Delta 25975 User Manual

SILICONE
®
U
P
C
SILICONE
T
E
F
L
O
N
SILICONE
T
E
F
L
O
N
T
E
F
L
O
N
SILICONE
SILICONE
51757 51757 51757 51757 51757
®
ASME A112.18.1 / CSA B125.1 ASME A112.18.2 / CSA B125.2
NSF-61
ICC/ANSI A117.1
Model/Modelo/Modèle 25975 Series/Series/Seria
Write purchased model number here. Escriba aquí el número del modelo comprado. Inscrivez le numéro de modèle ici.
For easy installation of your Delta faucet you will need:
•ToREAD ALL the instructions completely
before beginning.
•ToREAD ALL warnings, care, and maintenance
information.
•Topurchasethecorrectwater supply hook-up.
LLAVES DE DOS MANIJAS DE MONTURA DE CENTRO PARA LAVAMANOS
ROBINETS À ENTRAXE COURT À DEUX POIGNÉES
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
3/32"
51757 51757 51757 51757 51757
Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará:
•LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
•LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
•Comprarlasconexionescorrectasparael
suministro de agua.
Pour installer votre robinet Delta facilement, vous devez:
•LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
•LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d’entretien;
•Acheterlebonnécessairederaccordement.
US. Pat. 3,645,493, 3,786,995, 4,523,604, 4,562,960, 4,593,430, 4,218,785, 4,577,653, 4,765,365
1
7/15/08 Rev. B
1
2
3
1
2
1
1
2
3
1
1/2" (13 mm)
3/32"
IPS
1
A B
Faucet Installation
Position faucet (1) and gasket (2) on sink. Hand tighten nuts (3). Option: If sink is
uneven, use silicone under the gasket.
Instalación de la Llave de Agua / Grifo
Coloque la llave (1) y el empaque (2) en el lavamanos. Apriete a mano las tuercas (3).
Opción: Si el lavamanos está desnivelado, utilice silicón debajo del empaque.
Installation du robinet
Placez le robinet (1) et le joint (2) sur le lavabo. Serrez les écrous (3) à la main.
Option: Si la surface du lavabo est inégale, appliquez du composé à la silicone sous le joint.
Handle Installation
Install handles (1). Be sure glide ring (2) is properly seated in bottom of handle before installing.
Instalación de la Manija
Instale las manijas (1).
asegúrese que el aro para deslizar (2) esté apropiadamente colocado en la parte inferior de la manija.
Installation de Poignée
Posez les poignées (1).
l’anneau de glissement (2) est bien calé au fond de la poignée avant l’installation.
Antes de instalar,
Assurez-vous que
Supply Line Connections
Make connections to water lines. Use 1/2" IPS faucet connections (A), or coupling nuts (1) (not supplied)
Conexiones par alas Líneas de Suministro
Haga las conexiones a las líneas de agua. Use conexiones de llave IPS de 1/2" (A) o use las tuercas de acoplamiento (1) (no proporcio­nadas) con tubos montantes bola-nariz de D.E. de 3/8" (B).
Branchement des conduites d’arrivée d’eau
Raccordez les tuyaux d’eau chaude et d’eau froide. Utilisez des raccords de robinets 1/2 po IPS (A) ou les écrous de raccordement (1) (non fournis) sphérique de 3/8 po d.e. (B).
with 3/8" O.D. ball-nose risers (B).
avec tubes-raccords à portée
51757 Rev. B
2
Loading...
+ 4 hidden pages