DELONGHI AD 1099STEEL User Manual

TABLE DES MATIÈRES
CHAP 1 GÉNÉRAL
1.1 Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.2 Description et accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1.3 Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1.4 Les fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
1.5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
2.1 Réglage de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
2.2 Fonction pizza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
2.3 Fonctions cuisson traditionnelle et chaleur tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
2.4 Fonction grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
2.5 Fonction maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
2.6 Fonction décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
2.7 Fonction tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
2.8 Fonction déshydrater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
CHAP. 3 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
3.1 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
22
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Il peut être positionné soit sur le plan de travail soit sur un chariot mobile. Il nécessite seulement d'une prise de courant 120V (60 Hz) tripolaire connectée à une mise à terre efficace.
MISE A TERRE
S'ASSURER QUE LA PRISE SOIT POURVUE
D'UNE MISE A TERRE EFFICAFE
Cet appareil doit être connecté à un mise à terre. En cas de court-circuit, la mise à terre réduit le risque d'électrocution en donnant au courant la possibilité de s'échapper par ce fil. Cet appareil est muni d'un cordon ayant un fil de mise à terre et d'une fiche munie aussi de mise à terre. La fiche doit être branchée seulement à une prise munie de mise à terre et installée correctement.
IMPORTANT: LA MAUVAISE UTILISATION DE LA FICHE AVEC MISE A TERRE PEUT CAUSER LE RISQUE D'ELECTROCUTION.
Si vous n'êtes pas sûr que vos prises soient munies de mise à terre, faites contrôler le circuit électrique par un électricien qualifié. Si vous devez utiliser un cordon prolongateur, utilisez toujours un cordon à trois fils muni d'une fiche à trois dents avec mise à terre, et d'une prise correspondant à la fiche de l'appareil même.
• La longueur du cordon a été calculée de façon à réduire les risques d’emmêlement et de façon à éviter que l’on ne trébuche dessus. Si un cordon plus long est nécessaire, utilisez un prolongateur d’une intensité minimale de 15 ampères et d’une tension minimale de 120 volts. Celui-ci doit être homologué UL/CSA.
• Vous trouverez un cordon prolongateur de 15 ampères, d’une longueur de 6 pieds, en vente dans les centres de service après-vente autorisés. Si vous utilisez un cordon prolongateur, assurez-vous qu’il ne traîne pas sur la surface de travail, ou qu’il ne pende pas à un endroit où quelqu’un pourrait le heurter ou trébucher dessus par accident.
•Manipulez le cordon avec soin pour en prolonger la durée. Evitez les mouvements brusques et ne lui imposez pas de tension au niveau de la fiche ou sur le point de rattachement à l’appareil.
F 16-12-2002 15:16 Pagina 22
1.1 - TABLEAU DE BORD
23
CHAPITRE 1 - GÉNÉRAL
10 Touche de TEMPERATURE (TEMPÉRATURE) 11 Touche STOP/CANCEL (ARRÊT/ANNULER) 12 Touche "-" 13 Touche CLOCK (HORLOGE) 14 voyant DEFROST (DÉCONGÉLATION) 15 voyant ROTISSERIE (TOURNEBROCHE) 16 voyant DEHYDRATE (DÉSHYDRATATION) 17 Touche START (MARCHE) 18 Touche "+"
1
2 3
4 5
6 7 8
9
10
11
12 18
17
16
15
14
13
1 Afficheur 2 voyant ON 3 voyant KEEP WARM (MAINTIEN AU CHAUD) 4 voyant BROIL (GRILL) 5 voyant FAN/BAKE (CHALEUR TOURNANTE) 6 voyant BAKE (CUISSON TRADITIONNELLE) 7 Touche PROGRAM (PROGRAMMATION) 8 Touche/voyant PIZZA 9 Touche TIMER (MINUTERIE)
TABLE DE CONVERSION:
°C °F
120 250 135 275 150 300 163 325 177 350 190 375 205 400 218 425 233 450 245 475
F 16-12-2002 15:16 Pagina 23
1.2 - DESCRIPTION ET ACCESSOIRES FOURNIS
Chapitre 1 - Général
24
A
O
M
N
H
I
L
E
P
F
B
G
C
D
A Résistance supérieure B Lampe d'éclairage C Crochet de résistance basculante D Logement du tourne-broche E Tableau de bord F Résistance inférieure G Plateau ramasse-miettes avec déflecteurs
de chaleur
H Lèche-frite I Grille (deux) L Plat à pizza M Broche N Support tourne-broche O Plat à lasagnes P Kit déshydratation (option)
Glissière 1
Glissière 2
Glissière 3 Glissière pour plateau ramasse-miettes
Pour garantir un bon fonctionnement de l'appareil et obtenir une excellente cuisson, TOUJOURS glisser le plateau ramasse-miettes (G) à sa place, dans le bas du four.
plateau ramasse-miettes (G)
F 16-12-2002 15:17 Pagina 24
25
Quand on utilise des appareils électriques quelques précautions de base s'imposent:
1) Lire toutes les instructions
2) Quand l'appareil est en marche la température de la porte ou des surfaces extérieures peut être très élevée: ne toucher que les boutons et les poignées en plastique.
3) Ne pas plonger les câbles, ni les prises dans l'eau ou dans tout autre liquide. Voir les instructions pour le nettoyage.
4) L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes incapables sans surveillance. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
5) Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer. Appuyer toujours sur la touche STOP/CANCEL (ARRÊT/ANNULER) avant de débrancher. Laisser refroidir l'appareil avant de mettre ou de retirer des éléments et avant de le nettoyer.
6) Ne pas utiliser l'appareil si le câble ou la prise sont abîmés, si l'appareil fonctionne mal, ou s'il est endommagé. Rapporter l'appareil au service après-vente le plus proche pour le faire réparer.
7) L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant peut être dangereuse.
8) Ne pas utiliser à l'extérieur
9) Ne pas poser d'objets lourds sur la porte ouverte. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Ne pas poser de plats brûlants (à peine sortis du four) sur la porte ouverte
10) Ne pas laisser le câble pendre sur le bord de la table ou du plan de travail, ou en contact avec des surfaces chaudes.
11) Ne pas placer sur ou près d'un réchaud à gaz ou électrique, ou dans un four chaud. Ne rien poser sur le four pendant qu'il est en marche !
12) Faire très attention en déplaçant un appareil contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.
13) Si la prise chauffe, faire venir un électricien
14) Ne pas utiliser l'appareil pour d'autre usage que celui auquel il est destiné
15) Faire très attention en enlevant la lèche-frite (
H) ou en vidant la graisse chaude
16) Ne pas nettoyer le four avec des éponges métalliques. Des morceaux pourraient se détacher et toucher des parties électriques en provoquant des décharges.
17) Pour débrancher l'appareil, appuyer sur STOP/CANCEL (ARRÊT/ANNULER). Puis débrancher le câble de la prise.
18) Pour que le four fonctionne parfaitement, ne pas mettre de plats ou des aliments trop grands.
19) De la condensation et des dépôts de graisse peuvent se former autour de la porte et les ouïes de venti­lation. C'est normal.
20) ATTENTION : ne jamais laisser le four sans surveillance quand il est en marche (spécialement quand on utilise le grill)
21) Faire très attention quand on utilise des récipients autres que du métal, verre ou porcelaine
22) Ne pas ranger dans le four d'autres accessoires que ceux recommandés par le fabricant.
23) Ne pas mettre les matériaux suivants dans le four: papier, carton, plastique etc.
24) Ne pas tapisser le plateau ramasse-miettes ou toute autre partie du four avec du papier aluminium, cela pourrait provoquer une surchauffe du four.
Utiliser du papier aluminium sur ou en-dessous des aliments seulement comme indiqué dans les instructions.
CEP APPAREIL EST A USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
CONSERVER CE MODE D'EMPLOI
ATTENTION : après avoir déballé l’appareil, vérifier si la porte est en parfait état. La porte est en verre, donc elle est fragile. Si elle est visiblement ébréchée, griffée ou rayée, il est conseillé de la faire remplacer. Pendant l’utilisation, les opérations de nettoyage et les déplacements de l ‘appareil, éviter de claquer la porte, de la heurter violemment et de verser des liquides froids sur le verre chaud de l’appareil.
Chapitre 1 - Général
1.3 - CONSEILS DE SÉCURITÉ
F 16-12-2002 15:17 Pagina 25
26
Chapitre 1 - Général
1.4 - LES FONCTIONS
PIZZA
(UN NIVEAU)
P1
Utiliser toujours le PLAT A PIZZA (
L) placé au
niveau 3. Sélectionner un des programmes PIZZA disponibles en appuyant plusieurs fois sur la touche Pizza (8) selon la pizza.
PROGRAMMATION POSITION
FONCTIONS TEMPÉRATURE/ DE LA GRILLE MINUTERIE REMARQUES/CONSEILS
AFFICHAGE /ACCESSOIRES
15 min.
(+5’)
20 min.
(+5’)
25 min.
(+5’)
BAKE
(CUISSON
TRADITIONNELLE)
250° - 475° F
(voir tableau page 32)
Jusqu'à 3
heures
Vous pouvez cuire en fonc­tion cuisson traditionnelle avec la lèche-frite (
H) au
niveau 2 ou 3 ou avec un plat posé sur la GRILLE, placée au niveau 2 ou 3. Le PLAT A LASAGNE (
O) peut
également être posé sur la GRILLE (
I). Ragoûts, desserts
de fruit, poissons, légumes farcis, puddings et tous les aliments humides qui n'ont pas besoin d'être dorés et croustillants.
FAN/BAKE
(CHALEUR TOUR-
NANTE)
UN NIVEAU
250° - 450° F
(voir tableau page 32)
Jusqu'à 3
heures
Vous pouvez cuire en fonc­tion chaleur tournante avec la LECHE-FRITE (
H) au niveau
2 ou 3 ou avec un plat allant au four placé sur la GRILLE au niveau 2 ou 3. Le PLAT A LASAGNE (
O) peut être
également placé sur la GRILLE. Les viandes et les volailles cuiront plus rapide­ment. Utiliser un thermomètre à viande pour éviter les risques de sur-cuisson.
FAN/BAKE
(CHALEUR
TOURNANTE)
SUR DEUX
NIVEAUX
250° - 450° F
Jusqu'à 3
heures
Il est possible de cuire simul­tanément sur deux étages, en plaçant les accessoires comme on l'a vu. Un plat allant au four ou le PLAT A LASAGNE (
O) peut être
placé sur la GRILLE (
I). Idéal
pour les aliments qui peuvent être remués ou retournés pendant la cuisson (par ex. pommes de terre rôties sur un étage et poulet en morceaux sur le deuxième).
GLISSIÈRES
1
or
2
3
P2
P3
1
2
3
1
2
3
1
2
1
3
2
1
2
3
1
3
2
FAN/BAKE
(CHALEUR
TOURNANTE)
POUR CUIRE DEUX
PIZZAS A LA FOIS
375° F
1
3
2
20-30
min.
Pour cuire deux pizzas à la fois il faut les faire cuire directement sur les grilles, l'une en position 2 et l'autre 3. Utiliser la fonction chaleur tournante. Il est néces­saire d'intervertir les grilles en cours de cuisson (voir page 29).
F 16-12-2002 15:17 Pagina 26
27
Chapitre 1 - Général
BROIL
(GRILL)
brl
Jusqu'à 2
heures
Pour griller hamburger, saucisses, kebabs et steaks mettre la GRILLE (
I) avec les
aliments dans la glissière 1 et la LECHE-FRITE (
H) dans la
glissière 2 pour recueillir la graisse.
Mettre un récipient allant au four (par ex. le PLAT A LASAGNE) (
O) sur la GRILLE
(
I) placée au niveau 2
KEEP WARM
(MAINTIEN AU
CHAUD)
140°F
Jusqu'à 2
heures
Sélectionner cette fonction pour garder les aliments au chaud. Ne pas garder les aliments au chaud plus d'une heure et ne pas réchauffer des aliments froids. Si ce n'est pas assez chaud pour servir appuyer sur “STOP/CAN­CEL” ARRÊT/ANNULER
DEFROST
(DÉCONGÉLATION)
dEF
Jusqu'à 3
heures
Pour décongeler des aliments con­gelés dans leur emballage, les placer sur la grille ou sur la lèche­frite pour recueillir les exsudats. Ne pas décongeler de grosses pièces et ne pas laisser trop longtemps les aliments à décongeler.
ROTISSERIE
(TOURNEBROCHE)
rot
Jusqu'à 3
heures
DEHYDRATE
(DÉSHYDRATER)
dEH
Jusqu'à
14 heures
Placer la broche et les sup­ports sur la LECHE-FRITE (
H)
voir page 17. Puis placer la LECHE-FRITE (
H) dans la glis-
sière 3. Idéal pour volailles, bœuf etc.
1.5 - INSTALLATION
1) Contrôler que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport.
2) Poser l'appareil sur un plan de travail stable hors de la portée des enfants (la porte en verre devient très
chaude quand le four est en fonctionnement).
3) Écarter l'appareil de 2 à 4 inches (5 à 10 cm) de toute paroi o objet.
Ne poser aucun objet sur l'ap-
pareil. Ne pas utiliser sur des surfaces craignant la chaleur.
4) Le voyant (2) s'allume dès que la cuisson commence
Remarque: à la première utilisation il peut se dégager une odeur et un peu de fumée (environ 15 minutes). C'est tout à fait normal. Cela est dû à la graisse protectrice appliquée sur les résistances.
5) De la condensation et un dépôt de graisse peut se former autour de la porte et des ouïes. Cela est normal.
6) Avant la première utilisation, enlever tous les emballages et papiers qui se trouvent à l'intérieur du four
(cartons, mode d'emploi, sacs pastique etc).
Utiliser les plaques ou les grilles. Placer les aliments préparés sur les plaques et placer celles-ci sur la GRILLE (
I) au
niveau 3. Ne pas recouvrir les plaques de film plastique. La ventilation et la faible chaleur dessèche les aliments en 8 à 14 heures. Consulter un livre sur la dessiccation des aliments pour le traite­ment des différents aliments.
LIRE ET CONSERVER CETTE NOTICE. LES CONSEILS ET LES INDICATIONS DONNES VOUS AIDERONT A MIEUX UTILISER VOTRE FOUR
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
PROGRAMMATION POSITION
FONCTIONS TEMPÉRATURE/ DE LA GRILLE MINUTERIE REMARQUES/CONSEILS
AFFICHAGE /ACCESSOIRES
GLISSIÈRES
F 16-12-2002 15:17 Pagina 27
Loading...
+ 14 hidden pages