Delta 585-V, 585, 582-WF, 532-WF User Manual

203177 203177 203177 203177 203177
SINGLE HANDLE LAVATORY FAUCET
GRIFERIAS MONOCONTROL PARA LAVABO
CSA B125.1 / ASME A112.18.1
Models/Modelos/Modèles Spree™/Rhythm™/Grail™ Series/Series/Seria 532-WF/582-WF/585/585-V
Write purchased model number here. Escriba aquí el número del modelo comprado. Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
MITIGEUR MONOCOMMANDE POUR LAVABO
532-WF
582-WF 585 585-V
203177 203177 203177 203177 203177
For easy installation of your Delta faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely before
beginning.
• To READ ALL warnings, care and maintenance
information.
• To purchase the correct water supply hook-up.
Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará:
LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
LEER TODAS los avisos, cuidados, e información
información de mantenimiento.
• Comprar las conexiones correctas para el
suministro de agua.
Pour installer votre robinet Delta facilement, vous devez:
LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
LIRE TOUTES les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d’entretien;
• Acheter le bon nécessaire de raccordement.
1
203177 Rev. C
Spree™ Series/Series/Seria
RP41992
Handle with button and set screw Manija con botón y tornillo de presión Poignée avec vis de calage et bouton
RP33133
Button and set screw Botón y tornillo de presión Bouton et vis de calage
RP34404
Cap Casquete Embase
RP34322
Rotational Limit Stop & Ceramic Cartridge Butée et cartouche en céramique Tope del límite rotacional y Cartucho de Cerámica
RP330
Aerator Aireador Aérateur
RP24890
Escutcheon Chapetón Boîtier
RP24891
Gasket Junta Joint
RP46390
Button & set screw Botón y tornillo de presión Bouton et vis de calage
RP39015
Lift Rod Varilla tirador Tirette de vidage
RP34405
Mounting Hardware Herraje de instalación Pièces de montage
RP27575
Pop-Up Assembly less Lift Rod Ensamble del Desagüe Automático Menos la Barra de Alzar Renvoi Mécanique sans la Tige de Manoeuvre
RP6142
Gasket Empaque Joint
RP40847
Flange Reborde Collerette
RP5648
Stopper Tapón Bonde
RP47262
Handle with button & set screw Manija con botón y tornillo de presión Poignée avec vis de calage et bouton
RP47263
Handle with button & set screw
RP46391
Button & set screw Botón y tornillo de presión Bouton et vis de calage
RP6140
Nut & Washer Tuerca y Arandela/Roldana Écrou et Rondelle
RP6128
Tailpiece Tubo de Cola Raccord de Vidange Droit
RP12517
Horizontal Rod & Clip Barra Horizontal y Gancho Tige Horizontale et Agrafe
RP12516
Strap & Screw Barra Chata y Tornillo Feuillard et Vis
RP33038
Pivot Nut Pivote de Tuerca L’écrou du pivot
RP6130
Pivot Seat & Gasket Asiento de Pivote y Empaque Joint et Siège du Pivot
RP33037
Flange Seal Sello de Brida Joint de collerette
Manija con botón y tornillo de presión Poignée avec vis de calage et bouton
33W575
Pressto Pop-up for 585-V Regadera para 585-V Renvoi mécanique
Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini
203177 Rev. C
RP46392
Riser for 585-V Elevador para 585-V Tuyau d’élévation pour 585-V
RP47300
Hoses for 585-V Mangueras para 585-V Boyaux pour 585-V
33D660
2
Pivot Pivote Pivot
Tailpiece Pieza de Cola Raccord droit de Vidange
Loading...
+ 4 hidden pages