DeLonghi ST0856 Schematics

CONDIZIONATORI / AIR CONDITIONERS / KLIMAGERÄTE
CLIMATISEURS D'AIR / ACONDICIONADORES DE AIRE
DE’LONGHI PAC F300 ECO – PAC F450 ECO
(INT)
DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES / DATOS TECNICOS
Tensione / Voltage / Spannung / Tension / Tension V / Hz 220 … 240 / 50
PAC F300eco PAC F450eco
Max. potenza assorbita / Max. input power / Max.Leistungsaufnahme / W 1150 1350 Max. puissance absorbée / Max. potencia absorbida Potenza di raffreddamento / Cooling capacity / Kühlleistung / W 2815 * 3300 * Puissance de climatisation / Potencia de acondicionamiento
Compressore / Compressor / Kompressor / Compresseur / Compressor Type SANYO 806.005.45*** SANYO 806.967.45 **
- avvolgimento / winding / Wicklung / bobinage / envolvimiento (Start/Run) 6.44 / 3.96 7.0 / 2.9
- protettore termico / thermal protector / thermische Sicherung / Type MRA 99170-9201 MRA 99184-6V protecteur thermique / protector térmico (Off-On) °C 150 / 69 145 / 85
- condensatore / capacitor / Kondensator / condensateur / condensador µF 22.5 22.5
Ventilatore condensatore / Condenser ventilator / Verflüssiger-Ventilator / Type EMC Ventilateur condenseur / Ventilador condensador
- avvolgimento / winding / Wicklung / bobinage / envolvimiento (Start/Run) 309.4 / 308.5
- potenza assorbita / input power / Leistungsaufnahme / W 69 puissance absorbé / potencia assorbida
- condensatore / capacitor / Kondensator / condensateur / condensador
A6E360-AA08-29
µF 2
Ventilatore evaporatore / Evaporator ventilator / Verdampfer-Ventilator / Type E.M.O. D4E160GN46-07 Ventilateur évaporateur / Ventilador evaporador
- avvolgimento / winding / Wicklung / bobinage / envolvimiento
168 (Blue – Black)268.8 (Blue – Brown)
- potenza assorbita / input power / Leistungsaufnahme W 93 puissance absorbé / potencia assorbida
- condensatore / capacitor / Kondensator / condensateur / condensador
µF 2
Termostato / Thermostat / Thermostat / Thermostat / Termostato Type NTC
- attacco-stacco / on-off / ein-aus / marche-arrêt / cerrado-abierto °C 5 – 35,
Sonda antighiaccio / No frost probe / Frostschutzsonde / Sonde antigrivre / Sonda antihielo Type NTC
T1°
- apre - chiude / open - close / auf - zu / ouvert - fermé / abierto – cerrado °C -4 / +2
Pompa acqua / Water pump / Wasserpumpe / Pompe de l'eau / Bomba agua Type ULKA NM3
- avvolgimento / winding / Wicklung / bobinage / envolvimiento
DIODE - non misurabile/not measureable
- potenza assorbita / input power / Leistungsaufnahme W 17
puissance absorbée / potencia absorbida Protettore termico / Thermal protector / Motorschutz / Protecteur / Protector °C 70
Pressostato / Pressostat / Druckschalter / Pressostat / Pressostato Type SAGIMINOYA HTB-A301
- apre - chiude / open - close / auf - zu / ouvert - fermé / abierto - cerrado Bar OFF 28(+/- 1) ON 22 (+/- 1.5)
Dati di pressione / Pressures data / Druck Daten / Caractéristiques de pression / Datos de presión
PAC F450eco PAC F300eco
Alta pressione / High pressure side / Hoher Druck / Haute pression / Alta presión bar 17 * 15.6 * Bassa pressione / Low pressure side / Niedriger Druck / Basse pression / Baja presión bar 4.8 * 4.8 * Carica freon / Freon charge / Freon Menge / Quantité du Fréon / Carga de freon (R290) gr. 450 340
(***) SOLO/ONLY/NUR/SEULEMENT/SOLO PAC F300 ECO (**) SOLO/ONLY/NUR/SEULEMENT/SOLO PAC F450 ECO (*) ATTENTION:
Tutti i dati dichiarati sono relativi a: / All data are referred to: / Alle Daten beziehen sich auf: Toutes les données regardents à: / Todos los datos se refieren a: Temperatura ambiente Room temperature Raumtemperatur Température dans la piéce Temperatura ambiente 27 °C Temperatura esterna Outdoor temperature Außentemperatur Température externe Temperature externa 35 °C Umidità relativa Relative humidity Relative Feuchtigkeit Humidité relative Humidad relativa 50 %
SCHEDA TECNICA ST0856 /2000
SCHEMA ELETTRICO / ELECTRICAL DIAGRAM / SCHALTPLAN
Ventilador evaporador
Ventilador condensador
Microinterruptor lata
Microinterruptor max. nivel de agua
Caja de bornes
Compressore
Impedancia M2
Ventilateur évaporateur
Ventilateur condenseur
Mircointerrupteur Bidon
Microinterrupteur max. niveau eau
Compresseur
Impédance M2
Verflüssiger-Ventilator
Mikroschalter Kanister
Max. Wasserniveau-Mikroschalter
Klemmenbrett
Kompressor
Vorwiderstand M2
Condenser ventilator
Tank microswitch
Max water level microswitch
Terminal Board
Compressore
M2 impedance
Ventilatore evaporatore
Ventilatore condensatore
Microinterruttore max. livello acqua
Morsettiera
Compressore
Impedenza M2
A1
BT1
BT2C1C2C3F2
FR1
FR2M1M2M3SQ1
SQ2
XT1Z1Z2
SCHEMA ELECTRIQUE / SCHEMA ELECTRICO
Legenda
Ficha electronica
Sonda antihielo
Sonda de temperatura
Condensador Z1
Condensador M2
Condensador M3
Pressostato bomba
Protector bomba
Protector Z1
Bomba agua
Legende
Fiche electronique
Sonde antigrivre
Sonde de temperature
Condensateur Z1
Condensateur M2
Condensateur M3
Zeichenerklärung
Platine
Frostschutzsonde
Raumtemperatursonde
Kondensator Z1
Kondensator M2
Kondensator M3
Legend
Electronic board
No-frost-probe
Room-temperature probe
Z1 capacitor
M2 capacitor
M3 capacitor
Pressostat pompe
Protecteur pompe
Protecteur Z1
Pompe de l'eau
Druckschalter Pumpe
Motorschutz Pumpe
Kompressorschutz
Wasserpumpe
Verdamper-Ventilator
Pump pressure switch
Thermal protector pump
Thermal protector Z1
Water pump
Evaporator ventilator
Bornier
Legenda
Scheda elettronica
Sonda antighiaccio
Sonda temp. Ambiente
Condensatore Z1
Condensatore M2
Condensatore M3
Pressostato pompa
Protettore Termico pompa
Protettore termico Z1
Pompa acqua
Micro Tanica
2 SCHEDA TECNICA ST0856 /2000
Loading...
+ 2 hidden pages