Delonghi VVX 815, PRO 835, PRO 815, VVX 835 Instructions Manual [es]

ES

IMPORTANTE

Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad durante el uso. Conserve cuidadosamente este manual para ulteriores consultas.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

¡Lea atentamente las siguientes instrucciones!

Antes de utilizar el aparato controle que la tensión de la red corresponda a la indicada en la placa de éste.

Conecte el aparato sólo si la instalación y el enchufe de corriente tienen una capacidad mínima de 10 A y están equipados con una puesta a tierra eficiente.

En caso de incompatibilidad entre el enchufe y la clavija del aparato, haga sustituir el enchufe por otro adecuado por personal profesionalmente cualificado.

La seguridad eléctrica del aparato se garantiza solamente cuando éste está conectado a una instalación de puesta a tierra eficaz según establecen las normas de seguridad eléctrica en vigor.

El fabricante no puede ser considerado responsable por los daños derivados de la carencia de una puesta a tierra de la instalación. En caso de duda, póngase en contacto con un profesional cualificado.

No deje la plancha enchufada a la corriente sin vigilancia.

No deje la plancha enchufada a la corriente sin vigilancia.

No deje el aparato con agua en un lugar con temperatura igual o inferior a 0° C.

Después de haber desembalado el aparato, controle que esté en perfectas condiciones.

En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con personal profesionalmente cualificado.

No deje los elementos del embalaje (bolsas de plástico, espuma de poliestireno, etc.) al alcance de los niños ya que son fuentes potenciales de peligro.

Le desaconsejamos el uso de adaptadores, tomas múltiples y/o alargadores.

Si fuese indispensable usarlos, utilice solamente adaptadores simples o múltiples y alargadores que sean conformes a las normas de seguridad vigentes, pero teniendo cuidado de no superar el límite de potencia indicado en el adaptador.

Podrá utilizar este aparato sólo para un uso doméstico. Cualquier otro uso será considerado inadecuado y por consiguiente peligroso.

Durante el calentamiento o el enfriamiento de la caldera, podrá oír algunos ruidos imputables a dilataciones normales del metal con el que la caldera ha sido fabricada.

El fabricante no será responsable por los daños que puedan derivar de usos inapropiados, incorrectos e irracionales y de reparaciones efectuadas por personal no cualificado.

Si la portezuela del depósito se estropea, deberá sustituirse con recambios originales.

Para efectuar las reparaciones y para sustituir el cable de alimentación, en caso de estropearse, póngase en contacto con el Centro de Asistencia autorizado, para no alterar la eficacia de su aparato y garantizar la validez de la garantía.

Por las mismas razones, le aconsejamos utilizar siempre recambios originales.

Utilice sólo y exclusivamente el apoya plancha incluido en el equipamiento. Si éste se estropea, utilice sola-

mente el recambio original.

¡¡ATENCIÓN!!

En ca s o d e f u n cio n a m ie n t o in co r r e ct o , e l a p a - r a t o cu e n t a co n u n a v á lv u la d e s e g u r id a d q u e d e s ca r g a r á e l v a p o r e n e l f o n d o d e la ce n t r a l. Podrá oír también un silbido fuerte provocado por la abertura de la válvula. En ese caso, apague inmediatamente el aparato, desenchúfelo de la corriente y contacte a los centros de asistencia autorizados, ¡evite utilizar el centro de planchado en seco sin caldera! El uso de cualquier aparato eléctrico exige el respeto de algunas reglas fundamentales.

EN ESP ECIAL :

No toque el aparato con las manos o los pies mojados o húmedos.

No sumerja el aparato en el agua.

No use el aparato en lugares que se utilizan como baño.

No tire del cable de alimentación o del aparato con las manos o los pies mojados o húmedos.

No permita que personas (incluidos niños) con capacidades psicofísicas sensoriales disminuidas o con experiencia y conocimientos insuficientes usen el aparato, a no ser que estén vigilados atentamente e instruidos por un responsable en relación a su seguridad. Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

No deje el aparato encendido inúltimente, puede ser una fuente de peligro.

ATENCIÓN: e l t u b o d e co n e x ió n p la n ch a - ca l- d e r a p u e d e ca le n t a r s e .

Desenchufe el aparato de la corriente antes de realizar cualquier operación de limpieza o de mantenimiento. Ante una avería y/o un funcionamiento incorrecto del aparato, deberá apagarlo sin alterarlo.

Para eventuales reparaciones, póngase en contacto solamente con un Centro de Asistencia autorizado por el fabricante y solicite el uso de recambios originales.

Si no se respeta lo anteriormente indicado, se pondrá en peligro la seguridad del aparato.

Si decide no utilizar más el aparato, después de desenchufarlo de la corriente, le aconsejamos cortar el cable de alimentación para que resulte inservible. El usuario no debe encargarse de sustituir el cable de alimentación de este aparato.

Si se estropea o se debe sustituir, deberá dirigirse exclusivamente a un Centro de Asistencia autorizado por el fabricante.

Para añadir agua, apague el centro de planchado accionando el interruptor (7): no ponga nunca el aparato bajo el grifo para llenarlo de agua. Desenchufe el aparato de la corriente antes de llenar el depósito del agua.

Evite rigurosamente el contacto entre la suela de la plancha y los cables eléctricos.

Cuando se activa el termolimitador de seguridad, el aparato deja de funcionar. Para reactivarlo se necesita la intervención de personal profesionalmente cualificado.

No oriente el chorro de vapor hacia personas, ya que es peligroso.

No use la plancha en tejidos excesivamente húmedos.

Cuando acabe de planchar, deje enfriar la suela antes de guardar la plancha.

No mezcle NUNCA el agua del depósito 5 con quitamanchas, aditivos o esencias perfumadas. Lo cual comprometería la seguridad del aparato y estropearía de forma irreparable la caldera que debería, por consiguiente, sustituirse.

29

Delonghi VVX 815, PRO 835, PRO 815, VVX 835 Instructions Manual

Desenchufe el aparato de la corriente cuando no lo utilice. No lo deje enchufado inútilmente.

No mueva la caldera mientras el aparato está funcionando.

No utilice la plancha si se le ha caído, si presenta marcas visibles de desperfectos o si pierde.

En caso de caída del centro de planchado con las consiguientes roturas visibles del aparato (caldera o plancha), evite reutilizar el aparato y llévelo a un centro de asistencia cualificado.

La caldera tiene que estar situada en una superficie plana y especialmente resistente a temperaturas elevadas.

Utilice y apoye el centro de planchado sobre una superficie estable.

Cuando ponga la plancha sobre el apoya plancha, asegúrese de que la superficie sobre la que éste se encuentra

sea estable.

Este aparato es conforme a la directiva CE 89/336 relativa a la eliminación de radiointerferencias.

DESCRIPCIÓN

1)Cursor de bloqueo botón vapor (en algunos modelos)

2)Botón salida vapor

2A)Gatillo salida vapor (en algunos modelos)

2B) Ruedecilla salida vapor con activación superior e inferior y fin de carrera para salida continua (en algunos modelos).

3)Selector de regulación termostato de la plancha

4)Piloto ”plancha caliente”

5)Barras sujetacable

6)Apoya plancha

7)Interruptor on/off

8)Enrollacable (en algunos modelos)

9)Alojamientos para barras sujetacable

10)Selector de regulación vapor

11)Piloto “falta agua”

12)Portezuela para echar el agua

13)Piloto “vapor listo”

14)Suela amovible para prendas delicadas (en algunos modelos)

15)Antical System

CONSEJOS ÚTILES

Los tejidos de terciopelo, lana, etc., así como también los guantes, bolsos, etc. recuperarán el aspecto y la suavidad originales pasando lentamente la plancha cerca de ellos, con el vapor activado.

No apoye ni use la plancha sobre cremalleras, ganchos, anillos, etc., de esta forma evitará rayar la suela.

Mantenga siempre limpia la superficie de la suela: para limpiarla es suficiente pasar un paño húmedo por la superficie fría.

No utilice agentes descalcificadores para tratar el aparato.

Después del planchado, espere siempre que la plancha se enfríe antes de guardarla. Tenga cuidado de que la plancha caliente no toque el depósito. Guarde el aparato en un lugar seco.

Después del planchado, no debe vaciar el agua contenida en el depósito.

Aunque le aconsejamos hacerlo, si deja pasar una larga temporada antes de usar de nuevo el aparato.

Separe las prendas según la temperatura requerida. Empiece por las prendas que necesitan una temperatura más baja.

Puede planchar los tejidos de seda en seco por el revés.

Puede planchar los tejidos de lana, algodón, lino fino con vapor por el revés, o bien por el derecho interponiendo una tela fina para evitar el efecto «brillo».

Los tejidos almidonados necesitan mayor humedad.

Planche por el derecho del tejido los colores blancos y claros y por el revés los colores oscuros así como los bordados, para que resalten más.

Puede planchar los tejidos de lino con vapor vaporizando abundantemente y planchar por el revés los tejidos oscuros para evitar el efecto «brillo».

Planche por el derecho las solapas para darles mayor realce.

Para cada nueva utilización (y durante la primera utilización) o si no utiliza el vapor durante algunos minutos: pulse el botón de salida vapor varias veces fuera de la tabla de planchar.

Esta operación le permitirá eliminar el agua fría presente en el circuito del vapor.

Puede apoyar la plancha durante el funcionamiento en posición “vertical” (fig. 3); tenga cuidado de que la superficie sea plana para evitar caídas accidentales de la plancha.

El centro de planchado cuenta con dos barras sujetacable.

Antes de empezar a planchar, le aconsejamos colocar la barra sujetacable para optimizar el desplazamiento del tubo de alimentación de la plancha y para que no estorbe durante el proceso de planchado.

Si es una persona diestra, extraiga la barra izquierda sacando en primer lugar la parte trasera y luego la delantera con un movimiento hacia arriba (fig. 1); por último, sitúe la barra en el alojamiento en línea con la otra barra (fig.

30

Loading...
+ 3 hidden pages