DeLonghi ST0629, PAC29 Schematics

Page 1
CONDIZIONA TORI / AIR CONDITIONERS / KLIMAGERÄTE
CLIMA TISEURS D'AIR / ACONDICIONADORES DE AIRE
DE'LONGHI PAC 29
DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN / DONNEES TECHNIQUES / DATOS TECNICOS
(INT)
Voltaggio / Voltage / Spannung / Voltage / Voltaje Max.potenza assorbita / Max. input power / Max.Leistungsaufnahme
Max.puissance absorbée / Max.potencia absorbida Potenza di raffreddamento / Cooling capacity / Kühlleistung Puissance de climatisation / Potencia de acondicionamiento
Compressore / Compressor / Verdichter / Compresseur / Compressor
- avvolgimento / winding / Wicklung / bobinage / envolvimiento
- protettore termico / thermal protector / thermische Sicherung protecteur thermique / protector térmico apre - chiude / open - close / auf - zu / ouvert - fermé / abierto - cerrado
- condensatore / capacitor / Kondensator / condensateur / condensador
Ventilatore condensatore / Condenser ventilator / Verflüssiger-Ventilator Ventilateur condenseur / Ventilador condensador
- avvolgimento / winding / Wicklung / bobinage / envolvimiento
- corrente assorbita / input current / Stromaufnahme
courant absorbé / corriente assorbida
- condensatore / capacitor / Kondensator / condensateur / condensador
Ventilatore evaporatore / Evaporator ventilator / Verdampfer-Ventilator Ventilateur évaporateur / Ventilador evaporador
- avvolgimento / winding / Wicklung / bobinage / envolvimiento
- corrente assorbita / input current / Stromaufnahme
courant absorbé / corriente assorbida
- condensatore / capacitor / Kondensator / condensateur / condensador
V / Hz
W**
W** / kcal**
Type
(Start / Run) W
Type
°C mF
Type
(Start - Run) W
mF
Type
(Start - Run) W
mF
220..240 / 50 950 2400* / 2150
ASPERA
12.6 /4.11 18.2 / 4.8 MST24AMN3041 T8032-44
120-69 15 15
EBM. G2E140 - NO47 144 / 106
0,47
A
2 E.B.M.D4E133-AF12-27 400 - 700
0.16
A
1
E7215FóSICOMAE5470
Termostato / Thermostat / Thermostat / Thermostat / Termostato
- attacco-stacco / on-off / ein-aus / marche-arrêt / cerrado-abierto
Pompa acqua / Water pump / Wasserpumpe / Pompe de l'eau / Bomba agua
- avvolgimento / winding / Wicklung / bobinage / envolvimiento
- potenza assorbita / input power / Leistungsaufnahme
puissance absorbée / potencia absorbida
Timer / Timer / Zeitschaltuhr / Programmateur / Programador
- avvolgimento / winding / Wicklung / bobinage / envolvimiento
Pressostato / Pressostat / Druckschalter / Pressostat / Pressostato
Dati di pressione / Pressuresdata / Druck Daten / Caractéristiques de pression /Datosde presión
Alta pressione / High pressure side / Hoher Druck / Haute pression / Alta presión Bassa pressione / Low pressure side / Niedriger Druck / Basse pression / Baja presión Carica freon / Freon charge / Freon Menge / Quantitédufreon / Carga de freon
*ASHRAE128P **ATTENTION:
Tutti i dati dichiarati sono relativi a: / All data are referred to: / Alle Daten beziehen sich auf: Toutes les données regardents à: / Todos los datos se refieren a: Temperaturaambiente Roomtemperature Raumtemperatur Température dans la piéce Temperaturaambiente 27 °C Temperatura esterna Outdoor temperature Außentemperatur Température externe Temperature externa 35 °C Umiditàrelativa Relativehumidity RelativeFeuchtigkeit Humiditérelative Humidadrelativa 50 %
11
1
11
(Freon R22) gr.
kg / cm
IMIT TR2
Type
5-35 Dt2
°C
PLASET 493652M
Type
68
W
30
W
GRÄSSLIN 24 h
Type
69.7
kW
2
28
bar bar
505
SCHEDA TECNICA 97016
water air
16.5 20.5
5.2 5.5
Page 2
SCHEMA ELETTRICO / ELECTRICAL DIAGRAM / SCHALTPLAN SCHEMA ELECTRIQUE / SCHEMA ELECTRICO
LEGENDA / LEGEND / ZEICHENERKLÄRUNG / LEGENDE / LEGENDA
22
2
22
CT Contatto timer Timer contatct Timerkontakt Contatc programmateur Contatcto programador
CM Condensatore CSR CSR capacitor Kondensator CSR Condensateur CSR Condensador CSR
CSR Compressore Compressor Vedichter Compresseur Compressor
SCHEDA TECNICA 97016
K Protett. termico CSR Thermal protect. CSR Verdichterschutz Protecteur CSR Protector CSR
IB Interruttoregenerale Main switch Hauptschalter Interrupteurgénérale Interruptorgenerale
GR Galleggiante Float switch Schwimmerschalter Flotteur Flotador
DVT Comm.timer acc/spent. Timer on/off switch Zeitschaltuhr Umschalter Interr.programmateur Interr.programador
CVC Condensatore VC VC capacitor Kondensator VC Condensateur VC Condensador VC
CVE Condensatore VE VE capacitor Kondensator VE Condensateur VE Condensador VE
DV Comm.velocità VE VEspeed changeover switch UmschalterVEGeschwind. Commutateur vitesse VE Conmutador velocidad VE
MT Motore timer Timer motor Timer-Motor Moteur programmateur Motor programador
L1 Spia acceso/spento On/off warning light Ein-aus Kontrolleuchte Voyantmarche/arrêt Piloto encendido/apagado
L2 Spia timer inserito "Timer on" warning light "Timer ein" Kontrolleuchte Voyant "timer on" Piloto "timer on"
L3 Spiaallarme Alarmwarninglight Alarm Kontrolleuchte Voyant dé alerte Piloto de alarma
VC Ventil.condensatore Condenser ventilator Verflüssiger-Ventilator Ventil.condenseur Ventilador condensador
VE Ventil.evaporatore Evaporator ventilator Verdampfer-Ventilator Ventil.évaporateur Ventiladorevaporador
SG Scheda elettronica Electronic board Elektronische Platine Ficheelectronique Ficha electronica
TH Termostato ambiente Ambient thermostat Raumthermostat Ambiance thermostat Termostato ambiente
RVE ResistenzaVE Resistor VE Widerstand VE Résistance VE Resistencia VE
PA Pompa acqua Waterpump Wasserpumpe Pompe de l'eau Bomba agua
P Pressostato Pressostat Druckschalter Pressostat Pressostato
Page 3
SCHEMA ELETTRICO / ELECTRICAL DIAGRAM / SCHALTPLAN SCHEMA ELECTRIQUE / SCHEMA ELECTRICO
MOTORTYPE Wire colours OLMO EBM Black Pos. 1 Pos. 1
White Pos. 1 Pos. 1
Pos. IVC
Pink Pos. 7 Pos. 6
COLORI COLOURS FARBEN COULEURS COLORES
Arancio Orange Orange Orange Anaranjado Azzurro Light blue Hellblau Bleu clair Azul claro Bianco White Weiß Blanc Blanco Blu Blue Blau Bleu Azul GI-VE Yellow-green Gelb-Grün Jaune-vert Amarillo-verde Grigio Gray Grau Gris Gris Marrone Brown Braun Marron Castano Nero Black Schwarz Noir Negro Rosa Pink Rose Rose Rosa Rosso Red Rot Rouge Rojo Viola Violet Violett Violet Viola
33
3
33
SCHEDA TECNICA 97016
Page 4
TECHNICAL INFORMATIONS
PORTABLE-AIR-CONDITIONER MODEL: PAC 29
FLOAT SWITCH BOARDS
TherehavebeenusedvariousflaotswitchboardsonthePAC29,fromwhichnotallofthemareinterchangeable. Ifyouhavetoexchangeaboard,pleaseconsultthefollowingtableforthesparepartnumberaswellastechnicalsheet numberfor theelectrical diagramand verifythe boardwith thefollowing figures.
FROMSERIAL N° FLOATSWITCHBOARDn°521604
-BEGINNOFPRODUCTION­TOSERIAL N°
-----
SPECIALSIGN OF
RECOGNITION
-NONE-
TECHNICAL SHEET
97016
FROMSERIAL N° FLOATSWITCHBOARD521793
-----
TOSERIAL N°
-----
SPECIALSIGN OF
RECOGNITION
2NDLETTER"D"BEHIND
TYPESPECIFICATION
TECHNICAL SHEET
97016
SIZE: 89x50 One cable connector and a
card-edge-connector
De'Longhi Coden°. printed on front side
Size: 89 x50 One cable connector and a
card-edge-connector
De'Longhi Coden°. printed on front
CAN REPLACE FLOAT SWITCHBOARD N°521604 BUTNOT VICEVERSA!
Take note, that with both float switch boards you have to use the same electrical diagram.
44
4
44
SCHEDA TECNICA 97016
Page 5
TECHNISCHE INFORMATIONEN
MOBILES KLIMAGERÄT MODELL: PAC 29
SCHWIMMERSCHALTERPLATINEN
In derProduktiondes PAC 29wurdenverschiedene Platinen zur RegelungdesSchwimmerschalters verwendet, welche nicht alle gegeneinander austauschbar sind. In nachfolgenderTabellefinden Sie Kenntlichmachung der Platinenart,Ersatzteilnr.undDarstellungderPlatinesowieNr.dertechnischenDokumentationfürdiejeweilsgültigen Schaltpläne.
VONSERIEN NR. Schwimmerschalterplatine521604
PRODUKTIONSBEGINN
BISSERIENNR.
-----
BESONDERE
KENNTLICHMACHUNG
BUCHSTABEN"SN"NACH
SERIENNR.ODER
TYPENBEZEICHNUNG
TECHN.DOKUMENTATION
97016
Ausmaße: 89 x50 Ein Sammelstecker und ein
Kantenstecker
De'Longhi Ersatzteilnr. auf der Vorderseite Schwimmerschalter­Ersatzteilnr.: 512682
VONSERIEN NR. Schwimmerschalterplatine521793
-----
BISSERIENNR.
-----
BESONDERE
KENNTLICHMACHUNG
2.BUCHSTABE"D"NACH TYPENBEZEICHNUNG
TECHN.DOKUMENTATION
97016
Ausmaße: 89 x50 Ein Sammelstecker und ein
Kantenstecker
De'Longhi Ersatzteilnr. auf der Vorderseite Schwimmerschalter Ersatzteilnr.: 512682
KANNAUCHANSTELLE VON PLATINE 521604 VERWANDTWERDEN, NICHTABERUMGEKEHRT.
Beachten Sie,dasmitbeiden Schwimmerschalterplatinen der gleiche Schaltplan benutztwird.
55
5
4
55
SCHEDA TECNICA 97016
Loading...