Dell XPS M170 User Manual [en, es]

Equipos portátiles Dell™ XPS

Manual del propietario

Modelo PP14L
www.dell.com | support.dell.com
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos, y le explica cómo evitar el
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Abreviaturas y acrónimos
Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el archivo de
ayuda de Dell
. Para acceder al
archivo de ayuda, consulte la página 9.
Si ha adquirido un equipo Dell™ de la serie n, no será aplicable ninguna de las referencias al sistema operativo Microsoft
®
Windows® que aparecen en este documento.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2004–2005 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, PowerConnect, DellNet y Dell OpenManage son marcas comerciales registradas de Dell Inc.; Intel y Pen ti um son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, Windows, MS-DOS y Outlook son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Dell Inc. la utiliza bajo licencia.
Este documento puede incluir otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP14L
Julio de 2005 N/P XD466 Rev. A00

Contenido

Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Descripción del equipo
Vista anterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vista lateral izquierda
Vista lateral derecha
Vista posterior
Vista inferior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2 Configuración del equipo
Conexión a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuración de la conexión a Internet
Indicadores personalizables
Configuración de una impresora
Cable de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conexión de una impresora USB
Dispositivos de protección de la alimentación
Protectores contra sobretensión Acondicionadores de línea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sistemas de alimentación ininterrumpida
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3 Uso de la batería
Rendimiento de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Comprobación de la carga de la batería
Medidor de batería de Dell QuickSet Medidor de energía de Microsoft Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . 32
Contenido 3
Medidor de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Advertencia de bajo nivel de carga de la batería
. . . . . . . . . . . . . 33
Carga de la batería
Extracción de una batería
Instalación de una batería
Almacenamiento de una batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4 Uso de CD, DVD y otros soportes multimedia
Uso de CD y DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Copia de CD y DVD
Cómo copiar un CD o DVD Cómo utilizar CD-R y CD-RW vacíos Consejos prácticos
Cómo usar Dell MediaDirect
Conexión del equipo a un dispositivo de audio o televisión
S-vídeo y audio estándar S-vídeo y audio digital S/PDIF Vídeo compuesto y audio estándar Vídeo compuesto y audio digital S/PDIF Cambio de la configuración de audio Activación de la configuración de pantalla para TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . 45
5 Uso del teclado y de la superficie táctil
Teclado numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Combinaciones de teclas
4 Contenido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Funciones del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Batería Bandeja de CD o de DVD Funciones de la pantalla Radios (incluidas las redes inalámbricas y la tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Administración de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Funciones de los altavoces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft
®
Windows
®
. . . . . 49
Superficie táctil
Personalización de la superficie táctil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6 Uso de tarjetas PC
Tipos de tarjeta PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Paneles protectores para tarjeta PC
Tarjetas PC extendidas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Instalación de una tarjeta PC
Cómo retirar un panel protector o una tarjeta PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . 52
7 Configuración de una red particular y de oficina
Conexión a un adaptador de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Asistente para configuración de red
Conexión a una red de área local inalámbrica
Establecimiento del tipo de red Conexión a una red inalámbrica en Microsoft
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
®
Windows® XP. . . . . . 57
8 Solución de problemas
Dell™ Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Cuándo usar los Dell Diagnostics
Problemas con la unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Problemas con la unidad de DVD Problemas con la unidad de disco duro
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
Mensajes de error
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Problemas con un dispositivo IEEE 1394
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Contenido 5
Problemas con el teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Problemas con el teclado externo Caracteres no esperados
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Bloqueos y problemas con el software
El equipo no se inicia El equipo no responde
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Un programa no responde Un programa no responde repetidamente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo Windows
Aparece una pantalla azul fija Otros problemas con el software
Problemas con la memoria
Problemas de red
Problemas con tarjetas PC
Problemas con la alimentación
Problemas con la impresora
Problemas con el escáner
Problemas con el sonido y el altavoz
Los altavoces integrados no emiten ningún sonido. Los altavoces externos no emiten ningún sonido Los auriculares no emiten ningún sonido
Problemas con la superficie táctil o el ratón
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Problemas con el vídeo y con la pantalla
Controladores
Restaurar su sistema operativo
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware
6 Contenido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Si la pantalla aparece en blanco Si resulta difícil leer la pantalla Si sólo se puede leer parte de la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
¿Qué es un controlador? Cómo identificar los controladores Reinstalación de controladores
Utilización de la opción Restaurar sistema de Microsoft
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . 81
9 Adición y sustitución de piezas
Antes de comenzar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Herramientas recomendadas Cómo apagar el equipo Antes de trabajar en el interior de su equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . 84
Unidad de disco duro
Devolución de una unidad de disco duro a Dell
Memoria
Módem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Minitarjeta PCI
Cubierta de la bisagra
Teclado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Batería de celda del espesor de una moneda
Pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Unidad óptica
Tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
®
. . . . . . . . . . . 100
10 Apéndice
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Uso del programa Configuración del sistema
Descripción general
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Visualización de las pantallas del programa de configuración del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Pantalla del programa Configuración del sistema Opciones más utilizadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
. . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . 109
Política de asistencia técnica de Dell (Sólo en EE.UU.)
Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por Dell”
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Definición de software y dispositivos periféricos “de terceros”
. . . . . . . . . . . 111
. . . . 112
Contenido 7
Aviso del producto Macrovision. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
8 Contenido

Localización de información

NOTA: es posible que algunas funciones no estén disponibles para su equipo o no estén disponibles en
determinados países.
NOTA: su equipo puede incluir información adicional.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Información sobre la garantía
• Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
• Instrucciones de seguridad
• Información reglamentaria
• Información ergonómica
• Contrato de licencia del usuario final
Guía de información del producto Dell™
• Cómo instalar mi equipo
• Consejos sobre la utilización de Microsoft® Windows
• Cómo reproducir los CD y DVD
• Cómo utilizar el modo de espera y el modo de hibernación
• Cómo cambiar la resolución de la pantalla
• Cómo limpiar el equipo
Diagrama de configuración
®
Archivo de ayuda
1
Haga clic en el botón
Ayuda y soporte técnico
en
2
Haga clic en
del usuario
3
Haga clic en
.
Inicio
y, a continuación, haga clic
.
Guías del usuario y del sistema
ayuda de Dell
.
y en
Guías
Localización de información 9
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Cómo extraer y cambiar piezas en mi equipo
• Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
• Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
www.dell.com | support.dell.com
Manual de servicio en support.dell.com Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows
Estas etiquetas se encuentran en la parte inferior de su equipo.
• Utilice la etiqueta de servicio para identificar el equipo cuando utilice
support.dell.com
ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica.
• Escriba el código de servicio urgente para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica.
o se
10 Localización de información
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y preguntas más frecuentes.
• Comunidad: debates en línea con otros clientes de Dell.
• Actualizaciones: información de actualización para componentes como, por ejemplo, la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo.
• Atención al cliente: información de contacto, llamada de
Sitio web Dell Support — support.dell.com
NOTA: seleccione su región para ver el sitio web de
asistencia adecuado.
NOTA: los clientes de empresas, instituciones
gubernamentales y educativas también pueden utilizar el sitio web personalizado Dell Premier Support de premier.support.dell.com. Es posible que este sitio web no esté disponible en todas las regiones.
servicio y estado de los pedidos, garantía e información de reparación.
• Servicio y asistencia: historial de asistencia y estado de las llamadas de servicio, contrato de servicio, debates en línea con el personal de asistencia técnica.
• Referencia: documentación del equipo, detalles en la configuración de mi equipo, especificaciones del producto y documentación técnica.
• Descargas: controladores certificados, revisiones y actualizaciones de software.
• Notebook System Software (NSS): si vuelve a instalar el sistema operativo del equipo, también debe volver a instalar la utilidad NSS. NSS proporciona actualizaciones importantes del sistema operativo y asistencia para las unidades de disquete de 3,5 pulgadas de Dell™, procesadores Intel
®
Pentium®M, unidades ópticas y dispositivos USB. La utilidad NSS es necesaria para el correcto funcionamiento de su equipo Dell. El software detecta automáticamente su equipo y sistema operativo e instala las actualizaciones apropiadas a su configuración.
Para descargar Notebook System Software (NSS):
1
Vaya a
support.dell.com
y haga clic en
Downloads
(Descargas).
2
Especifique la etiqueta de servicio o el modelo del producto.
3
En el menú descendente categoría), haga clic en
4
Seleccione el sistema operativo y el idioma del sistema operativo de su equipo y haga clic en
5
En
Select a Device
desplácese a
System and Configuration Utilities
Download Category
All
(Todas).
Submit
(Descargar
(Enviar).
(Seleccionar un dispositivo),
(Utilidades del sistema y la configuración), y haga clic en
Dell Notebook System Software
.
Localización de información 11
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Cómo utilizar Windows XP
• Documentación de mi equipo
• Documentación para los dispositivos (como, por ejemplo, un módem)
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en el botón
Ayuda y soporte técnico
en
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a continuación, haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
www.dell.com | support.dell.com
Inicio
y, a continuación, haga clic
.
12 Localización de información

Descripción del equipo

Vista anterior

Seguros de la pantalla (2)
Indicadores de estado del teclado (5)
Teclado
Botones de la superficie táctil (2)
Seguro de liberación de la pantalla
Pantalla
Botón de alimentación
Indicadores de estado del dispositivo (3)
Rejillas de ventilación (2)
Superficie táctil
Botones de control multimedia (7)
Altavoces (2) e indicadores personalizables
SEGUROS DE LA PANTALLA: mantiene la pantalla cerrada.
EGURO DE LIBERACIÓN DE LA PANTALLA: deslícelo para liberar los seguros de la pantalla y abrir la
S
pantalla.
P
ANTALLA: para mayor información en cuanto a su pantalla, consulte el archivo de ayuda Dell™. Par a
acceder al archivo de ayuda, consulte la página 9.
Descripción del equipo 13
BOTÓN DE ALIMENTACIÓN: pulse el botón de alimentación para encender el equipo o para activar o desactivar un modo de administración de energía.
AVISO: para evitar la pérdida de datos al apagar el equipo, apáguelo mediante el menú Inicio en lugar
de pulsar el botón de alimentación.
I
NDICADORES DE ESTADO DEL DISPOSITIVO
www.dell.com | support.dell.com
Se ilumina cuando se enciende el equipo y parpadea cuando el equipo está en un modo de administración de energía.
Se ilumina cuando el equipo lee o escribe datos.
AVISO: para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague nunca el equipo si el
indicador parpadea.
Se ilumina o parpadea para indicar un cambio en el estado de carga de la batería.
Si el equipo está conectado a una toma de alimentación eléctrica, el indicador funciona de la siguiente manera:
Luz verde continua: la batería se está cargando.
Luz verde parpadeante: la batería está casi cargada por completo.
14 Descripción del equipo
Si el equipo utiliza alimentación de la batería, el indicador funciona de la siguiente manera:
Apagado: la batería está cargada de forma correcta (o el equipo está apagado).
Luz naranja parpadeante: la carga de la batería está baja.
Luz naranja continua: la carga de la batería está demasiado baja.
REJILLAS DE VENTILACIÓN (2): el equipo utiliza ventiladores para crear un flujo de aire entre las rejillas de ventilación, lo que evita que el equipo se caliente en exceso.
PRECAUCIÓN: no introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación
ni las bloquee. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.
S
UPERFICIE TÁCTIL: realiza la misma función que un ratón.
B
OTONES DE CONTROL DE MEDIOS: controlan la reproducción del CD, del DVD y del reproductor
multimedia.
Apaga el sonido.
Baja el volumen.
Sube el volumen.
Reproducción o pausa. Este botón también inicia Dell Media Experience o Microsoft
®
Windows® Media Center Edition. Consulte “Cómo usar Dell MediaDirect” en la página 37.
Reproduce la pista anterior.
Reproduce la pista siguiente.
Detener.
Descripción del equipo 15
ALTAVOCES (2) E INDICADORES PERSONALIZABLES: para ajustar el volumen de los altavoces integrados, pulse los botones de control multimedia o los métodos abreviados de teclado de volumen del altavoz. Para obtener más información, consulte el apartado “Funciones de los altavoces” en la página 49. Los indicadores de varios colores diferentes emiten luz a través de las rejillas del altavoz, lo que le permite personalizar el color del equipo con la frecuencia que desee. Puede cambiar el color y la intensidad del color mediante el programa Configuración del sistema y Dell QuickSet.
OTONES DE LA SUPERFICIE TÁCTIL: los botones de la superficie táctil ofrecen las mismas funciones que
B
los botones del ratón.
ECLADO: el teclado incluye tanto un teclado numérico como la tecla con el logotipo de Microsoft
T
Windows
®
. Para obtener información sobre los métodos abreviados de teclado admitidos, consulte el
apartado “Combinaciones de teclas” en la página 47.
NDICADORES LUMINOSOS DE ESTADO DEL TECLADO
www.dell.com | support.dell.com
I
®
16 Descripción del equipo
Los indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado indican lo siguiente:
Se ilumina cuando el teclado numérico está activado.
9
Se ilumina cuando la función de letras mayúsculas está activada.
A
Se ilumina cuando el bloqueo de desplazamiento está activado.
Se enciende cuando la conexión de red inalámbrica está activada. Para activar o desactivar la conexión de red inalámbrica, pulse <Fn><F2>.
Se enciende cuando una tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth
NOTA: la tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth
®
está activada.
®
un componente opcional, de modo que el indicador sólo se enciende si solicitó la tarjeta con su equipo. Para obtener más información, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
Para desactivar sólo la funcionalidad de la tecnología inalámbrica Bluetooth
®
, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
que aparece en el área de notificación de Windows (en la esquina inferior derecha de la pantalla) y haga clic en Disable Bluetooth Radio (Desactivar radio Bluetooth).
Para activar o desactivar rápidamente todos los dispositivos inalámbricos, pulse <Fn><F2>.

Vista lateral izquierda

es
Rejilla de ventilación e indicadores personalizables
Unidad óptica
Ranura para cable de seguridad
Conectores USB (2)
Botón de expulsión de la bandeja de la unidad óptica
UNIDAD ÓPTICA: en el compartimento de la unidad óptica puede instalar dispositivos como una unidad de DVD u otra unidad óptica. Para obtener más información, consulte el apartado “Unidad óptica” en la página 99.
Descripción del equipo 17
BOTÓN DE EXPULSIÓN DE LA BANDEJA DE LA UNIDAD ÓPTICA: pulse este botón para expulsar un CD o DVD de la unidad óptica. Este botón sólo funciona cuando el equipo está encendido.
C
ONECTORES USB: conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora. También
puede conectar la unidad de disco flexible opcional directamente a un conector USB mediante el cable de la unidad de disco flexible opcional.
EJILLA DE VENTILACIÓN E INDICADORES PERSONALIZABLES: el equipo utiliza ventiladores para crear
R
un flujo de aire entre las rejillas de ventilación, lo que evita que el equipo se caliente en exceso.
PRECAUCIÓN: no introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación
ni las bloquee. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.
www.dell.com | support.dell.com
Los indicadores de varios colores diferentes emiten luz a través de las rejillas del altavoz, lo que le permite personalizar el color del equipo con la frecuencia que desee. Puede cambiar el color y la intensidad del color mediante el programa Configuración del sistema y Dell QuickSet.
ANURA PARA CABLE DE SEGURIDAD:
R
el mercado. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el dispositivo.
AVISO: antes de comprar un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará en la ranura del cable de
seguridad del equipo.
sirve para conectar al equipo un dispositivo antirrobo disponible en
18 Descripción del equipo

Vista lateral derecha

Ranura de E/S Secure Digital
Rejilla de ventilación e indicadores personalizables
Ranura para tarjetas PC
Unidad de disco duro
RANURA DE E/S SECURE DIGITAL: la ranura de E/S Secure Digital admite una tarjeta de memoria Secure Digital u otro dispositivo de E/S Secure Digital. Utilice las tarjetas de memoria Secure Digital para guardar datos o realizar copias de seguridad de los mismos.
EJILLA DE VENTILACIÓN E INDICADORES PERSONALIZABLES: el equipo utiliza ventiladores para crear
R
un flujo de aire entre las rejillas de ventilación, lo que evita que el equipo se caliente en exceso.
PRECAUCIÓN: no introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación
ni las bloquee. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.
Los indicadores de varios colores diferentes emiten luz a través de las rejillas del altavoz, lo que le permite personalizar el color del equipo con la frecuencia que desee. Puede cambiar el color y la intensidad del color mediante el programa Configuración del sistema y Dell QuickSet.
Conectores de audio
Conector IEEE 1394
Descripción del equipo 19
CONECTORES DE AUDIO
www.dell.com | support.dell.com
CONECTOR IEEE 1394: conecta los dispositivos compatibles con IEEE 1394 con altas velocidades de transferencia, como algunas cámaras digitales de vídeo.
NIDAD DE DISCO DURO: almacena software y datos.
U
ANURA DE LA TARJETA PC: admite una tarjeta PC, como un módem o un adaptador de red. el equipo se
R
envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura. Para mayor información, consulte el archivo de ayuda Dell. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 9.
Conecte los auriculares o los altavoces al conector .
Conecte un micrófono al conector .

Vista posterior

Conector de módem (RJ-11)
Rejillas de ventilación (2)
20 Descripción del equipo
Conector para S-vídeo y salida de TV
Conectores USB (4)
Conector de DVI-D
Conector de vídeoConector de red (RJ-45)
Conector del adaptador de CA
CONECTOR DE INTERFAZ DE VÍDEO DIGITAL (DVI)
Conecta un monitor externo compatible con DVI. Con un cable adaptador, también puede conectar un monitor externo compatible con VGA al conector DVI.
ONECTOR DE VÍDEO
C
Conecta un monitor externo compatible con VGA. Para mayor información, consulte el archivo de ayuda Dell. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 9.
REJILLAS DE VENTILACIÓN (2): el equipo utiliza ventiladores para crear un flujo de aire entre las rejillas de ventilación, lo que evita que el equipo se caliente en exceso.
PRECAUCIÓN: no introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación
ni las bloquee. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.
C
ONECTOR DEL ADAPTADOR DE CA: conecta un adaptador de CA al equipo.
El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el equipo. Puede conectar el adaptador de CA al equipo independientemente de que esté encendido o apagado.
PRECAUCIÓN: el adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo.
No obstante, los conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma de alimentación eléctrica puede dañar el equipo o provocar un incendio.
Descripción del equipo 21
AVISO: cuando desconecte el cable del adaptador de CA del equipo, sujete el conector (no el cable) y
tire de él firmemente pero con cuidado, procurando no dañar el cable.
C
ONECTORES USB
Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora.
C
ONECTOR PARA S-VÍDEO Y SALIDA DE TV
www.dell.com | support.dell.com
C
ONECTOR DE RED (RJ-45)
AVISO: el conector de red es ligeramente más grande que el conector de módem. Para evitar que se
dañe el equipo, no enchufe un cable de la línea telefónica en el conector de red.
C
ONECTOR DE MÓDEM (RJ-11)
Conecta el equipo a un TV. También conecta dispositivos capaces de reproducir audio digital mediante el cable adaptador para TV/audio digital.
Conecta el equipo a una red. Los indicadores verde, naranja y amarillo que hay junto al conector indican tanto el estado de la conexión como la actividad de las comunicaciones de red alámbricas. Verde continuo indica una conexión de 10 Mb/seg, naranja continuo indica una conexión de 100 Mb/seg y amarillo continuo indica una conexión de 1000 Mb/seg. Amarillo parpadeante indica que hay actividad en la conexión de red alámbrica.
Para obtener información sobre cómo utilizar el adaptador de red, consulte la documentación en línea del adaptador de red incluida con el equipo.
Para utilizar el módem interno, conecte la línea telefónica al conector del módem.
Para obtener más información sobre cómo utilizar el módem, consulte la documentación en línea del módem incluida con el equipo.
22 Descripción del equipo

Vista inferior

Altavoz de tonos bajos
Tornillo de bloqueo de la unidad óptica
Medidor de carga de la batería
Pasador de liberación del compartimento de la batería
Batería
Cubierta de la tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth
®
Unidad de disco duro
Rejilla de ventilación (ventilador de la CPU)
Cubierta del módulo de memoria
Cubierta de la minitarjeta PCI o módem
Rejilla de ventilación (ventilador de la VGA)
MEDIDOR DE CARGA DE LA BATERÍA: proporciona información sobre la carga de la batería. Para obtener más información, consulte el apartado “Comprobación de la carga de la batería” en la página 32.
P
ASADOR DE LIBERACIÓN DEL COMPARTIMENTO DE BATERÍAS: libera la batería del compartimento de la
batería. Para obtener más información, consulte el apartado “Extracción de una batería” en la página 33.
B
ATERÍA: si tiene instalada una batería, puede utilizar el equipo sin conectarlo a una toma de
alimentación eléctrica. Para obtener más información, consulte el apartado “Uso de la batería” en la página 31.
C
UBIERTA DE LA TARJETA INTERNA OPCIONAL CON TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH
®
: para
obtener más información, consulte la documentación incluida con la tarjeta. Para activar o desactivar todos los dispositivos inalámbricos, pulse <Fn><F2>.
U
NIDAD DE DISCO DURO: almacena software y datos. Para obtener más información, consulte el apartado
“Unidad de disco duro” en la página 85.
R
EJILLA DE VENTILACIÓN: el equipo utiliza ventiladores para crear un flujo de aire entre las rejillas de
ventilación, lo que evita que el equipo se caliente en exceso.
PRECAUCIÓN: no introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación
ni las bloquee. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.
Descripción del equipo 23
CUBIERTA DEL MÓDEM Y DE LA MINITARJETA PCI: cubre el compartimento que contiene la minitarjeta PCI y el módem. Para obtener más información, consulte el apartado “Módem” en la página 90.
C
UBIERTA DEL MÓDULO DE MEMORIA: protege el compartimiento que contiene uno o varios módulos de
memoria. Para obtener más información, consulte la página 88.
ORNILLO DE BLOQUEO DE LA UNIDAD ÓPTICA: fija la unidad óptica en el compartimento de la unidad
T
óptica. Para obtener más información, consulte el apartado “Unidad óptica” en la página 99.
A
LTAVOZ DE TONOS BAJOS: produce una salida de bajos más amplia que los altavoces.
www.dell.com | support.dell.com
24 Descripción del equipo

Configuración del equipo

Conexión a Internet

NOTA: los ISP y sus ofertas varían según el país.
Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP), como por ejemplo, AOL o MSN. El ISP ofrecerá una o varias de las siguientes opciones de conexión a Internet:
Conexiones telefónicas que proporcionan acceso a Internet a través de una línea telefónica. Las conexiones telefónicas son considerablemente más lentas que las conexiones ADSL y de módem por cable.
Conexiones ADSL que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea telefónica existente. Con una conexión ADSL, se puede acceder a Internet y utilizar el teléfono en una sola línea simultáneamente.
Conexiones de módem por cable que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea de TV por cable local.
Si utiliza una conexión telefónica, enchufe una línea telefónica al conector de módem del equipo y a la toma de teléfono de la pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión ADSL o de módem por cable, póngase en contacto con su ISP para obtener instrucciones de configuración.

Configuración de la conexión a Internet

Para configurar una conexión para AOL o MSN:
1 Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
®
2 Haga doble clic en el icono MSN Explorer o AOL del escritorio de Microsoft 3 Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
Si el escritorio no contiene ningún icono MSN Explorer o AOL, o si desea configurar una conexión a Internet con un ISP diferente:
1
Gua
rde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2 Haga clic en el botón Inicio y en Internet Explorer.
Aparece la ventana Asistente para nueva conexión.
Windows®.
3 Haga clic en Conectarse a Internet.
Configuración del equipo 25
4 En la siguiente ventana, haga clic en la opción correspondiente:
Si no dispone de un ISP y desea seleccionar uno, haga clic en Elegir de una lista de proveedores de servicios Internet [ISP].
Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero no ha recibido el CD de instalación, haga clic en Establecer mi conexión manualmente.
Si dispone de un CD, haga clic en Usar el CD que tengo de un proveedor de servicios Internet [ISP].
5 Haga clic en Siguiente.
Si ha seleccionado Establecer mi conexión manualmente, siga con el paso 6. De lo contrario, siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
www.dell.com | support.dell.com
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión seleccionar, póngase en contacto con su ISP.
6 Haga clic en la opción adecuada dentro de ¿Cómo desea conectar a Internet? y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
7 Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para realizar la
configuración.
Si tiene problemas para conectarse a Internet, consulte el apartado “Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet” en la página 63. Si no puede conectarse a Internet pero anteriormente sí podía conectarse, es posible que el ISP haya interrumpido el servicio. Póngase en contacto con su ISP para comprobar el estado de servicio o intente conectarse más tarde.

Indicadores personalizables

Puede personalizar el color del equipo con indicadores visibles en tres zonas: las rejillas del altavoz, las rejillas de ventilación laterales y la parte posterior de la pantalla. Mediante Dell™ QuickSet o el programa Configuración del sistema, puede seleccionar una variedad de colores e intensidades de color, y el color de cada zona se puede establecer de manera independiente de las demás, lo que le permite seleccionar un color diferente para cada una de las tres zonas. Para obtener información acerca de cómo utilizar el programa de configuración del sistema, consulte la página 109. Para mayor información acerca del QuickSet de Dell, consulte el archivo de ayuda Dell. Para acceder al archivo de ayuda, consulte la página 9.
Rejillas de ventilación laterales (2)
26 Configuración del equipo
Rejillas del altavoz (2)
Cubierta de la parte posterior de la pantalla

Configuración de una impresora

AVISO: complete la configuración del sistema operativo antes de conectar una impresora al equipo.
Consulte la información de configuración en la documentación proporcionada con la impresora, en la que se describe cómo realizar las siguientes operaciones:
Obtener e instalar controladores actualizados.
Conectar la impresora al equipo.
Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta.
Consulte el Manual del propietario de la impresora para obtener asistencia técnica, o llame al fabricante de la impresora.

Cable de la impresora

La impresora se conecta al equipo con un cable USB. Es posible que la impresora se entregue sin ningún cable, por lo que si adquiere uno por separado, asegúrese de que sea compatible con la impresora. Si ha adquirido un cable de la impresora al mismo tiempo que el equipo, es posible que el cable se incluya en la caja del equipo.

Conexión de una impresora USB

NOTA: puede conectar dispositivos USB con el equipo encendido.
1
Finalice la configuración del sistema operativo, en el caso de que todavía no lo haya hecho.
2
Conecte el cable de la impresora USB a los conectores USB del equipo y de la impresora. Los conectores USB admiten sólo una posición de encaje.
Conector USB del equipo
Cable USB de la impresora
Conector USB de la impresora
Configuración del equipo 27
3 Encienda la impresora y luego encienda el equipo. Si aparece la ventana Asistente para
agregar nuevo hardware, haga clic en Cancelar.
4 Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la documentación incluida
con la impresora.

Dispositivos de protección de la alimentación

Existen varios dispositivos que protegen contra las interrupciones y las fluctuaciones de la alimentación eléctrica:
Supresores de sobrevoltaje
www.dell.com | support.dell.com
Acondicionadores de línea
Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI)

Protectores contra sobretensión

Los supresores de sobrevoltaje y los enchufes múltiples equipados con protección contra sobrevoltajes ayudan a evitar los daños derivados de los picos de voltaje, que pueden producirse durante las tormentas con aparato eléctrico o inmediatamente después de las interrupciones en la alimentación eléctrica. El nivel de protección suele ser proporcional al precio del supresor de sobrevoltaje. Algunos fabricantes de supresores de sobrevoltaje proporcionan cobertura de garantía para cierto tipo de daños. Lea con atención la garantía del dispositivo al elegir un supresor de sobrevoltaje. Un dispositivo con una clasificación en julios más alta ofrece más protección. Compare las clasificaciones en julios para determinar la efectividad relativa de los diferentes dispositivos.
AVISO: la mayoría de los supresores de sobrevoltaje no protegen contra las fluctuaciones e
interrupciones de la alimentación eléctrica causadas por rayos. Cuando se produzca una tormenta con aparato eléctrico, desconecte la línea telefónica de la toma de teléfono de pared y desenchufe el equipo de la toma de alimentación eléctrica.
Muchos supresores de sobrevoltaje disponen de una toma de teléfono para proteger el módem. Consulte la documentación del supresor de sobrevoltaje para obtener instrucciones sobre la conexión del módem.
AVISO: no todos los supresores de sobrevoltaje ofrecen protección para el adaptador de red.
Desconecte el cable de red de la toma de red de pared durante una tormenta con aparato eléctrico.

Acondicionadores de línea

AVISO: los acondicionadores de línea no protegen contra las interrupciones de la alimentación
eléctrica.
Los acondicionadores de línea están diseñados para mantener el voltaje de CA a un nivel bastante constante.
28 Configuración del equipo

Sistemas de alimentación ininterrumpida

AVISO: la interrupción de la alimentación eléctrica mientras se están guardando datos en la unidad de
disco duro puede provocar que se pierdan datos o que el archivo resulte dañado.
NOTA: para prolongar al máximo el tiempo de funcionamiento de la batería, conecte únicamente el
equipo al SAI. Los demás dispositivos, como la impresora, pueden ser conectados a un enchufe múltiple independiente que proporcione protección contra sobrevoltajes.
Los sistemas SAI protegen contra fluctuaciones e interrupciones de la alimentación eléctrica. Los dispositivos SAI contienen una batería que proporciona alimentación eléctrica temporal a los dispositivos conectados cuando se interrumpe la alimentación eléctrica. La batería se carga siempre que haya alimentación de CA disponible. Consulte la documentación del fabricante del SAI para obtener información sobre el tiempo de funcionamiento de la batería y asegurarse de que el dispositivo está aprobado por Underwriters Laboratories (UL).
Configuración del equipo 29
www.dell.com | support.dell.com
30 Configuración del equipo
Loading...
+ 104 hidden pages