CONDIZIONATORI / AIR CONDITIONERS / KLIMAGERÄTE
CLIMATISEURS D'AIR / ACONDICIONADORES DE AIRE
DE’LONGHI PAC 40
DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN
DONNEES TECHNIQUES / DATOS TECNICOS
Tensione / Voltage / Spannung / Tension / Tension V / Hz 220 … 240 / 50
Condizionamento / Conditioning / Klimatisierung / Climatisation / Acondicionamiento
Max. potenza assorbita / Max. input power / Max.Leistungsaufnahme W 1400
Max. puissance absorbée / Max. potencia absorbida
Potenza di raffreddamento / Cooling capacity / Kühlleistung W 4370
Puissance de climatisation / Potencia de acondicionamiento
Compressore / C ompresso r / K ompresso r / Compresseur / C ompresso r Type SANYO 806.967.45 28R
- avvolgimento / winding / Wicklung / bobinage / envolvimiento (Start/Run) Ω 7.6 / 3.2
- protettore term ico / thermal protector / thermische Si cher ung Typ e MRA
protecteur thermique / protector térmico (Off-On) °C 145 / 85
- condensatore / capacitor / Kondensator / condensateur / condensador µF 22.5
Ventilatore condensatore / Condenser ventilator / Verflüssiger-Ventilator Type EMC AC6C-360/065
Ventilateur condenseur / Ventilador conde n sador K163P-1641/0
- avvolgimento / winding / Wicklung / bobinage / envolvimiento (Start/Run) Ω 309.4 / 308.5
- potenza assorbita / input power / Leistungsaufnahme W 63
puissance absorbé / potencia assorbida
- condensatore / capacitor / Kondensator / condensateur / condensador µF2
99184-6V
(INT)
Ventilatore evaporatore / Evaporator ventilator / Verdampfer-Ventilator Type E.B.M. D4E160GN48-0 8
Ventilateur évaporateur / Ventilador evaporador
- avvolgimento / winding / Wicklung / bobinage / envolvimiento Ω 198. 8 (Blue-Black)
Ω 286. 0 (Blue – White)
Ω 523. 0 (Blue – Brown)
- potenza assorbita / input power / Leistungsaufnahme W 33
puissance absorbé / potencia assorbida
- condensatore / capacitor / Kondensator / condensateur / condensador µF2
Termostat o / Th er mo stat / T hermosta t / Thermost at / Termostato Typ e Elett r onic o / electronic
- temp eratura / temp erature / Temp eratur / températ ure / t emperatu r a °C da/ f rom 21 a/to 32
Pompa acqua / Water pump / Wasserpumpe / Pompe de l'eau / Bomba agua Type ULKA NM3
- avvolgimento / winding / Wicklung / bobinage / envolvimiento Ω DIODE -
non misurab il e/not measureab l e
- potenza assorbita / input power / Leistungsaufnahme W 17
puissance absorbée / potencia absorbida
Pro tettor e t er mico / Th er mal protect or / Motors chutz / Pro tecteur / Protector °C 70
Timer / Timer / Zeitschaltuhr / Programmateur / Programador Type; V/A G RÄSSLIN FM/1 StuZH, 24h; 240/16
Dati di pressione / Pressures data / Druck Daten / Caractéristiques de pression / Datos de presión
Alta pressione / High pressure side / Hoher Druck / Haute pression / Alta presión bar 18. 5*
Bassa pressione / Low pressure side / Niedriger Druck / Basse pression / Baja presión bar 4.9*
Carica freon / Freon charge / Freon Menge / Quantité du Fréon / Carga de freon (R22) gr 705
* ATTENTION:
Tutti i dati dichiarati sono relativi a: / All data are referred to: / Alle Daten beziehen sich auf:
Toutes les données regardents à: / Todos los datos se refieren a:
Temperatura ambiente Room temperature Raumtemperatur Température dans la piéce Temperatura ambiente 27 °C
Temperatura esterna Outdoor temperature Außentemperatur Température externe Temperature externa 35 °C
Umidità relativa Relative humidity Relative Feuchtigkeit Humidité relative Humidad relativa 50 %
SCHEDA TECNICA 99031
SCHEMA ELETTRICO / ELECTRICAL DIAGRAM / SCHALTPLAN
SCHEMA ELECTRIQUE / SCHEMA ELECT RICO
Legenda
Ficha electronica
Filtro
Ficha de potencia
Ficha de termostato
Ficha de las teclas
Sonda de temperatura
Sonda de mandata
Sonda evaporador
Condensador Z1
Protector Z1
Protector bomba
Programador
Ventilador evaporador
Bomba agua
Ventilador condensador
Resistencia
Microinterruptor max. nivel de agua
Microinterruptor bomba
Compressore
Legende
Fiche electronique
Filtre
Circuit imprimé
C.I. de thermostat
C.I. de touches
Sonde de temperature
Sonde de refoulement
Sonde évaporateur
Condensateur Z1
Zeichenerklärung
Platine
Funkentstörkondensator
Hauptplatine
Thermostatplatine
Tastenplatine
Raumtemperatursonde
Gas-Auslaßtemperatursonde
Verdampfer Sonde
Kondensator Z1
Legend
Electronic board
Anti-noise filter
Power board
Thermostat board
Switchboard
Room-temperature probe
Gas discharge probe
Evaporator probe
Z1 capacitor
Protecteur Z1
Protecteur pompe
Programmateur
Ventilateur évaporateur
Pompe de l'eau
Ventilateur condenseur
Elément chauffage
Microinterrupteur max. niveau eau
Microrupteur pompe
Compresseur
Kompressorschutz
Motorschutz Pumpe
Zeitschaltuhr
Verdamper-Ventilator
Wasserpumpe
Verflüssiger-Ventilator
Heizelement
Max. Wasserniveau-Mikroschalter
Mikroschalter Pumpe
Kompressor
Thermal protector Z1
Thermal protector pump
Timer
Evaporator ventilator
Water pump
Condenser ventilator
Heating element
Max water level microswitch
Pump microswitch
Compressore
Legenda
Scheda elettronica
Filtro antidisturbi
Scheda di potenza
Scheda termostato
Scheda tasti
Sonda temp. Ambiente
Sonda mandata
Sonda evaporatore
Condensatore Z1
Protettore termico Z1
Protettore Termico pompa
Timer
Ventilatore evaporatore
Pompa acqua
Ventilatore condensatore
Resistenza
Microinterruttore max. livello acqua
Micro pompa
A1A2A3A4BT1
BT2
BT3C1FR1
FR2
KT1M1M2M3R1
SQ1
SQ2
2 SCHEDA TECNICA 99031
Compressore
Z1
SCHEMA ELETTRICO / ELECTRICAL DIAGRAM / SCHALTPLAN
SCHEMA ELECTRIQUE / SCHEMA ELECT RICO
COLORES
Anaranjado
Blanco
Azul
Amarillo/Verde
Gris
Castano
Negro
Rosa
Rojo
Verde
Viola
COULEURES
Orange
Blanc
Bleu
Jaune/Vert
Gris
Marrone
Noir
Rose
Rouge
Vert
Violet
FARBEN
Orange
Weiß
Blau
Gelb/Grün
Grau
Braun
Schwarz
Rosa
Rot
Grün
Violett
COLOURS
Orange
White
Blue
Yellow/Green
Gray
Brown
Black
Pink
Red
Green
Violet
COLORI
Arancio
Bianco
Blu
GI-VE
Grigio
Marrone
Nero
Rosa
Rosso
Verde
Viola
3 SCHEDA TECNICA 99031