DeLonghi KF 153, KF205, KF205C User Manual [rus]

2
ГАРАНТИЯ
Гарантийный талон должен быть полностью заполнен. Его нужно хранить вместе с квитанци­ей, где указана дата покупки. При необходимости ремонта его нужно будет предъявить в сервис-центре. Мы гарантируем, что данный прибор не будет иметь дефектов изготовления и материалов в течение одного (1) года с даты покупки.
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1) Двигатель
2) Кнопка спуска месилок и взбивателей
3) Переключатель «ON/OFF» [Включить/ выключить] и регулятор скорости
4) Кнопка «Turbo» [Турбо]
5) Рукоятка
6а) Взбиватели для типа А 6b) Взбиватели для типа В 7а) Месилки для типа А 7b) Месилки для типа В
8) Отверстия для взбивателей или меси­лок
3
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРИ­БОРОМ
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ
l После того, как вы вынете миксер из упа-
ковки, убедитесь, что он в нормальном состоянии. Если у вас есть сомнения, не пользуйтесь миксером; проконсульти­руйтесь с квалифицированным специа­листом.
l Не оставляйте пластиковый пакет, в ко-
торый обернут миксер, в местах, доступ­ных для детей, так он может представ­лять для них опасность.
l Если вилка миксера не подходит к ва-
шей розетке, вызовите квалифицирован­ного специалиста, чтобы он заменил розетку на подходящую. Мы рекоменду­ем не пользоваться адаптерами, развет­вительными устройствами и/или удли­нителями. В случаях, когда использова­ние подобных устройств является необ­ходимым, применяйте только такие про­стые адаптеры, разветвительные уст­ройства и удлинительные шнуры, кото­рые соответствуют требованиям безо­пасности, и не превышайте предельное значение напряжения, указанное на адаптере и/или удлинительном шнуре.
l Если миксер работает неправильно, об-
ращайтесь только в один из наших сер­вис-центров.
l Миксер следует использовать только в
тех целях, для которых он предназначен. Любое иное использование является не­правильным и опасным. Производитель не несет никакой ответственности за воз­можный вред и/или ущерб, имевший ме­сто в результате неправильного, неадек­ватного или неаккуратного использова­ния прибора и/или в результате ремон­та, произведенного неуполномоченными
лицами. Кроме того, необходимо соблюдать следу­ющие меры предосторожности:
l Никогда не касайтесь миксера влажны-
ми или мокрыми руками.
l Никогда не пользуйтесь миксером, если
вы босиком или у вас мокрые ноги.
l Не отсоединяйте вилку от розетки, вытя-
гивая ее за шнур.
l Не подвергайте миксер воздействию та-
ких явлений природы, как дождь, прямой солнечный свет, мороз и т.д.
l Не позволяйте маленьким детям и лю-
дям, страдающим психическими рас­стройствами, пользоваться миксером без вашего присмотра.
l На то время, пока вы не пользуетесь мик-
сером, отсоединяйте вилку от розетки.
l Миксер не должен работать вхолостую
или без надобности; это может быть ис­точником опасности.
l Никогда не погружайте миксер в воду. l При повреждении шнура питания немед-
ленно обратитесь к квалифицированно­му специалисту для его замены.
l Перед чисткой или техническим обслу-
живанием миксера отсоедините вилку от розетки.
l Если миксер сломался и/или работает не-
удовлетворительно, выключите его и не пытайтесь устранить неисправность са­мостоятельно. Для любого ремонта свя­зывайтесь только с квалифицированным сервис-центром.
l Храните это руководство в надежном ме-
сте, чтобы обратиться к нему при необ-
ходимости. Материалы и отдельные детали, которые будут вступать в контакт с пищевыми про­дуктами, соответствуют положениям Дирек­тивы EEC 89/109.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВСПОМОГА­ТЕЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ
ВЗБИВАТЕЛИ (6): Они используются для взбивания яичных белков и сбивания сли­вок, для приготовления крема (например, английский и итальянский крем, взбитые сливки), соусов (например, майонез), пудин­гов и легких смесей (блинчики, омлеты). При приготовлении мягкого теста эти устройства используются вначале, чтобы как следует перемешать ингредиенты до того, как они будут обработаны месилками.
4
МЕСИЛКИ (7): Они используются для приго­товления твердого теста (например, слоено­го теста, теста для торта, в котором поровну составных частей и др.) и мягкого теста (т.е. для булочек, взбитого теста, пирожных).
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУА­ТАЦИИ
Убедитесь, что напряжение в вашей сети соответствует указанному на идентифика­ционной табличке миксера. Перед первым использованием миксера тщательно промойте и высушите месилки и взбиватели.
УСТАНОВКА ВЗБИВАТЕЛЕЙ И МЕСИЛОК
l Взбиватели (6) и месилки (7) можно
вставлять, только если миксер отключен, и его вилка извлечена из розетки.
l Плотно вставьте взбиватели (6) и месил-
ки (7) до отчетливого щелчка в соответ­ствующие отверстия-держатели (8), убе­дившись, что взбиватели/месилки 6А/7А вставлены в отверстие 8А (помеченное символом «о»). Если месилки будут вставлены непра­вильно, ингредиенты будут плохо пере­мешаны.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ РУЧНОГО МИКСЕРА
l Миксер не должен работать вхолостую.
Включайте его только после погружения всех приспособлений в емкость с продук­тами, подлежащими обработке.
l Убедитесь, что рычажок «ON/OFF»
[Включить/выключить] (3) находится в по­ложении «OFF» [Выключено], и что мик­сер не подключен к электрической сети.
l Присоедините приспособления, которые
вы хотите использовать, следуя инструк­циям, приведенным выше.
l Вставьте вилку в розетку. l Поместите насадки в контейнер с продук-
тами, подлежащими обработке.
l Запустите миксер, передвинув рычажок
(3) вправо и установив его на одну из воз­можных скоростей в зависимости от ко­личества и консистенции продуктов, под­лежащих обработке. Мы рекомендуем запускать миксер каж­дый раз на минимальной скорости и за­тем постепенно повышать ее. 1: Минимальная скорость 5: Максимальная скорость Никогда не засовывайте пальцы, руки или посторонние предметы (такие, как ложка или нож) между движущимися частями во время работы миксера.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ «TURBO»
Функция «turbo» предназначена для рабо­ты с материалами, смешивать которые осо­бенно трудно. Кнопка «turbo» увеличивает скорость мик­сера до следующего уровня. Как только взбиватель начинает замедляться, и возни­кают сложности при смешивании, просто нажмите кнопку «turbo», и проблема будет решена. Когда вы отпустите кнопку, взбиватель пе­реключится на установленную ранее ско­рость.
ОТСОЕДИНЕНИЕ НАСАДОК
l Подождите, пока насадки остановятся,
прежде чем отсоединять их.
l После окончания использования миксера
отключите его, вернув рычажок «ON/OFF» [Включить/выключить] (3) в положение «О» и отсоедините вилку от розетки.
l Нажмите кнопку (2), чтобы отсоединить
приспособления от двигателя.
ЧИСТКА МИКСЕРА И ПРИСПОСОБЛЕНИЙ
l Никогда не погружайте миксер в воду.
Протирайте его влажной тканью.
l Не мойте приспособления, пока они при-
соединены к миксеру.
l Приспособления следует мыть теплой
водой с моющим средством. Их нельзя оставлять в воде.
5
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
l Скорость 1 Для смешивания сухих ингредиентов с жид-
l Скорость 3-4 Для взбивания легкого теста и смешивания
l Скорость 5 Для взбивания сливок и яиц. Также для сме-
Модель KF 205 C отличается наличием емкости для смешиваемых продуктов. Модель KF 153 отличается наличием кнопки «Турбо» для лучшего смешивания густых
и вязких продуктов, а также наличием ТРЕХ скоростей вращения вместо ПЯТИ.
костями, взбивания яичных белков, приго­товления соусов и выжимания соков.
масла с сахаром.
шивания густых смесей и тяжелого теста.
Данное устройство прошло испытания и сертифицировано согласно требованиям ГОС­СТАНДАРТа РОССИИ. Сертификат соответствия ¹ РОСС IT.ME28.BО8439.
6
7
8
Loading...