Delonghi SCW 200, SCW 100 Instructions Manual [hu]

Page 1
1
Figyelmesen olvassa el ezt a kezelési utasítást a készülék használata előtt. Csak így tudja biztonságos használat mellett a legjobb eredményt elérni vele. Gondosan tegye el ezt a füzetet, mert később is szüksége lehet rá.
1.A csomagolás eltávolítása után győződjön meg a készülék épségéről. Kétely esetén ne használja, hanem forduljon egy szakemberhez vagy a szakszervizhez. A csomagolóanyagok a gyermekektől távol tartandók, mert veszélyesek lehetnek.
3.Az elektromos készülékek alkalmazásakor be kell tartani néhány alapszabályt, különös tekintettel az alábbiakra:
- NE ÉRJEN a készülékhez nedves kézzel vagy lábbal;
- NE HAGYJA a készüléket az időjárás viszontagságainak kitéve;
- NE ENGEDJE, hogy gyermekek és csökkentképességű személyek felügyelet nélkül használják a készüléket;
- NE RÁNTSA meg a tápvezetéket vagy magát a készüléket, amikor a dugót ki akarja húzni az aljzatból.
4.Ha a dugó nem illik az aljzatba, akkor ez utóbbit cseréltesse ki egy szakemberrel meg­felelő típusúra.
5. Amikor már nem használja a készüléket, akkor a dugó kihúzása után tanácsos a tápve­zeték levágásával teljesen használhatatlanná tenni.
6.Kizárólag a gyártó által készített tartozékokat vagy szerkezeteket használja.
7.Ne terhelje túl a készüléket.
8.Ne tegyen rá még csöpögő ruhát.
9.Az esetleges balesetek elkerülése végett bármilyen munkát, beleértve a tápvezeték cseréjét, mindig egy márkaszervizben végeztessen. Közvetlenül a készüléken vagy annak közelében ne használjon vizet. NE MÁRTSA VÍZBE.
- Mielőtt a dugót csatlakoztatná az aljzatba, mindig győződjön meg róla, hogy lakhelye hálózati feszültsége megegyezik-e a készüléken feltüntetett Volt értékkel.
- Ellenőrizze, hogy az aljzat elbírja-e a készülék adatlemezén feltüntetett felvett áram­mennyiséget.
- EZ A KÉSZÜLÉK MEGFELEL AZ ELEKTROMÁGNESES KOMPATIBILITÁSRÓL SZÓLÓ EU 89/336. SZ. UTASÍTÁS ÉS A 476/92. SZ. OLASZ MINISZTERI RENDELET ELŐÍRÁSAINAK.
FONTOS:
- a fal kifúrása előtt győződjön meg arról, hogy ott nem haladnak elektromos vezetékek vagy csövek;
- a beszerelést egy szakemberrel végeztesse.
1.1. A törülközőtartó radiátor falra szereléséhez használja a mellékelt "D" tartókörmöket, csavarokat és tipliket (négy a szimpla SCW100 modellhez, hat a dupla SCW200 modell- hez) (lásd 1. ábra).
ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉS
ELEKTROMOS BEKÖTÉS
BESZERELÉS
Page 2
FONTOS: tanácsos a 3. ábrán előírt biztonsági távolságokon kívül felszerelni a
készüléket
2. A készüléket úgy kell felszerelni, hogy a fürdőkádban vagy a zuhanyban lévő személy ne tudja elérni a kezelőgombokat.
A készülék és a gyúlékony anyagok vagy tárgyak között legalább 50 cm-es távolságot kell hagyni. A készülékhez használt aljzat olyan helyen legyen, ahol a víz jelenléte nem jár veszéllyel (3. ábra).
Kövesse az alábbi lépéseket:
Keresse meg a készülék felszerelésére legalkalmasabb helyet, ahol a környező tárgyaktól biztonságos távolságra lesz, valamint ahol az árammegszakító szerkezet könnyen elérhető;
Az 1. ábrán feltüntetett távolságokat gondosan betartva rögzítse a "D" tartókörmöket;
Akassza a törülközőtartó radiátort az előzőleg falra rögzített két tartókörömre. Jelölje be
a falra a többi rögzítőpontot (csak a "B"-t a szimpla SCW100 típushoz, a "B" és a "C" pontot a dupla SCW200 típus esetében);
Vegye le a törülközőtartó radiátort, fúrja ki a falat és tegye be a tipliket.
csavarokkal, majd végezze el a borításukat (2. ábra);
A készüléket nem szabad közvetlenül egy állandó aljzat alá felszerelni.
A. Rögzítőpontok (SCW100/SCW200) B. Rögzítőpontok (SCW100/SCW200) C. Rögzítőpontok (SCW200) D. Tartóköröm E. "ON" bekapcsolva fényjel F. "Timer on" fényjel G. "P1" program H. "P2" program I. "Mode" (üzemmód) nyomógomb L. "Clock set" (időbeállítás) nyomógomb
1. Az óra beállítása
A készülék hálózatra való csatlakoztatásakor, valamint áramszünet után a kijelzőn villogva megjelenik
00 00 :: 00 00
.
Ekkor be lehet állítani az órát a “Clock Set” gomb megnyomásával, az alábbiak szerint:
“Clock Set” gomb egyszeri megnyomása az óra 1 percet halad előre
állandóan lenyomva tartva 20 másodpercig az óra "lassan" halad előre
állandóan lenyomva tartva 20 másodperc után az óra "gyorsan" halad előre
A pontos idő beállítása közben a számok szaggatottan tűnnek fel a kijelzőn. A beállítás után még pár másodpercig így láthatók a számok, majd a pontos idő állandó fénnyel fog világítani és az óra elkezd üzemelni. Ha ismét be akarja állítani az órát, akkor elég a “Clock Set” gombot addig lenyomva tartani, amíg a számok villogni kezdenek. Ekkor ismét elvégezheti a beállítást a fenti lépések alapján.
2
LEÍRÁS
ÜZEMELÉS ÉS HASZNÁLAT
Page 3
3
2. Működés manuális beállítással
A készülék hálózatra való csatlakoztatásakor, valamint áramszünet után a készülék manuális beállítási módba áll (a kijelző felső jobb sarkában megjelenik "MAN"). Ekkor a készülék ki van kapcsolva (a kijelző alsó bal sarkában megjelenik "0").
" Mode" gomb megnyomásával bekapcsolhatja a törülközőtartó radiátort (a kijelző jobb oldalán megjelenik " ” és az "ON" fénygomb kigyullad).
Ha ismét megnyomja a "Mode" gombot, akkor a készülék a kiindulási helyzetbe áll vissza (a készülék kikapcsol és a kijelzőn megjelenik a “0” kiírás).
3. Működés automatikus beállítással (TIMER)
A készülék elektronikus vezérlése lehetővé tesz két, egymástól független automatikus bekapcsolást (P1 és P2) 24 órán belül. Ha a manuális beállításból az automatikusba akar átkapcsolni, akkor elég a "P1" vagy a "P2" gombot megnyomni.
A P1 vagy a P2 gomb legelső megnyomásakor a kijelzőn megjelenik:
villogva a “--:--“ üzenet;
balra lent az “ON” üzenet;
jobbra a “ ” jel mellette a bekapcsolt programszámmal (1, ha a
"P1" gombot nyomta meg, 2, ha a "P2"-t)
A (pl. "P1") programkezdés időpontjának a beállításához addig tartsa lenyomva a “Clock Set” gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt időpont (lásd "Az óra beállítása" fejezet), majd tárolja el ezt a választást a "P1" gomb megnyomásával (pl. 8.30). A kijelző alján balra megjelenik "OFF" és "
00 00 .. 00 00
".
Most állítsa be a kikapcsolás időpontját (pl 9.30) a "Clock Set" gomb segítségével (lásd "Az óra beállítása" fejezet). Ismét nyomja meg a "P1" gombot, így eltárolja ezt a választást és a kijelzőn fent megje- lenik a kiírás "AUTO" és a "Timer on" fényjel kigyullad azt jelezve, hogy a készülék a beállított időközben üzemelni fog. Megjegyzés: ha nem állítja be a kikapcsolás időpontját, akkor a készülék automatikusan a"
00 00 .. 00 00
"-át tekinti érvényesnek.
3
MAN
MAN
OFF
AUTO
Nyomja meg a
Nyomja meg a
P1/P2 gombot
P1/P2 gombot
Nyomja meg a “Clock
Nyomja meg a “Clock
set”+“P1” gombot
set”+“P1” gombot
Nyomja meg a “Clock
Nyomja meg a “Clock
set”+“P1” gombot
set”+“P1” gombot
MAN
O
MAN
:
ON
OFF
AUTO
Page 4
A programozás befejeztével ha legalább az egyik automatikus program (P1 vagy P2) be lett állítva ("AUTO" és "Timer on" megjelenik a kijelzőn), akkor a “ ” jel fog villogni, ha a pontos idő nincs a beállított időtartamban (a rendszer ki van kapcsolva és várja, hogy a pontos idő elérje a bekapcsolás időpontját), míg állandó fénnyel világít, ha a pontos idő a programozott időtartamon belül található (a törülközőtartó radiátor be van kapcsolva).
A "Mode" gomb megnyomásával bármikor átkapcsolhat az automatikus beállításból a manuálisba ("MAN" kiírás és a készülék ki van kapcsolva).
beállítás befejeztével, ha az egyik automatikus programot (P1 vagy P2) sem állította be, akkor a készülék visszakapcsol manuális üzemmódba és a kjelzőn megjelenik "MAN" és "0".
Mielőtt bármilyen munkához fogna, mindig húzza ki a dugót az aljzatból. Ez a készülék nem igényel különleges karbantartást; tisztításához alkalmazzon langyos vízbe és/vagy semleges mosószerbe mártott kendőt, viszont ne használjon dörzshatású szereket vagy olyan eszközöket, melyek a külsejét károsítanák.
4
KARBANTARTÁS
Loading...