Delonghi KENDRA Instructions Manual

MODE D’EMPLOI
RADIATEUR ÉLECTRIQUE
FR
1
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO
RADIADOR ELÉCTRICO
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
RADIADOR ELÉCTRICO
INSTRUCTIONS
ELECTRIC RADIATOR
MANUALE DELLE ISTRUZIONI PER L’USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
ELEKTRISCHER HEIZKÖRPER
ES 15
PT 29
EN 43
IT
57
DE 71
FIG. / ABB . 1
A
B
C
EF G HD
L
I
FIG. / ABB . 2
Zone 3
Zone 2
Zone 1
FIG. / ABB . 3 FIG. / ABB . 4
Zone 2 Zone 3
FR
Dispositif de commande
ES
Dispositivo de mando
PT
Dispositivo de comando
EN
Control device
IT
Dispositivo di comando
DE
Bedienblende
50
FIG. / ABB . 5 FIG. / ABB . 6 FIG. / ABB . 7
SCHÉMA 1 / ESQUEMA 1 / SCHEME 1 / SCHEMA 1
Puissance
Potencia Potência
Power
Potenza
Leistung
(W)
N° Eléments
N° Elementos
N° Elements N° Elementi N° Elemente
N° Supports inférieurs
N° Estribos inferiores
N° Suportes inferiores
N° Lower brackets
N° Mensole inferiori
Untere Konsolen Anzahl
N° Supports supérieurs
N° Estribos superiores
N° Suportes superiores
N° Upper brackets
N° Mensole superiori
Obere Konsolen Anzahl
X
(cm)
X
1
(cm)
700 5 1 2 24,2 / / 1000 6 1 3 16,1 16,1 / 1500 9 1 3 32,2 24,2 / 2000 12 2 4 24,2 32,2 24,2
1
4
X
1
X
2
2
5 6
3
X
2
3
(cm)
7
10
8
11
9
PICTOGRAMMES UTILISÉS DANS CETTE NOTICE
ATTENTION! DANGER POUR LA SÉCURITÉ DES PERSONNES, DES ANIMAUX DOMESTIQUES ET DES BIENS.
ATTENTION! DANGER DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES.
ATTENTION! DANGER DE DOMMAGES AU PRODUIT.
MISE EN GARDE ATTENTION - Certaines parties de
l’appareil peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Faire preuve d’une attention parti­culière en présence d’enfants ou de personnes vulnérables.
Il convient de maintenir à distance de cet appareil les enfants de moins de 3 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. Les enfants entre 3 et 8 ans doivent ex­clusivement pouvoir allumer/éteindre l’appareil, à condition que ce dernier soit installé dans sa position de fonc­tionnement normale et que les enfants soient surveillés ou familiarisés avec le fonctionnement et les risques liés à l’utilisation du radiateur. Les enfants entre 3 et 8 ans ne doivent pas régler, nettoyer ni eectuer les opé­rations d’entretien de l’appareil. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités phy­siques, sensorielles ou mentales rédui­tes ou ne disposant pas de l’expérience ou des connaissances nécessaires, à condition de les surveiller ou qu’elles aient reçues les instructions concernant l’utilisation sûre de l’appareil et qu’elles aient compris les dangers inhérents à celui-ci. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à la charge de l’utilisateur ne peuvent pas être eectués par des enfants, sauf s’ils sont surveillés.
ATTENTION! TEMPÉRATURES ÉLEVÉES. RISQUE DE BRULURE.
CONSEIL POUR LE BON FONCTIONNEMENT.
NE PAS COUVRIR!
Ne pas installer l’appareil:
- juste en dessous ou devant une prise de courant ou une boîte de dérivation (Fig. 5)
en contact avec le mur ou avec le sol
-
- près de rideaux ou matériaux inamma­bles ou combustibles ou de récipients sous pression.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualication similaire an d’éviter un dan­ger. Ne pas utiliser l’appareil si le boîtier électronique est endommagé.
S’assurer que la ligne d’alimentation est munie d’un dispositif de sectionnement permettant d’isoler l’appareil, et le Fil Pi­lote s’il est présent, du réseau électrique, selon la règlementation en vigueur.
MISE EN GARDE: Pour éviter une sur­chauffe, ne pas couvrir l’appareil de chauffage (Fig. 7). En outre, ne pas blo­quer le flux d’air, en insérant des maté­riaux à l’intérieur de l’appareil.
Lorsque l’appareil de chauage est mis au rebut, respecter les réglementations concernant l’élimination et la gestion des déchets.
FR
FR
1
1. CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL
FR
Voltage: 230 V ~ 50 Hz Classe d’isolation: II Degré de protection: IP24
Puissance
1000 60 58 18 4,5 1500 84 58 25 6,5 2000 108 58 33 9
Tableau 1
A Marque/Fabricant B Modèle, type, catégorie C Code Bidimensionnel (QR) D Degré de protection E Marquage CE
Longueur
[W]
700 52 58 15 3
[cm]
Les caractéristiques techniques de l’appareil sont indi­quées sur l’étiquette placée sur le côté du radiateur (Fig. 1).
Hauteur
[cm]
2. INFORMATIONS GÉNÉRALES
Déballer l’appareil et le poser sur les protections en polystyrène ou sur un tapis.
Contenu de l’emballage:
– l’appareil – boîte avec télécommande (si fournie), deux piles et
étui de fixation au mur – kit de fixation – notice
Poid
[kg]
F Double isolation G Élimination H Labels de qualité I
Voltage et Puissance
L Numéro de série
Courant
nominal [A]
3. POSITIONNEMENT ET INSTALLATION
Cet appareil a été conçu pour chauffer des pièces et est destiné à un usage domestique ou similaire. Il ne doit pas être destiné à un autre usage. L’appareil doit être xé au mur, comme indiqué dans la notice. Installer l’appareil avec le panneau de commande en haut (Fig. 2).
Dans la salle de bains (équipée d’une baignoire ou d’une douche) installer l’appareil en-dehors de la zone de sécurité 1 (Fig.2). Installer l’appareil de façon à ce que le boîtier élec­tronique et les autres dispositifs de commande ne puissent pas être touchés par une personne se trouvant dans la baignoire ou la douche (Fig.2). Dans tous les cas le boîtier électronique et les autres dispositifs de commande doivent se trouver en zone 3. Il est interdit d’utiliser une che pour le branchement de l’appareil.
Respecter les distances indiquées dans les gures 3,4. Ne pas installer l’appareil:
– juste en dessous ou devant une prise de c ourant ou
une boîte de dérivation (Fig. 5) – en contact avec le mur ou avec le sol – près de rideaux ou matériaux inammables ou
combustibles ou de récipients sous pression.
Vérifier qu’i l n’y ait pas de tuy aux ou câbl es élec-
triques dans le mur qui puissent être endommagés
pendant l’installation.
Lire attentivement la totalité des instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Les conserver pour toute future consultation.
Installer et utiliser l’appareil uniquement comme indiqué dans les instructions.
Toutefois cette notice ne couvre pas toutes les situa­tions pouvant se présenter. Faire preuve de bon sens et de prudence lors de l’installation, le fonctionnement et l’entretien de l’appareil.
Il est interdit de modier de quelque manière que ce soit les caractéristiques de l’appareil et de retirer les parties xes, quelles qu’elles soient, y compris les bouchons. S’assurer que l’appareil est en bon état. Ne pas uti­liser l’appareil s’il est endommagé, mais contacter le vendeur ou un professionnel qualifié.
Les matériau x utilisés pour l’embal lage sont recy­clables . Il es t don c cons eill é de le s dép os er dan s les conteneurs de tri sélectif.
L’appareil est équipé d’un capteur en mesure de
détecter l’ouverture d’une fenêtre au-dessus de
celui-ci. Pour le bon fonctionnement de la fonc-
tion “Fenêtre Ouverte“ il est conseillé de vérier et
de suivre les indications indiquées au Chap. 4.3.1
avant de xer l’appareil au mur.
3.1 FIXATION AU MUR
S’assurer que les vis et les chevilles incluses dans le
sachet de xation soient adaptées au type de mur sur
lequel l’appareil est installé. En cas de doute s’adres-
ser à un professionnel qualié ou au vendeur.
Le gabarit de xation est imprimé au dos de l’em-
ballage. Ouvrez complètement la boîte, posez-la
contre le mur. Proc éder à l’installation comme indi-
qué à l’intérieur du volet de la couverture (Schéma
1) en respectant la distance minimum entre la par-
tie inférieure du radiateur et le sol (Fig. 3).
2
Pendant l’ installati on s’assurer que le c âble d’ali­mentation est déconnecté electriquement.
Si le Fil Pilote n’est pas raccordé au boîtier de programmation, il faut l’isoler. Le Fil Pilote ne doit jamais être raccordé à la terre.
FR
3.2 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Pour l’installation il est conseillé de s’adresser à un professionnel qualifié.
L’appareil doit être branché selon les règles de l’ art et conformément aux normes nationales pour les installations électriques (NF C15-100). Avant d’ins t a l ler l’apparei l , s ’assu r e r q u’il n’est pas alimenté électriquement et que l’interrupteur gé­néral de l’installation est sur “O“.
La tension d’alimentation de l’appareil est de 230 V ~ 50 Hz. S’assurer que l a ligne élect rique est adapté e à la pu iss ance d e l’appa reil , indi qué e dans le tableau 1.
S’assurer que la ligne d’alimentation est munie d’un dispositif de sectionnement permettant d’isoler l’appareil, et le Fil Pilote s’il est présent, du réseau électrique, selon la règlementation en vigueur. En cas d’ins tall ation da ns une sa lle de b ains, la l i­gne électrique doit être munie d’un dispositif de protection différentiel à haute sensibilité ayant un courant nominal résiduel de 30 mA. La ligne d’alimentation et le boîtier du Fil Pilote doivent être protégés par le même dispositif de protection différentiel. Pour le branchement électrique, utiliser une boîte de dérivation. En cas d’installation dans une pièce humide (cuisine, salle de bain), le branchement de l’ appareil au circuit électrique doit se trouver à au moins 25 cm du sol. Respecter scrupuleusement le schéma de bran­chement électrique indiqué dans la gure 8.
S’assurer que le câble d’alimentation ne peut en aucun cas entrer en contact avec la surface de l’ap­pareil (Fig. 6).
4. RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT
L’appareil est conçu pour chauffer une pièce. Certaines parties de l’appareil peuvent devenir très chaudes et prov o­quer des brûlures. Faire preuve d’une attention particulière en présence d’en­fants ou de personnes vulnérables.
Maintenir les matériaux combustibles, inflamma- bles et les récipients sous pression (par ex. spray, extincteurs) à au moins 50 cm de l’appareil. Ne va­poriser aucune substance, quelle qu’elle soit, sur la surface de l’appareil.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides. Éviter tout contact de la commande électronique avec de l’eau ou d’autres liquides. Le cas échéant, couper le courant et laisser sécher complètement l’appareil.
Lorsque l’appareil est installé en altitude, la tempéra­ture de l’air chauffé est plus élevée.
À l’occasion de la première mise en route il est nor­mal que l’appareil dégage une odeur qui disparaîtra rapidement. Il est conseillé d’aérer la pièce après la première utilisation.
En cas de mise en service dans des locaux non ré­chauffés, l’appareil peut émettre des sons métalli­ques dus à la dilatation des matériaux.
Fig. 8
Câble de l’appareil
PHASE = MARRON
NEUTRE = GRIS
Fil Pilote = NOIR
1er cas: installation sans système Fil Pilote
2ème cas: installation avec système Fil Pilote
Deux cas possibles
3
PHASE
NEUTRE
Terminer et isoler le fil
Connecter au boîtier du Fil Pilote ou à la boîte de transmission
Réseau électrique
UTILISATION DU RADIATEUR À L’AIDE DU PANNEAU DE CONTRÔLE:
FR
PANNEAU DE CONTRÔLE
Touche “+“ et “-“
ÉCRAN
Sécurité Enfants
Modes de fonctionnement
Touche sélection “Mode”
Touche ON/Standby
Récepteur infrarouge
Verrouillage Clavier
Horloge / Température
programmée
Jours de la semaine
Traitement transmission de l’information entre la télécommande (si fournie) et le radiateur.
4.1 MODE ON/STANDBY
En mode “Standby” l’écran afche: “Stby“. Tous les modes, y comp ris le “Fil Pilo te“ sont désactivés mais l’appareil reste sous tension dans l’attente d’une commande.
Programmation
températures Chrono
État résistanceBarre horaire Chrono
Pour allumer ou éteindre l’appareil appuyer sur la touche “Standby”.
Le radiateur se met en marche dans le mode de fonctionne­ment sélectionné avant l’arrêt et émet un signal sonore. L’écran montre l’heure dans le mode “Chrono“, la tempéra-
4
ture désirée est montrée dans les autres modes. L’appareil indique par un double signal sonore l’entrée en mode “Standby“ et par un signal sonore prolongé la sortie de celui-ci.
4.2.1 FIL PILOTE
Pour activer le mode “Fil Pilote“:
FR
4.2 MODES DE FONCTIONNEMENT
L’appareil est doté de 5 modes de fonctionne­ment qui permettent de chauffer la pièce se­lon ses besoins. Appuyer sur la touche “Mode“ pour choisir le mode de fonctionnement voulu. Une icô ne sur l’écran i ndique le m ode de fonctionnement:
Fil Pilote Confort Nuit/Eco Hors-Gel Chrono
FIL PILOTE
La température est denie par le “Fil Pilote“. Toutes les commandes du “Fil Pilote“ sont actives.
CONFOR T
La températu re de “Conf or t “ corres pond à l a tem­pérature souhaitée par l’utilisateur. Toutes les commandes du “Fil Pilote“ sont inactives.
NUIT/ECO
Le mode “Nuit/Eco“ maintient une température confortable avec une consommation d’énergie ré­duite. Toutes les commandes du “Fil Pilote“ sont inactives.
HORSGEL
Température de sécurité minimum: la barrière a été xée à 7 °C. L’appareil s’allume automatiquement si la tempé­rature ambiante descend audessous de 7 °C. Toutes les commandes du “Fil Pilote“ sont inactives.
CHRONO
Le mode “Chrono” permet à l’utilisateur de pro­grammer différentes températures (“Confort“ et “Nuit/Eco“) sur une période de 24 h et pour chaque jour de la semaine. Toutes les commandes du “Fil Pilote“ sont inactives.
Quand le symbole est afché sur l’écran la rés is­tance est active.
Appuyer sur la to uche “Mo de” jusqu ’à ce que l’icône soit visible sur l’écran.
L’ utili sateur peut uniquemen t régler la tempé­rature “Confort“ sur l’appareil.
Sélectionner la température désirée à l’aide des touches “+” et “-”.
L’habitation doit être équipée d’un système de gestion qui supporte ce type de technologie. Dans ce cas , pour vérifier la bonne transmission des ordres de programmation, il est possible d’utiliser le schéma suivant, selon le mode programmé:
Mode
Signal à
transmettre
Tension entre Fil Pilote et
neutre
Nuit/Eco
Confort
(Confort
-3,5 °C)
0 volt 230 volt
Hors-Gel Standby
115 volt Négatif
115 volt
Positif
Confort
- 1 °C
230 volt Pour un
intervalle
de 3 s
Confort
- 2 °C
230 volt Pour un
intervalle
de 7 s
La température afchée sera toujours celle “Confort“, in­dépendamment du mode “Fil Pilote“ utilisé. Si le Fil Pilote n’est pas relié, le mode “Confort” est automatiquement sé­lectionné.
4.2.2 CONFORT
La température du “Confort” correspond à la température désirée par l’utilisateur.
Appuyer sur la to uche “Mo de” jusqu ’à ce que l’icône soit visible sur l’écran.
Sélectionner la température désirée à l’aide des touches “+” et “-”. L’intervalle de réglage est compis entre 7 °C et 32 °C.
5
4.2.3 NUIT/ECO
FR
En mode “Nuit/Eco”, la température programmée doit être égale ou inférieure à la température “Confort”. Si vous voulez régler une température “Confort” inférieure à “Nuit/Eco”, cette dernière variera donc en conséquence.
Appuyer sur l e s to uc he s “+“ et “-“ pour définir le jour de la semaine (1=LUN,2=MAR,… 7=DIM). Appuyer sur la touche “Mode“ pour valider.
Appuyer sur la to uche “Mo de” jusq u’à ce que l’icône soit visible sur l’écran.
Sélectionner la température désirée à l’aide des touches “+” et “-”.
Il est conseillé d’utiliser ce mode la nuit et quand la pièce n’est pas occupée pendant 2 heures ou plus.
4.2.4 HORS-GEL
En mode “Hors-gel” la température est xée à 7 °C. L’appareil se met en marche automatiquement lorsque la température ambiante est i nférieure à 7 °C et , avec une consommati on minime d’énergie, empêche que la température dans la pièce n’atteigne la température de congélation.
Appuyer sur la to uche “Mo de” jusqu ’à ce que l’icône soit visible sur l’écran.
Il est conseillé d’utiliser ce mode quand la pièce reste inoccupée pendant un ou plusieurs jours.
4.2.5 CHRONO
Le mode “Chrono” permet à l’utilisateur de programmer différentes températures (“Confort“ et “Nuit/Eco“) sur une période de 24 h et pour chaque jour de la semaine.
SÉLECTIONNER LE JOUR ET L’HEURE
Les heures se mettent à clignoter, utiliser les touches “+“ et “-“ pour régler l’heure et appuyer sur la touche “Mode“ pour valider.
Répétez la même procédure pour les minutes.
DÉFINIR LE PROGRAMME HORAIRE
Dans ce cas, il est possible de programmer une séquence ho­raire pour chaque jour. P artant du premier jour, sélectionnez la séquence horaire désirée en utilisant les boutons “+” et “ -” et en choisissant pour chaque heure, entre la t empérature “Confort” (barre pleine) et la t empérature “Nuit/Eco” (barre vide).
T Nuit/Eco T Confort T ConfortT Nuit/Eco
0h 2 4 6 8 10 12 14
Appuyer sur la touche “Mode” pour conrmer et répéter la procédure pour chaque jour de la semaine. La programmation hebdomadaire est alors réglée, l’appareil émet un signal acoustique de confirmation.
16 18 20 22 24
4.3 FONCTIONS
L’appareil est muni de fonctions spéciales qui permettent de personnaliser et d’optimiser l’utilisation de l’appareil.
Appuyer sur la to uche “Mo de” jusq u’à ce que l’icône soit visible sur l’écran.
Puis appuyer de nouveau sur la touche “Mode” en la maintenant e nfoncée jusq u’à ce que le triangle qui indique le jour clignote.
4.3.1 FENÊTRE OUVERTE
La fonction “Fenêtre Ouverte“ permet à l’ appareil de détecter de façon autonome l’ouverture d’une fenêtre à proximité du radiateur (par exemple lorsqu’ on fait le ménage ) et de se met ­tre en mode “Hors-gel“ an d’éviter de chauffer inutilement la pièce et donc de gaspiller l’énergie. De la même façon il est mesure de détecter la fermeture de la fenêtre et de rétablir le mode de fonctionnement précédemment programmé.
Lors de l’allumage de l’appareil la fonction est active, prête à détecter l’ouverture d’une fenêtre.
6
Pour désactiver la fonction “Fenêtre Ouver­te“, appuyer simultanément sur les touches “Mode“ et “ - “ su r le panne au de contrôl e et les maintenir enfoncées jusqu’à ce qu e l’écran afche “FOFF“. Pour activer de nouveau la fonction, répéter la même opération: l’écran affiche alors “F On“.
Quand l’appar eil détec te l’ouver ture d’une fe ­nêtre l’écran du p anneau de contrôle af fiche “OPEn“. Il est possible d’annuler l’action de la fonction “Fenêtre Ouverte“ en appuyant sur les touches “Mode“ et “-“ (désactivation permanente) ou en appuyant deux fois sur la touche “Standby“. Si on désactive la fonction “Fenêtre Ouverte“ à l’aide de la touche “Standby“ lorsqu’on rallume l’appareil celui-ci se remet à fonctionner selon le mode précédemment sélectionné et la fonc­tion reste active et prête à détecter une nou­velle ouverture.
Pour assurer une action optimale de la fonction il est conseillé d’installer l’appareil près d’une fenêtre (Fig. 9).
Fig. 9
4.3.2 MARCHE FORCÉE (2H)
La fonction “Marche Forcée (2h)” permet de chauffer rapide­ment la pièce.
Pour activer la fonction appuyer sur la touche “Mode”, jusqu’à ce que l e sy mbo le “2h” s’af fi- che sur l’écran en remplacement de l’heure/ température.
L’appareil chauffe pendant deux heures à la puissance maxi­male en ignorant la programmation de température précé­dente. Pour désactiver à tout moment la fonction “Marche Forcée (2h)”, appuyer à nouveau sur la touche “Mode”. La fonction “Marche Forcée (2h)“ s’éteint automatiquement après 2 heures et l’appareil reprend le réglage de la tempéra­ture.
La fonction “Sécurité Enfants“ limite la puissance du radiateur également lorsque la fonction “Marche Forcée (2h)“ est activée.
4.3.3 SÉCURITÉ ENFANTS
Quand on active la fonction “Sécurité Enfants“ la température supercielle de l’appareil est réduite par rapport au fonctionnement normal du mode activé (“Confort“, “Nuit/ Eco“,…) de façon à dim inuer le ris que de brûlu res en cas de contact rapide et accidentel.
FR
ZONE CONSEILLÉE
La réponse de l’appareil à l’ouverture et à la fermeture de la fenêtre dépend de divers facteurs comme par exemple la température programmée sur l’appareil, la température extérieure, le degré de ventilation de la pièce où est installé le radiateur, la position du radiateur dans la pièce, la présence d’autres sources de chaleur.
La fonction “Fenêtre Ouverte“ ne peut pas être activée ou désactivée en mode “Standby“.
Si l’appareil a détecté l’ouverture d’une fenêtre tous les modes de fonctionnement et la fonction “Marche Forcée (2h)“ peuvent être sélectionnés mais ne sont pas actifs jusqu’à ce que la fermeture de la fenêtre ne soit détectée. Les fonctions “Sécurité Enfants“ et “Verrouillage Clavier“ restent actives et peuvent être activées ou désactivées même quand l’appareil a détecté l’ouverture d’une fenêtre.
Pour activer la fonction appuyer simultané­ment sur les to uche s “+” et “-” en les mainte­nant enfoncées jusqu’à ce que l’icône s’af­che sur l’écran. Effectuer la même opération pour désactiver la fonction.
La “Sécurité Enfants” peut être activée dans tous les modes de fonctionnement et également dans la fonction “Marche Forcée (2h) ”. La fonction ne peut pas être activée si l’appareil est en “Standby”.
REMARQUES IMPORTANTES:
Cette fonction réduit l’énergie thermique dégagée par l’ap­pareil et le chauffage de la pièce est donc plus lent.
L’utilisation de cette fonction ne dispense pas de surveiller les enfants pour éviter tout risque d’accident.
7
Éviter dans tous les cas un contact prolongé avec l’appareil.
FR
Si l’appareil est déjà en fonction ou est encore chaud lors de l’activation de la “Sécurité Enfants“, deux heures min. sont nécessaires pour l’abaissement de la température et l’opérationnalité de la fonction.
4.3.4 VERROUILLAGE CLAVIER
Il est possible de verrouiller le cla vier de commande pour évi­ter toute modication accidentelle.
Pour activer la fonction appuyer simultanément sur les touches “Mode” et “+ ” en les maintenant enfoncée s jusqu’à ce qu e l’icône s ’affiche sur l’écran.
Pour déverrouiller le clavier, appuyer simultanément sur les deux touches comme précédemment. L’icône “Verrouillage Clavier“ n’est plus affichée.
5 m MAX
Fig. 10
Introduction ou remplacement des piles
Retirez le couvercle au dos de la télécommande• Introduisez, dans la bonne position, deux piles alcali-• nes “AAA” LR03 de 1,5 V (fournies avec l’appareil). Remettez le couvercle.
Si vous devez remplacer ou jeter la télécommande, retirez les piles et éliminez-les conformément aux lois en vigueur car elles nuisent à l’environnement.
Caractéristiques:
IMPORTANT: La fonction “Verrouillage Clavier” ne bloque p as la touc he “Stand by” qui r este don c toujours fonctionnelle même quand la fonction “Verrouillage Clavier” est activée.
FONCTIONNEMENT PAR TÉLÉCOMMANDE (SI FOURNIE)
4.4 TÉLÉCOMMANDE À INFRAROUGE
L’appareil peut être commandé par la telecom­mande à infrarouge, incluse dans l’emballage.
La télécommande communique avec l’appareil par rayons infrarouges. Pour une bonne communication, dirigez la t élé­commande vers le récepteur de l’appareil (Fig. 10). La distance maximale entre la télécommande et le récept eur est de 5 m. Manipulez la télécommande très doucement et ranger-la dans l’étui compris dans l’emballage. Ne pas faire tomber la téléc ommande et ne pa s l’exposer aux rayons du soleil. Éviter les projections d’eau ou autres liqui­des. Ne pas poser la télécommande sur le radiateur, ne pas l’approcher de sources de chaleur intense.
Dimensions 100x42x20,5 mm Alimentation 2 piles alcalines “AAA“
LR03 1,5 V
8
TÉLÉCOMMANDE
ÉCRAN
FR
Écran LCD
Touche “+“Touche “-“
Touche SoufflerieTouche sélection “Mode”
Touche ON/StandbyTouche Marche Forcée (2h)
Température programmée / Timer Souferie
Souferie
Modes de fonctionnement
Horloge
Barre horaire Chrono
Traitement transmission de l’information entre la télécommande (si fournie) et le radiateur.
9
Sécurité Enfants Transmission signal Verrouillage Clavier
Indicateur programme Chrono
Marche Forcée (2h)
Jours de la semaine
Programmation températures Chrono
PREMIÈRE MISE EN FONCTION
FR
Après avoir installé les piles, dénir le jour et l’heure.
Appuyer sur l es touch es “+“ et “-“ pour définir le jour de la semaine (1=LUN,2=MAR,…7=DIM). Appuyer sur la touche “Mode“ pour valider.
Les heures se mettent à clignoter, utiliser les tou­ches “+“ et “-“ pour régler l’heure et appuyer sur la touche “Mode“ pour valider.
Répétez la même procédure pour les minutes.
Le mode Chrono comprend des fonctions supplémentaires (programmes prédénis) par rapport au panneau de c ontrô­le, tandis qu e les autres mod es disponible s présentent les mêmes caractéristiques.
ATTENTION!
Les fonctions “Marche Forcée (2h)“ et “Souferie“ sont obtenues avec la pression du bouton correspondant. La fonction “Souferie“ est disponible seulement pour les radiateurs pourvus de soufflerie. Il n’est pas dispo nibl e sur ce mo dèl e. Si on envoi e la commande “Souferie” l’appareil conrme la récep­tion du signal et reste dans le mode précédemment sélectionné.
MODE ON/STANDBY
En mode “Standby“, l’écran projette l’heure et le jour de la semaine. Tous les modes, y compris le “Fil Pilote“ sont désactivés mais l’appareil reste sous tension dans l’attente d’une commande.
Pour allumer ou éteindre l’appareil appuyer sur la touche “Standby”. Le radiateur se met en marche dans le mode de fonctionnement sélectionné avant l’arrêt et émet un signal sonore. Dans le cas de changement des piles, la télé­commande s’allumera en mode “Confort”. L’appareil indique par un double signal sonore l’entrée en mode “Standby“ et par un signal so­nore prolongé la sortie de celui-ci.
IMPORTANT: Après a voir actionné la t ouche “Standb y“ sur le côté commandes, l’appareil ignore toutes les commandes envoyées par la télécommande à l’exception de la comman­de “Standby“ et émet un triple signal sonore d’erreur.
MODES DE FONCTIONNEMENT
L’appareil est doté de 5 modes de fonction­nement qui permettent de chauffer la pièce selon ses besoins. Appuyer sur la touche “Mode“ pour choisir le mode de fonctionnement voulu. Une icône sur l’écran indique le mode de fonctionnement:
Fil Pilote Confort Nuit/Eco Hors-Gel Chrono
CHRONO
Le mode “Chrono“ permet de sélectionner l’un des trois pro­grammes de chronothermostat prédéfinis ou le progr am me personnalisable. Ce dernier permet de dénir plusieurs tem­pératures (”Confort” et ”Nuit/Eco”) sur une période de 24 h et pour chaque jour de la semaine.
SÉLECTION DU PROGRAMME
Appuyer sur la touche ”Mode” jusqu’à affi- chage de l’ icô ne . Ap pu yer en suit e simu lt a­nément sur la touche ”Mode” et sur la touche ”-” pendant 3 sec. minimum.
Le code du pro gramme (P1, P2, P3 et P4) cli­gnote: appu yer sur l es to uch es “+“ et “-“ pour sélectionner le programme désiré. Appuyer sur les touche “Mode“ pour confirmer.
PROGRAMME P1
DU LUNDI AU VENDREDI
SAMEDI ET DIMANCHE
HEURES MODE 0 - 6 Nuit/Eco
6 - 9 Confort
9 - 16 Nuit/Eco
16 - 23 Confort
23 - 0 Nuit/Eco 0 - 7 Nuit/Eco
7 - 23 Confort
23 - 0 Nuit/Eco
10
PROGRAMME P2
DU LUNDI AU DIMANCHE
HEURES MODE 0 - 7 Nuit/Eco
7 - 23 Confort
23 - 0 Nuit/Eco
T Nuit/Eco T Confort T ConfortT Nuit/Eco
FR
PROGRAMME P3
DU LUNDI AU VENDREDI
SAMEDI ET DIMANCHE
PROGRAMME P4 - PERSONNALISÉ
Le programme P4 permet de congurer différentes tempé­ratures (”Con for t” e t ”Nuit /Eco” ) sur une pé riod e de 24 h et pour chaque jour de la semaine.
HEURES MODE 0 - 6 Nuit/Eco
6 - 9 Confort
9 - 13 Nuit/Eco
13 - 23 Confort
23 - 0 Nuit/Eco 0 - 7 Nuit/Eco
7 - 23 Confort
23 - 0 Nuit/Eco
SÉLECTIONNER LE JOUR ET L’HEURE
Avant le paramétrage du programme per­sonnalisé, vérier d’avoir réglé correctement l’heure et le jour de la semaine. Si ce n’est pas le cas, appuye r sur la touche “M ode“ jusqu ’à ce que l’icône apparaisse sur l’écran.
Appuyer ensuite à nouveau sur la touche “Mode“ et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que le numéro qui indique le jour clignote.
Appuyer sur les touches “+“ et “-“ pour définir le jour de la semaine (1=LUN,2=MAR,…7­=DIM). Appuyer sur la touche “Mode“ pour valider.
0h 2 4 6 8 10 12 14
Appuyer sur la touche “Mode” pour confirmer et répéter la procédure pour chaque jour de la semaine. La programmation hebdomadaire est alors réglée, l’appareil émet un signal acoustique de confirmation.
16 18 20 22 24
FONCTIONS
L’appareil est muni de fonctions spéciales qui permettent de personnaliser et d’optimiser l’utilisation de l’appareil.
FENÊTRE OUVERTE
La fonction “Fenêtre Ouverte“ ne peut pas être activée ou désactivée à l’aide de la télécommande (voir Chap 4.3.1).
MARCHE FORCÉE (2H)
La fonction “Marche Forcée (2h)” permet de chauffer rapide­ment la pièce.
Pour activer la fonction “Marche Forcée (2h)”, appuyer sur la touche “2h“. La fonction ne peut pas être activée si l’appa­reil est en “Standby”.
Les heures se mettent à clignoter, utiliser les touches “+“ et “-“ pour régler l’heure et ap­puyer sur la touche “Mode“ pour valider.
Répétez la même procédure pour les minut es.
DÉFINIR LE PROGRAMME HORAIRE
Dans ce cas, il est possible de programmer une séquence ho­raire pour chaque jour. P a rtant du premier jour, sélectionnez la séquence horaire désirée en utilisant les touches “+” et “-” et en choisissant pour chaque heure, entre la température “Confort” (barre pleine) et la température “Nuit/Eco” (barre vide).
La température choisie disparaît de l’écran de la télécom­mande. L’appareil chauffe pendant deux heures à la puissance maxi­male en ignorant la programmation de température précé­dente. Il est possible de désactiver la fonction “Marche Forcée (2h)“ à tout moment, en appuyant de nouveau sur la touche “2h”, la touche “Mode“ ou la touche “Standby“. La fonction “Marche Forcée (2h)“ s’éteint automatiquement après 2 heures et l’appareil reprend le réglage de la tempé­rature.
11
SÉCURITÉ ENFANTS
FR
La “Sécurité Enfants” peut être activée dans tous les modes de fonctionnement et également dans la fonction “Marche Forcée (2h) ”. La fonction ne peut pas être activée si l’ appareil est en “Standby”.
Pour activer la fonction appuyer simultané­ment sur les to uch es “+” et “-” en les mainte ­nant enfoncées jusqu’à ce que l’icône s’af­che sur l’écran. Effectuer la même opération pour désactiver la fonction.
VERROUILLAGE CLAVIER
Il est possible de verrouiller le clavier de la télécommande pour éviter toute modication accidentelle.
fonctionnement précédemment sélectionné, mais il faut re­programmer la date et l’heure. Si la coupure de courant se produit en mode “Chrono“ et si les programmations de date et heure sont perdues, l’ appareil se remet en ma rche en mo de “Confor t“ avec u ne tempér a­ture programmée de 17 °C. Les programmations effectuées par l’utilisateur seront ré­tablies dès que la première commande envoyée par la télé­commande (si fournie) est reçue.
IMPORTANT:
la fonct ion “ Marc he For cée (2h)“ est a ct ive, le te mps re st ant pour arriver à la n des deux heures est conservé en mé­moire pendant 1 heure et demie environ. Lorsque le courant revient après cette période, le réglage de la dat e et de l’heure est perdu et l’appareil sort de la fonction et passe au mode de fonctionnement qui avait été sélectionné auparavant.
en cas de coupure d’alimentation lorsque
Pour activer la fonction appuyer simultanément sur les touches “Mode” et “+ ” en les maintenant enfoncée s jusqu’à ce qu e l’icône s ’affiche sur l’écran.
Pour déverrouiller le clavier, appuyer simultanément sur les deux touches comme précédemment. L’icône “Verrouillage Clavier“ n’est plus affichée.
IMPORTANT:
La fonction “Verrouillage Clavier” ne bloque pas la touche “Standby” qui reste donc toujours fonc­tionnelle même quand la fonction “Verrouillage Clavier” est activée.
SOUFFLERIE
La fonction “Souferie“ est disponible uniquement pour les radiateurs munis d’une souferie. Elle n’est pas disponible sur ce modèle. Si on envoie la commande “Souferie“ l’appareil confirme la réception du signal et reste dans le mode de fonctionnement précédemment sélectionné.
ATTENTION!
D’épuisement des piles, la télécommande afchera ‘’batt’’ sur l’écran.
5. NETTOYAGE
Avant toute op é ration de ne ttoyage, s ’assurer que l’appareil est éteint et froid.
Pour le nettoyage, il suft de passer un chiffon humide et doux avec un peu de détergent neutre. Ne pas utiliser de détergents abrasifs, corrosifs ou de solvants.
Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, éliminer l a poussi ère sur la s urf ace et à l’ intéri eur de l’appareil au moins deux fois par an à l’ aide d’ un aspirateur.
6. ENTRETIEN
En cas de problèmes techniques, s’adresser à un professionnel qualié (agréé par le vendeur ou le fabricant) ou contacter le vendeur.
Toute intervention sur l’appareil doit être effectuée par un professionnel qualié qui, avant toute o pé ­ration d’entretien, doit s’assurer que l’appareil est éteint, froid et déconnecté electriquement.
IMPORTANT: En cas de coupure de courant toutes les pro­grammations courantes sont maintenues pendant 1 heure et demie. Si la coupure est plus longue, lorsque le courant est rétabli, l’appareil se remet en marche dans le mode de
12
7. PROBLÈMES ET SOLUTIONS
L’appareil ne chauffe pas. r Contrôler qu’il y ait du courant et que l’appareil soit branché correctement.
L’appareil chauffe continuellement.
La pièce reste froide. r Véri er que la puissance de l’appareil est adaptée à la pièce à chauffer.
L’appareil ne refroidit pas.
L’appareil ne répond pas correctement aux ordres provenant du boîtier Fil Pilote.
L’appareil continue à chauffer bien que la fenêtre soit ouverte alors que la fonction “Fenêtre Ouverte“ est activée.
r Véri er la position de l’interrupteur général. r Augmenter la température programmée sur le régulat eur de l’ appareil. r Avec ce type de résistance il faut plusieurs dizaines de minutes avant que l’appareil ne chauffe.
Attendre le temps nécessaire.
r Le dispositif de sécurité s’est déclenché. Eliminer la cause de la surchauffe
(par exemple obstructions, couvertures) .
r Déconnecter electriquement l’appareil pendant quelques minutes de façon à réinitialiser le
système électronique.
r S’il ne chauffe toujours pas, contacter le vendeur ou un professionnel qualié. r Diminuer la température programmée sur le régulateur de l’appareil.
r Véri er que la fonction “Marche Forcée (2h)“ n’a pas été activée par inadvertance. r S’il chauffe encore, contacter le vendeur ou un professionnel qualié.
r Lors de première mise en route, il faut environ une paire des heures pour atteindre la
température programmée (mettre la régulation au maximum ne fait pas augmenter la température plus vite).
r Avec ce type de résistance il faut quelques dizaines de minutes à l’appareil pour refroi-
dir. Attendre le temps nécessaire.
r Déconnecter l’appareil (mettre l’interrupteur général de l’installation sur la position “O“).
S’assurer que le branchement est correct (Fig.8) et que le boîtier fonctionne correcte­ment.
r Contacter un professionel qualié. r Quelques minutes peuvent être nécessaires avant que la fonction ne soit active.
r Il se peut que la différence entre température extérieure et température in térieure ne soit
pas sufsante pour rendre la fonction opérationnelle.
r Véri fier que le positionnement de l’appareil est conforme aux prescriptions indiquées au
Chap 4.3.1 de cette notice.
r Véri er que l’espace autour du boîtier de commande du radiateur est dégagé. r Si le problème persiste contacter le vendeur ou un professionnel qualié.
FR
L’appareil ne redémarre pas après la fermeture de la fenêtre alors que la fonction “Fenêtre Ouverte“ est activée.
L’écran paraît un message “ALL”. r La sonde de température est détériorée. Eteindre l’appareil et contacter votre vendeur.
r Quelq u e s m i n u te s peuvent êtr e n écessaire s av a nt q u e le capteur détecte la fermeture d e
la fenêtre.
r Véri er que l’espace autour du boîtier de commande du radiateur est dégagé. r Désactiver et réactiver la fonction. r Si le délai de réponse de la fonction est excessif, vous pouvez néanmoins remettre le ra-
diateur en marche manuellement.
r Si le problème persiste contacter le vendeur ou un professionnel qualifié.
13
8. GARANTIE
FR
Il est recommandé de garder tous les éléments de l’emballage en cas de retour de l’appareil au reven­deur, l’appareil doit parvenir intact an de mainte-
nir les conditions de garantie. Le constructeur garantit à ses clients tous les droits spécifiés dans la directive européenne 1999/44/CE ainsi que les droits des consommateurs reconnus par les législations nationales. La garantie couvre notamment les non-conformités et les dé­fauts de production existant au moment de la vente du pro­duit et constatés avant deux ans à compter de la date d’achat. Elle donne le droit au client d’ obtenir la réparation gratuite du produit défectueux ou son remplacement s’il n’est pas répa­rable. Les droits susmentionnés sont annulés dans les cas suivants:
- défauts causés par une utilisation autre que celles spéciées dans cette notice, qui fait partie intégran­te du contrat de vente;
- défauts causés par une rupture accidentelle, par né­gligence ou effraction.
Les opérations relatives à l’installation, au branchement aux installations d’alimentation et à l’entretien cités dans la notice sont exclues de la garantie. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou blessures provoqués directement ou indirectement aux personnes, biens ou animaux domestiques et dus au non-res­pect des prescriptions indiquées dans cette notice, en parti­culier les avertissements concernant l’installation, la mise en service et l’utilisation de l’appareil. Pour bénécier des droits susmentionnés, le Client doit contacter son revendeur et présenter une preuve d’ achat déli­vrée par le vendeur et établissant la date d’achat du produit.
9. ÉLIMINATION
S’assurer que le câble d’alimentation est décon­necté de la ligne électrique avant toute opération. Pour le démontage procéder dans le sens inverse de l’installation (Schéma 1).
Lorsque l’appareil de chauffage est mis au rebut, respecter les réglementations concernant l’élimination et la gestion des déchets.
Avertissements pour l’élimination correcte du produit aux termes de la Directive européen­ne 2012/19/EC.
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éli­miné avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l’un des centres de collecte sé­lecti ve prévus par l’administra tion communale ou auprè s des revendeurs assurant ce service.
Cet appareil est conforme aux Directives européennes:
jusqu’au 19/04/2016
2004/108/CE sur la compatibilité électromagnétique 2006/95/CE sur la basse tension 2011/65/EU sur la limitation de l’utilisation de c ertaines substances dangereuses.
à partir du 20/04/2016
2014/30/EU sur la compatibilité électromagnétique 2014/35/EU sur la basse tension 2011/65/EU sur la limitation de l’utilisation de c ertaines substances dangereuses.
14
CDFxxxxI/T
5725200442/02.16
Cod.
Loading...