Перед началом установки и эксплуатации этого устройства внимательно прочитайте эту инструкцию и сохраните ее
для использования в качестве справочника. Только так можно достичь наилучших результатов и обеспечить безопасность эксплуатации.
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
(См. рисунок на стр. 2)
Далее будут использованы приведенные ниже
термины.
À. Емкость для воды
Â. Крышка емкости для кофе
Ñ. Фильтр очистки от хлора
D. Крышка бойлера
Å. Паровой бойлер
F. Ручка подачи пара
G. Эмульгатор
Í. Емкость для молока
I. Мерная ложка
L. Колпачок, предохраняющий от брызг
Ì. Переключатель «ON/OFF cappuccino» [Кап-
пучино ВКЛ/ВЫКЛ] (Для парового бойлера)
N. Индикатор нормальной температуры пара
Î. Индикатор «ON/OFF cappuccino» [Каппучино
ВКЛ/ВЫКЛ] (Для парового бойлера)
Ð. Выключатель питания кофеварки «ON/OFF»
[ÂÊË/ÂÛÊË]
Q. Индикатор питания кофеварки «ON/OFF»
[ÂÊË/ÂÛÊË]
R. Фильтр для кофе
S. Нагревательная плитка
Ò. Регулятор разливного автомата для приготов-
ления «кофе по-итальянски» (для каппучино)
U. Индикатор уровня воды
V. Графин
Z. Держатель фильтра
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
l После распаковки убедитесь, что устройство
полностью укомплектовано и не повреждено.
В случае сомнений не используйте устройство и обратитесь к квалифицированному
специалисту.
l Это устройство предназначено только для до-
машнего использования. Любое другое использование устройства считается неправильным и, следовательно, вредным.
l Не допускайте прикосновения к устройству
мокрых или влажных рук или ног.
l Во время работы устройства не дотрагивай-
тесь до горячих поверхностей.
l Не допускайте к пользованию устройством
детей или недееспособных лиц. Существует
опасность получения ожогов.
l Компоненты устройства, имеющие контакт с
кофе, изготовлены из материалов, соответствующих директиве ЕЕС &9/109 по материа-
лам, для которых допускается соприкосновение с пищевыми продуктами.
УСТАНОВКА
l Расположите кофеварку на ровной поверх-
ности на удалении от водопроводных кранов
и раковин.
l Убедитесь, что напряжение электросети в
доме соответствует значению, указанному на
табличке с номинальными характеристиками,
имеющейся на устройстве. Кофеварку следует подключать только к хорошо заземленной розетке с номинальным током не менее
10 А. Производитель не несет ответственности за повреждения, обусловленные неправильным заземлением устройства.
l Если тип вилки на шнуре питания не соответ-
ствует розетке, то вилку следует заменить на
другую вилку подходящего типа. Для этого обратитесь за помощью к квалифицированному специалисту. Если кабель поврежден или
его требуется заменить, обращайтесь только в тот центр сервисного обслуживания, который уполномочен производителем.
l Не оставляйте устройство в помещении, где
температура может опускаться до 0оС и ниже
(замораживание может повредить кофеварку).
ФИЛЬТР ОЧИСТКИ ОТ ХЛОРА
Этот фильтр предназначен для удаления из воды
запаха хлора. Для его установки выполните следующие действия:
l Достаньте фильтр из пластиковой упаковки и
промойте под краном.
l Поднимите крышку емкости для кофе и выта-
щите держатель фильтра (Рис. 1).
l Раскройте держатель, нажав в том месте, где
написано «PUSH» [Нажать], и аккуратно зафиксируйте фильтр так, как показано на Рис. 2.
l Закройте держатель и установите его на ме-
сто, хорошо прижав книзу.
l Фильтр необходимо заменить через &0 öèê-
лов или через 6 месяцев использования.
Фильтр изготовлен из материала растительного происхождения, и поэтому его можно
выбрасывать вместе с обычным домашним
мусором.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
l Наполните графин холодной водой до уров-
ня, соответствующего требуемому количеству чашек (помечено на стороне с надписью «drip coffee» [Налить кофе]) (Рис. !)
ВНИМАНИЕ! Никогда не наливайте воду выше
уровня, соответствующего 10 чашкам, поскольку вода может вылиться через щели на
задней стороне кофеварки.
l Вылейте воду из графина в емкость для воды
(Рис. 4). Индикатор уровня «U» на левой стороне кофеварки показывает количество
воды, необходимое для приготовления требу-
5
Page 6
емого количества чашек. Оно несколько превышает количество, указанное на графине,
так как во время фильтрации кофе впитает в
себя определенную часть воды.
l Поставьте графин на нагревательную плитку
(S). Крышку с графина не снимайте.
l Насыпьте требуемое количество кофе в фильтр
с помощью мерной ложки и распределите
кофе равномерно по уровню (Рис. 5).  êà÷å-
стве общего правила можно придерживаться следующего: одна мерная ложка (около
7 грамм) на чашку. Таким образом, для 10
чашек надо положить 10 мерных ложек. Îä-
нако в каждом конкретном случае количество
кофе зависит от вашего личного вкуса.
l Пользуйтесь качественным кофе среднего
помола, предназначенного для автоматических электрокофеварок.
l Закройте крышку и нажмите выключатель
«coffee» [Кофе] (Рис. 6). Индикатор красного цвета «ON» [Включено] слева от выключателя покажет, что устройство включено и работает. Через несколько секунд кофе начнет вытекать, и этот процесс прекратится,
когда послышится характерный булькающий
звук, означающий, что процесс фильтрации
завершился.
Образование пара и капель конденсата вокруг крышки при работе кофеварки является
нормальным явлением.
После окончания фильтрации оставьте выключатель кофеварки в положении «ON» [Включено], и
нагревательная плитка (S) сохранит кофе в графине горячим.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ «КАППУЧИНО»
Заполнение бойлера водой:
l Открутите крышку бойлера (D), поворачивая
ее против часовой стрелки.
l При помощи прилагаемого графина медлен-
íî налейте воду в бойлер, при этом следите,
чтобы уровень воды не превышал линию с отметкой «MAX» [Максимум] (Рис. &). Полный
бойлер создаст достаточно пара, чтобы взбить
пену в молоке для 15 - 20 чашек «каппучино».
Наполнять бойлер можно только при выключенной кофеварке (выключатель находится в положении «OFF» [Отключено]), когда он еще не
нагрет (другими словами, когда переключатель «cappuccino» [Каппучино] также находится в положении «OFF» [Отключено]), и когда
ручка подачи пара (F) находится в закрытом
положении. Рекомендуется периодически
доливать воду. Не допускайте выпаривания
всей воды без остатка.
l Закройте крышку бойлера, повернув ее по
часовой стрелке до упора.
ПРИМЕЧАНИЕ: в целях безопасности крышка
устроена так, что она прокручивается свободно и не открывается до тех пор, пока нагревательный элемент не остынет. Поэтому емкость
для воды можно будет открыть только тогда, ког-
да будет израсходована вся вода, или когда
остынет нагревательный элемент.
Приготовление «кофе по-итальянски» для
каппучино
l Вначале нажмите переключатель «cappucci-
no» [Каппучино] чтобы за то время, что машина будет готовиться к приготовлению «кофе поитальянски», бойлер успел нагреться (Рис. &).
l Наполните графин холодной водой до отмет-
ки на стороне, обозначенной «italian coffee»
[Кофе по-итальянски], указывающей требуемое количество чашек «каппучино» (от 1 до
4, см. рис. 9). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда не
наливайте воды выше уровня «MAX» [Максимум], указанного на графине, так как при
работе кофеварки кофе может вылиться.
l Перелейте воду из графина в емкость для
âîäû (Ðèñ. 4).
l Поместите кофе в фильтр и распределите его
равномерно по уровню. В качестве общего
правила можно придерживаться следующего: для каждой чашки «каппучино» положите две мерных ложки кофе (7+7 граммов).
Однако в каждом конкретном случае количество кофе определяется в соответствии с
личным вкусом.
l Закройте крышку и нажмите выключатель
«coffee» [Êîôå] (Ðèñ. 6).
СОВЕТ: Для получения более горячей первой
чашки кофе (или первой чашки «каппучино»)
дайте машине поработать около 1 минуты с открытой крышкой, а затем закройте ее.
l Когда раздастся булькающий звук, означаю-
щий, что процесс фильтрации завершился,
поставьте на центр нагревательной плитки
чашку (не пользуйтесь пластиковыми чашками, так как они могут деформироваться от
нагрева) (Рис. 10).
l Переместите регулятор разливного автома-
та вправо и налейте порцию кофе (около
60 ОС) в чашку (Рис. 11). Кофе перестанет
течь, как только вы отпустите регулятор разливного автомата.
Приготовление молока для «каппучино»
(Переключатель «cappuccino» [Каппучино] должен быть нажат).
l Для приготовления «каппучино» налейте в ем-
кость для молока холодное не кипяченое
цельное молоко. Полной емкости (уровень
молока находится на отметке «MAX» [Максимум]) достаточно для приготовления двух трех порций «каппучино». Никогда не наливайте молоко выше отметки «MAX» [Максимум] (Рис. 12), иначе молоко после приготовления «каппучино» будет постоянно выливаться через трубку.
l Для получения более горячего молока в том
случае, когда бойлер нагревается из холодного состояния, перед тем, как наливать мо-
6
Page 7
локо, рекомендуется подождать около 5 минут или до тех пор, пока оранжевый индикатор «OK» [Нормальная температура пара] не
загорится, по крайней мере, дважды. Если же
бойлер уже горячий, просто подождите, пока
загорится оранжевый индикатор «OK» [Нормальная температура пара], означающий,
что достигнута оптимальная температура для
вспенивания молока.
l Поставьте чашку с кофе под трубку емкости
с молоком, предварительно убедившись в
том, что емкость хорошо закреплена. Затем
медленно поверните ручку подачи пара против часовой стрелки не менее, чем на четверть оборота. Вспененное молоко начнет
выходить из трубки емкости для молока
(Рис. 1!). Если вы пользуетесь маленькими чашками, наденьте на трубку емкости для молока
колпачок, предохраняющий от брызг молока
(Рис.14).
l Наполните чашки требуемым количеством
вспененного молока. Как только емкость с
молоком опустеет, и машина начнет «пыхтеть»
паром, перекройте пар, повернув ручку подачи пара по часовой стрелке. После при-
готовления одной порции «каппучино»,
прежде чем наливать следующую, обязательно дождитесь включения оранжевого
индикатора «steam OK» [Нормальная температура пара] (Рис. 8).
l Для приготовления лучшего «каппучино» реко-
мендуется соблюдать следующие пропорции: 1/! кофе и 2/! вспененного молока.
СОВЕТ: при приготовлении нескольких «каппучино» для получения более горячего напитка советуется готовить только одну
чашку кофе за раз и немедленно наливать
вспененное молоко, а не готовить сразу
несколько чашек и заполнять их потом
вспененным молоком одну за другой.
l После завершения приготовления кофе все-
гда устанавливайте все переключатели в положение «OFF» [Отключено].
l Чтобы молоко после высыхания не засоряло
красный эмульгатор, промывайте его сразу
после завершения приготовления напитка.
Промывка осуществляется по той же схеме,
как и приготовление «каппучино», только емкость для молока заполняется водой. При этом
промываются все отверстия и трубки красного эмульгатора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для избавления от запаха нового
устройства при первом использовании кофеварки выполните несколько циклов приготовления кофе, не потребляя его, и около 10 циклов приготовления «каппучино», используя
только воду.
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед проведением чистки и технического обслуживания отсоедините устройство от розетки сети.
Чистка устройства для вспенивания молока
Осуществляется в следующем порядке
l Если используется колпачок, предохраняю-
щий от брызг, снимите его, потянув вниз.
l Отсоедините и поднимите красный эмульга-
тор (Рис. 15), снимите резиновый миксер
(Рис.16) и промойте их горячей водой. Проверьте, не засорились ли мелкие отверстия в
верхней части красного эмульгатора (на
рис. 16 показаны стрелкой). В случае засо-
рения прочистите их при помощи булавки
или иглы. Если этого не сделать, то молоко
будет плохо вспениваться или не будет выводиться из емкости.
Чистка остальных частей:
l Регулярно промывайте графин, держатель
фильтра и постоянный фильтр.
l Не пользуйтесь растворителями, моющими
средствами или абразивными пастами для очистки пластмассовых частей устройства. Достаточно использования куска мягкой ткани.
l НИКОГДА не погружайте устройство в воду.
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
Кальций, содержащийся в водопроводной воде,
обычно вызывает отложения, которые снижают
эффективность работы устройства. Поэтому удаление накипи необходимо выполнять через каждые 40 циклов.
Для промывки кофеварки пользуйтесь специальными средствами для удаления накипи, имеющимися в продаже. При отсутствии таких средств
можно использовать белый винный уксус. Промывку выполняйте в следующем порядке:
l Снимите фильтр для очистки воды от хлора.
l Налейте в емкость для воды две чашки уксу-
са и три чашки воды.
l Установите на нагревательную подставку
графин и установите на место держатель для
фильтра, не засыпая кофе.
l Нажмите выключатель «coffee» [Кофе] и дай-
те просочиться около 1 чашки жидкости. Затем выключите устройство.
l Оставьте устройство постоять с раствором
уксуса около часа.
l Снова включите его и дайте выйти остаткам
раствора.
l Промойте устройство, пропустив через него
не менее трех полных емкостей воды (дав ему
поработать на чистой воде, без кофе).
ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
В случае возникновения неисправности или нарушения нормальной работы устройства обращайтесь в ближайший центр сервисного обслуживания, уполномоченный производителем ремонтировать изделие. Ремонт, выполненный не
уполномоченным на это персоналом, прекращает действие гарантии.
7
Page 8
8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.