1. ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD
• El aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o con falta de experiencia y de conocimiento si están vigiladas o
si han recibido instrucciones relativas al uso seguro del aparato y se han comprendido
los peligros que este conlleva.
• Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no juegan con el aparato.
• No sumerja nunca la máquina en el agua durante la limpieza.
• No use el aparato si la tapadera de protección de la parte giratoria está dañado o
estropeado.
• Este aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico. No está previsto el uso
en: ambientes destinados a cocinas para el personal de tiendas, ocinas y otras zonas
de trabajo, agroturismos, hoteles, moteles y otras estructuras hosteleras, alquiler de
habitaciones.
• En caso de que la clavija o el cable de alimentación sufran algún daño solo podrán ser
sustituidos por el servicio de asistencia técnica a n de prevenir cualquier riesgo.
SOLO PARA LOS MERCADOS EUROPEOS:
• Desconecte siempre el aparato de la alimentación si queda sin vigilancia y antes de
montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
• Este aparato no debe ser utilizado por niños. Conserve el aparato y su cable fuera del
alcance de los niños.
• Los niños no deben utilizar el aparato como juego.
2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
¡Peligro! El incumplimiento puede ser, o es, causa de
lesiones por descarga eléctrica con peligro para la vida.
Dado que el aparato funciona con corriente eléctrica no se
puede excluir que genere descargas eléctricas.
Así pues, aténgase a las siguientes advertencias de seguridad:
• No toque el aparato con las manos ni los pies mojados.
• No toque la clavija con las manos mojadas.
• Asegúrese de que sea posible acceder en todo momento y
libremente a la toma de corriente utilizada, dado que solo
así se podrá quitar la clavija cuando sea necesario.
• Si quiere quitar la clavija de la toma de corriente acció-
nela directamente. No tire nunca del cable, porque podría
dañarse.
• Para desconectar completamente el aparato quite la clavi-
ja de la toma de corriente.
• En caso de que el aparato tenga una avería no intente
repararla.
Apague el aparato, quite la clavija de la toma y contacte el
servicio de asistencia técnica.
• Antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza apague la máquina, quite la clavija de la toma de
corriente.
Atención: El incumplimiento puede ser, o es, causa de
lesiones o de daños al aparato.
Conserve el material de embalaje (bolsas de plástico, poliesti-
reno expandido) fuera del alcance de los niños.
• No deje el aparato encima o cerca de hornillos eléctricos o
de gas, o en un horno calentado.
• Verique que el interior del molinillo de café no haya objetos extraños.
• Evite el contacto con las partes en movimiento.
2.1 USO CONFORME A SU DESTINO
Este aparato solo podrá ser empleado para el uso para el que ha
sido concebido. Cualquier otro uso se considera impropio. Este
aparato no es adecuado para uso comercial.
26
El fabricante no responde por los daños derivados de un uso
impropio del aparato.
Nunca intente picar hielo u usarlo de manera diferente a la indicada en las instrucciones.
2.2 Instrucciones de uso
Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el aparato. Si no se respetan estas instrucciones se pueden producir
lesiones o daños al aparato.
El fabricante queda eximido de toda responsabilidad por los
daños derivados del incumplimiento de estas instrucciones de
uso.
Nota Bene:
Guarde meticulosamente estas instrucciones. Si traspasa el
aparato a otras personas deberá entregarles también estas
instrucciones de uso.
Conecte el aparato sólo a un enchufe instalado en conformidad
con las normativas, con una capacidad mínima de 10 A y con
una toma de tierra eciente. En caso de incompatibilidad entre
la toma de corriente y la clavija del aparato, haga sustituir la
toma por otro adecuado por personal cualicado.
6. OPERACIONES PRELIMINARES
Antes de utilizar el molinillo de café limpie el cuerpo de la máquina con una bayeta húmeda. Lave todos los accesorios con
agua tibia y detergente lavavajillas, a continuación enjuáguelos y séquelos.
Atención:
La muela no debe lavarse y deben mantenerse siempre seca.
Limpie la muela con un cepillo de cerdas duras.
7. USO DEL APARATO
3. DESCRIPCIÓN
3.1 Descripción del aparato
(pág. 3 - A)
A1. Recipiente granos
A2. Tapadera del recipiente del café en grano
A3. Regulador del grado de molienda
A4. Selector del número de tazas
A5. Compartimento porta accesorios
A6. Recipiente accesorio portatazas
A7. Accesorio portatazas
A8. Estante para el recipiente del café molido
A9. Botón ON/OFF
A10. Tapadera del recipiente del café molido
A11. Tapón del recipiente del café molido
A12. Recipiente del café molido
A13. Pincel limpieza
3.2 Descripción de los mandos
(pág. 3 - B )
B1. Botón molienda en taza
B2 Botón molinillo en recipiente de café molido
4. CONTROL DEL APARATO
Después de haber desembalado la cafetera, asegúrese de que
esté íntegra y de que no falten accesorios. No utilice el aparato
si presenta desperfectos evidentes. Contacte con el servicio de
asistencia técnica De’Longhi.
5. CONEXIÓN DEL APARATO
¡Peligro!
Asegúrese de que la tensión de la red eléctrica corresponda
al valor indicado en la placa de datos situada en el fondo del
aparato.
7.1 Moler café en el recipiente
1. Apoye el aparato en una supercie plana.
2. Enrosque el recipiente para café en grano girándolo en
sentido horario (g. 1).
3. Quite la tapadera del recipiente de café en grano (g. 2);
4. Vierta la cantidad deseada de café en grano en el recipiente (g. 3):
5. Vuelva a cerrar la tapadera apretándola bien.
Atención:
No elimine el recipiente de café en grano si hay granos en su
interior.
6. Introduzca la clavija en la toma de corriente.
7. Programe el botón (A4) en la cantidad de café correspondiente al número de tazas para el que hay que moler los
granos (g. 4). En cualquier caso, use esta correspondencia solo como referencia, dado que la cantidad variará en
función del gusto, del tipo y del tostado de los granos de
café, además del grado de molienda seleccionado.
8. Pulse el botón (B2) (g. 5);
9. Formule el grado de molienda del café regulando el correspondiente botón (A3) en el tipo de café deseado (g.
6);
Atención:
• Es normal tener cantidades de café molido diferentes en
función del grado de molienda seleccionado.
• Regule el grado de molienda en función del gusto
personal.
• FRENCH PRESS: cuando se selecciona el grado de molienda para este tipo de café se aconseja preparar 8 tazas
como máximo.
27