DELSON CK-68 User Manual [fr]

4.3 (7)
Mise
Merci lisez
garde
en
d'avoir acheté
attentivement
cet instrument
ce manuel
et
numérique.
conservez-le
Pour
afin
fonctionnement
pouvoir
parfait
vous y référer
et une sécurité maximale,
en cas de
besoin.
Mesures
Le symbole sensibiliser présentes un risque Le manuel
de sécurité
de l'éclair I'utilisateur
à I'intérieur
d'électrocution.
point
d'exclamation
accompagnant
Consignes
I
Lisez
)
2)
3) Tenez
4)
5)
6)
7) Ne
8)
e)
10)
11)
12)
13)
r4)
MISE
ou à I'humidité. ATTENTION remplis Veillez Remplacez usagées.
prendre Otez les
ces instructions.
Conservez
compte Suivez N'utilisez Nettoyez
N'installez pas
ou autres
N'abîmez pas
polarisée broche fournie
Protégez
niveau
Utilisez Utilisez
ou vendu(e) I'ensemble
Débranchez Pour
endommagé - par renversé
à I'humidité,
toutes les instructions.
pas
uniquement
bouchez
appareils
a deux
de terre. La
n'est
le
des
uniquement uniquement
tout
entretien,
sur I'appareil,
EN
GARDE :
: I'appareil
de liquides
toujours
toujours
N'utilisez
feu,
et les
piles
de votre
A
ArrENTIo.
finissant
au fait
de I'appareil
I'intérieur
à
produit
le
de sécurité
ces instructions.
de tous les
cet
appareil
pas
les
cet appareil près
le
système
broches, I'une
pas
adaptée
cordon
prises
de courant,
avec I'appareil.
(chariot +
I'appareil
exemple
lorsqu'il
pour
(vases,
à bien
respecter
toutes
jamais
piles pourraient
instrument
avertissements.
près
avec un chiffon
orifices
(y
broche la
d'alimentation
çoîtac,tez le
de ventilation
compris
de
sécurité des fiches polarisées
à votre
les
accessoires spécifiés par
avec le
appareil)
pendant
lorsque le
des objets
ne fonctionne pas
réduire
ne
doit
par
exemple) ne
les
piles
les
différents types
A
par
une flèche
que
des <
tensions
qu'elles
et
d'un
contient
peuvent
triangle
dtimportantes
importantes
de I'eau.
sec.
installés
d'une source
d'autres
plus
large que
plus
large
prise
de courant,
afin
prolongateurs
des
chariot, le Lorsque
les risques
pas
couler.
lorsque
vous
qu'il
à ce
les
orages
personnel
cordon
sont tombés
être
exposé
polarités
en même
vous
de chaleur
amplificateurs) qui
ou la troisième
d'éviter de marcher
pied,
le support,
utilisez
se
ou lorsqu'il reste
qualifié.
d'alimentation
normalement d'incendie
à des
doivent
indiquées
temps. Ne mélangez
piles
savez
à I'intérieur
électriques
d'un
dangereuses
être
suffisamment
triangle
équilatéral
consignes
selon les
I'autre.
renverse pas (Figure
à la fois
Une
coîtactezun
et à I'endroit
1e fabricant.
le
chariot,
L'entretien
I'appareil
dans
et d'électrocution,
gouttes
pas
être lorsque
que
vous n'allezpas
instructions
: radiateur,
produisent
prises
ou
des
prise
avec mise
broche est là
électricien
dessus ou de le
le
le trépied
faites attention
longtemps
est nécessaire
prise
ou la
lorsque I'appareil
qu'il
ou
placés
: votre appareil risquerait
est tombé.
d'eau ou à
sur I'appareil.
vous mettez
jamais
équilatéral
)) non
importantes pour
signale
à I'utilisateur que
d'utilisation
du fabricant.
registre
pour
cordon sort
ou la table
I
),
des éclaboussures.
de nouvelles piles
I'utiliser pendant
chaleur,
de la
chaleur.
avec
mise à la
à la terre
votre
pour
coincer,
pourriez
vous
inutilisé.
a été abîmé(e),
n'exposez pas
place
en
a deux broches
sécurité, si la
qu'il
particulièrement
de I'appareil.
spécifié(e)
lorsque
lorsque I'appareil
a été exposé à la pluie
de nouvelles
de surchauffer,
est destiné
isolées
sont
constituer
et
d'entretien.
cuisinière, poêle,
terre.
la
change.
par vous déplacez vous blesser.
du liquide
I'appareil
Les
avec des
une longue
fiche
Une
prise
le fabricant
a
à la
objets
piles.
piles
de
à
le
et une
au
a
ou
pluie
période.
rI
Merci
Votre instrument de taillestand,ard
100
styles d'accompagnement
automatique
(AFFICHAGE ssage Pour en essayant les
peut
vous
obtenir
performance
dtutiliser notre
est un synthétiseur
et de
entièrement
MULTIPLE)
guider
différentes caractéristiques
synthétiseur électronique
électronique de haute
la
technologie
pouvant
orchestré. L'écran LCD multifonctionnel
rend le fonctionnement plus
I'apprentissage
dans
plaisir
et
sophistiquée
être employés
de morceaux
maximums,
décrites.
PCM.
veuillez lire
Votre instrument dispose
pour
pratique.
célèbres.
qualité,
fournir
manuel
ce
de 49 touches
doté
de
un accompagnement
La fonction
avec soin tout
apprenti
I
I
i
I
Table
des
matières
Panneau
Installation Alimentation Connexions
Ecoute Utiliser
Sélectionner Percussions Partage Fonctions
Accompagnement
Sélectionner Modes Réglages
Volume Réglage Mémorisation
Sauvegarder
Utiliser Enregistrement Enregistrer
Lecture Entraînement
Commande Annexe Sons
du
Style
d'accompagnement
Caractéristiques
de
des
le
clavier
du
clavier
générales
de
doigtés
de
la
des
réglages
un
MIDI
CK68
commande
morceaux
un
un
vitesse
des
des
morceau
techniques
de
démonstration
CK6g
son
_
Mode
automatique
style
réglages
réglages
sauvegardés
Split
d'accompagnement
du
métronome
du
CK6g
4 6
6 6 8
9
') 9
10
t0
t2 t2 t2
14
15 l6
t7 t7
t7 18 t8
18 t9
20 21 2l
22 23
Panneau
de contrôle
Réglages
1.
Interrupteur I'appareil
2.
IMASTER
3. Réglages Boutons volume Boutons vitesse Boutons les
4. Bouton sensibilité
5. Bouton
de
Bouton
6.
désactiver
7. Réglages
Bouton démarrage I'accompagnement Bouton
désactiver Accompagnement Bouton
séquence variations Bouton métronome.
Ecran
8. Bouton
9.
(modes mode
10.
ENREGISTREMENT Bouton Bouton
Bouton
I'enregistrement
et fonctions
[POWER
sous et hors
VOLUME]
des fonctions
IACC.VOL+l-]:
de I'accompagnement
[TEMPO+l-]:réglage
du métronome.
ITRANSPOSE+/-]
valeurs
Sustain
de transposition.
ITOUCH]
au toucher.
ISUSTAIN]
(pédale
MIDI
ISYNCHRO]
ISTART/STOP]
UNTRO/FILL
IMETRONOME]
multifonction
IKB.MODE]
de doigtés
mode
:
OUT
la sortie
de I'accompagnement
synchronisé
la
fonction
d'introduction
à I'accompagnement
Split/Normal)
IRECORD] IPLAY] ISTOP]
panneau
du
ON/OFF]
tension.
: réglagedu
réglage
: modifier
: activer la
forte
d'un
: activer
MIDI.
:
activer le
de
automatique.
: activer
automatique.
INI
: insérer
ou des
: démarrer
: changer
: Fingered/Single,
:
enregistrer
: lire
I'enregistrement
: arrêter
la lecture
supérieur
: mettre
du
automatique.
de la
: modifier
la
fonction
clavier).
ou
automatique
ou
automatique.
de mode
volume
une
le
ou
ou
11. Bouton morceaux
12.
Bouton sélectionner d'accompagnement
13.
Boutons boutons numéri directement styles d'accompagnement.
14.
ENTRAINEMENT
Bouton Bouton Bouton
15.
MEMORISATION
Bouton réglages. Boutons des réglages
21. Molette la hauteur
Panneau
16.
Connecteur d'alimentation l2V IN] secteur à
avec
ll.
Jack
brancher un
18.
Jack
un
19.
Jack
une
20.
Connecteurs
IDEMO]
de démonstration
IVOICE
[NUMBER]
ISTEPl] ISTEP2] ISTEP3]
ISTORE]
[M1-M4]
[PITCH
des notes.
arrière
permet
:
I'aide
le
CK68.
IPHONE]
IMIKE]
micro.
IPEDAL]
prise
de commande
: écouter
/STYLE] :
un son ou un style
ques,
numéro
un
: niveau
niveau intermédiaire.
:
niveau avancé.
:
DES REGLAGES
: sauvegarder des
: emplacement
sauvegardés.
BEND] : moduler
le branchement
du cordon
permet
:
casque.
permet
:
permet
:
MIDI
OUT/IN
les
[0]-[9],[+],[-]
entrer
de sons
débutant.
fournit
de
de brancher
de brancher
au
ou de
[DC
pied
:
r
Iooooo
UI
.'ra9t*#ggBg333;"a\
qg!:!:
ài
{s is
Éis;sqsisiss;:;à;È;à;Bià
:!ài:i:i:i
:;:!Èiàiàiàiàiàisisis!s!
Q.à!:;à;:isisisisisisEs!&
\SS$tr2çzAïçzaz/,,
-----,----\
-'a:
a
Y a "_ o
",.',/
iiff-:*
;"i*r:r, - iî'ri{::"..
....--"."...;.:",1-*".,::::::.:"
""'
ffïiH'"*"
t
@
o;
o;
<o À
È;:iàisiàiH-q'"È
4s ià ià iB ià!:! s ! s s : s 33è i3iBiÈiBqàqàsàslssBBB:s i3iÈiÈiàiàiàs3slssBBB:s
3:3:3:3:3:3:S:Si3iB!B!S
Ç
V:::::i:ï:i:iÈ!È!:i'"'
o>\
\,-'-
----\
\gé3à3":;.2;.'**ry
re
Installation
Ce chapitre contient
jouer
1. Alimentation
lisez-le
:
attentivement avant d'utiliser votre clavier CK68.
informations sur la façon d'installer votre
des
instrument avant de
Votre instrument fonctionne
(DC
l2V1000mA).
DC
panneau
I'adaptateur dans
Votre instrument fonctionne s'affaiblit, certainement instrument
1. Ouvrez le
2.Insêrez
3. Refermez le
Note
I'adaptateur
de
arrière
secteur
prise
une
Léeende: 220
si le son est
que
hors tension
couvercle du compartiment à
six
I'intérieur
: Remplacez toujours toutes les
piles pendant d'éviter
du compartiment à
neuves
Branchez
dans le
votre instrument,
de
(ou
de courantAC adaptée.
VCA 50 HZ
déformé ou si vous
piles
les
(interrupteur
piles
neuves, en veillant
couvercle et assurez-vous
et usagées,
une longue
qu'elles
avec un adaptateur secteur
d'abord
jack
DC IN situé sur
le cordon CA de I'adaptateur)
avec des
doivent être remplacées. Veuillez vous assurer d'avoir
période
ne
coulent et endommagent votre
le
cordon
puis
branchez
piles
sur OFF)
bien
piles.
piles
ni
piles
des
sans utiliser votre
de sortie
le
X I
6
rencontrez
avant
piles
à respecter les
qu'il
ferme correctement.
même temps. Ne mélangez
en
de types différents. Si vous devez
AA.
.5V
d'autres
les changer.
de
situé
en
instrument,retirez les
le niveau sonore
Si
problèmes,
bas de
I'instrument.
polarités
appareil.
indiquées à
cela signifie
jamais
mis votre
des
rester
piles
afin
2.
Connexions
Utiliser
panneau discrètement
arrière.
un casque ou
pouvez
Vous
arrière, afin de couper les haut-
pouv
Vous
--;=--
micro
un
brancher
ou tard
ez également brancher
un casque stéréo standard
le
soir.
;=:=-
parleurs
micro dans le j ack
un
de votre clavier et vous
--;=-=-
+q
dans le Jack
IMIKE]
IPHONE]
entraîner
situé sur
situé sur
panneau
le
le
t.
Pédale
Sustain
Pour
un effet de
clavier, vous pédale panneau comme la
le maintien pour prolonger après pédale pendant brancher
sous tension.
au
les
pouvez
pied
sur
arrière. La
pédale
des
toutes les notes
relâchées.
avoir
lorsque
ou
pédale
brancher
jack
le
pédale
forte
d'un clavier et commande
notes. Appuyez
N'appuyez
que
vous
êtes en train de la
vous mettezl'appareil
Pupitre
Insérez les
commande du clavier.
Connecteurs MIDI
pouvez
Vous un ordinateur). Les connecteur MIDI OUT, un appareil MIDI externe.
deux embouts du
IN/OUT
contrôler votre
données
quant
similaire à un vrai
prise
une
[PEDAL],
Sustain
qu'il
à lui, transmet les
situé
fonctionne
sur cette
jouées,
pupitre
clavier
même
pas
envoie
de
le
sur
pédale
la
sur
dans
grâce
reçues
sont
les
orifices situés
à un appareil MIDI externe
le
via
données
générées par
à I'arrière
connecteur MIDI
votre clavier vers
panneau
du
(par
exemple
IN. Le
de
7
Loading...
+ 17 hidden pages