DeLonghi Scultura ECZ351W, Scultura ECZ351BG, Scultura ECZ351GY, Scultura ECZ351BK User Manual

Page 1
bezpečnost
Symboly používané v tomto návodu
Důležitá upozornění jsou označena následujícími symboly. Tyto je nutné vždy přísně dodržovat.
Nebezpečí!
Nerespektování může být nebo je příčinou úrazu elektrickým proudem s ohrožením života.
Upozornění!
Nerespektování pokynů může být nebo je příčinou úrazu nebo poškození přístroje.
Nebezpečí popálenin!
Nerespektování může být nebo je příčinou popálení nebo opaření.
Poznámka:
Tento symbol upozorňuje na informace důležité pro uživatele.
Písmena v závorkách
Písmena v závorkách odpovídají legendě, která je uvedena v Popisu přístroje (str. 3).
Základní bezpečnostní opatření
Nebezpečí!
Vzhledem k tomu, že přístroj je napájen z elektrické sítě, nelze vyloučit úraz elektrickým proudem. Dodržujte následující bezpečnostní opatření:
• Nedotýkejte se přístroje, pokud máte mokré ruce nebo
nohy.
• Nedotýkejte se zástrčky, pokud máte mokré ruce.
• Ujistěte se, zda je zásuvka elektrického proudu vždy volně
přístupná, aby se v případě potřeby dala vytáhnout.
• Pokud chcete zástrčku v ytáhnout ze zásuvky, uchytněte
a potáhněte za samotnou zástrčku. Nikdy netahejte za přívodní šňůru, protože by se mohla poškodit.
• Pro úplné odpojení přístroje vytáhněte zástrčku z
elektrické zásuvky.
• V případě poruch přístroje se jej nepokoušejte sami
opravit. Přístroj vypněte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a obraťte se na Technickou Asistenci.
• V případě poškození zástrčky nebo přívodního elektrického
kabelu je nechte vyměnit výhradně ve středisku servisní služby De’Longhi; předejděte tak jakémukoli riziku.
• Během čištění nikdy neponořujte přístroj do vody: jde o
elektrické zařízení.
• Před jakoukoliv operací čištění vnějších částí přístroj
vypněte, vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky a nechte jej vychladnout.
109
Upozornění:
Obalový materiál (plastové sáčky, polystyrén, atd.) uschovejte mimo dosah dětí.
Upozornění:
Nedovolte používání přístroje osobám (ani dětem) s omezený­mi psychickými, fyzickými nebo smyslovými schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud nejsou pod pečlivým dohledem osoby, která je zodpovědná za jejich bezpečnost a zdraví. Mějte děti pod dohledem a nedovolte, aby si s přístrojem hrály.
Nebezpečí popálenin!
Tento přístroj produkuje horkou vodu a během svého provozu může vytvářet vodní páru. Dávejte pozor, abyste se nepostříkali horkou vodou nebo neopařili horkou párou. Když je přístroj v provozu, nedotýkejte se nahřívače šálků, poněvadž je teplý.
Používání v souladu s určením
Tento přístroj je určen pro přípravu kávy a ohřívání nápojů. Tento přístroj je určen výhradně k použití v domácnosti. Není určen pro použití:
• prostředí používaném jako kuchyně pracovníky v
obchodech, na úřadech a v jiných pracovních prostorách
• agroturistice
• v hotelech, motelech a jiných ubytovacích zařízeních
• pronajímaných pokojích
Jakékoliv jiné použití je považováno za nevhodné, a tudíž nebezpečné. Výrobce neodpovídá za případné škody způsobené nevhodným použitím přístroje.
Návod k použití
Před zahájením používání přístroje si pozorně přečtěte tento návod. Nerespektování těchto pokynů může být příčinou úrazu nebo poškození přístroje. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nedodržením těchto pokynů.
Poznámka:
Tento návod pečlivě uschovejte. V případě předání přístroje jiným osobám jim předejte i tento návod k použití.
Likvidace
V souladu s evropskou Směrnicí 2002/96/ES ne­vyhazujte přístroj společně s domácím odpadem, ale odevzdejte jej do příslušných sběrných středisek tříděného odpadu.
cs
Page 2
110
cs
použití
Úvod
Děkujeme, že jste si vybrali náš kávovar. Přejeme Vám hodně příjemných chvil s Vaším novým přístrojem. Udělejte si pár vo­lných minut k pročtení tohoto návodu k použití. Zamezíte tím možnému riziku nebo poškození přístroje.
Popis
Tato terminologie se bude stále používat na následujících stránkách.
Popis přístroje
(viz odst. 3) A1. Knoík páry A2. Tlačítko ON/OFF A3. Kontrolka zapnutí A4. Tlačítko výdeje kávy nebo horké vody A5. Kontrolka teploty OK pro výdej kávy/horké vody A6. Tlačítko pro volbu funkce páry A7. Kontrolka teploty OK pro výdej páry A8. Sprcha kotle A9. Tácek na odkládání šálků A10. Odkapávací miska A11. Napěňovač mléka A12. Hadička na výdej páry nebo horké vody A13. Napájecí kabel A14. Odstavná plocha na šálky A15. Nádrž na vodu
Popis příslušenství
(viz odst. 3)
B1. Filtr 1 šálek ( ) B2. Filtr 2 šálky ( ) B3. Filtr kapslí ( ) B4. Držák ltru B5. Odměrka/pres
Instalace přístroje
Při instalaci přístroje dodržujte následující bezpečnostní opatření:
• Eventuální pronikání vody do přístroje by jej mohlo
poškodit.
Neumísťujte přístroj v blízkosti vodních kohoutků nebo
dřezů.
• Přístroj by se mohl poškodit, pokud dojde k zamrznutí
vody uvnitř přístroje. Přístroj neinstalujte v prostředí, kde by teplota mohla klesnout pod bod mrazu.
• Přívodní elektrický kabel umístěte tak, aby se nepoškodil
o ostré hrany a aby se nedotýkal teplých povrchů (např. elektrické plotýnky).
Připojení přístroje
Nebezpečí!
Ověřte, zda napětí v elektrické síti odpovídá hodnotě uvedené na výrobním štítku na zadní straně přístroje.
• Přístroj zapojte pouze do správně instalované a uzemněné
elektrické zásuvky s minimálním příkonem 10A.
• V případě, že zásuvka a zástrčka přístroje nejsou kom­patibilní, je třeba nahradit zástrčku za odpovídající typ;
tato výměna musí být provedena pouze kvalikovaným
odborníkem.
• Napájecí kabel tohoto přístroje nesmí být nikdy vyměněn
uživatelem, poněvadž jeho výměna si vyžaduje použití speciálních nástrojů. V případě poškození kabelu, nebo pro jeho výměnu se obraťte na Servisní středisko, autorizo­vané výrobcem, aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí.
Čištění nádrže na vodu
1. Otevřete víko nádrže na vodu (obr. 1), poté nádrž vytáhněte směrem nahoru (obr. 2).
2. Naplňte nádrž čerstvou a čistou vodou, dávejte pozor, abyste nepřekročili rysku MAX. (obr. 3). Zasuňte nádrž lehkým zatlačením tak, aby se otevřel ventil, který se nachází na dně samotné nádrže.
3. Jednoduše může být nádrž naplněna bez nutnosti jejího odstraňování nalitím vody přímo ze džbánu.
Upozornění:
Nikdy neprovozujte přístroj bez vody v nádrži nebo bez nádrže a vždy pamatujte na doplňování, když hladina dosáhne pár centimetrů ode dna.
Poznámka:
Je zcela běžné najít vodu v prostoru pod nádrží; takže čas od času tento prostor vysušte čistou houbičkou.
Samovypnutí
Z důvodu úspory energie je přístroj vybaven funkcí auto­matického vypnutí (kontrolka A3 zhasne) v případě delšího nepoužívání. Pro vypnutí přístroje stiskněte tlačítko ON/OFF (obr. 4).
Jak postupovat při přípravě kávy espresso
Při prvním použití
Při prvním použití opláchněte vnitřní potrubí přístroje, nechte přístroj fungovat jako při přípravě kávy, až dokud se nevyprázd­ní alespoň dvakrát nádrž na vodu, pak pokračujte v přípravě ká vy.
Page 3
111
cs
použití
Předehřev kávové jednotky
Chcete-li získat espresso na správnou teplotu, je vhodné předehřát přístroj tímto způsobem:
1. Zapněte přístroj stisknutím tlačítka ON/OFF (rozsvítí se
příslušná kontrolka) (obr. 4) a umístěte držák s ltrem do
přístroje bez toho, že jej naplníte mletou kávou (obr. 5).
2. Umístěte šálek pod držák s ltrem. Použijte stejný šálek
na přípravu kávy, aby byl předehřán.
3. Počkejte na rozsvícení kontrolky OK (obr. 6) a hned potom stiskněte tlačítko výdeje kávy (obr. 7), nechte vytékat vodu až dokud se kontrolka OK nevypne, pak přerušte opětovným stisknutím tlačítka výdeje (obr. 7).
4. Vyprázdněte šálek, počkejte na opětovné rozsvícení kon­trolky “OK” a zopakujte operaci ještě jednou.
(Je normální, že během operace uvolnění držáku ltru vznikne
malý a neškodný obláček páry).
Jak připravovat espresso použitím mleté kávy
1. Po předehřátí zařízení, jak je popsáno v předchozím
odstavci, vložte ltr na mletou kávu do držáku ltru. Použijte ltr (B1) pro přípravu jedné kávy, anebo ltr (B2) pro přípravu 2 káv.
2. Pokud chcete připravit jenom jednu kávu, naplňte ltr
zarovnanou odměrkou mleté kávy, asi 7g (obr. 9). Naopak
pokud si přejete připravit dvě kávy, naplňte ltr dvěma odměřkami mleté kávy (zhruba 6+6 g). Kávu sypte do l-
tru po malých dávkách, abyste se vyhnuli rozsypání kávy.
Upozornění:
Pro správné fungování se ještě před naplněním ltru ujistěte,
že se v něm nenacházejí zbytky kávy z předchozího spařování.
3. Rovnoměrně mletou kávu rozložte a stlačte ji jemně presem (obr. 10).
Stlačení kávy je velmi důležité pro přípravu dobrého
espressa. Napresujete-li příliš, káva bude vycházet pomalu a pěna bude tmavá. Napresujete-li málo, káva bude vycházet rychle a získaná pěna bude světlé barvy.
4. Odstraňte eventuální zbytky kávy z okraje držáku ltru a připevněte ltr k přístroji: otočte rozhodným gestem
páčkou doprava (obr. 5), aby se zabránilo úniku vody.
5. Umístěte šálek nebo šálky pod ústí držáku ltru (obr.
11). Před přípravou kávy se doporučuje předehřát šálky opláchnutím horkou vodou nebo je zahřát na horní ploše po dobu nejméně 15-20 minut (obr. 12).
6. Ubezpečte se, že kontrolka OK (obr. 6) je zapnutá (pokud
je vypnutá, počkejte na její zapnutí) a stiskněte tlačítko výdeje (obr. 7). Po dosažení požadovaného množství
výdej přerušte stisknutím stejného tlačítka (obr. 7). (Si consiglia di erogare caè per non più di 45 secondi).
7. Pro uvolnění držáku ltru otáčejte rukojetí směrem
doleva.
Nebezpečí popálenin!
Aby nedošlo k vystříknutí, nikdy nesejměte držák ltru, když je
přístroj ve výdeji.
8. Pro odstranění použité kávy přidržte ltr a kávu odstraňte oklepáním převráceného držáku s ltrem (obr. 13).
9. Pro vypnutí kávovaru stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí (obr. 4).
Jak připravovat espresso s kapslemi
1. Proveďte předehřev přístroje podle pokynů popsaných v odstavci “Předehřev kávové jednotky”, ujistěte se, že
držák s ltrem je připevněn na přístroji. Tímto způsobem
dosáhněte teplejší kávu.
Poznámka:
používejte kapsle odpovídající standardu ESE: tento je označen na balení tímto symbolem. Standard ESE je systém, který byl přijat největšími v ýrobci kapslí a umožňuje připravovat kávu espresso jednoduchým a hy­gienickým způsobem.
2. Vložte ltr pro kávu v kapslích (B3 ) do držáku ltru
(obr. 14).
3. Zasuňte kapsli co možná nejvíce do středu nad ltrem.
Dodržujte vždy pokyny uvedené na obalu kapslí pro
správné umístění kapsle na ltru.
4. Připevněte držák s ltrem do přístroje jeho otočením až na
doraz (obr. 5).
5. Pokračujte jako v bodech 5, 6 a 7 předchozího odstavce.
Jak postupovat při přípravě kávy cappuccino
1. Připravte kávu espresso jak je popsáno v předchozích od­stavcích, použijte dostatečně velký šálek.
2. Stiskněte tlačítko páry (obr. 15).
3. Pro každou kávu cappuccino, kterou si přejete připravit, naplňte nádobku přibližně 100 gramy mléka. Mléko musí mít teplotu ledničky (ne horké!). Při výběru nádoby berte do úvahy, že objem mléka se zvýší 2 až 3 krát.
Poznámka:
Doporučujeme používat polotučné mléko o teplotě z ledničky.
4. Umístěte nádobku s mlékem pod napěňovač.
5. Počkejte na rozsvícení kontrolky OK vztahující se k tlačítku
Page 4
112
cs
použití
páry (obr. 16). Rozsvícení kontrolky označuje, že kotel do­sáhl ideální teploty pro výdej páry.
6. Otevřete kohoutek páry na několik sekund pro odstranění eventuálních zbytků vody uvnitř okruhu. Zavřete ko­houtek.
7. Ponořte napěňovač mléka několik milimetrů (obr. 17), dávejte pozor, abyste neponořili napěňovač mléka více než je znázorněno na obr. 17. Otočte knoíkem v protisměru hodinových ručiček, obr. 18 alespoň o polovinu otáčky. Z napěňovače vychází pára, která dodá mléku krémový vzhled a zvětší jeho objem. Pokud si přejete, aby byla pěna krémovější, ponořte napěňovač do mléka a pohybu­jte nádobkou pomalými pohyby zdola nahoru.
8. Když se objem mléka zdvojnásobí, ponořte napěňovač mléka do hloubky a pokračujte v zahřívání mléka. Po dosažení teploty (ideální hodnota je 60°C) a požadované hustoty pěny přerušte výdej otočením knoíku pár y ve směru hodinových ručiček a opět stiskněte tlačítko páry. Pro vypnutí přístroje stiskněte tlačítko ON/OFF (obr. 4) (Příslušná kontrolka na přístroji zhasne).
9. Nalijte napěněné mléko do šálků s espressem připraveným předem. Káva cappuccino je připravena: oslaďte si ji podle chuti, a pokud si přejete, posypte pěnu kakaov ým práškem.
Poznámka:
pokud potřebujete připravit více než jednu kávu cappuccino, nejprve připravte všechny kávy a pouze na konci připravte mléčnou pěnu pro všechny kávy cappuccino;
• Chcete-li znovu připravit kávu po napěnění mléka, musíte
nejprve nechat v ychladnout kotel, jinak bude v ycházející káva spálena.
Pro ochlazení umístěte nádobu pod ústí držáku s ltrem
(obr. 11), stiskněte tlačítko páry a nechte vytékat trochu vody, dokud se nevypne příslušná kontrolka funkce páry: pak pokračujte v přípravě kávy.
Doporučuje se vydávat páru po maximální dobu 60 sekund
a nenapěňovat mléko více než třikrát za sebou.
Upozornění:
Z hygienických důvodů se doporučuje vždy v yčistit napěňovač mléka po použití. Postupujte následujícím způsobem:
1. Nechte vycházet trochu páry na několik sekund (body 2, 5 a 6 předchozího odstavce) otočením knoíku páry (obr.
18). Tímto se z napěňovače mléka uvolní zbytky mléka, které mohly zůstat uvnitř. Vypněte přístroj stisknutím tlačítka ON/OFF.
2. Jednou rukou pevně přidržte hadičku napěňovače a druhou odblokujte napěňovač jeho otáčením ve směru hodin a pak potažením směrem dolů (obr. 19).
3. Sejměte trysku pár y z hadičky výdeje potažením směrem dolů (obr.19).
4. Pečlivě omyjte napěňovač mléka a trysku páry vlažnou vodou (obr. 20).
5. Zkontrolujte, zda otvor označený šipkou na obr. 21 není ucpaný. Pokud je zapotřebí, vyčistěte ho pomocí špendlíku.
6. Opětovně namontujte trysku na hadičku páry silným zatlačením směrem nahoru.
7. Namontujte napěňovač jeho zatlačením směrem nahoru a otáčením proti směru hodinových ručiček.
Příprava horké vody
1. Zapněte přístroj stisknutím tlačítka ON/OFF (obr. 4). Počkejte na rozsvícení kontrolky OK (obr. 6).
2. Umístěte nádobu pod napěňovač mléka.
3. Stiskněte tlačítko výdeje (obr. 7) a současně otočte knoíkem páry do protisměru hodinov ých ručiček (obr.
18): horká voda bude vytékat z napěňovače mléka.
4. Pro přerušení výdeje horké vody otočte knoíkem páry v protisměru hodinových ručiček a opět stiskněte tlačítko výdeje (obr. 7).
Doporučuje se výdej po dobu maximálně 60 sekund.
Čištění
Nebezpečí!
Před jakoukoliv operací čištění vnějších částí přístroj vypněte, vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky a nechte jej vychlad­nout.
Čištění odkapávací misky
Upozornění!
Odkapávací miska je vybavena indikátorem hladiny vody v podobě plováku (červené barv y), který indikuje hladinu vody (obr.22). Dřív než tento indikátor bude přečnívat z tácku na od­kládaní šálků, je potřebné vyprázdnit a vyčistit vaničku, jinak by voda mohla přetéct a poškodit přístroj, podpěrní pult nebo okolní prostor.
1. Vytáhněte odkapávací misku (obr. 22).
2. Vyjměte mřížku na šálky, odstraňte vodu a vyčistěte nádobku hadříkem: pak smontujte odkapávací misku.
3. Zasuňte pak odkapávací misku na místo.
Page 5
113
cs
použití
Čištění kávových ltrů
Pravidelně čistěte kávové ltry jejich opláchnutím pod tekoucí
vodou. Zkontrolujte, zda otvory nejsou ucpané, v opačném případě je vyčistěte pomocí špendlíku (obr. 23).
Čištění sprchy kotle
Každých zhruba 300 káv je nezbytné vyčistit sprchu kotle espresso následujícím způsobem:
• Ujistěte se, že kávovar není horký a zástrčka je odpojena;
• Pomocí šroubováku odšroubujte šroub, který připevňuje
sprchu kotle espresso (obr. 24);
• Sejměte sprchu kotle;
Vyčistěte kotel vlhkým hadříkem (obr. 25);
• Pečlivě sprchu vyčistěte horkou vodou a kartáčem. Zkon-
trolujte, zda otvory nejsou ucpané, v opačném případě je vyčistěte pomocí špendlíku.
• Opláchněte sprchu pod tekoucí vodou a dobře otřete.
• Smontujte sprchu kotle dávajíc pozor na správné umístění
těsnění. Jestliže čištění není prováděné pravidelně, stává se záruka ne­platnou.
Jiné čištění
1. Na čištění přístroje nepoužívejte ředidla nebo abrazivní
čistící přípravky. Stačí vlhký a měkký hadřík.
2. Pravidelně čistěte držák s ltrem, odkapávací misku a
nádrž na vodu.
Čištění nádržky na vodu
Pravidelně (přibližně jednou měsíčně) vyčistěte nádrž na vodu (A15) vlhkou utěrkou s malým množstvím jemného mycího prostředku.
Nebezpečí!
Při čištění nikdy neponořujte přístroj do vody: jedná se o ele­ktrický spotřebič.
Odvápnění
Doporučuje se provést odvápnění přístroje po zhruba 200 kávách. Doporučuje se používat odvápňovací přípravek De’Longhi dostupný na trhu.
Upozornění!
• Přípravek na odvápnění obsahuje kyseliny, které mohou
způsobit podráždění pokožky a očí. Je naprosto nez-
bytné dodržovat bezpečnostní pokyny výrobce, které jsou
uvedeny na obalu přípravku a upozornění týkající se pos-
tupu v případě zasažení pokožky a očí.
• Doporučuje se používat výhradně odvápňovací přípravek
De’Longhi. Použití nevhodných odvápňovacích přípravků,
rovněž jako nesprávné provádění odvápnění může vést k vzniku nesrovnalostí, na které se nevztahuje záruka výrobce.
Postupujte následovně:
1. Naplňte zásobník odvápňovacím roztokem, který získáte rozředěním odvápňovače vodou, podle pokynů uvedených na balení.
2. Stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí a počkejte na rozsvícení kontrolky OK.
3. Ujistěte se, že držák ltru není připojen a umístěte nádo­bu pod sprchu stroje.
4. Stiskněte tlačítko výdeje kávy a nechte vytéct zhruba 1/4 roztoku obsaženého v nádrži: čas od času otočte kno­íkem páry a nechte vytéct trochu roztoku; pak přerušte opětovným stisknutím vypínače a nechte působit po dobu asi 5 minut.
5. Zopakujte bod 4 ještě třikrát až do úplného vyprázdnění nádrže.
6. Pro odstranění zbytků roztoku a vápníku dobře nádrž vypláchněte, naplňte čistou vodou (bez odvápňovacího přípravku).
7. Stiskněte tlačítko výdeje kávy (obr. 6) a nechte vydávat, dokud nádrž nebude celkem prázdná;
8. Zopakujte operace 6 a 7 ještě jednou.
Opravy přístroje na kávu, vztahující se k problémům způsobených vápníkem, nespadají do záruky, pokud výše pop­saná procedura odvápnění není pravidelně vykonávána.
Technické údaje
Síťové napětí: ......................................... 220-240V~50/60Hz
Příkon: ......................................................................... 1100W
Tlak: ............................................................................. 15 bar
Kapacita nádrže na vodu: ...........................................1,4 litrů
Rozměry ŠxVxH .................................255x305x300 (382) mm
Váha ............................................................................4,15 kg
Přístroj odpovídá následujícím směrnicím ES:
• Směrnice o Nízkém Napětí 2006/95/ES ve znění násl.
předpisů;
• Směrnice o Elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/
ES ve znění násl. předpisů;
• Evropské nařízení Stand-by 1275/2008
• Materiály a předměty určené pro styk s potravinami
splňují předpisy Evropského nařízení č. 1935/2004.
Žádný komponent nebo příslušenství přístroje nelze mýt v myčce na nádobí.
Page 6
114
cs
když něco nefunguje...
Problém Možné příčiny Řešení
Nevychází víc káva espresso Chybí voda v nádrži Naplňte nádrž na vodu
Otvory pro výdej kávy jsou ucpané Vyčistěte otvory ústí držáku ltru
Sprcha kotle pro kávu espresso je ucpaná Vykonejte čištění jak je popsáno v odstavci
“Čištění sprchy kotle”
Vodní kámen uvnitř hydraulického okruhu Proveďte odvápnění jak je popsáno v odstavci
“Odvápnění”
Káva espresso vytéká z okrajů
držáku ltru namísto z otvorů
Držák ltru je špatně umístěn Umístěte správně držák ltru a otočte jej sílou
až na doraz
Těsnění kotle na kávu espresso ztratilo pružnost
Otvory ústí držáku ltru jsou ucpané Vyčistěte otvory ústí držáku ltru
Vyměňte těsnění kotle na kávu espresso ve středisku servisní služby
Káva espresso je studená Kontrolka OK kávy espresso nesvítí v
okamžiku stisknutí vypínače pro výdej kávy
Předehřátí nebylo provedeno Zahřejte šálky předem horkou vodou
Šálky nebyly předem zahřáté Zahřejte šálky předem horkou vodou
Vodní kámen uvnitř hydraulického okruhu Proveďte odvápnění jak je popsáno v odstavci
Nadměrný hluk čerpadla Nádrž na vodu je prázdná Naplňte nádrž
Nádrž je špatně zasunutá a ventil na její dně není otevřený
V přívodu do nádrže jsou bubliny Postupujte podle pokynů v odstavci “Příprava
Pěna kávy je tmavá (káva vytéká pomalu z ústí)
Mletá káva je málo napresovaná Zvyšte napresování mleté kávy (obr. 10)
Malé množství mleté kávy Zvyšte množství mleté kávy
Nahrubo namletá káva Používejte pouze mletou kávu určenou pro
Neodpovídající kvalita mleté kávy Změňte kvalitu mleté kávy
Počkejte na rozsvícení kontrolky OK
“Odvápnění”
Lehce stiskněte nádrž tak, aby se otevřel ventil na jejím dně
horké vody” až do výdeje vody
přístroje na kávu espresso
Page 7
115
cs
když něco nefunguje...
Pěna kávy je tmavá (káva vytéká pomalu z ústí)
Nevytváří se pěna na mléku během přípravy kávy cap­puccino
Přístroj se vypíná. Zasáhla funkce samovypnutí Stiskněte tlačítko ON/OFF pro opětovné zapnutí
Mletá káva je příliš napresovaná Napresujte méně kávy (obr. 6)
Velké množství mleté kávy Snižte množství mleté kávy
Sprcha kotle pro kávu espresso je ucpaná Proveďte čištění jak je popsáno v kapitole “Čištění
sprchy kotle na espresso”.
Filtr je ucpaný Vykonejte čištění jak je popsáno v odst. “čištění
ltru”
Na jemno namletá káva Používejte pouze mletou kávu určenou pro
přístroje na kávu espresso
Mletá káva je příliš jemná nebo vlhká Používejte pouze mletou kávu určenou pro
přístroje na kávu espresso, která nesmí být příliš vlhká
Neodpovídající kvalita mleté kávy Změňte kvalitu mleté kávy
Vodní kámen uvnitř hydraulického okruhu Proveďte odvápnění jak je popsáno v odstavci
“Odvápnění”
Nedostatečně vychlazené mléko Používejte vždy mléko o teplotě z ledničky
Napěňovač mléka je špinavý Pečlivě vyčistěte otvory napěňovače mléka,
zejména ty, které jsou znázorněny na obrázku 21
Vodní kámen uvnitř hydraulického okruhu Proveďte odvápnění jak je popsáno v odstavci
“Odvápnění”
přístroje
Loading...