Delonghi VVX 815, PRO 835, PRO 815, VVX 835 Instructions Manual [hu]

H

FONTOS!

A készülék használata előtt gondosan olvassa el ezt az útmutatót.

Csak így tudja a legjobb eredményt elérni és biztonságosan üzemeltetni a készüléket.

Gondosan tegye el az útmutatót, hogy a jövőben is tanulmányozhassa.

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat!

-Használat előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a készülék adattábláján feltüntetett értékkel.

A készüléket csak minimum 10 A terhelhetőségű és hatékonyan földelt csatlakozóaljzathoz kapcsolja.

-Ha a csatlakozóaljzat típusa nem felel meg a készülék villásdugójának, szakemberrel cseréltesse ki a csatlakozóaljzatot a megfelelő típusúra.

-A készülék elektromos biztonsága csak akkor garantált, ha megfelelően és az érvényes biztonsági előírások szerint földelt elektromos hálózatra van csatlakoztatva.

A gyártó nem tehető felelőssé a rendszer földelési hiányosságai által okozott esetleges károkért.

Kétség esetén forduljon egy szakemberhez.

-A felhasználónak nem szabad felügyelet nélkül hagynia a feszültség alatt álló vasalót.

-A vizet tartalmazó készüléket ne hagyja 0ĄC-nál alacsonyabb, vagy azzal megegyező hőmérsékletű helyiségben.

-A csomagolás eltávolítása után győződjön meg a készülék épségéről.

Ha kétsége merülne fel, ne használja a készüléket és forduljon szakemberhez.

-A csomagolóanyagokat (műanyag zacskók, polisztirol darabok, stb.) ne hagyja gyermekek közelében, mert potenciális veszélyforrást jelentenek.

-Nem tanácsos adaptereket, elosztókat és/vagy hosszabbítókat használni a készülékhez.

Ha ezekre mégis szükség lenne, akkor csak az érvényes biztonsági előírásoknak megfelelő egyes vagy többszörös elosztókat és hosszabbítókat használjon, és vigyázzon, nehogy túllépje az adapteren feltüntetett teljesítményhatárt.

-Ezt a készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték.

A készülék minden más célra történő használata helytelen, ezért veszélyes.

-A vízmelegítő felmelegedése és lehűlése alatt esetleg hallható zajok a vízmelegítőt alkotó fém normális tágulásából származnak.

-A gyártó nem tehető felelőssé a helytelen, hibás és nem rendeltetésszerű használatból, és nem szakképzett szerelő által végzett javításokból származó esetleges károkért.

-A tartály ZÁRÓFEDELÉNEK károsodása esetén azt eredeti alkatrésszel cserélje ki.

-A javításokat, illetve a hálózati csatlakozókábel cseréjéhez forduljon a hivatalos márkaszervizhez, hogy készüléke hatékony maradjon és a garancia ne évüljön el. Ugyanezek miatt tanácsos mindig eredeti alkatrészeket használni.

-KIZÁRÓLAG és csak a mellékelt vasalótartót használja és annak megsérülésekor csak eredeti alkatrészt használjon.

-FIGYELEM!!

Hibás működés esetén a készüléken található biztonsági szelep a gőzt a vasalóegység aljára bocsátja ki. Ekkor a szelep nyitását egy fütyülő hang jelzi. Ha ez megtörténik, azonnal kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a villásdugót és forduljon a szervizhálózathoz. Ne használja a gőzállomást szárazon, a vízmelegítő nélkül !!

Bármilyen elektromos készüléket csak néhány alapszabály betartásával szabad használni.

KÜLÖNÖSEN FONTOS:

-Nem szabad a készülékhez érni vizes vagy nedves kézzel ill. lábbal. A készüléket ne mártsa vízbe.

-Ne használja a készüléket a fürdőszobában.

-Nedves kézzel vagy lábbal ne húzza meg a hálózati csatlakozókábelt vagy a készüléket.

-Ne engedje, hogy a készüléket csökkent szellemi-fizi- kai-szenzorikus képességű vagy kevés tapasztalattal és nem elegendő ismeretekkel rendelkező személyek (beleértve gyermekek) használják, ha nincsenek egy biztonságukért felelős személy felügyelete alatt és nem lettek kellően felvilágosítva a készülék használatáról. A gyermekeket tartsa felügyelet alatt, hogy ne használhassák játékszerként a készüléket.

-A felügyelet nélkül hagyott készüléket kapcsolja le az elektromos hálózatról, mert veszélyforrást jelenthet.

-FIGYELEM: a vízmelegítő-vasaló csatlakozótömlője felmelegedhet

-Mielőtt bármilyen tisztítási vagy javítási munkához kezdene, a villásdugó kihúzásával mindig kapcsolja le a készüléket az elektromos hálózatról.

Mielőtt elkezdené a vízmelegítő tisztítását győződjön meg, hogy a készülék lehűlt (min. 2 óra), nehogy megégesse magát. Használat közben a zárókupaknak nem szabad nyitva lennie.

-Meghibásodás és/vagy helytelen működés esetén kapcsolja ki a készüléket, és ne próbálja megjavítani. A szükséges javítást a gyártó által feljogosított márkaszervizben végeztesse és kérje eredeti alkatrészek használatát. A fentiek be nem tartása veszélyeztetheti a készülék biztonságát.

-A készülék leselejtezésekor azt tanácsoljuk, hogy húzza ki a villásdugót a elektromos csatlakozóaljzatból, majd a hálózati tápkábel levágásával tegye használhatatlanná a készüléket.

-A készülék hálózati tápkábelét a felhasználó nem cserélheti ki. A tápkábel sérülésekor vagy annak kicseréléséhez kizárólag csak a gyártó által feljogosított márkaszervizhez forduljon.

-A víz utántöltése előtt a (7) kapcsolóval kapcsolja ki a gőzállomást: A készüléket sose tegye a csap alá, hogy vizet töltsön bele. A tartály feltöltése előtt a villásdugót ki kell húzni a csatlakozóaljzatból.

-Vigyázzon, hogy a vasalótalp és az elektromos kábelek semmiképpen se érintkezzenek.

-A biztonsági hőkapcsoló beavatkozása esetén a készülék működése leáll. A készülék ismételt beüzemeléséhez szakemberhez kell fordulni.

-Ne irányítsa a gőzsugarat magára vagy másokra, mert veszélyes.

-Ne használja a vasalót nagyon nedves textíliákon.

-Vasalás után hagyja a vasalótalpat lehűlni és csak ezután tegye el a készüléket.

-SOHA ne keverjen a (5) tartály vizébe folttisztítót, adalékanyagokat vagy illóolajokat.

Ezzel a készülék biztonságát veszélyeztetné, a

49

Delonghi VVX 815, PRO 835, PRO 815, VVX 835 Instructions Manual

vízmelegítő végleg károsodna és ki kellene cseréltetni.

-A használaton kívüli készüléket a villásdugó kihúzásával mindig kapcsolja le az elektromos hálózatról. Ne hagyja a készüléket bekapcsolva, ha nincs rá szüksége.

-Működés közben ne mozgassa a vízmelegítőt.

-Ne használja a vasalót, ha leesett, ha azon sérülések nyoma látható vagy víz szivárog belőle.

-Ha a gőzállomás leesett és látható sérülések keletkeztek (a vízmelegítőn vagy a vasalón), akkor ne használja, hanem vigye egy márkaszervizbe.

-A vízmelegítőt magas hőmérsékletnek különösen ellenálló, sík felületre kell elhelyezni.

-A gőzállomást egy stabil vasalódeszkán kell használni.

-A gőzállomást egy stabil felületen kell hagyni és használni.

-Ha a vasalót egy vasalótartóra támasztják, akkor meg kell győződni arról, hogy a felület, amelyre a vasalótartó van helyezve stabil.

Ez a készülék megfelel a rádiózavarok elhárítására vonatkozó 89/336/EGK irányelvnek.

LEÍRÁS

1)Gőzgomb-rögzítő tolókapcsoló (egyes modelleknél)

2)Gőzgomb

2A) Gőzlöket-kar (egyes modelleknél)

2B)Felső és alsó működtetésű gőzlöket-görgő és ütköző folyamatos gőzkibocsátáshoz (egyes modelleknél)

3)Vasaló termosztát-szabályozógomb

4)“Vasalási hőmérséklet” jelzőlámpa

5)Vezetéktartó karok

6)Vasalótartó

7)On/off kapcsoló

8)Kábelcsévélő (egyes modelleknél)

9)Vezetéktartó kar-tartó

10)Gőz-szabályozógomb

11)“Nincs víz” jelzőlámpa

12)Zárófedél vízbetöltéshez

13)“Gőz kész” jelzőlámpa

14)Kiegészítő talp kényes szövetekhez (egyes modelleknél)

15)Antical System

HASZNOS TANÁCSOK

-Bársonyés gyapjúszövetek, stb. mint pl. kesztyűk, táskák, stb. vissza tudják nyerni eredeti kinézetüket és puhaságukat, ha a gőzöléssel üzemelő vasalót kis távolságban, lassan áthúzza felettük.

-A vasalót ne támassza cipzárokra, kapcsokra, gyűrűkre, stb., nehogy a vasalótalp megkarcolódjon.

-A vasalótalp felületét tisztán kell tartani: a lehűlt felületű vasalótalpat egy egy nedves ruhával kell áttörölni.

A készüléket nem szabad vízkőoldó szerekkel kezelni.

-Használat után mindig várja meg, hogy a vasaló lehűljön, csak ezután rakja el a helyé-

re. Vigyázzon, hogy a forró vasaló ne érjen a tartályhoz.

-A készüléket száraz helyen tárolja.

-A vasalás végeztével nem szükséges kiüríteni a tartályt.

Ezt csak akkor tanácsos elvégezni, ha hosszú ideig nem fog vasalni.

-A ruhadarabokat a vasalási hőmérséklet szerint válogassa szét és a munkát kezdje az alacsonyabb hőmérsékletet igénylőkkel.

-A selyemszöveteket szárazon, a fonákjukon kell vasalni.

-A gyapjú-, pamutés finom lenszövetek gőzzel, a fonákjukon vasalhatók, vagy pedig a színükön, de akkor a vasaló és az anyag közé egy vékony ruhát kell tenni a “kifényesedés” elkerülésére.

A keményített textíliák több nedvességet igényelnek a vasaláshoz.

Fehér vagy világos színű textíliát a színén kell vasalni, míg a sötét színűt és a hímzettet a fonákján, hogy a hímzés jobban kidomborodjon.

-A lenszövetek sok gőzzel vasalhatók, és a sötét textíliákat a vasalja a fonákjukon a “kifényesedés” elkerülésére.

A felhajtásokat a színükön kell vasalni, hogy jobban mutassanak.

-Minden újabb használatnál (és a legelső alkalommal) vagy ha pár percig nem használta a gőzt: a készüléket a vasalódeszkán kívül tartva többször nyomja meg a gőzgombot.

Ez lehetővé teszi a hideg víz eltávolítását a gőzvezetékből.

-Használat közben a vasaló “függőleges” pozícióba állítható (3. ábra); ügyeljen, hogy a támasztófelület sima legyen, nehogy véletlenül leessen a vasaló.

-A gőzállomás két vezetéktartó karral rendelkezik.

A vasalás megkezdése előtt tanácsos a vezetéktartó kart úgy elhelyezni, hogy a vasaló tápkábele optimális helyzetben legyen és ne zavarja a munkában.

Ha jobbkezes, akkor húzza ki a bal vezetéktartót úgy, hogy először a hátsó, majd az elülső részét húzza meg felfelé irányuló mozdulattal (1. ábra); Végül helyezze a kart a helyére, a másik karral egy vonalba (2. ábra).

Ha viszont balkezes, akkor az előbb ismertetett műveletet a jobb vezetéktartóval végezze el (3. ábra).

A vasalás végeztével tegye vissza a kart a művelet megfordításával, vagyis először helyezze vissza a kar elülső, majd a hátsó végét.

Figyelem! Vasalás közben az egység aljához rögzített kar felforrósodhat: ne érjen hozzá!

50

Loading...
+ 4 hidden pages