ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ,
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРИБОРОМ
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ
- После того, как вы вынете миксер из
упаковки, убедитесь, что он в нор-
мальном состоянии. Если у вас есть
сомнения, не пользуйтесь миксером;
проконсультируйтесь с квалифициро-
ванным специалистом.
- Не оставляйте пластиковый пакет, в
который упакован миксер, в местах,
доступных для детей, так как он мо-
жет представлять для них опасность.
- Если вилка миксера не подходит к
розетке, вызовите квалифицирован-
ного специалиста, чтобы он заменил
розетку на подходящую. Мы рекомен-
дуем не пользоваться переходника-
ми, разветвителями и удлинителями.
В случаях, когда использование по-
добных устройств является необхо-
димым, применяйте только такие
переходники разветвители и удлини-
тели, которые соответствуют требо-
ваниям безопасности и не превы-
шайте предельное значение напря-
жение, указанное на переходнике
или удлинителе.
- Если миксер работает неправильно,
обратитесь в Сервисный Центр.
- Миксер следует использовать толь-
ко в тех целях, для которых он пред-
назначен. Любое иное использова-
ние является неправильным и опас-
ным. Производитель не несет ника-
кой ответственности за возможный
вред и/или ущерб, полученный в ре-
зультате неправильного или неакку-
ратного использования прибора и/
или в результате ремонта, произве-
денного неуполномоченными лица-
ìè.
Кроме того, необходимо соблюдать
следующие меры предосторожности:
- Никогда не касайтесь миксера влаж-
ными или мокрыми руками.
- Никогда не пользуйтесь миксером,
если вы босиком или у вас мокрые
íîãè.
- Не отсоединяйте вилку от розетки,
вытягивая ее за шнур.
- Не подвергайте миксер воздействию
атмосферных явлений ( дождь, пря-
мой солнечный свет, мороз и т.д.)
- Не позволяйте маленьким детям и
людям, страдающим психическими
расстройствами, пользоваться мик-
сером без вашего присмотра.
- Отсоединяйте вилку от розетки, ког-
да не пользуетесь миксером.
- Миксер не должен работать вхолос-
тую или без надобности; это может
быть источником опасности.
- Никогда не погружайте миксер в воду.
- При повреждении шнура питания
немедленно обратитесь к квалифи-
цированному специалисту для его за-
ìåíû.
- Перед чисткой или техническим об-
служиванием миксера отсоедините
вилку от розетки.
- Если миксер сломался и/или рабо-
тает неудовлетворительно, выключи-
те его и не пытайтесь устранить не-
исправность самостоятельно. Для
любого ремонта связывайтесь толь-
ко с квалифицированным Сервис
Центром.
- Храните это руководство в надежном
месте, чтобы обратиться к нему при
необходимости.
Материалы и отдельные детали, кото-
рые будут вступать в контакт с пищевы-
ми продуктами, соответствуют положе-
ниям Директивы ЕЕС 89/109.
2
ОПИСАНИЕ ДЛЯ МОДЕЛЕЙ
KF 352 C.W., KF 350
À1. Отверстие (для взбивалки «F1» и
для мешалки «G1»)
A2. Отверстие (для взбивалки «F2» и
для мешалки «G2»)
B. Двигатель
Ñ. Кнопка спуска взбивалок и мешалок
D. Переключатель ON/OFF (ВКЛ/
ВЫКЛ) и регулятор скорости
E. Кнопка «TURBO» (ТУРБО)
F1. Взбивалка для отверстия «A1»
F2. Взбивалка для отверстия «A2»
G1. Мешалка для отверстия «A1»
G2. Мешалка для отверстия «A2»
Только для модели KF352C
H. ×àøà
I1. Отверстие (для взбивалки «F1» и
мешалки «G1»)
I2. Отверстие (для взбивалки «F2» и
мешалки «G2»)
L. Подставка для чаши
M. Кнопка включения прибора
N. Рукоятка вращения чаши
Î. Выключатель вращения чаши
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВЗБИВАЛКИ (F1/F2): Идеально подходят
для взбивания яичных белков или кре-
мов, приготовления сладких соусов, ос-
трых соусов (например, майонеза), пу-
дингов, легкого теста (для блинов, ола-
дьев). Во время приготовления жидко-
го теста ингредиенты следует сначала
немного перемешать взбивалками, а уж
затем-мешалками.
МЕШАЛКИ (G1/G2): Мешалки идеально
подходят для приготовления густого те-
ста (например, для кексов, бриошей,
слоеного теста).
ВРАЩАЮЩАЯСЯ ЧАША С ПОДСТАВКОЙ
(Н) (только для модели KF352C): ×àøà
хорошо подходит для приготовления
большого количества теста, требующе-
го долгого времени для замешивания
(для выпечки).
4