à niveau”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Le menu “Notif. ajout/fonct” s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner
3
“Allumé”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Allumé Affichage message de mise à niveau.
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
DEF
MNO
n Ajout de nouvelles fonctionnalités
•Pour ajouter de nouvelles fonctions, il est nécessaire de disposer de l’environnement et des paramètres requis pour une connexion à Internet haut débit (vpage9).
•Procédez à l’ajout d’une nouvelle option après qu’au moins 2 minutes se sont écoulées depuis la mise sous tension de l’appareil.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Général” – “Micro logiciel” – “Ajout de nouvelles fonctionnalités”, puis appuyez
SEARCH
. / ABC
1 2 3
sur ENTER ou sur p.
Info de mise à niveau
Permet d’afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau.
La mise à niveau a commencé
Lancer le processus de mettre à niveau.
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
DEF
Réglage des général paramètres [Général]
Remarques concernant l’utilisation de “Mise à jour” et “Ajout de nouvelles fonctionnalités”]
•Ne coupez pas l’alimentation tant que la mise à jour ou la mise à niveau n’est pas terminée.
•Même avec une connexion Internet haut débit, il faut environ 20 minutes pour réaliser la procédure de mise à jour/mise à niveau.
•Lorsque la mise à jour / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la fin de celle-ci.
•De plus, la mise à jour / mise à niveau du logiciel risque de réinitialiser les données sauvegardées pour les paramètres, etc., de cet appareil.
•Si la mise à jour ou la mise à niveau échoue, débranchez et rebranchez le cordon d’alimentation. “Update Retry” apparaît sur l’affichage et la mise à niveau reprend à partir du point auquel elle avait échoué. Si l’erreur se répète malgré tout, vérifiez l’environnement du réseau.
•Les informations concernant les fonctions “Mise à jour” et “Ajout de nouvelles fonctionnalités” seront publiées sur le site Internet DENON chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés.
•Lorsqu’un nouveau microprogramme utilisable est disponible avec “Mise à jour” ou “Ajout de nouvelles fonctionnalités”, un message d’information s’affiche sur l’écran de menu. Si vous ne souhaitez pas être informé des nouvelles versions, réglez “Mise à jour” (vpage15) et “Mise à niveau” (vpage16) sur “Eteint”.
Eteint Ne pas afficher le message de mise à niveau.
•Lorsque vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage du message
de notification, “Ajout de nouvelles fonctionnalités” s’affiche. (Reportez-vous à la page 16 pour plus d’informations sur “Ajout de nouvelles fonctionnalités”.)
•Appuyez sur o pour effacer le message de notification.
•Si l’opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d’erreur
identique à celui de l’opération “Mise à jour”(vpage 14) est affiché à l’écran. Vérifiez les réglages et l’environnement réseau puis relancez la mise à jour.
CodeID mise à jour
Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure.
Voir le site Internet DENON pour plus de détails concernant les mises à niveau. Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche et les mises à jour peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée, “Pas enregistré” s’affiche.
16

Réglage du réseau [Réseau]

ADD
FAVORITE
CH
-
+
CH
TUNER +TUNER
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
VOLUME
MUTE
USB
iPod CD
ADD
FAVORITE
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
VOLUME
MUTE
USB
iPod CD
Préparations
Applications
Informations
Préparations
•Pour en savoir plus sur les opérations “Configuration rapide”, voir le “Guide de démarrage rapide”.
•Si vous avez annulé le menu “Configuration rapide” ou modifié l’environnement réseau, exécutez “Conguration” – “Réseau” – Configuration rapide”.
Connexion au LAN câblé
Suivez cette procédure pour configurer le réseau local câblé.
n Connexion au réseau (quand les paramètres
“DHCP” sont sur “Allumé”)
Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et les autres réglages lorsqu’il est utilisé avec la fonction DHCP d’un routeur à haut débit.
Connectez le câble ETHERNET
1
(vpage 9 “Connexion à
2 3
4
5
un réseau domestique (LAN)” –
“LAN laire”).
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension.
Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour sélectionner “Réseau” – “Réglages” – “DHCP (Allumé)” puis appuyez sur ENTER ou sur
p.
Le menu “Select DHCP” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner “Allumé”, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Le menu “DHCP (Allumé)” apparaît.
INTERNET
RADIO
TUNER
iPod CD
CH
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
SEARCH
Utilisez ui pour sélectionner “Test de connexion”,
6
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
“En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil commence sa connexion au LAN.
n Connexion au réseau (quand les paramètres
“DHCP” sont sur “Eteint”)
Ce chapitre décrit les réglages à effectuer pour connecter cet appareil à un réseau qui ne possède pas de fonction DHCP.
•Une fois la connexion établie avec succès, le message “Connecté!” s’affiche.
•Si la connexion ne peut s’établir, “Echec connexion” s’affiche. Exécutez de nouveau les étapes 1 – 6.
Vous devrez peut-être régler la connexion réseau manuellement, en fonction du fournisseur d’accès Internet que vous utilisez. Pour régler la connexion manuellement, utilisez la procédure de réglage
CLOCK DIMMERSLEEP
POWER
ONLINE
MUSIC
MUSIC
SERVER
ANALOG IN
DIGITAL IN
USB
-
-
+
CH
TUNE +TUNE
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
“Connexion au réseau (quand les paramètres “DHCP” sont sur “Eteint”)”.
Pour configurer les paramètres manuellement, vérifiez auprès de votre administrateur réseau les informations de paramétrage.
SDB
SDB
CALL
Suivez les étapes 1 – 4 de la
1
procédure “Connexion au
CALL
TONE
TONE
TOP MENU INFO
TOP MENU INFO
réseau (quand les paramètres “DHCP” sont sur “Allumé”)” et sélectionnez “Eteint” à l’étape 5.
Le menu “DHCP (Eteint)” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner
2
“Adresse IP”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Le menu “Entrez l’adresse IP” apparaît.
ENTERENTER
SEARCH
SEARCH
. / ABC
. / ABC
1 2 3
1 2 3
4 5 6
4 5 6
GHI JKL
GHI JKL
7 8 9
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
PQRS TUV WXYZ
+10
+10
0
0
a/A
a/A
RANDOM
RANDOM
REPEAT PROGRAM
REPEAT PROGRAM
CLEAR
CLEAR
*
*
MODE
MODE
Utilisez uip ou 0 – 9 pour
3
saisir l’adresse IP et appuyez sur
ENTER.
Utilisez uip ou 0 – 9 pour entrer l’adresse pour
4
“Masque de sous réseau”, “Passerelle”, “DNS
SETUP
SETUP
DEF
DEF
MNO
MNO
primaire” et “DNS secondaire”.
ENTER
SETUP
Utilisez ui pour sélectionner “Test de connexion”,
5
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
“En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil commence sa connexion au LAN.
•Une fois la connexion établie avec succès, le message “Connecté!” s’affiche.
•Si la connexion ne peut s’établir, “Echec connexion” s’affiche. Exécutez de nouveau les étapes 1 – 4.
17
1
ADD
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
MUTE
USB
iPod CD
Préparations
Applications
Informations
Préparations
v Voir au verso
2
3
4
5
n Paramètres du proxy
Configurez ces réglages pour la connexion à Internet via un serveur proxy.
Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
(vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour sélectionner “Réseau” – “Réglages” – “Proxy”, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Le menu “Réglages Proxy” apparaît.
Si “Proxy(Allumé)” s’afche,
passez à l’étape 5.
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
+10 0
a/A
RANDOM
Si “Proxy(Eteint)” s’afche,
appuyez sur ENTER ou sur p.
Le menu “Sélectionnez Proxy” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner “Allumé”, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Le menu “Réglages Proxy” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner “Proxy (Adresse)” ou “Proxy (Nom)”, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Le menu “Sélection de type” apparaît.
SDB
TONE
ENTER
*
REPEAT PROGRAM
VOLUME
SETUP
DEF
MNO
CLEAR
MODE
Utilisez ui pour sélectionner “Adresse” ou “Nom”,
6
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Le menu “Réglages Proxy” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner “Adresse” ou “Nom”,
7
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Le menu “Entrez l’adresse du proxy” ou “Entrez le nom du proxy” apparaît.
Utilisez uip ou 0 – 9, +10 pour saisir l’adresse ou
8
le nom, puis appuyez sur ENTER.
Le menu “Réglages Proxy” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner “Port”, puis appuyez
9
sur ENTER ou sur p.
Le menu “Entrez le port du proxy” apparaît.
Utilisez uip ou 0 – 9 pour saisir le port, puis
10
appuyez sur ENTER.
Les réglages du serveur proxy sont terminés.
Réglage du réseau [Réseau]
Connexion au LAN sans fil
Suivez cette procédure pour configurer le LAN sans fil.
n Recherche automatique (LAN sans fil)
Si un câble LAN est connecté, déconnectez-le.
Appuyez sur POWER X pour
1
mettre l’appareil sous tension.
INTERNET
Appuyez sur SETUP.
2
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
3
sélectionner “Réseau” – “Réglages” – “Recherche automatique”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Le point d’accès sélectionné est affiché.
Utilisez ui pour sélectionner le
4
point d’accès, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
•Si le point d’accès n’est pas détecté automatiquement, configurez-le manuellement (vpage20 “Configuration manuelle”).
RADIO
TUNER
iPod CD
CH
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
SEARCH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
+10 0
CLOCK DIMMERSLEEP
ONLINE
ANALOG IN
-
-
ENTER
. / ABC
GHI JKL
a/A
POWER
MUSIC
MUSIC
SERVER
DIGITAL IN
USB
+
CH
TUNE +TUNE
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
SETUP
DEF
MNO
CLEAR
*
18
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
USB
iPod CD
Si le point d’accès que vous avez sélectionné à l’étape
Préparations
Applications
Informations
Préparations
5
4 utilise le cryptage, entrez la même clé de cryptage. (en l’absence de cryptage, passez à l’étape 6)
Utilisez uio p ou 0 – 9, +10 pour entre le “Mot de passe” (clé de cryptage) et appuyez sur ENTER ou sur p. Entrez la même clé de cryptage que celle utilisée pour le point d’accès.
•Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.
GMinusculesH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz GMajusculesH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
GSymbolesH ! “ # $ % & ’ ( ) z + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ’ { | } ˜ GChiffresH
0123456789 (espace)
•Si la configuration de la connexion internet ne contient aucun paramètre de sécurité, cette étape est inutile.
Utilisez i pour sélectionner “Test de connexion”,
6
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
“En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil commence sa connexion au réseau.
•Cet appareil règle automatiquement la configuration réseau avec la fonction DHCP.
n Configuration WPS (méthode bouton-poussoir)
En appuyant simplement sur le bouton WPS sur votre routeur et cet appareil, les réglages de connexion LAN sans fil s’effectuent.
•Avant d’allumer cet appareil, assurez-vous qu’un câble Ethernet n’est pas connecté à cet appareil. Si un câble est connecté, mettez cet appareil en mode veille et déconnectez le câble.
•Une fois l’appareil allumé, comptez environ 30 secondes avant que le bouton WPS de cet appareil soit disponible.
Appuyez sur la touche WPS du routeur.
1
Appuyez sur WPS sur le panneau arrière.
2
“En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil commence sa connexion au LAN.
•Quand la connexion est établie avec le point d’accès, “Connecté!” s’affiche.
•Si la connexion ne peut s’établir, “Echec connexion” s’affiche. Exécutez de nouveau les étapes 1 – 2.
Réglage du réseau [Réseau]
n Configuration WPS (méthode code PIN)
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour
2
sélectionner “Réseau” – “Réglages” – “WPS (Wi-Fi Protected Setup)” – “Code Pin”, puis appuyez sur ENTER ou sur
p.
Le point d’accès sélectionné est affiché.
Utilisez ui pour sélectionner le
3
point d’accès portant le code PIN
que vous souhaitez afcher, puis
appuyez sur ENTER ou sur p.
Le code PIN s’affiche.
Sélectionnez ce code PIN pour accéder au registre.
Quand la connexion est établie avec le point d’accès,
4
“Connecté!” s’affiche.
MUTE
ADD
FAVORITE
SDB
CALL
TONE
TOP MENU INFO
ENTER
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
+10 0
a/A
RANDOM
REPEAT PROGRAM
VOLUME
SETUP
DEF
MNO
CLEAR
*
MODE
REMARQUE
Si le routeur utilise le cryptage WEP, WPA-TKIP ou WPA2-TKIP, la connexion avec le bouton WPS n’est pas possible. Si tel est le cas, effectuez la connexion à l’aide de “Recherche automatique” ou “Manuel”.
19
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
POWER
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
USB
iPod CD
1
CH
-
+
CH
TUNE +TUNE
-
ANALOG IN
TUNER
DIGITAL IN
CLOCK DIMMERSLEEP
MUSIC SERVER
INTERNET
RADIO
ONLINE MUSIC
USB
iPod CD
POWER
Préparations
Applications
Informations
Préparations
2
3
4
5
n Configuration manuelle
Appuyez sur SETUP.
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui et ENTER pour sélectionner “Réseau” – “Réglages” – “Manuel”, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez ui pour sélectionner “SSID”, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Utilisez uio p ou 0 – 9, +10 pour entrer le nom du réseau
sans l (SSID), puis appuyez sur
ENTER.
•Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.
GMinusculesH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz GMajusculesH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
GSymbolesH ! “ # $ % & ’ ( ) z + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ’ { | } ˜ GChiffresH
Utilisez ui pour sélectionner “Sécurité”, puis appuyez sur ENTER ou sur p.
0123456789 (espace)
MUTE
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
+10 0
a/A
RANDOM
SDB
TONE
ENTER
*
REPEAT PROGRAM
VOLUME
CLEAR
SETUP
DEF
MNO
MODE
Utilisez ui pour sélectionner les éléments suivants,
6
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
Aucune
•
Sélectionnez si la connexion n’est pas cryptée. Peut aussi être utilisé sans cryptage, mais le cryptage est conseillé pour améliorer la sécurité.
WEP
•
WPA(TKIP)
/
/
WPA(AES)
WPA2(TKIP)
/
WPA2(AES)
/
Sélectionnez la méthode de cryptage en fonction du cryptage choisi pour le point d’accès que vous utilisez.
Utilisez ui pour sélectionner “Mot de passe”, puis
7
appuyez sur ENTER.
Utilisez uio p pour entrer la clé de cryptage, puis
8
appuyez sur ENTER.
Entrez la même clé de cryptage que celle du point d’accès.
•Si la configuration de la connexion internet ne contient aucun paramètre de sécurité, cette étape est inutile.
•Lors d’une connexion à un réseau crypté “WEP”, réglez la “Default Key” du point d’accès sur “Key 1”.
Utilisez i pour sélectionner “Test de connexion”,
9
puis appuyez sur ENTER ou sur p.
“En attente de connexion réseau…” s’affiche, et l’appareil commence sa connexion au réseau.
•Cet appareil règle automatiquement la configuration réseau avec la fonction DHCP.
REMARQUE
Cet appareil n’est pas compatible avec le système de cryptage WEP (TSN).
Réglage du réseau [Réseau]
Autres paramètres réseau
n Contrôle réseau
Permet de paramétrer la fonction réseau pour qu’elle soit activée ou désactivée en mode veille.
Appuyez sur SETUP.
1
Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur l’écran (vpage11 “Plan du menu”).
Utilisez ui pour sélectionner
2
“Réseau” – “Contrôle réseau”, puis appuyez sur ENTER ou sur
p.
Le menu “Contrôle réseau” apparaît.
Utilisez ui pour sélectionner
3
“Allumé”, puis appuyez sur
ENTER ou sur p.
Allumé
4
Le réseau est activé en mode veille. L’unité principale peut être contrôlée avec un contrôleur compatible réseau. Raccourcit le délai d’établissement de la connexion réseau.
•Lorsque “Contrôle réseau” est réglé sur “Allumé”, le voyant d’alimentation s’allume en rouge.
•La consommation d’électricité est plus importante en veille (Consommation: 3 W).
Arrêt des fonctions réseau en veille. Il faudra un peu plus
Eteint
longtemps pour établir la connexion réseau.
•Le minimum d’électricité est consommé lorsque l’appareil est en veille (Consommation: 0,3 W).
•Il s’agit du réglage par défaut.
Appuyez sur SETUP.
L’affichage revient à la normale.
ADD
FAVORITE
CALL
TOP MENU INFO
SEARCH
. / ABC
1 2 3
4 5 6
GHI JKL
MUTE
VOLUME
SDB
TONE
ENTER
SETUP
DEF
MNO
20
Loading...
+ 52 hidden pages