Меры предосторожности.................................................................................................................................................................................................... 3
Overzicht/
Общие сведения ................................................................................................................................................................................................................. 5
Eerste gebruik of na lange periode van niet-gebruik /
Использование впервые или пос ле длительного перерыв а в работе................................................................................................................................ 8
Schakel de m achine in/
Включение машины ........................................................................................................................................................................................................... 8
Bereiding van cappuccino en L atte Macchiato/
Приготовление каппучино и латте маккьято ................................................................................................................................................................... 10
Water verwarmen/
Приготовление горячей воды ...........................................................................................................................................................................................11
Bereiding van espresso en Lungo/
Приготовление эспрессо и лу нго ....................................................................................................................................................................................... 12
Instruc ties voor alle typen dranken /
Инструкции для приготовления всех видов напитков ..................................................................................................................................................... 12
Hoeveelheid instellen voor heet water, Espresso, Lungo en melk /
Регулировка количества горячей воды/эс прессо/лунго/молока ...................................................................................................................................... 14
Hoeveelheid voor cappuccino /L atte Macchiato bij stellen/
Программирование объема д ля каппучино и латте маккьято ........................................................................................................................................ 14
Spoelen na bereiding melkrecept/
Промывка пос ле приготовления молочной пены ............................................................................................................................................................ 16
Dagelijk se reiniging/
Ежедневный у ход ............................................................................................................................................................................................................. 16
De machine ledigen/
Выведение воды из системы ........................................................................................................................................................................................... 18
Waterhardheid inste llen/
Программирование жесткости воды ............................................................................................................................................................................... 18
Hoeveelheid terugzetten op fabrieksinstellingen/
Возврат к заводским настройкам ..................................................................................................................................................................................... 19
Ontkalking/
Очистка от накипи ............................................................................................................................................................................................................ 20
Дополнительные принадлежности .................................................................................................................................................................................. 22
Deze gebruiker shandleiding is onderdeel van dit appar aat. Lees alle instruct ies uit deze gebruikshandleiding en alle veiligheidsinstructie s aandachtig door voor eers te gebruik van het apparaat.
Инструк ция входит в комплект приб ора. Ознакомьтесь со всеми указаниями и мерами предо сторожности перед включением прибора.
3
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees de instructies door en volg ze strikt op om eventueel letsel en
schade te voorkomen.
Vermijd het r isico op dodelijke elektrische sch okken en brand.
• Dit apparaat mag uit sluitend worden aangesloten op een deugdelijk stopcontact met randaarde. De aansluitwaarde die op het typeplaatje vermeld staat, dient overeen te komen met
de netspannin g bij u thuis. Gebruik van de verkeerde ne tspanning doet de garantie tenie t.
• Als u een verlengkabel nodig hebt, gebruik dan uitsluitend een geaard snoer met een kerndiameter van ten minste 1,5 mm
• Trek de voedingskabel niet over scherpe randen. Maak het niet vast of laat het niet los hangen.
Kabel niet blootstellen aan hitte of vochtinvloeden.
• Geb ruik het apparaat nie t als het snoer bes chadigd is. Retourne er het apparaat aan d e
Nespresso Club of laat het door be voegd en getraind ser vicepersoneel repareren.
• Plaats de machine nooit op of naast hete oppervlakken zoals radiatoren, kookplaten en gasbranders of bij open vuur om schade te voorkomen. Plaats de machine altijd op een stabiel
en recht oppervlak. Het oppervlak moet bestand zijn tegen hitte en vloeistoen zoals water,
koe en ontkalkingsmi ddel.
• Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat gedurende lange tijd niet wordt gebruikt.
• Trek niet aan de kabel maar aan de stekker als u de stekker uit het stopcontact haalt, zo wordt
de kabel niet beschadigd. De kabel en stekker nooit met natte handen aanraken.
• Dompel het apparaat nooit onder in water, ook geen onderdelen ervan. Zet het apparaat of
de apparaatonderdelen nooit in de vaatwasmachine. Elektriciteit in combinatie met water is
gevaarlijk en kan leide n tot een dodelijke elektrische s chok.
• Maak het apparaat niet zelf open. Apparaat werkt met leven sgevaarlijke elek trische span-
ning!
• Niets in de openingen plaatsen. Dat kan brand veroorzaken of een elektrische schok!
Altijd de melkkan m et deksel en melkmonds tuk gebruiken, die bij de levering zijn inbegre-
•
pen!
2
.
• Geb ruik het ap paraat niet als het be schadigd is of als het niet naar behoren werkt . Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Retourneer het apparaat aan de Nespresso Club
voor onder zoek, reparatie of aanpassing. Een bes chadigd apparaat kan elektrische scho kken,
brandwonden en brand veroorzaken.
• Dit apparaat is niet bestemd om gebruikt te worden door jonge kinderen of personen zonder
assistentie indien hun fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens verhinderen dat ze het
veilig kunnen gebruiken. Laat kinderen nooit zonder toezicht bij een elektrisch apparaat en
voorkom dat zij hier mee kunnen spelen.
• Sluit steeds de hendel en licht hem nooit op terwijl het apparaat in werking is. U zou zich kunnen verbranden. Steek uw vingers niet in capsulevakje of capsuleschacht. U kunt zich daarbij
verwonden.
• Houd uw vingers niet onder koe-uitlaat, melktuit of heetwatermondstuk.
• Geb ruik nooit be schadigde of mis vormde capsules. Het water zou om de capsu le heen kunnen vloeien als het niet door de snijvlakken wordt geperforeerd en zodoende het apparaat
beschadigen.
• Maak g een gebruik van het toestel als he t lekbakje en het rooster niet a angebracht zijn.
• Als er koevolumes van meer dan 150 ml zijn geprogrammeerd: de machine 5 minuten laten
afkoelen, alvorens de volgende koe te zetten. Mogelijke oververhitting!
• Ontkalk de machine regelmatig volgens de voorschriften. De machine kan anders beschadigd
raken en een risico voo r de gezondheid vormen.
• Deze machine functioneert uitsluitend met Nespresso capsules, exclusief verkrijgbaar bij de
Nespresso Club.
BEWAAR DE ZE GEBRUIKSINSTRUCTIES.
Overhandig ze aan een eventuele volgende gebr uiker.
Voorkom de kan s op ongevallen tijde ns gebruik van het ap paraat.
• Dit product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. In het geval van commercieel
gebruik, onjuist gebruik of niet-inachtneming van de voorschriften aanvaardt de fabrikant
geen aansprakelijkh eid en is de garantie niet van toepassing.
• Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het is niet bestemd voor
gebruik in:
– persone elskeukens van winkels, kantoren en andere werkomgevi ngen;
– boerderijen;
– door klanten in hotels, motels e n andere woonomgevingen;
– Bed and Break fast en vergelijkbare omgev ingen.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u de machine langdurig niet gebruikt, bijvoorbeeld
tijdens vakantie s.
Afvoer en m ileu
• Uw apparaat bevat waardevolle materialen die geschikt zijn voor hergebruik of recycling. De
scheiding van afval vereenvoudigt het recyclingproces van kostbare grondstoen. Lever het
apparaat in bij gemeentelijke inzamelpunten. Informatie over afvoer verkrijgt u bij uw locale
instanties.
• Het toestel en het verpakkingsmateriaal bestaan uit nieuwe materialen die kunnen worden
gerecycled.
4
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Полностью прочтите и соблюдайте указания для
предотвращения возможного нанесения вреда и уще рба.
Внимание: опасность смертельного поражения электрическим током
и возгорания
• Подключайте прибор только к подходящим сетевым розеткам с заземлением. Убедитесь в соответствии напряжения на заводской табличке с напряжением у источника
электропитания. При использовании неправильных соединений гарант ия аннулируется.
• Если пот ребуется уд линитель, используйте только заземленный кабель с поперечным сечением пров одника минимум 1,5 мм
2
.
• Не протягивайте провод через острые края. Зафиксируйте его или пусть он свисает.
Удаляйте провод от источника нагрева и сырости.
• Не включайте прибор при поврежденном проводе. Передайте прибор в сервисный
центр произво дителя Nespresso Club или специалистам с аналогичной квалификацией
для ремо нта.
• Чтобы избежать повреж дений, не устанавливайте электроприбор на горячие поверхности, например, радиаторы, комфорки, газовые горелки, открытое пламя и т.п., а
также рядом с ними. Всегда устанавливайте его на устойчивую и ровную поверхность.
Поверхность должна быть тепло- и влагостойкой на воздействие, например, воды,
кофе, антинак ипина и других подобных вещес тв.
• Во избежание опасного повреждения ни в коем случае не ставьте прибор на такие
горячие поверхности или рядом с ними, как радиаторы, конфорки, газовые горелки,
открытое пламя и тому подобное. Всегда с тавьте его на усто йчивую и ровную п оверхность.
• При длительном неиспользовании отключайте прибор от сети.
• Отключая его, вынимайте вилку из розетки, не тяните за сам провод, иначе его можно
повредить. Ни в коем случае не касайтесь провода мокрыми руками.
• Ни в коем слу чае не погружай те прибор полнос тью или частично в воду. Ни в коем случае не ставьте прибор или его детали в посудомоечную машину. Взаимодействие воды
с электричеством может привести к смертельному поражению электрическим током.
• Не открывайте прибор. Внутри опасное напряжение!
• Ничего не вставляйте в отверстия. Это может привести к возгоранию или поражению
электриче ским током!
Используйте контейнер для молока с крышкой и насадкой для молока, которые входят
•
в комплек т.
– для к лиентов в гостиницах , мотелях и других мес тах проживания;
– в полупансионах.
• В с лучае длительного неиспользования – в период отпуска и т.п. - выньте штекер из
розетки.
• Не включай те прибор при его повреждении или нарушении работы. Сразу выньте вилку из электрической розетки. Передайте прибор в Nespresso Club для проверк и, ремонта или настройки. Повреж денный прибор может вызвать поражение электрическим
током, ожоги и возгор ание.
• Прибор не рекомендуется использовать детям и лицам с ограниченными физическими, сенсорными или ментальными способностями, или с недостаточными знаниями
и опытом использования, без инструкций по применению или наблюдения лица,
ответственного за использование аппарата. С ледите, чтобы дети не играли с кофе-
машиной.
• При р аботе всегда переводите рычаг в закры тое положение и ни в коем случае не под нимайте его. Можно ошпариться. Не вставляйте пальцы в отсек или проем для капсулы. Возможна тра вма!
• Не подстав ляйте пал ьцы под отверстие для кофе/выпускное отверс тие д ля молока/
насадку д ля горячей воды.
• Ни в коем случае не используйте поврежденную или деформированную капсулу. Если
лезвия не пробьют капсулу, вода может просачиваться мимо капсулы и повредить
приб ор.
• Не вк лючайте прибор без п оддона и решетки под дона.
• Ес ли запрог раммирован об ъем кофе больше 150 мл: пере д приготовлением следую щей порции кофе дай те кофе-машине ост ыть в течение 5 минут. Опаснос ть перегрева!
• Рег улярно уда ляйте нак ипь из кофемашины в со ответствии с инс трукциями. В про тивном с лучае возможна поломка коф е-машины и опасност ь для здоровья.
• Эта кофе–машина функционирует только с капсулами Nespresso, которые м ожно при-
обрести исключительно в Kлубе Nespresso.
СОХРАНЯЙТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ.
Передавайте ее последующему пользователю.
Индикатор уровня воды в поддоне
Решетка поддона (убирается внутрь
дляприготовлениялаттемаккьятов
Избегайте нанесе ния ущерба при работе прибора
• Данное изделие предназначено только для бытовых целей. В случае любого коммерческого применения, ненад лежащего использования или несоблюдения настоящей
инструкции изготовитель никакой ответственности не несет, и гарантия теряет силу.
• Данный прибор предназначен только для бытовых целей. Он не предназначен для
применения:
– на кухн ях для персонала в маг азинах, офисах и други х местах работы;
– на фермах;
Утилизация и защита окру жающей среды
• В вашем приборе содержатся ценные материалы, которые можно восстановить или
переработать. Сортировка о ставшихся утилизируемых материалов облегчает переработку ценного сырья. Оставьте прибор в пункте сбора. Проконсультироваться насчет
порядка у тилизации можно в мес тных органах влас ти.
• При бор и упаковка изготовлены из н овых материалов и подверг аются переработке.
Контейнердлямолока
5
➀
CAPPUCCINO
MAC CHI ATO
WATE R
WATE R
ESPRESSO
MILK
CONTAINER
LUNGO
Резервуар д ля воды (1,2 л)
Решетка под дона
Решетка под дона (убирается вну трь
для приготовления латте маккьято в
высоком стак ане)
Насадка д ля горячей воды
Контейнер д ля молока
Отверстие выхода кофе
Контейнер д ля сбора капсул
Индикатор ур овня воды в поддоне
Панель дл я хранения чашек
Основной
выключатель
Контейнер для молока – система
для быстрого приготовления
Капуччино
Кнопка промывки
Контейнер для молока
(0,5 л) (для хранения
в холодильнике)
Регулятор молочной пены
Максимальный уровень
пены
Насадка д ля молока
Мин. пена
Кнопки подсветки
Сигнализация
удаления
накипи см. на
стр. 20
Если вс тавлен контейнер дл я
молока, кнопк и приготовления кофе
и молочных коктейлей вк лючены.
Если вставлена насадка для горячей
воды, кнопки пр иготовления кофе и
горячей воды вк лючены.
➀ Трубка д ля Капуччино/
Маккьято
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Крышка
Каппучино
Горячее молоко
Контейнер д ля капсул полон
Латте макк ьято
Эспрессо
Горячая вода
Резервуар д ля воды пуст
Лунго
Waterreser voir (1,2 L)
Druiprooster
Lekbakje (naar binnen duwen
voor glas Lat te Macchiato)
Heetwatermondstuk
Melkkan
Koffi e-uitloop
Capsulehouder
Niveau-indicator le kbakje
Kopjesplaat
Hoofdschake-
laar
Melkkan – Rapid Cappuccino
System/
Spoelknop
Melkkan (0,5 L)
(Moet in de koelkast
worden geplaatst)
Schuimregelaar
Max. schuim
Melktuit
Min. schuim
Knoppen met achterverlichting/
Ontkalkingswaarschuwing
zie pagina 20
Als de melkkan is vas tgezet, lichten de
knoppen voor ko e en melkrecepten
op.
Als het heet watermondstuk is inges token, lichten de knoppen voor ko e en
heet water op.
➀ Pijpje vo or Cappuccino/
Macchiato
OVERZICHT/
Hendel
Cappuccino
Warme melk
Waarschuwing capsulehoude r vol
Macchiato
Espresso
Heet water
Waarschuwing waterres ervoir leeg
Lungo
6
MACHINE UITSCHAKELEN/
ВЫКЛЮЧИТЬ МАШИНУ
OPMERKING
Dit apparaat is voorzien van een programmeerbare uitschakeling.
ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ
Данный прибор оборудован программируемым вык лючение питания.
Aan de rech terzijde van het ap paraat bevindt zic h een wiel/
knop waarmee de stroombesparingsmodus kan worden
ingesteld.
С правой стороны прибора имеется колесико/ручка для
настройк и режима экономии питания.
∞ = Uitschakeling is gedeac tiveerd
∞ = без ав томатического выклю чения питания
2 = Apparaat wordt na 2 uur uitgeschakeld
2 = Прибор вык лючится через 2 час а
1/2 = Apparaat wordt na 1/2 uur uitgeschakeld
1/2 = Прибор выключитс я через 1/2 часа
7
STORINGEN/
ДИАГНОСТИКА
Geen lichtindicator.
Geen koe, geen water.
Koe komt zeer langzaam naar buiten.
Koffie is niet heet gen oeg.
Lek bij capsule (water in capsu lehouder).
Onregelmatig knipperen.
Geen koe, er komt alleen water naar buiten
(ondanks ingesto ken capsule).
Het handvat kan nie t helemaal worden gesloten.
De kwaliteit van het schuim is niet optimaal.
De knop Lungo knip pert sneller.
Blauwe lampje is verlicht.
Alle knoppen knipp eren afwisselend.
Индикатор не гор ит.
Нет кофе, нет в оды.
Кофе выходит с лишком медленно.
Кофе недо статочно горячий.
Отсек капс ул негерметичен (вода в контейнере
для капс ул).
Неравномерное мигание.
Нет кофе, выходит только вода (несмотря на
вставленную капсулу).
Крышка закр ывается не до конца.
Молочная пена п лохого качества.
Кнопка лунго б ыстро мигает.
Горит синий свет.
Все кнопки мигают попеременно.
➔ Controleer de stroomaansluiting, stekker, spanning en zekering. Neem in het geval van problemen contact op met de Nespresso Club.
➔ Waterres ervoir is leeg. Vul het waterre servoir met drinkwater.
➔ Ontk alk indien nodig; zie het gedeelte O ntkalking.
➔ Uitstroomsnelheid hangt af van de koesoort.
➔ Ontk alk indien nodig; zie het gedeelte O ntkalking.
➔ Verwar m de kopjes voor.
➔ Ontk alk indien nodig; zie het gedeelte O ntkalking.
➔ Plaats d e capsule correct. Ne em in het geval van lekkages contac t op met de Nespresso Club.
➔ Stuur machine in voor rep aratie of neem contact op met d e Nespresso Club.
➔ Neem in het geval va n problemen contact op met de Nespresso Club.
➔ Leeg d e bak met capsules. Controlee r of er geen capsules in de bak vast zitten.
➔ Verzeker u er van dat u gekoelde magere melk of halfvo lle melk gebruikt (ca. 4º C). Controleer of de hendel v oor het instellen van het
melkschuim s choon is. Als deze niet schoon is, ze t u deze in de vaatwasser, net als de andere ond erdelen van het melkreservo ir.
➔ Het apparaat bevindt zich in de ontkalkingsmodus.
➔ Vul het water reservoir met drink water.
➔ Het app araat leegt het syste em.
➔ Пров ерьте питание, штекер, напря жение и предохранител ь. В случае проблем обр атитесь в Клуб Nespresso.
➔ Резервуар пуст. Наполните ре зервуар питьевой водой.
➔ При не обходимости удалите нак ипь; см. раздел “Очист ка от накипи”.
➔ Скорос ть потока зависит от сорта ко фе.
➔ При не обходимости удалите нак ипь; см. раздел “Очист ка от накипи”.
➔ Подогрейте чашку.
➔ При не обходимости удалите нак ипь; см. раздел “Очист ка от накипи”.
➔ Правильно вставьте капсулу. В случае утечек обратитесь в Клуб Nespresso.
➔ Вышлите элек троприбор для р емонта или обратите сь в Клуб Nespresso.
➔ В случае пр облем обратитесь в К луб Nespresso.
➔ Выбросите капсулы из контейнера. Убедитесь, что внутри не застряла использованная капсула.
➔ Используйте пастеризованное молоко из холодильника (4°C). Регулятор пены может быть засорен. Если это так, то промойте
его в посудомое чной машине вместе с ос тальными частями кон тейнера для молока.
➔ Машина на ходится в режиме удален ия накипи.
➔ Наполни те резервуар питьевой в одой.
➔ Машина на ходится в режиме выве дения воды.
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.