Dell XPS M1330 Owner's Manual [hr]

Page 1
Dell™ XPS™ M1330
Vlasnički priručnik
Model PP25L
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Napomene, obavijesti i upozorenja
NAPOMENA:
OBAVIJEST:
podataka i informira vas kako taj problem možete izbjeći.
OPREZ:
smrtnih slučajeva.
____________________
Informacije u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne najave. © 2008 Dell Inc. Sva prava pridržana.
Reprodukcija na bilo koji način i u bilo kojem obliku bez pismenog dopuštenja tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjena.
Trgovački znakovi koji se koriste u ovom tekstu: Dell, DELL logotip, XPS, Wi-Fi Catcher i Dell MediaDirect su trgovačke marke tvrtke Dell Inc.; Intel i je registrirana trgovačka marka, a Core je trgovačka marka tvrtke Intel Corporation; Microsoft, Windows i Windows Vista su trgovačke marke ili registrirane trgovačke marke tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim državama i/ili drugim zemljama; Bluetooth je registrirana trgovačka marka u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a Dell je koristi pod licencom.
U dokumentu se možda koriste i drugi trgovački znakovi i zaštićeni nazivi koji označavaju ili entitete koji su vlasnici tih znakova ili njihove proizvode. Dell Inc. ne priznaje vlasničke interese nad trgovačkim markama i trgovačkim nazivima osim svojih vlastitih.
NAPOMENA označava važne informacije koje vam pomažu za
OBAVIJEST označava moguće oštećenje hardvera ili gubitak
OPREZ označava moguću opasnost od kvarova, fizičkih ozljeda ili
Model PP25L
Rujan 2008. B/D MU405 Izmijenjeno izdanje. A03
Page 3

Sadržaj

Pronalaženje informacija
1 O vašem računalu
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Određivanje konfiguracije vašeg računala
Pogled sprijeda
Pogled s lijeve strane
Prikaz s desne strane
Pogled sa stražnje strane
Prikaz odozdo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Postavljanje Vašeg računala
Priključenje na Internet
Postavljanje vašeg internetskog priključka
Prijenos informacija na novo računalo
Microsoft Windows Easy Transfer (Brzi prijenos sustava Microsoft Windows)
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . . . . . .
. . . .
13
21
21
22
26
28
30
31
33
33
34
35
35
Podešenje pisača
Kabel pisača
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Priključivanje USB pisača
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
Sadržaj
35
36 36
3
Page 4
UPS uređaji
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zaštita od promjene u naponu Linijska zaštita
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
Uninterruptible Power Supplies (UPS) (Neprekidajući izvori napajanja)
. . . . . . . . . .
3 Korištenje programa za postavljanje
sustava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prikaz zaslona za postavljanje sustava Zaslon za postavljanje sustava Često korištene mogućnosti
. . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . .
37
37 38
38
39
40 40 40
Čćenje računala
Računalo, tipkovnica i zaslon Touch Pad Miš
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mediji
4 Korištenje tipkovnice i touch pada
Numerička tipkovnica
Kombinacije tipki
Funkcije sustava Funkcije zaslona Baterija Upravljanje energijom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
Funkcije tipke s logotipom Microsoft® Windows®
. . . . . . . . . . . . . . .
Kombinacije tipki programa Dell™ QuickSet Podešavanje postavki tipkovnice
Touch Pad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touch pad: prilagođavanje
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . .
42
42 43 43 44
45
45
45
45 45 45 46
46 46 47
47
48
4
Sadržaj
Page 5
5 Korištenje zaslona
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
Namještanje svjetline
Prebacivanje video slike sa zaslona računala na projektor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Postavka rezolucije zaslona i Refresh Rate (Osvježenje)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Korištenje baterije
Učinak baterije
Provjera napunjenosti baterije
Dell QuickSet mjerač napunjenosti baterije Microsoft
(Mjerač napunjenosti baterije sustava Microsoft Windows)
Mjerač napunjenosti Upozorenje o praznoj bateriji
Očuvanje energije baterije
Konfiguracija postavki upravljanja energijom Korištenje stanja mirovanja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
Windows® Battery Meter
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . . . .
49
49
49
51
51
52
52
53 53 54
54
54 55
Punjenje baterije
Zamjena baterije
Pohrana baterije
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Korištenje multimedija
Reprodukcija medija
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
Sadržaj
55
56
57
59
59
5
Page 6
Reprodukcija medija pomoću programa Dell Travel Remote (opcijski)
. . . . . . . . . . . . .
60
Kopiranje CD-ova i DVD-ova
Kako kopirati CD ili DVD
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
Korištenje praznog umetka CD-ovi i DVD-ovi Korisni savjeti
Podešavanje glasnoće
Podešavanje slike
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Korištenje značajke Dell MediaDirect™
Povezivanje računala s TV-om korištenjem HDMI priključka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Omogućavanje postavki zaslona za TV Omogućavanje audio postavki za TV
8 Korištenje kartica ExpressCard
Prazni umetak za ExpressCard
Instaliranje kartice ExpressCard
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
Uklanjanje kartice ExpressCard ili praznog umetka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
62
62 63 64
64
65
65
66
67 68
69
69
70
71
9 Korištenje čitača memorijskih kartica
Prazni umetci za memorijsku karticu
Umetanje memorijske kartice
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . .
73
73
73
Uklanjanje memorijske kartice ili praznog umetka
6
Sadržaj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
Page 7
10 Postavljanje i korištenje mreža
. . . . . . . . . .
Povezivanje mrežnog ili širokopojasnog modemskog kabela
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
75
Postavljanje mreže
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wireless Local Area Network (WLAN, bežična lokalna mreža)
. . . . . . . . . . . . . . . .
Što je potrebno za uspostavljanje WLAN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
veze Provjera kartice za bežičnu mrežu
. . . . . . . . .
Postavljanje nove WLAN veze korištenjem bežičnog usmjerivača i širokopojasnog modema
Spajanje na WLAN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Mobilna širokopojasna (ili bežična mreža širokog područja - WWAN)
. . . . . . . . . . . . . .
Što trebate za uspostavljanje veze Mobilne širokopojasne mreže
. . . . . . . . . . . . . . . .
Provjera Dell mobilne širokopojasne kartice Spajanje na mobilnu širokopojasnu mrežu Omogućenje/onemogućenje Dell mobilne
širokopojasne kartice
Mrežni lokator Dell Wi-Fi Catcher™
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . .
. . . .
76
76
76 76
77 79
80
80 81 82
82
83
11 Osiguravanje vašeg računala
Sigurnosna blokada kabela
Lozinke
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Čitač otisaka prstiju (opcionalno)
Ako je vaše računalo izgubljeno ili ukradeno
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . .
Sadržaj
85
85
85
86
87
7
Page 8
12 Rješavanje problema
. . . . . . . . . . . . . . . . .
89
Dell usluga tehničkog ažuriranja
Dell Diagnostics
Dell Support Center
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dell Support 3 (Podrška tvrtke Dell) Dell PC Tune-Up Dell PC CheckUp
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dell Network Assistant DellConnect
Problemi s pogonom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemi s optičkim pogonom Problemi s tvrdim diskom
Problemi s e-poštom, modemom i Internetom
Poruke o pogreškama
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemi s ExpressCard
Problemi s IEEE 1394 uređajem
Problemi s tipkovnicom
. . . . . . . . . . . . . . . .
Problemi s vanjskom tipkovnicom Neočekivani znakovi
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
89
89
93
94 95 96 96 96
97
97 98
98
100
106
107
107
107 108
Problemi sa zaključavanjem i softverom
Računalo se ne pokreće Računalo prestaje reagirati
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
Program prestaje reagirati ili iznova krahira
. . . . . . .
. . . .
109
109 109 109
Program je napravljen za raniju verziju operativnog sustava Microsoft Windows
Pojavljuje se plavi zaslon
. . . . . . . . . . . . . .
Problemi s programom Dell MediaDirect
8
Sadržaj
. . . . . .
. . . . .
109 110 110
Page 9
Ostali problemi sa softverom
. . . . . . . . . . . .
110
Problemi s memorijom
Problemi s mrežom
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mobile Broadband (mobilna širokopojasna mreža) (Wireless Wide Area Network [WWAN])
Problemi s napajanjem
Problemi s pisačem
Problemi sa skenerom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Sound and Speaker Problems (Problemi sa zvukom i zvučnicima)
Nema zvuka iz integriranih zvučnika Nema zvuka iz vanjskih zvučnika Nema zvuka iz slušalica
Problemi s touch padom i mišem
Problemi s videom i zaslonom
Zaslon je prazan Ako je teško čitati sa zaslona
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
Ako se može čitati samo s jednog dijela zaslona
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111
112
112
113
114
115
116
116 116 117
117
118
118 119
119
Upravljački programi
Što je upravljački program? Identificiranje upravljačkih programa
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
Ponovna instalacija upravljačkih i uslužnih programa
Rješavanje softverskih i hardverskih problema u sustavu Windows Vista
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
. . . . . . . . . . . . . .
Sadržaj
120
120 120
121
123
9
Page 10
Obnavljanje operativnog sustava Microsoft
®
Windows Vista®
. . . . . . . . . . . . . .
Korištenje Windows Vista System Restore Korištenje medija Operating System
(Operativni sustav)
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
124
125
128
13 Dodavanje i zamjena dijelova
Prije početka
Preporučeni alati Isključivanje računala Prije rastavljanja računala
Tvrdi disk
Uklanjanje tvrdog diska Zamjena tvrdog diska
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
Vraćanje tvrdog diska u tvrtku Dell
Poklopci zglobova i poklopac središnjih kontrola
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uklanjanje poklopaca zglobova i središnjeg kontrolnog poklopca
. . . . . . . . . . . . . . . .
Zamjena poklopaca zglobova i poklopca središnje kontrole
Tipkovnica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uklanjanje tipkovnice Zamjena tipkovnice
Memorija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Uklanjanje DIMM 1 memorijskog modula Zamjena DIMM 1 memorijskog modula Uklanjanje DIMM 2 memorijskog modula Zamjena DIMM 2 memorijskog modula
. . . . . . . . .
. . . . .
. . . . . .
. . . . .
. . . . . .
131
131
131 131 132
133
134 135 135
136
136
138
139
139 140
141
141 143 144 146
10
Sadržaj
Modul identiteta pretplatnika
. . . . . . . . . . . . .
148
Page 11
Bežične Mini-Card kartice
Uklanjanje WLAN kartice Zamjena WLAN kartice
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
Uklanjanje Mobile Broadband ili WWAN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
kartice Zamjena WWAN kartice
. . . . . . . . . . . . . .
148
149 151
151 153
Modul Flash predmemorije (FCM)
Uklanjanje FCM kartice Zamjena FCM kartice
Interna kartica s mogućnošću Bluetooth® ­bežična tehnologija
Uklanjanje kartice Zamjena kartice
Dugmasta baterija
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uklanjanje baterije u obliku novčića Zamjena baterije u obliku novčića
14 Dell™ QuickSet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 Putovanje s računalom
Identifikacija računala
Pakiranje računala
Savjeti za putovanje
Putovanje zrakoplovom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
154
154 155
155
155 156
156
157 157
159
161
161
161
162
162
16 Dobivanje pomoći
Dobivanje pomoći
Služba za tehničku i korisničku podršku DellConnect
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sadržaj
163
163
164 164
11
Page 12
Mrežne usluge AutoTech usluga Automatizirana usluga za status narudžbe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
164 165 165
Problemi s vašom narudžbom
Informacije o proizvodu
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
165
166
Vraćanje proizvoda radi jamstvenog popravka ili kredita
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prije nego nazovete
Kontaktiranje tvrtke Dell
17 Tehnički podaci
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
166
166
169
171
A Dodatak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Politika Dell tehničke pomoći (samo U.S.)
Definicija softvera i vanjskih uređaja “instaliranih u tvrtci Dell”
. . . . . . . . . . . . . .
Definicija softvera i vanjskih uređaja “drugih proizvođača”
FCC Obavijest (samo SAD)
FCC klasa B
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
179
179
180
180
180
12
Obavijest o proizvodu Macrovision
. . . . . . . . . .
181
Glosar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Indeks
Sadržaj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
201
Page 13

Pronalaženje informacija

NAPOMENA:
računalom. Neke značajke i mediji nisu dostupni u određenim državama.
NAPOMENA:
Što tražite? Pronađite to ovdje
Dijagnostički program za moje računalo
Upravljačke programe za moje računalo
Dokumentaciju uređaja
Softver za sustav prijenosnog računala (NSS)
Neke značajke ili mediji nisu obavezni i možda ih niste dobili s
S vašim se računalom mogu isporučiti dodatne informacije.
Medij Drivers and Utilities
Dokumentacija i upravljački programi već su instalirani na vašem računalu. Za ponovnu instalaciju upravljačkih programa možete koristiti medij Drivers and Utilities (Upravljački i uslužni programi) (pogledajte “Ponovna instalacija upravljačkih i uslužnih programa” na stranici 121) ili pokrenuti program Dell Diagnostics (pogledajte “Dell Diagnostics” na stranici 89).
Na mediju Drivers and Utilities možda se nalaze readme datoteke koje sadrže najnovija ažuriranja o tehničkim promjenama na računalu ili naprednim tehničkim materijalima za tehničare ili iskusne korisnike.
NAPOMENA:
upravljačkih programa i dokumentacije možete pronaći na
Pronalaženje informacija
Najnovija ažuriranja
support.dell.com
13
Page 14
Što tražite? Pronađite to ovdje
Informacije o jamstvu
Uvjete i pravila korištenja (samo za SAD)
Sigurnosne upute
Regulatorne informacije
Informacije o ergonomiji
Licenčni sporazum s krajnjim korisnikom
Kako postaviti računalo
Dell™ priručnik s informacijama o proizvodu
Dijagram postavljanja
NAPOMENA:
postavljanje može se razlikovati.
Izgled programa za
14
Pronalaženje informacija
Page 15
Što tražite? Pronađite to ovdje
Servisna oznaka i Express kod usluge
Licenčna oznaka Microsoft® Windows
Servisna oznaka i Microsoft Windows
®
korisnički ključ
Ovi natpisi se nalaze na vašem računalu.
Servisnu oznaku koristite za identifikaciju računala prilikom korištenja web-mjesta ili kontaktiranja službi za podršku.
Express kod usluge unesite za usmjeravanje poziva prilikom kontaktiranja službi za podršku.
support.dell.com
NAPOMENA:
mjera, novodizajnirana licenčna oznaka za Microsoft Windows sadrži izostavljani dio ili “rupu” radi onemogućavanje uklanjanja oznake.
Pronalaženje informacija
Kao povećana sigurnosna
15
Page 16
Što tražite? Pronađite to ovdje
Solutions (Rješenja) — Napomene i savjeti o rješavanju problema, članci tehničara, tečajevi na Internetu i česta pitanja
Community (Zajednica) — Rasprava na mreži s ostalim Dell klijentima
Upgrades (Nadogradnja) — informacije o
Web-mjesto za Dellovu podršku — support.dell.com
NAPOMENA:
Odaberite odjeljak za područja ili poduzeća za prikaz odgovarajuće stranice podrške.
nadogradnji za komponente, npr. memoriju, tvrdi disk i operativni sustav
Customer Care (Briga za korisnike) — Kontakt informacije, poziv radi servisa i status narudžbe te informacije o jamstvu i popravcima
Service and support (Servis i podrška) — Status poziva radi servisa, prethodne podrške, kontakt za servis i rasprave na mreži sa službenicima podrške
Dell Technical Update Service — Proaktivna obavijest e-poštom o ažuriranjima hardvera i softvera za vaše računalo
Reference — Dokumentacija računala, pojedinosti o konfiguraciji računala, specifikacije proizvoda i dokumenti
Downloads (Preuzimanja) — Certificirani upravljački programi, zakrpe te ažuriranja softvera
Notebook System Software (Sistemski softver za prijenosna računala - NSS) — Ako ponovno instalirate operativni sustav na računalu, trebate ponovno instalirati i uslužni program NSS. NSS automatski prepoznaje računalo i operativni sustav te instalira odgovarajuća ažuriranja za vašu konfiguraciju, čime se osiguravaju kritična ažuriranja za vaš operativni sustav i podrška za Dell 3.5-inčni USB disketni pogon, Intel
®
procesore, optičke pogone i USB uređaje. NSS je neophodan za ispravan rad vašeg Dell računala.
Za preuzimanje Notebook System Software (Softver za sustav prijenosnog računala):
1
Posjetite stranicu odaberite svoju državu/regiju i pritisnite
Drivers & Downloads
programi i preuzimanja).
2
Unesite servisnu oznaku ili model proizvoda, a zatim pritisnite
3
Odaberite svoj operativni sustav i jezik, a zatim pritisnite
Find Downloads
(Pronađi datoteke za preuzimanje) ili pod
Downloads Search
za preuzimanje) tražite ključnu riječ
Notebook System Software
softver za prijenosno računalo).
NAPOMENA:
support.dell.com
Korisničko sučelje
može se razlikovati
ovisno o vašim odabirima.
support.dell.com
(Upravljački
Go
(Idi).
(Traženje datoteka
(Sistemski
,
16
Pronalaženje informacija
Page 17
Što tražite? Pronađite to ovdje
Nadogradnje sustava i savjeti za rješavanje problema — Često postavljana pitanja, vruće teme i općenito zdravlje vaše računalne okoline
Dell Uslužni program za podršku
Dell Support Utility je automatizirani sustav nadogradnje i obavješćivanja instaliran na vaše računalo. Ova podrška pruža skeniranje zdravlja vaše računalne okoline u realnom vremenu, ažuriranja softvera i relevantne informacije za samostalnu podršku. Pristupite uslužnom programu Dell Support (Dell podrška) preko ikone
na traci sa zadacima. Za više informacija pogledajte “Dell Support 3 (Podrška tvrtke Dell)
Korištenje operativnog sustava Windows Vista™
Kako koristiti programe i datoteke
Kako prilagoditi radnu površinu
Windows Help and Support (Pomoć i podrška sustava Windows)
1
Pritisnite gumb Start u sustavu Windows Vista , a zatim pritisnite
Support
2
U
(Pomoć i podrška).
Search Help
(Pretraži pomoć) upišite riječ ili frazu koja opisuje vaš problem, a zatim pritisnite <Enter> ili povećalo.
3
Pritisnite temu koja opisuje vaš problem.
4
Pratite upute na zaslonu.
Informacije o mrežnoj aktivnosti, Čarobnjak upravljanja napajanjem, hotkey i druge stavke koje kontrolira Dell QuickSet.
Pomoć za Dell QuickSet
Za prikaz mogućnosti Dell QuickSet Help (Pomoć za Dell QuickSet) desnim gumbom miša pritisnite ikonu Dell QuickSet u području s obavijestima sustava Windows.
Više informacija o Dell QuickSetu potražite na “Dell™ QuickSet” na stranici 159.
” na stranici 94
Help and
.
Pronalaženje informacija
17
Page 18
Što tražite? Pronađite to ovdje
Kako ponovno instalirati operativni sustav
Medij s operativnim sustavom
Operativni sustav je već instaliran na vašem računalu. Kako bi ponovno instalirali vaš operativni sustav, koristite jednu od sljedećih metoda:
Microsoft Windows System Restore (Obnavljanje sustava Microsoft Windows) — Funkcija Microsoft Windows System Restore (Obnavljanje sustava Microsoft Windows) vraća vaše računalo u prethodno operativno stanje bez utjecaja na podatkovne datoteke.
Dell PC Restore (Obnavljanje Dell PC-a) — Funkcija Dell PC Restore (Obnavljanje Dell PC-a) računalo u početno operativno stanje. Dell PC Restore (Obnavljanje Dell PC-a) možda nije isporučeno uz računalo.
Operating System Installation Media (Medij za instalaciju operativnog sustava) — Ako ste s računalom dobili medij s operativnim sustavom, možete ga koristiti kako biste popravili operativni sustav.
Više informacija potražite u poglavlju “Obnavljanje operativnog sustava Microsoft
®
Windows Vista®” na
stranici 124.
vraća vaše
18
Pronalaženje informacija
Page 19
Što tražite? Pronađite to ovdje
Nakon što ponovno instalirate operativni sustav, koristite medij Drivers and Utilities (Upravljački i uslužni programi) za ponovnu instalaciju upravljačkih programa za uređaje koje ste dobili sa svojim računalom.
Oznaka sa šifrom proizvoda za vaš operativni sustav nalazi se na računalu.
NAPOMENA:
ovisno o operativnom sustavu koji ste naručili.
Boja CD-a se razlikuje
Pronalaženje informacija
19
Page 20
20
Pronalaženje informacija
Page 21
O vašem računalu

Određivanje konfiguracije vašeg računala

Na temelju odabira koji ste napravili prilikom kupovine računala, vaše računalo ima jednu od nekolicine različitih konfiguracija video kontrolera. Kako biste pobliže odredili konfiguraciju video kontrolera računala
1
P
ritisnite Start
2
U
Pick a Task
computer information and diagnose problems
pregled informacija o računalu i dijagnozu problema).
3
Pod
My Computer Information
Hardware
Na zaslonu My Computer Information- Hardware (Informacije o mojem računalu — hardver) možete vidjeti koja je vrsta video kontrolera postavljena u vaše računalo, kao i druge hardverske komponente.
, a zatim
(Odaberi zadatak) pritisnite
(Hardver).
Help and Support
(Informacije o mojem računalu) odaberite
(Pomoć i podrška).
Use Tools to view your
(Koristi izbornik Alati za

O vašem računalu

21
Page 22

Pogled sprijeda

2
1
14
13
12
3
4
5
6
22
10
11
1
pokazatelj kamere
3
zaslon
5
tipkovnica
7
8-u-1 memorijski čitač
9
audio priključci
11
touch pad
13
gumb za uključivanje/isključivanje
O vašem računalu
9
8 7
2
kamera (po izboru)
4
gumbi za kontrolu medija
6
čitač otisaka prstiju (opcijski)
8
priključak za mikrofon
10
tipke touch pada
12
izravni gumb za medije
14
dvostruki digitalni mikrofoni (opcijski)
Page 23
POKAZATELJ KAMERE
Pokazuje da je kamera uključena. Vašem računalu možda nije dodana kamera, ovisno o odabiru konfiguracije koji ste učinili prilikom narudžbe računala.
KAMERA (OPCIJSKI
) —
Ugrađena kamera za video snimanje, konferencije i razgovore. Računalu možda nije dodana kamera, ovisno o odabiru konfiguracije koji ste učinili prilikom narudžbe računala.
ZASLON
GUMBI ZA KONTROLU MEDIJA
Za više informacija o zaslonu pogledajte “Korištenje zaslona
Nadzor reprodukcije CD-ova, DVD-ova i Media
” na stranici 49.
Playera.
Izbaci. Reproduciraj sljedeću pjesmu.
Reproduciraj prethodnu pjesmu. Isključi zvuk.
Zaustavi. Smanji jačinu zvuka.
Reproduciraj ili napravi stanku. Povećaj jačinu zvuka.
TIPKOVNICA
Dodatne informacije o tipkovnici potražite u “Korištenje tipkovnice i
touch pada” na stranici 45.
O vašem računalu
23
Page 24
Č ITAČ OTISAKA PRSTIJU (OPCIJSKI
) —
Pomaže održanju sigurnosti računala
Dell™. Ako prstom prijeđete preko čitača, on koristi jedinstveni otisak prsta za autentikaciju vašeg identiteta. Informacije o tome kako aktivirati i koristiti softver za upravljanje sigurnošću koji kontrolira biometrijski čitač potražite “Čitač otisaka prstiju (opcionalno)
8-U-1
” na stranici 86.
Č ITAČ MEMORIJSKIH KARTICA
Osigurava brz i jednostavan način prikaza i zajedničkog korištenja digitalnih fotografija, glazbe i video datoteka spremljenih na memorijskoj kartici. Računalo se isporučuje s plastičnim praznim umetkom instaliranim u utor. 8-u-1 čitač memorijskih kartica čita sljedeće digitalne memorijske kartice:
Secure Digital (SD) memorijska kartica
SDIO kartica
MultiMediaCard (MMC)
Memorijski štapić
Memorijski štapić PRO
xD-Picture Card
Hi Speed-SD
Hi Density-SD
MIKROFON I AUDIO PRIKLJUČ CI
Priključite slušalice na jedan od priključaka.
Mikrofon možete priključiti u priključak .
GUMBI
TOUCH PADA
Kad touchpad koristite za kretanje pokazivača po zaslonu,
ove gumbe koristite kao i gumbe na mišu. (više informacija o korištenju touch pada potražite u odlomku “Touch Pad” na stranici 47).
24
O vašem računalu
Page 25
TOUCH PAD
G
UMB DELL
Daje mišu funkcionalnost (pogledajte “Touch Pad” na stranici 47).
™ M
EDIADIRECT
™ —
Pritisnite gumb Dell MediaDirect za pokretanje
Dell MediaDirect. Više informacija potražite u odlomku “Korištenje značajke Dell MediaDirect™” na stranici 65.
GUMB ZA UKLJUČ IVANJE/ISKLJUČIVANJE
Pritisnite gumb za
uključivanje/isključivanje za isključenje računala ili izađete iz načina za upravljanje napajanjem (pogledajte “Konfiguracija postavki upravljanja energijom” na stranici 54).
OBAVIJEST:
isključivanjem operativnog sustava Microsoft
Kako biste izbjegli gubitak podataka, bolje je da isključite računalo
®
Windows® umjesto pritiskanja gumba
za uključivanje/isključivanje.
Ako računalo prestane reagirati, pritisnite i držite gumb za napajanje dok se računalo potpuno ne isključi (to može potrajati nekoliko sekundi).
DVOSTRUKI DIGITALNI MIKROFONI
LAMPICE STATUSA UREĐ AJA
Ugrađeni mikrofon za konferencije i razgovore.
Plave lampice iznad tipkovnice pokazuju sljedeće:
Uključuje se kad je omogućena numerička tipkovnica (Num Lock).
9
A
Uključuje se kad je omogućena funkcija velikih slova (Caps Lock). Uključuje se kada je omogućena funkcija blokade kretanja.
O vašem računalu
25
Page 26
Uključuje se ako je omogućeno bežično umrežavanje. Za omogućavanje ili onemogućavanje bežičnog umrežavanja koristite prekidač za bežični rad. Za pojedinosti provjerite “Prikaz s desne strane” na stranici 28.
Uključuje se ako je omogućena tehnologija Bluetooth® Wireless Technology
NAPOMENA:
tehnologiju Bluetooth Wireless Technology (Bluetooth bežična tehnologija). Više informacija potražite u dokumentaciji koju ste dobili s Bluetooth Wireless Technology (Bluetooth bežičnom tehnologijom).
Kako biste isključili samo funkciju Bluetooth bežične tehnologije, desnim gumbom miša pritisnite ikonu u području s obavijestima, a zatim pritisnite Disable Bluetooth Radio (Onemogući Bluetooth radio).
Za brzo omogućavanje ili onemogućavanje svih bežičnih uređaja, koristite bežični prekidač (pogledajte “Prikaz s desne strane” na stranici 28).
Ako je računalo priključeno na električnu utičnicu, lampica svijetli na sljedeći način:
Plavo svjetlo: Baterija se puni.
Plavo treperavo svjetlo: Baterija je gotovo puna.
Isključena: Baterija je dovoljno napunjena.
Ako računalo radi na bateriju, lampica svijetli na sljedeći način:
Isključena: Baterija je adekvatno napunjena (ili je računalo isključeno).
éuto treperavo svjetlo:Baterija je prilično prazna.
éuto
svjetlo:Baterija je gotovo prazna.
Lampice se uključuju samo ako ste s računalom naručili
.

Pogled s lijeve strane

1 62 3 4 5
1
priključak AC adaptera
3
mrežni priključak (RJ-45)
5
HDMI priključak
7
tvrdi disk
26
O vašem računalu
2
video priključak
4
USB priključak
6
IEEE 1394 priključak
7
Page 27
PRIKLJUČ AK
AC
ADAPTERA
Priključivanje AC adaptera na računalo. AC adapter izmjeničnu struju pretvara u istosmjernu, koja je potrebna za napajanje računala. AC adapter možete priključiti bez obzira na to je li računalo uključeno ili isključeno.
1 2
1
OPREZ:
priključak AC adaptera
AC adapter radi sa svim vrstama električnih utičnica. Međutim, u
2
priključak AC adaptera
različitim se zemljama mogu koristiti različiti obični i višestruki priključci za napajanje. Korištenje nekompatibilnog kabela ili neispravno priključivanje kabela na višestruki priključak ili električnu utičnicu može prouzročiti požar ili kvar na uređaju.
OBAVIJEST:
Kad iskopčate kabel AC adaptera iz računala, uhvatite za priključak,
a ne kabel te povucite snažno, ali nježno, kako biste spriječili oštećivanje kabela.
VIDEO PRIKLJUČ AK
Spaja video uređaje, poput monitora.
O vašem računalu
27
Page 28
MREŽNI PRIKLJUČ AK
OBAVIJEST:
izbjegli oštećivanje računala, nemojte priključivati telefonsku liniju u mrežni priključak.
USB
PRIKLJUČ AK
HDMI
PRIKLJUČ AK
(Multimedijsko sučelje visoke rezolucije) sve signale provode nekomprimirane kako bi se proizveo video ili audio visoke rezolucije.
IEEE 1394
kao što su neke digitalne video kamere.
TVRDI DISK
PRIKLJUČ AK
(RJ-45)
Mrežni priključak je malo veći od modemskog priključka. Kako biste
Mrežno povezivanje računala. Dvije lampice pokraj priključka pokazuju status i aktivnost ožičenih mrežnih priključaka.
Za informacije o korištenju mrežnog adaptera pogledajte korisničke upute uređaja koje ste dobili s računalom.
Povezuje USB uređaje, kakvi su miš, tipkovnica ili pisač.
Priključak za High-Definition Multimedia Interface
Spaja uređaje koji podržavaju IEEE 1394 brzi prijenos,
Pohranjuje softver i podatke.

Prikaz s desne strane

1
utor za ExpressCard
1
3
USB priključak
28
O vašem računalu
2 34
2
optički pogon
4
sigurnosni utor za kabel
Page 29
UTOR ZA EXPRESSCARD
Podržava jednu ExpressCard karticu. Računalo se
isporučuje s plastičnim praznim umetkom instaliranim u utor. Više informacija potražite u odlomku “Korištenje kartica ExpressCard” na stranici 69.
OPTIČ KI POGON
Više informacija o optičkom pogonu potražite u odlomku
“Korištenje multimedija” na stranici 59.
USB
PRIKLJUČ AK
Povezuje USB uređaje, kakvi su miš, tipkovnica ili pisač.
SIGURNOSNA
BLOKADA KABELA
Omogućuje vam priključivanje komercijalnog
uređaja protiv krađe na računalo (vidi “Sigurnosna blokada kabela” na stranici 85).
321
1
bežični prekidač za uključivanje/isključivanje
3
Dell™ Wi-Fi Catcher™ mrežni lokator
BEŽIČ NI PREKIDAČ ZA UKLJUČ IVANJE/ISKLJUČ IVANJE
2
LED pokazatelj
Ako je prekidač omogućen putem Dell QuickSeta, on može tražiti bežični LAN (WLAN) u blizini. Tak ođer ga možete koristiti za brzo isključivanje ili isključivanje bilo kojeg bežičnog uređaja, kakav je kartica za WLAN ili unutrašnja kartica s Bluetooth Wireless Technology (Bluetooth bežičnom tehnologijom). Informacije o Dell QuickSetu potražite u “Dell™ QuickSet” na stranici 159. Za informacije o tome kako ćete pronaći bežičnu mrežu u svojoj blizini proučite “Mrežni lokator Dell Wi-Fi Catcher™” na stranici 83.
LED
POKAZATELJ
P
REKIDAČ ZA DELL
Svijetli ako ste spojeni na WLAN.
™ WI-FI C
ATCHER™ MREŽNI LOKATOR
Ako se omogući
putem programa Dell QuickSet, ovaj prekidač traži bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) u vašoj blizini. Za više informacija pogledajte “Mrežni lokator Dell Wi-Fi Catcher™” na stranici 83.
O vašem računalu
29
Page 30

Pogled sa stražnje strane

1
1
baterija
VENTILACIJSKI OTVORI
zraka kroz ventilacijske otvore, što sprečava pregrijavanje računala.
NAPOMENA:
normalna i ne ukazuje na problem ni s ventilatorom, niti s računalom.
OPREZ:
predmete i nemojte dopustiti da se u njima nagomila prašina. Uključeno računalo ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na primjer u kovčegu. Ograničeni protok zraka može prouzročiti kvar na računalu ili požar.
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite
Računalo koristi unutarnji ventilator za stvaranje protoka
Računalo uključuje ventilator ako se zagrije. Buka ventilatora je
2
ventilacijski otvori
2
30
O vašem računalu
Page 31

Prikaz odozdo

23
1
5
1
baterija
3
mjerač napunjenosti baterije/zdravlja
5
odjeljak za bežičnu Mini Card karticu
BATERIJA
električnu utičnicu (pogledajte “Korištenje baterije” na stranici 51).
BRAVA ZA OTPUŠTANJE BATERIJE BRAVA
“Zamjena baterije” na stranici 56
MJERAČ NAPUNJENOSTI BATERIJE/ZDRAVLJA
baterije (pogledajte “Provjera napunjenosti baterije” na stranici 52).
Kad ugradite bateriju, računalo možete koristiti bez spajanja računala u
za upute).
2
brava za otpuštanje baterije
4
odjeljak za memorijski modul/gumbastu bateriju
Otpušta bateriju (pogledajte
Pruža informacije o napunjenosti
O vašem računalu
4
31
Page 32
O
DJELJAK ZA MEMORIJSKI MODUL/GUMBASTU BATERIJU
Zatvara odjeljak u kojem su memorijski moduli DIMM 1 i DIMM 2 i gumbasta baterija. Za dodatne informacije pogledajte “Dodavanje i zamjena dijelova” na stranici 131.
ODJELJAK ZA BEŽIČ NU MINI-CARD KARTICU
Odjeljak za WLAN, WWAN ili
FCM Mini-Cards (pogledajte “Bežične Mini Card kartice” na stranici 148).
32
O vašem računalu
Page 33

Postavljanje Vašeg računala

Priključenje na Internet

NAPOMENA:
od zemlje do zemlje.
Za priključivanje na Internet potreban vam je modem ili mrežna veza i pružatelj internetskih usluga (ISP). Vaš dobavljač ponudit će vam jednu ili više sljedećih opcija priključivanja na Internet:
DSL veza koja omogućuje brzi pristup Internetu putem postojeće telefonske linije ili mobilne telefonske usluge. Preko DSL veze možete istovremeno pristupiti Internetu i koristiti svoj telefon.
Veze putem kabelskog modema omogućuju brzi pristup Internetu putem lokalne linije za kabelsku TV.
Satelitske modemske veze koje omogućuju brzi pristup Internetu putem sustava satelitske televizije.
Modemske veze koje se na Internet priključuju putem telefonske linije. Modemske veze su znatno sporije od DSL, kabelske i satelitske modemske veze.
Wireless Wide Area Network (WWAN) ili Mobile Broadband tehnologija omogućuje pristup Internetu pomoću mobilne tehnologije s brzinom širokopojasne veze.
Wireless Local Area Network (WLAN) veze koje omogućuju internetski pristup korištenjem Bluetooth radio valove visoke frekvencije za komunikaciju. Obično se na širokopojasni kabel ili DSL modem koji odašilje internetski signal vašem računalu spoji bežični usmjerivač.
Ako koristite modemsku vezu, prije postavljanja internetskog priključka telefonsku liniju priključite na modemski priključak svog računala i zidnu telefonsku utičnicu. Ako koristite DSL, kabelsku ili satelitsku modemsku vezu, obratite se davatelju internetskih ili mobilnih usluga koji će vam dati upute za postavljanje.
Pružatelji internetskih usluga i njihove ponude mogu se razlikovati
®
bežične tehnologije. WLAN veze koriste
Postavljanje Vašeg računala
33
Page 34

Postavljanje vašeg internetskog priključka

Za postavljanje internetske veze putem dostupnog ISP prečaca na radnoj površini:
1
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe.
2
Dvaput pritisnite ISP ikonu na Microsoft® Windows® radnoj površini.
3
Za dovršetak postavljanja pratite upute na zaslonu.
NAPOMENA:
pogledajte “Problemi s e-poštom, modemom i Internetom” na stranici 98. Ako se ne možete spojiti na Internet, a prije ste se uspješno spajali, možda je prekinuta veza s davateljem internetskih usluga. Obratite se dobavljaču internetskih usluga i provjerite status usluge ili se pokušajte ponovo priključiti kasnije.
NAPOMENA:
davatelja internetskih usluga, čarobnjak Internet) vam može pomoći da do njega dođete.
Ako imate bilo kakvih problema prilikom priključenja na Internet,
Pripremite informacije o davatelju internetskih usluga. Ako nemate
Connect to the Internet
(Spajanje na
Ako na radnoj površini nema ISP ikone ili ako za postavljanje internetske veze želite koristiti drugog pružatelja internetskih usluga:
1
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe.
2
Pritisnite
3
Pod
Internet
Otvara se prozor
Start
, a zatim
Network and Internet
(Spajanje na Internet).
Connect to the Internet
Control Panel
(Upravljačka ploča).
(Mreža i Internet) pritisnite
(Spajanje na Internet).
Connect to the
4
Pritisnite
Dial-up
Broadband (PPPoE)
, ovisno kako se želite spojiti:
Odaberite
Broadband
(Širokopojasna veza) ako koristite DSL modem,
(Širokopojasno),
Wireless
(Bežično) ili
kabelskiTV modem ili satelitski modem.
Odaberite
Wireless
(Bežična veza) ako koristite bežičnu vezu putem
WLAN kartice.
Odaberite
Dial-up
(Modemska veza) ako koristite obični modem ili
ISDN.
NAPOMENA:
choose
5
Slijedite upute na zaslonu i koristite informacije o postavljanju koje vam je
Ako ne znate koju vrstu veze odabrati, pritisnite
(Pomoć pri odabiru) ili se obratite svom davatelju internetskih usluga.
dao davatelj internetskih usluga kako biste završili s postavljanjem.
34
Postavljanje Vašeg računala
Help me
Page 35

Prijenos informacija na novo računalo

S jednog računala na drugo možete prenositi sljedeće vrste informacija:
Poruke e-pošte
Postavke alatne trake
Ve l ičine prozora
Internetske knjižne oznake
Za prijenos podataka koristite jednu od sljedećih metoda:
Microsoft® Windows ® Easy Transfer wizard (Čarobnjak brzog prijenosa), Easy Transfer Cable (Kabel brzog prijenosa) i USB priključak.
Preko mreže
Uklonjivi mediji, kao što je CD s mogućnošću snimanja

Microsoft Windows Easy Transfer (Brzi prijenos sustava Microsoft Windows)

1
Pritisnite (Dodaci)→ prijenos sustava Windows)
2
U dijaloškom okviru
3
Pritisnite
4
Pritisnite
transfer in progress
5
Slijedite upute čarobnjaka Jednostavan prijenos sustava Windows.
Start
Next
Start a new transfer
→ All Programs
System Tools
Kontrola korisničkih računa
(Sljedeće).
(Nastavi s prijenosom u tijeku).
(Sistemski alati)→ Windows Easy Transfer
(Svi programi)→
(Započni novi prijenos) ili
Accessories
pritisnite
Nastavi
Continue a
(Brzi
.

Podešenje pisača

OBAVIJEST:
operativnog sustava.
U dokumentaciji koju ste dobili uz pisač možete pronaći informacije o postavljanju, uključujući upute za:
Nabavite i instalirajte ažurirane pokretačke programe
Spojite pisač na računalo
Uložite papir i ugradite toner ili tintne uloške
Tehničku pomoć potražite u uputama za pisač ili se obratite proizvođaču pisača.
Prije no što na računalo priključite pisač, dovršite postavljanje
Postavljanje Vašeg računala
35
Page 36

Kabel pisača

Pisač se povezuje s računalom upotrebom USB kabela. Vaš pisač možda nije isporučen s kabelom, pa ako kabel pisača kupujete zasebno, provjerite je li kompatibilan s pisačem i računalom. Ako ste kabel za pisač kupili u isto vrijeme kad i računalo, kabel ste možda dobili u pakiranju s računalom.

Priključivanje USB pisača

NAPOMENA:
1
Dovršite postavljanje operativnog sustava ako to još niste učinili.
2
USB kabel pisača priključite na USB priključak računala i pisača. Kabel se u USB priključak može umetnuti samo na jedan način.
Dok je računalo uključeno ne možete povezivati USB uređaje.
1
2
36
1
USB priključak na računalu
3
USB kabel pisača
Postavljanje Vašeg računala
3
2
USB priključak na računalu
Page 37
3
Uključite pisač, a zatim računalo. Ako se prikaže prozor
dodavanje novog hardvera), pritisnite
4
Pritisnite
5
Pritisnite
Start
Add a printer
Add New Hardware Wizard
Cancel
, a zatim
Network
(Mreža).
(Čarobnjak za
(Odustani).
(Dodaj pisač) kako biste pokrenuli Add Printer
Wizard (Čarobnjak za dodavanje pisača).
NAPOMENA:
“Ponovna instalacija upravljačkih i uslužnih programa” na stranici 121 i dokumentaciju koju ste dobili s pisačem.
6
Pritisnite
wireless, or Bluetooth printer
7
Slijedite upute koje vam daje Add Printer Wizard (Čarobnjak za dodavanje
Kako biste instalirali upravljački program za pisač, pogledajte
Add a local printer
(Dodaj lokalni pisač) ili
Add a network,
(Dodaj mrežni, bežični ili Bluetooth pisač).
pisača).

UPS uređaji

Postoji nekoliko uređaja koji služe kao zaštita od promjene u naponu i pada napona:

Zaštita od promjene u naponu

Linijska zaštita
Neprekidajući izvori napajanja (UPSs)
Zaštita od promjene u naponu
Zaštita od promjene u naponu i strujne linije opremljene takvom zaštitom sprečavaju da vaše računalo ošteti porast napona do kojeg može doći tijekom oluja ili nakon nestanka struje. Neki proizvođači zaštite od promjene u naponu daju jamstvo za određene vrste šteta. Prilikom odabira zaštite od promjene u naponu pažljivo pročitajte jamstvo. Uređaj s većim udjelom đula daje veću zaštitu. Usporedite stope džula kako biste usporedili učinkovitost različitih uređaja.
OBAVIJEST:
ili prekida koje uzrokuju udari groma. Kada u vašoj blizini dođe do udara groma, isključite telefonski kabel iz zidne telefonske utičnice, a računalo isključite iz zidne strujne utičnice.
Većina uređaja za zaštitu od promjene u naponu ne štiti od promjena
Postavljanje Vašeg računala
37
Page 38
Mnogi uređaji za zaštitu od promjene u naponu imaju telefonski priključak za zaštitu modema. Upute za povezivanje s modemom potražite u dokumentaciji uređaja za zaštitu od promjene napona.
OBAVIJEST:
mrežne adaptere. Tijekom oluje isključite mrežni kabel iz zidne mrežne utičnice.
Ne nude svi uređaji za zaštitu od promjene u naponu i zaštitu za

Linijska zaštita

OBAVIJEST:
Linijska zaštita ne štiti od prekida napajanja.
Linijska zaštita namijenjena je održavaju napona AC mreže na relativno konstantnoj razini.

Uninterruptible Power Supplies (UPS) (Neprekidajući izvori napajanja)

OBAVIJEST:
rezultirati gubitkom ili oštećenjem podataka.
NAPOMENA:
priključujte samo računalo. Ostale uređaje, npr. pisač, priključite na zasebno napajanje opremljeno zaštitom od promjena u naponu.
UPS štiti od promjena u naponu i od prekida napajanja. UPS uređaji opremljeni su baterijom koja privremeno napaja uređaja kada dođe do prekida u AC napajanju. Baterija se puni dok je AC napajanje dostupno. Informacije o vijeku trajanja baterije potražite u dokumentaciji koju ste dobili od proizvođača UPS-a i provjerite je li uređaj odobren od strane Underwriters Laboratories (UL)
Nestanak struje prilikom spremanja podataka na tvrdi disk može
Kako biste osigurali maksimalno trajanje baterije, na UPS
38
Postavljanje Vašeg računala
Page 39

Korištenje programa za postavljanje sustava

NAPOMENA:
mogućnosti dostupnih u programu za postavljanje sustava, koje nadilaze mogućnosti koje postavljate pri postavljanju sustava. Iznimka je mogućnost
External Hot Key
postavljanju sustava. Dodatne informacije o značajkama konfiguracije za vaš operativni sustav potražite pod Windows Help and Support (Pomoć i podrška sustava Windows) (pritisnite podrška)).
Postavljanje sustava možete koristiti na sljedeći način:
Za postavljanje ili promjenu značajki koje može definirati korisnik, kao što je lozinka za računalo
Za provjeru informacija o trenutnoj konfiguraciji računala, npr. količini sistemske memorije
Nakon što postavite računalo, pokrenite postavljanje sustava kako biste se upoznali s informacijama o konfiguraciji sustava i neobaveznim postavkama. Možda ćete informacije htjeti zapisati radi korištenja u budućnosti.
Zasloni postavljanja sustava prikazuju tekuće informacije o postavljanju i postavkama za računalo, poput:
Konfiguracije sustava
Redoslijeda podizanja sustava
Konfiguracija podizanja (pokretanja) sustava
Osnovne postavke konfiguracije uređaja
Zaštita sustava i postavke lozinke tvrdog diska
Vaš operativni sustav može automatski konfigurirati većinu
(Vanjski hot key), koju možete onemogućiti ili omogućiti samo pri
Start
, a zatim
Help and Support
(Pomoć i
NAPOMENA:
tehničkoj službi, ne mijenjajte postavke programa za postavljanje sustava. Neke izmjene bi mogle prouzročiti da vam računalo ne radi ispravno.
Ako niste iskusni korisnik računala ili su vas tako uputili u Dell
Korištenje programa za postavljanje sustava
39
Page 40

Prikaz zaslona za postavljanje sustava

1
Uključite (ili ponovno pokrenite) svoje računalo.
2
Kad se pojavi DELL odmah pritisnite <F2>. Ako predugo čekate i pojavi se logotip sustava Microsoft Windows,
pričekajte dok ne vidite radnu površinu sustava Windows, a zatim isključite računalo i pokušajte ponovo.

Zaslon za postavljanje sustava

NAPOMENA:
označite tu stavku i pogledajte područje
Za informacije o određenoj stavci na zaslonu postavljanja sustava
Help
(Pomoć) na zaslonu.
Na svakom su zaslonu mogućnosti postavljanja sustava navedene s lijeve strane. S desne strane svake mogućnosti nalazi se postavka ili vrijednost za tu mogućnost. Možete mijenjati postavke koje se na zaslonu pojavljuju kao bijele. Mogućnosti ili vrijednosti koje ne možete promijeniti (jer ih određuje računalo) pojavljuju se tamnije.
Gornji desni kut zaslona prikazuje informacije pomoći za trenutno označenu mogućnost; donji desni kut prikazuje informacije o računalu. Popis ključnih funkcija postavljanja sustava nalazi se na dnu zaslona.

Često korištene mogućnosti

Neke mogućnosti zahtijevaju prekid rada računala kako bi nove postavke postale učinkovite.
Promjena redoslijeda podizanja sustava
Slijed podizanja sustava ili redoslijed podizanja sustava govori računalu gdje da potraži softver potreban za pokretanje operativnog sustava. Slijed podizanja sustava možete nadzirati i omogućiti/onemogućiti uređaje koristeći stranicu Slijed podizanja sustava programa za postavljanje sustava.
NAPOMENA:
informacije u poglavlju “Izvođenje jednokratne inicijalizacije operativnog sustava” na stranici 41.
Za jednokratnu promjenu redoslijeda podizanja sustava potražite
Stranica Slijed podizanja sustavaprikazuje glavni popis uređaja kod kojih je moguće ponovno inicijalizirati OS, a mogu se ugraditi u vaše računalo, uključujući, ali ne isključivo sljedeće:
Disketni pogon
Unutrašnji pogon tvrdog diska
40
Korištenje programa za postavljanje sustava
Page 41
USB uređaj za pohranu podataka
CD/DVD/CD-RW pogon
Modularna pregrada pogona tvrdog diska
NAPOMENA:
Samo uređajima kojima prethodi broj se može inicijalizirati OS.
Za vrijeme boot postupka, računalo počinje na vrhu popisa i skenira sve omogućene uređaje kako bi pronašao datoteke za pokretanje operativnog sustava. Kad računalo pronađe datoteke, prestaje tražiti i pokreće operativni sustav
.
Za nadzor uređaja za podizanje odaberite (osvijetlite) uređaj pritiskom na tipku sa strelicom-prema dolje ili prema gore, a zatim uređaj omogućite ili onemogućite ili mu promijenite poredak na popisu.
Kako biste omogućili ili onemogućili uređaj, označite stavku i pritisnite razmaknicu. Omogućenim stavkama prethodi broj; onemogućenim stavkama ne prethodi broj.
Kako biste premjestili neki od uređaja na popisu, označite uređaj i pritisnite <u> kako biste uređaj pomaknuli prema gore na popisu ili <d> kako biste ga pomaknuli prema dolje.
Izmjene boot slijeda postaju učinkovite čim spremite izmjene i napustite program za postavljanje sustava.
Izvođenje jednokratne inicijalizacije operativnog sustava
Možete postaviti jednokratni redoslijed pokretanja uređaja bez unošenja programa za postavljanje sustava (ovaj postupak možete koristiti i za pokretanje programa Dell Diagnostics koji se nalazi na particiji s uslužnim programom za dijagnostiku na tvrdom disku).
1
Isključite računalo pomoću izbornika
2
Spojite računalo na zidnu utičnicu.
3
Uključite računalo. Kad se pojavi DELL odmah pritisnite <F12>.
Start
.
Ako predugo čekate i pojavi se logotip sustava Microsoft Windows, pričekajte dok ne vidite radnu površinu sustava Windows, a zatim isključite računalo i pokušajte ponovo.
4
Kada se pojavi popis uređaja, označite uređaj s kojeg želite podignuti sustav i pritisnite <Enter>.
Računalo inicijalizira operativni sustav odabranom uređaju.
Sljedeći put prilikom inicijaliziranja operativnog sustava na računalu, vraća se prethodni boot red.
Korištenje programa za postavljanje sustava
41
Page 42

Čćenje računala

OPREZ:
sigurnosne upute koje se nalaze u

Računalo, tipkovnica i zaslon

OPREZ:
napajanja i uklonite instalirane baterije. Računalo čistite mekanom krpom namočenom u vodu. Nemojte koristiti sredstva za čćenje u tekućem stanju ni raspršivače koji mogu sadržavati zapaljive tvari.
Koristite limenku zraka pod pritiskom kako bi uklonili prašinu između tipki na tipkovnici te kako bi uklonili prljavštinu ili mrvice sa zaslona.
OBAVIJEST:
špricajte otopine za čišćenje izravno na zaslon. Koristite proizvode isključivo namijenjene za čišćenje zaslona te slijedite upute koje su dostavljene uz proizvod.
Navlažite nježnu krpu bez mrvica ili vodom ili sredstvom za čišćenje zaslona. Ne koristite alkohol ni sredstva na bazi amonijaka. Nježno brišite zaslon počevši od sredine prema rubovima dok ne bude čist i na njemu više ne bude otisaka prstiju. Ne koristite pretjeranu silu.
OBAVIJEST:
brisati sapunom ni alkoholom.
Navlažite mekanu krpu bez dlačica vodom i prebrišite računalo i tipkovnicu. Ne dozvolite da voda s krpe curi između touch pada i površine koja ga okružuje.
Za čišćenje ekrana monitora lagano vodom navlažite mekanu, čistu tkaninu. Možete koristiti i posebnu krpicu za čišćenje zaslona ili otopinu koja je namijenjena za antistatički premaz monitora.
Plastiku tipkovnice, računala i monitora brišite mekanom tkaninom za čćenje namočenom u otopinu od tri dijela vode i jednog dijela deterdženta
za pranje posuđa. Nemojte dopustiti da voda dopre u unutrašnjost računala ili tipkovnice.
Prije nego započnete s postupcima iz ovog odjeljka, slijedite
Priručniku s informacijama o proizvodu
Prije nego što počnete čistiti računalo, isključite ga iz izvora
Kako biste pomogli spriječiti oštećenje računala ili zaslona, ne
Da biste spriječili oštećivanje sloja protiv bliještanja, zaslon nemojte
.
42
Korištenje programa za postavljanje sustava
Page 43

Touch Pad

1
Isključite računalo (pogledajte “Isključivanje računala” na stranici 131).
2
Isključite sve priključene uređaje iz računala i iz izvora napajanja.
3
Izvadite baterije (pogledajte “Učinak baterije” na stranici 51).
4
Navlažite mekanu krpu bez dlačica vodom i prebrišite nježno površinu touch pada. Ne dozvolite da voda s krpe curi između touch pada i površine koja ga okružuje.
Miš
OBAVIJEST:
Ako se pokazivač na zaslonu ne kreće normalno ili ako preskače, očistite miš.
Čćenje neoptičkog miša
1
Unutrašnjost kućišta miša čistite tkaninom natopljenom blagom otopinom za čćenje.
2
Sigurnosni prsten na donjoj strani miša okrenite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu, a zatim izvadite kuglicu.
3
Obrišite kuglicu čistom tkaninom bez dlačica.
4
Pažljivo puhnite u prostor kuglice ili koristite komprimirani zrak kako biste uklonili prašinu i dlačice.
5
Ako su valjci unutar kućišta kuglice prljavi, očistite ih pamučnom krpom namočenom u izopropil-alkohol.
6
Centrirajte valjke u kanalima ako nisu dobro namješteni. Osigurajte da malje s krpe ne ostanu na valjcima.
7
Zamijenite kuglicu i sigurnosni prsten te sigurnosni prsten okrećite u smjeru kazaljke na satu dok ne sjedne na mjesto.
Prije čćenja miša, isključite ga iz računala
Korištenje programa za postavljanje sustava
43
Page 44
Čćenje optičkog miša
Unutrašnjost kućišta miša čistite tkaninom natopljenom blagom otopinom za čćenje.

Mediji

OBAVIJEST:
slijedite upute na komprimiranom zraku. Ne dirajte leće u pogonu.
Ako primijetite probleme u reprodukcijskoj kvaliteti medija, npr. preskakanje, očistite diskove.
1
Držite disk za vanjski rub. Možete dodirnuti i unutrašnji rub centralne rupe.
OBAVIJEST:
kružnim pokretima.
2
Mekanom krpom bez dlačica nježno obrišite dno diska (neoznačena strana) pravocrtnim pokretima od centra prema rubovima.
Za tvrdokornu prljavštinu pokušajte koristiti vodu ili otopinu vode i nježne sapunice. Također možete kupiti komercijalne proizvode koji čiste diskove i pružaju zaštitu od prašine, otisaka prstiju i ogrebotina. Sredstva za čišćenje CD-a su također sigurna i za DVD-e.
Za čćenje leće optičkog pogona koristite komprimirani zrak;
Kako bi pomogli u sprječavanju oštećenja površine, ne brišite disk
44
Korištenje programa za postavljanje sustava
Page 45

Korištenje tipkovnice i touch pada

Numerička tipkovnica

Numerička tipkovnica funkcionira kao numerička tipkovnica na vanjskoj tipkovnici.
Za omogućavanje tipkovnice pritisnite <Num Lk>. Lampica pokazuje da je tipkovnica aktivna.
Za onemogućavanje tipkovnice pritisnite ponovno <Num Lk>.

Kombinacije tipki

Funkcije sustava

<Ctrl><Shift><Esc> Otvara prozor Task Manager (Upravitelj
zadacima).

Funkcije zaslona

<Fn><F8> Prikazuje ikone koje predstavljaju sve trenutno
dostupne mogućnosti zaslona (sam zaslon, vanjski monitor ili projektor, zaslon i projektor zajedno, itd.). Označite željenu ikonu kako bi prebacili zaslon na tu opciju.
<Fn> i tipka sa strelicom prema gore
<Fn> i tipka sa strelicom prema dolje
Pojačava svjetlinu samo na integriranom zaslonu (ne na vanjskom monitoru).
Smanjuje svjetlinu samo na integriranom zaslonu (ne na vanjskom monitoru).
9

Baterija

<Fn><F3> Prikazuje Dell™ QuickSet mjerač napunjenosti
baterije (pogledajte “Dell QuickSet mjerač napunjenosti baterije” na stranici 52).
Korištenje tipkovnice i touch pada
45
Page 46

Upravljanje energijom

<Fn><Esc> Aktivira način rada za upravljanje energijom.
Prečac tipkovnice možete preprogramirati za aktiviranje drugačijeg načina upravljanja napajanjem korištenjem kartice Advanced (Napredno) u prozoru Power Options Properties (Svojstva mogućnosti napajanja) (pogledajte “Konfiguracija postavki upravljanja energijom” na stranici 54).
®
Funkcije tipke s logotipom Microsoft
Tipka s logotipom sustava Windows i <m>
Tipka s logotipom sustava Windows <Shift><m>
Tipka s logotipom sustava Windows <e>
Tipka s logotipom sustava Windows <r>
Tipka s logotipom sustava Windows <f>
Tipka s logotipom sustava Windows <Ctrl><f>
Tipka s logotipom sustava Windows <Pause>
Minimizira sve otvorene prozore
Vra ća sve minimizirane prozore. Ova kombinacija tipki funkcionira kao prekidač za obnavljanje minimiziranih prozora upotrebom tipke s logotipom sustava Windows ili <m> kombinacije tipki.
Pokreće Windows Explorer.
Otvara dijaloški okvir Run (Pokreni).
Otvara dijaloški okvir Search Results (Rezultati pretraživanja).
Otvara dijaloški okvir Search Results- Computer (Računalo rezultata pretraživanja) (ako je računalo spojeno na mrežu).
Otvara dijaloški okvir System Properties (Svojstva sustava).
Windows
®

Kombinacije tipki programa Dell™ QuickSet

Ako je instaliran program Dell QuickSet, možete koristiti tipke prečaca za funkcije kao što su Battery Meter (Mjerač napunjenosti baterije) ili aktiviranje načina rada za uštedu energije. Za dodatne informacije o kombinacijama tipki u programu Dell QuickSet desnim gumbom miša pritisnite QuickSet ikonu u području s obavijestima, a zatim pritisnite Help (Pomoć).
46
Korištenje tipkovnice i touch pada
Page 47

Podešavanje postavki tipkovnice

Podešavanje rada tipkovnice, kao što je brzina ponavljanja znakova:
1
Pritisnite
2
Pritisnite
3
Pritisnite
Start
, a zatim
Control Panel
Hardware and Sound
Keyboard
(Tipkovnica)
(Upravljačka ploča)
(Hardver i zvuk)

Touch Pad

Touch pad prepoznaje pritisak i pomicanje vašeg prsta kako bi vam omogućio da pomičete pokazivač na zaslonu. Koristite touch pad i gumbe na touch padu kao što biste koristili miš.
1
2
1
touch pad
Za pomicanje pokazivača, laganom prstom prelazite preko touch pada.
Za odabir objekta jedanput lagano lupnite po površini touch pad-a ili palcem
2
zaslon koji prikazuje mogućnosti kretanja zaslonom
pritisnite lijevi gumb touch pad-a.
Korištenje tipkovnice i touch pada
47
Page 48
Za odabir i pomicanje (ili povlačenje) objekta postavite pokazivač na objekt i lagano udarite dva puta po površini touch pada. Nakon drugog udarca ostavite prst na touch padu i pomičite odabrani objekt klizanjem prsta preko površine.
Kako biste dvaput pritisnuli na neki objekt, postavite pokazivač na predmet i dvaput lupnite po touch pad-u ili palcem dvaput pritisnite lijevi gumb touch pada.

Touch pad: prilagođavanje

Možete se poslužiti prozorom Mouse Properties (Svojstva miša) kako biste onemogućili touch pad ili podesili njegove postavke.
1
Pritisnite
2
Pritisnite
3
Pritisnite
4
U prozoru
5
Pritisnite
Start
, a zatim
Hardware and Sound
Mouse
(Miš).
Mouse Properties
Pritisnite karticu touch pada.
Pritisnite karticu
OK
(U redu) za spremanje postavki i zatvorite prozor.
Control Panel
(Hardver i zvuk).
(Svojstva miša):
Device Select
Touch Pad
za namještanje postavki touch pada.
(Upravljačka ploča).
(Odabir uređaja) za onemogućavanje
48
Korištenje tipkovnice i touch pada
Page 49

Korištenje zaslona

Namještanje svjetline

Kad Dell™ računalo za rad koristi bateriju, energiju možete uštedjeti tako da svjetlinu zaslona postavite na najnižu razinu koja je ugodna za oči.
Pritisnite <Fn> i tipku sa strelicom prema gore za povećanje svjetline samo na ugrađenom zaslonu (ne i na vanjskom monitoru).
Pritisnite <Fn> i tipku sa strelicom prema dolje za smanjenje svjetline samo na ugrađenom zaslonu (ne i na vanjskom monitoru).
NAPOMENA:
prijenosnog računala, a ne i monitore ili projektore koje priključite na svoje prijenosno računalo ili uređaj za spajanje. Ako je vaše računalo priključeno na vanjski monitor i pokušavate promijeniti razinu svjetline, može se pojaviti Mjerač svjetline, ali se razina svjetline na vanjskom uređaju ne mijenja.

Prebacivanje video slike sa zaslona računala na projektor

Kad računalo pokrećete zajedno s priključenim i uključenim vanjskim uređajem (kakav je vanjski monitor ili projektor), slika se može pojaviti na zaslonu računala ili na vanjskom uređaju.
Pritisnite <Fn><F8> za prelazak video slike samo između zaslona, samo između vanjskog uređaja ili istovremeno zaslona i vanjskog uređaja.
Kombinacije tipke za svjetlinu utječu samo na zaslon vašeg

Postavka rezolucije zaslona i Refresh Rate (Osvježenje)

NAPOMENA:
koju ne podržava računalo ili zaslon, slika može postati mutna ili tekst može postati teško čitljiv. Prije izmjene bilo koje postavke zaslona, zapamtite trenutne postavke tako da ih možete povratiti u slučaju potrebe.
Ako rezoluciju prikaza promijenite s trenutnih postavki na rezoluciju
Korištenje zaslona
49
Page 50
Namještanjem rezolucije zaslona možete poboljšati čitljivost teksta i promijeniti pojavljivanje slika na zaslonu. Ako rezoluciju povećate, stavke na zaslonu postaju manje. Suprotno od toga, smanjena rezolucija uzrokuje povećanje teksta i slika što može pogodovati osobama oštećena vida. Za prikaz programa pri određenoj rezoluciji video kartica i zaslon moraju podržavati program, a mora biti instaliran i potreban upravljački program.
NAPOMENA:
razvijeni kako bi osigurali najbolju izvedbu s operativnim sustavom, koji je instalirala tvrtka Dell. Ovi upravljački programi nalaze se na CD-u Drivers and Utilities (Upravljački i uslužni programi) (neobavezno) ili na stranici
Koristite samo upravljačke programe za video tvrtke Dell koji su
support.dell.com
.
Ako odaberete rezoluciju ili paletu boja koja je viša od onoga što podržava zaslon, postavke se automatski podešavaju na najbliže podržane vrijednosti.
Postavljanje rezolucije zaslona i frekvencije osvježavanja za zaslon:
1
Pritisnite
2
Pod pritisnite
3
U prozoru
Start → Control Panel
(Upravljačka ploča).
Appearance and Personalization
Adjust screen resolution
Display Settings
(Namještanje rezolucije zaslona).
(Postavke zaslona), pod
(Pojavljivanje i personalizacija)
Resolution
(Rezolucija)
kliznik pomičite ulijevo ili udesno za smanjenje odnosno povećanje rezolucije ekrana.
NAPOMENA:
(Kako do najboljeg prikaza?).
Za dodatne informacije pritisnite
How do I get the best display?
50
Korištenje zaslona
Page 51

Korištenje baterije

Učinak baterije

NAPOMENA:
s informacijama o proizvodu
računalom.
Za optimalan rad računala i pomoć pri očuvanju postavki BIOS-a Dell prijenosno računalo trebalo bi raditi sa stalno instaliranom glavnom baterijom. Jedna baterija se isporučuje kao serijska oprema u utoru za baterije.
NAPOMENA:
adapter kako biste svoje novo računalo spojili na električnu utičnicu prilikom prvog korištenja računala. Za najbolje rezultate koristite računalo s AC adapterom dok u potpunosti ne napunite bateriju. Za prikaz statusa napunjenosti baterije postavite pokazivač miša na ikonu baterije u području s obavijestima sustava Windows.
NAPOMENA:
smanjuje se s vremenom. Ovisno o tome koliko se često koristi baterija i uvjetima u kojima se koristi, možda ćete morati kupiti novu bateriju za vrijeme životnog vijeka računala.
NAPOMENA:
snimate na medije.
Vrijeme rada baterije varira ovisno o uvjetima rada. Vrijeme rada se znatno smanjuje kada izvodite operacije koje uključuju, ali nisu ograničene na, sljedeće:
Korištenje optičkih pogona.
Korištenje bežičnih uređaja za komunikaciju, ExpressCard kartica, memorijskih kartica ili USB uređaja.
Korištenje postavki zaslona visoke svjetline, 3D čuvara zaslona ili drugih programa osjetljivih na energiju, kao što su složene 3D grafičke aplikacije.
Pokretanje računala u načinu maksimalnih performansi. (Za konfiguriranje postavki upravljanja napajanjem možete koristiti Power Options Properties (Svojstva mogućnosti napajanja) ili Dell QuickSet. Za pojedinosti provjerite “Konfiguracija postavki upravljanja energijom” na stranici 54 ili “Dell™ QuickSet” na stranici 159.)
Informacije o jamstvu tvrtke Dell™ za računalo potražite
ili u odvojenom jamstvenom dokumentu koji ste dobili s
Budući da baterija možda nije u potpunosti napunjena, koristite AC
Operativno vrijeme baterije (vrijeme u kojem baterija ima energije)
Preporučujemo da spojite računalo s električnom utičnicom dok
Priručniku
Korištenje baterije
51
Page 52
Napunjenost baterije možete provjeriti prije umetanja baterije u računalo. Također možete postaviti mogućnosti upravljanja energijom da vas obavijeste kada je baterija skoro prazna.
OPREZ:
eksplozije. Bateriju zamijenite isključivo s kompatibilnom baterijom kupljenom u tvrtci Dell. Baterija je proizvedena za rad u vašem Dell računalu. U svom računalu nemojte koristiti baterije drugih računala.
OPREZ:
puniti, obratite se lokalnoj agenciji za prikupljanje otpada ili zaštitu okoliša i zatražite savjet o odlaganju litij-ionskih baterija (pogledajte “Odlaganje baterija” u
OPREZ:
kemijskih opeklina. Ne bušite, palite, rastavljajte i ne izlažite bateriju temperaturama većim od 65°C (149°F). Držite bateriju izvan dosega djece. Postupajte pažljivo s oštećenim baterijama ili onima koje cure. Oštećene baterije mogu curiti i prouzročiti ozljede ljudi ili štetu na opremi.
Korištenje nekompatibilne baterije može povećati rizik od požara ili
Ne odlažite baterije u kućni otpad. Ako bateriju više ne možete
Priručniku s informacijama o proizvodu
Pogrešna upotreba baterije može povećati rizik od požara ili
).

Provjera napunjenosti baterije

Napunjenost baterije računala možete provjeriti koristeći jednu od sljedećih metoda:

Dell QuickSet mjerač napunjenosti baterije

Ikona mjerača baterije sustava Microsoft Windows smještena u području s obavijestima
Mjerač napunjenosti baterije/zdravlja smješten na bateriji
Skočni prozor koji obavještava o niskoj razini napunjenosti baterije
Dell QuickSet mjerač napunjenosti baterije
Za prikaz
Mjerač napunjenosti baterije prikazuje status, zdravlje baterije, razinu napunjenosti i vrijeme kraja punjenja za bateriju u računalu.
52
Dell QuickSet mjerač napunjenosti baterije:
Dva puta pritisnite Dell QuickSet ikonu na traci sa zadacima, a zatim
Battery Meter
(Mjerač napunjenosti baterije)
ili
Pritisnite<Fn><F3>
Korištenje baterije
Page 53
Dodatne informacije o programu QuickSet potražite tako da pritisnete ikonu QuickSet, a zatim Help (Pomoć).

Microsoft® Windows® Battery Meter (Mjerač napunjenosti baterije sustava Microsoft Windows)

Mjerač napunjenosti baterije označava preostalu energiju baterije. Kako biste provjerili mjerač napunjenosti baterije, dvaput pritisnite ikonu u području s obavijestima.

Mjerač napunjenosti

Ako statusni gumb na mjeraču napunjenosti baterije pritisnete jednom ili pritisnete i držite, možete provjeriti sljedeće:
Napunjenost baterije (provjerite pritiskom i otpuštanjemstatusnog gumba)
Zdravlje baterije (provjerite pritiskom i držanjemstatusnog gumba)
Vrijeme rada baterije je uvelike određeno brojem punjenja. Nakon stotina ciklusa punjenja i pražnjenja, baterije gube kapacitet punjenja—ili zdravlje baterije. Zato baterija može pokazivati status “napunjena”, ali je u stvari ograničenog kapaciteta (zdravlja).
Provjerite punjenja baterije
Za provjeru punjenja baterije pritisnite i otpustite statusni na mjeraču napunjenosti baterije, kako bi zasvijetlila lampica pokazatelja napunjenosti. Svaka lampica predstavlja otprilike 20 posto ukupne napunjenosti baterije. Primjerice, ako su upaljena četiri svjetla, baterija ima još 80 posto energije. Ako nijedna lampica ne svijetli, baterija je prazna.
Provjera zdravlja baterije
NAPOMENA:
mjerača napunjenosti na bateriji, kako je opisano ispod, ili pomoću mjerača napunjenosti u programu Dell QuickSet. Informacije o programu QuickSet potražite pritiskom na ikonu QuickSet u području s obavijestima, a zatim
Zdravlje baterije možete provjeriti na jedan od dva načina: pomoću
Help
(Pomoć).
Za provjeru zdravlja baterije pomoću mjerača napunjenosti pritisnite i držite statusni gumb na mjeraču napunjenosti baterije najmanje 3 sekunde kako biste osvijetlili lampice za pokazivanje zdravlja. Svaka lampica predstavlja postupno opadanje. Ako nema svjetla, baterija je u dobrom stanju i ostaje više od 80% originalne sposobnosti napajanja. Ako se upali pet lampica, preostalo je manje od 60 posto kapaciteta pa biste trebali razmisliti o zamjeni baterije (za dodatne informacije o vremenu rada baterije pogledajte “Baterija” na stranici 176).
Korištenje baterije
53
Page 54

Upozorenje o praznoj bateriji

OBAVIJEST:
nakon upozorenja o niskoj razini napunjenosti baterije, a zatim računalo spojite u električnu utičnicu. Ako se baterija potpuno isprazni, automatski počinje stanje mirovanja.
Skočni prozor vas upozorava kad je napunjenost baterije iscrpljena 90 posto. Računalo ulazi u stanje mirovanja kada je napunjenost baterije na kritično niskoj razini.
Postavke za alarm baterije možete promijeniti u prozoru Dell QuickSet ili Power Options (Mogućnosti napajanja). Za više informacija pogledajte “Konfiguracija postavki upravljanja energijom QuickSet
” na stranici 159.
Kako biste izbjegli gubitak ili oštećenje podataka, spremite ih odmah
” na stranici 54
ili “Dell™

Očuvanje energije baterije

Za uštedu energije baterije napravite nešto od sljedećeg:
Uključujte računalo u električnu utičnicu kad je god moguće; na trajanje baterije velikim dijelom utječe broj korištenja i punjenja baterije.
Konfigurirajte postavke upravljanja energijom pomoću programa Dell QuickSet ili Microsoft Windows Power Options (Mogućnosti napajanja sustava Microsoft Windows) kako biste optimizirali korištenje energije računala (pogledajte “Konfiguracija postavki upravljanja energijom” na stranici 54).
Koristite stanje mirovanja ako računalo ne koristite dulje razdoblje (pogledajte “Korištenje stanja mirovanja” na stranici 55).

Konfiguracija postavki upravljanja energijom

Za konfiguraciju postavki za upravljanje energijom na računalu možete koristiti Dell QuickSet ili Windows Power Options (Mogućnosti napajanja sustava Microsoft Windows).
Dodatnim informacijama o korištenju čarobnjaka za Dell QuickSet Power Management (Upravljanje energijom programa Dell QuickSet) pristupite tako da desni gumb miša pritisnete na ikonu QuickSet u području s
Help
obavijestima, pritisnete
Management
54
Korištenje baterije
(Pomoć), a zatim odaberete
(Upravljanje energijom).
Power
Page 55
Za korištenje mogućnosti napajanja sustava Windows napravite nešto od sljedećeg:
Pritisnite
and Sound
a zatim odaberite plan napajanja u prozoru
Start
→ Control Panel
(Hardver i zvuk)→
(Upravljačka ploča)→
Power Options
Select a power plan
(Mogućnosti napajanja),
plan napajanja).
ili
Hardware
(Odaberi
Pritisnite ikonu u području s obavijestima
Options Select a power plan
(Mogućnosti napajanja), a zatim odaberite plan u prozoru
(Odaberi plan napajanja).
, pritisnite
Power

Korištenje stanja mirovanja

Umjesto isključivanja prijenosnog računala, za uštedu energije koristite stanje mirovanja. Mirovanje automatski sprema podatke na tvrdi disk i vraća vas na zadatke na kojima ste radili bez ponovnog pokretanja računala.
OBAVIJEST:
bateriji dok je računalo u stanju mirovanja, mogli biste izgubiti podatke.
Za ulazak u stanje mirovanja:
Pritisnite ili
Ovisno o tome kako ste postavili mogućnosti upravljanja napajanjem u mogućnostima napajanja sustava Windows ili programu Dell QuickSet, koristite jednu od sljedećih metoda:
Pritisnite gumb za uključivanje i isključivanje.
Zaklopite zaslon.
Pritisnite <Fn><Esc>.
Za izlazak iz stanja mirovanja pritisnite gumb za napajanje.
Ako se prekine napajanje izmjeničnom strujom ili nestane energije u
Start
, , a zatim
Sleep
(Mirovanje).

Punjenje baterije

NAPOMENA:
ostaviti u računalu koliko god hoćete. Interni sklopovi baterije sprečavaju prekomjerno punjenje baterije.
Vrijeme punjenja je duže ako je računalo uključeno. Bateriju možete
Korištenje baterije
55
Page 56
Kad spojite računalo na izvor napajanja ili instalirate bateriju dok je računalo priključeno na izvor energije, računalo provjerava napunjenost baterije i temperaturu. Po potrebi, AC adapter zatim puni bateriju i odražava bateriju punom.
Ako je baterija vruća od korištenja u računalu ili je u vrućem okolišu, baterija se možda neće puniti kada priključite računalo na izvor napajanja.
Baterija je prevruća za punjenje ako lampica baterije treperi naizmjeničnim plavim i žutim svjetlom. Isključite računalo iz zidne utičnice i ostavite računalo i bateriju da se ohlade na sobnu temperaturu, zatim spojite računalo u električnu utičnicu kako biste nastavili s punjenjem baterije.
Za više informacija o rješavanju problema s baterijom pogledajte “Problemi s napajanjem” na stranici 113.

Zamjena baterije

OPREZ:
eksplozije. Bateriju zamijenite isključivo s kompatibilnom baterijom kupljenom u tvrtci Dell. Baterija je proizvedena za rad u vašem Dell računalu. U svom računalu nemojte koristiti baterije drugih računala.
OPREZ:
adapter iz električne utičnice, modem iz zidnog priključka te uklonite sve vanjske kablove iz računala.
OBAVIJEST:
moguća oštećenja konektora.
Korištenje nekompatibilne baterije može povećati rizik od požara ili
Prije izvođenja ovih postupaka isključite računalo, iskopčajte AC
Morate ukloniti sve vanjske kabele iz računala kako bi izbjegli
OBAVIJEST:
imate jednu minutu za zamjenu baterije prije nego se računalo isključi i izgubi podatke koje niste spremili.
Ako želite zamijeniti bateriju dok je računalo u stanju mirovanja,
Za uklanjanje baterije:
1
Ako je računalo spojeno na uređaj za spajanje, isključite ga. Vodite računa da je računalo isključeno.
2
Provjerite je li računalo isključeno.
3
Računalo okrenite naopako.
4
Kako biste otvorili bateriju, pomaknite bravu za otpuštanje baterije dok se ne začuje zvuk.
5
Izvucite bateriju iz pretinca.
56
Korištenje baterije
Page 57
21
1
baterija
Kod zamjene baterije pratite postupak uklanjanja suprotnim redoslijedom.
2
brava za otpuštanje baterije

Pohrana baterije

Izvadite bateriju kada pohranjujete računalo na duži period. Baterija se prazni za vrijeme duljeg stajanja. Nakon dužeg razdoblja pohrane, prije korištenja potpuno napunite bateriju (pogledajte “Punjenje baterije” na stranici 55).
Korištenje baterije
57
Page 58
58
Korištenje baterije
Page 59

Korištenje multimedija

Reprodukcija medija

OBAVIJEST:
1
Pritisnite gumb za izbacivanje smješten iznad tipkovnice na poklopcu središnjeg kontrolera.
2
Disk s oznakom okrenutom prema gore povucite u otvor pogona.
Informacije o pohranjivanju ili kopiranju podataka potražite u softveru za medij koji ste dobili s računalom.
NAPOMENA:
autorskih prava.
CD pogon uključuje sljedeće osnovne gumbe:
Računalo nemojte pomicati dok je medij pokrenut.
1
1
otvor pogona
Prilikom kopiranja medija obavezno poštujte zakone o zaštiti
Reproduciraj
Kretanje unatrag po trenutnom broju Stanka Kretanje naprijed po trenutnom broju Zaustavi Idi na prethodni broj. Izbaci. Idi na sljedeći broj
Korištenje multimedija
59
Page 60
DVD uključuje sljedeće osnovne gumbe:
Zaustavi
Ponovno pokreni trenutno poglavlje
Reproduciraj
Brzo naprijed
Stanka
Brzo natrag
Povećaj pojedinačni okvir dok je u načinu rada stanke
Idi na sljedeći naslov ili poglavlje
Bez prekida izvedi trenutni naslov ili poglavlje
Idi na prethodni naslov ili poglavlje
Izbacivanje.
Za dodatne informacije o reprodukciji medija pritisnite Help (Pomoć) u programu za reprodukciju medija (ako je dostupan).

Reprodukcija medija pomoću programa Dell Travel Remote (opcijski)

Dell Travel Remote namijenjen je za kontrolu usluge Dell Media Direct i Windows Vista Media Center. Može raditi samo s nekim računalima.Više informacija potražite na web-mjestu Dellove podrške na adresi support.dell.com.
Reprodukcija medija pomoću programa Dell Travel Remote:
1
Umetnite gumbastu bateriju u daljinski upravljač.
2
Pokrenite Windows Vista® Media Center birajući
Start →
Programs
(Programi).
3
Za reprodukciju medija koristite gumbe na daljinskom upravljaču.
60
Korištenje multimedija
Page 61
1
18
17
16
15
14
2
3
4
5
13
12
11
10
1
Infracrveni odašiljač
3
U redu/Enter/Odabir
5
Strelica prema dolje
7
Premotavanje prema naprijed
9
Zaustavi
11
Unatrag
13
Strelica ulijevo
15
Stišavanje zvuka
17
Pojačavanje zvuka
2
Strelica prema gore
4
Strelica udesno
6
Reprodukcija/pauza
8
Preskakanje prema naprijed
10
Preskakanje prema natrag
12
Natrag
14
Prekid zvuka
16
Stranica dolje
18
Stranica gore
6
7
8
9
Korištenje multimedija
61
Page 62

Kopiranje CD-ova i DVD-ova

Ovaj odlomak odnosi se samo na računala s DVD+/-RW pogonom.
NAPOMENA:
autorskih prava.
NAPOMENA:
ovisno o državi.
Sljedeće upute objašnjavaju kako se radi točna kopija CD-a ili DVD-a. Roxio Creator možete koristiti i za druge svrhe, npr. za izradu glazbenih CD-ova od audio datoteka pohranjenih na računalu ili za izradu sigurnosnih kopija važnih podataka. Ako vam je potrebna pomoć, otvorite Roxio Creator i pritisnite <F1>.
DVD pogoni Dell računala ne podržavaju HD-DVD medije. Popis podržanih formata medija potražite u “Korištenje praznog umetka CD-ovi i DVD-ovi” na stranici 63.

Kako kopirati CD ili DVD

NAPOMENA:
kopirati pomoću programa Roxio Creator.
1
Pritisnite (Stvaratelj)→
2
Pod karticom
3
Kopiranje CD-a ili DVD-a:
Ako imate jedan optički pogon
postavke i za nastavak pritisnite gumb Računalo čita izvorni disk i kopira podatke u privremenu mapu na tvrdom disku.
Kada se to od vas zatraži, stavite prazni disk u pogon i pritisnite OK.
Prilikom kopiranja medija obavezno poštujte zakone o zaštiti
Vrste uobičajenih optičkih pogona tvrtke Dell mogu se razlikovati
Većina komercijalnih DVD-ova ima zaštitu od kopiranja i ne može se
Start
→ All Programs
Projects
Copy
(Projekti)→
(Kopiranje) pritisnite
(Svi programi)→ Roxio Creator
Copy
(Kopiranje).
Copy Disc
(Kopiraj disk).
, umetnite izvorni disk u pogon, provjerite
Copy Disc
(Kopiraj disk).
Ako imate dva optička pogona
izvorni disk i za nastavak pritisnite gumb
, odaberite pogon u koji ste umetnuli
Copy Disc
Računalo kopira podatke s izvornog diska na prazni disk.
Kad završite s kopiranjem izvornog diska, disk na koji ste kopirali automatski se izbacuje.
62
Korištenje multimedija
(Kopiraj disk).
Page 63

Korištenje praznog umetka CD-ovi i DVD-ovi

Pogoni za snimanje na- DVD mogu snimati na CD i DVD medije. Koristite prazne CD-R medije za snimanje glazbe ili trajnu pohranu
podatkovnih datoteka. Nakon kreiranja CD-R medija, ne možete ponovno ispisivati na isti CD-R (pogledajte Sonic dokumentaciju za više informacija). Ako kasnije želite brisati, ponovno snimati ili ažurirati informacije na tom disku, koristite prazni CD-RW medij.
Prazni DVD+/-R medij može se trajno koristiti za pohranu velike količine informacija. Nakon stvaranja DVD+/-R medija možda više nećete moći snimati na taj disk ako je on dovršen ili zatvoren tijekom posljednje faze stvaranja diska. Ako kasnije želite brisati, ponovno snimati ili ažurirati informacije na tom disku, koristite prazni DVD+/-RW medij.
CD s mogućnošću snimanja/DVD-ROM pogoni
Vrsta medija Čitanje Ispis Mogućnost
ponovnog ispisa
CD-R Da Da Ne
CD-RWDaDaDa
Pogoni s mogućnošću ispisa DVD-a
Vrsta medija Čitanje Ispis Mogućnost
ponovnog ispisa
CD-R Da Da Ne
CD-RWDaDaDa
DVD+R Da Da Ne
DVD-R Da Da Ne
DVD+RW Da Da Da
DVD-RW Da Da Da
DVD+R DL Da Da Ne
DVD-R DL Da Ne Ne
Korištenje multimedija
63
Page 64

Korisni savjeti

Koristite CD-R medije za snimanje glazbe na CD-e koje želite reproducirati u uobičajenim stereo uređajima. CD-RW mediji se ne mogu reproducirati u većini kućnih ili auto stereo uređaja.
Glazbene MP3 datoteke je moguće reproducirati samo u MP3 uređajima ili na računalima koja imaju instaliran MP3 softver.
Koristite prazan CD-RW kako biste vježbali snimanje CD-a dok se ne upoznate s tehnikama snimanja CD-a. Ako napravite pogrešku, možete izbrisati podatke na CD-RW mediju i pokušati ponovno. Prazne CD-RWe možete također koristiti da testirate projekte muzičkih datoteka prije nego projekt permanentno pohranite na prazan CD-R.
DVD pogoni dostupni na tržištu koji se koriste u sustavima kućnih kina možda ne podržavaju sve dostupne formate DVD-ova. Popis formata koje podržava DVD pogon pronađite u dokumentaciji koju ste dobili s DVD pogonom ili kontaktirajte proizvođača.

Podešavanje glasnoće

NAPOMENA:
1
Desnim tipkom miša pritisnite na ikonu za jačinu zvuka u području s obavijestima.
2
Pritisnite
3
Pritisnite i povucite vrpcu prema gore ili prema dolje kako biste povećali ili smanjili jačinu zvuka.
Za dodatne informacije o mogućnostima kontrole zvuka pritisnite Help (Pomoć) u prozoru Volu me M i xer (Mikser jačine zvuka).
Mjerilo glasnoće prikazuje trenutnu razinu glasnoće, uključujući isključen zvuk, na vašem računalu. Pritisnite ikonu QuickSet u području s obavijestima i odaberite ili poništite odabir mogućnosti Disable On Screen Volume Meter (Onemogući mjerač jačine zvuka na zaslonu) ili pritisnite gumbe za kontrolu jačine zvuka kako biste omogućili ili onemogućili mjerač jačine zvuka na zaslonu.
Kad su zvučnici utišani, ne čuje se izvođenje medija.
Open Volume Mixer
(Otvori mikser jačine zvuka).
64
Korištenje multimedija
Page 65

Podešavanje slike

Ako se pojavi poruka o pogrešci, koja vas obavještava da trenutna rezolucija i dubina boje koriste previše memorijskog prostora i sprječavaju reprodukciju medija, podesite svojstva zaslona:
1
Pritisnite
and Personalization
2
Pod (Podesi rezoluciju zaslona).
3
Pod smanjili rezoluciju.
4
Na padajućem izborniku pod
Medium (16 bit)
5
Pritisnite OK (U redu).
Start
Personalization
Display Settings
→ Control Panel→ (Upravljačka ploča)
((Srednje) (16 bita))
Appearance
(Izgled i personalizacija).
(Personalizacija) pritisnite
(Postavke prikaza) pritisnite i povucite vrpcu kako biste
Color quality
Adjust screen resolution
(Kvaliteta boje) pritisnite

Korištenje značajke Dell MediaDirect™

Dell MediaDirect je način trenutne reprodukcije multimedijskih sadržaja za digitalne medije. Pritisnite gumb Dell MediaDirect, smješten na poklopcu zgloba kako biste pokrenuli Dell MediaDirect. Kad je računalo isključeno ili u stanju mirovanja, možete pritisnuti gumb Dell MediaDirect kako biste uključili računalo i automatski pokrenuli aplikaciju Dell MediaDirect.
Korištenje multimedija
65
Page 66
1
1
Gumb Dell MediaDirect
NAPOMENA:
Dell MediaDirect. Za ponovnu instalaciju značajke Dell MediaDirect potreban je instalacijski softver. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 169).
Ako slučajno formatirate tvrdi disk, ne možete ponovno instalirati
Dodatne informacije o korištenju značajke Dell MediaDirect potražite u izborniku Help (Pomoć) u aplikaciji MediaDirect.

Povezivanje računala s TV-om korištenjem HDMI priključka

Vaše r a čunalo sadrži priključak za multimedijsko sučelje visoke rezolucije (HDMI), koje vam omogućuje povezivanje računala s TV-prijemnikom visoke rezolucije. Za korištenje HDMI sučelja računalo povežite s HDMI TV-om, zatim postavke zaslona i audia na računalu uskladite s TV-om.
NAPOMENA:
prodavaonici tvrtke Dell.
66
Korištenje multimedija
Kabel za HDMI možda nije priložen računalu. Kabel možete kupiti u
Page 67
1
Jedan kraj HDMI kabela uključite u priključak HDMI-izlaza na računalu. Lokaciju HDMI priključka potražite u dokumentu
2
Drugi kraj HDMI kabela uključite u priključak HDMI-izlaza na HDMI TV-u.
Vlasnički priručnik

Omogućavanje postavki zaslona za TV

1
Pritisnite
Appearance and Personalization
2
Pod mogućnošću
Resolution
Pojavljuje se prozor
3
Pritisnite
4
Pritisnite karticu za svoju video karticu.
NAPOMENA:
pogledajte pomoć i podršku sustava Windows. Kako biste pristupili mogućnosti Help and Support (Pomoć i podrška), pritisnite podrška). Pod
computer information and diagnose problems
informacija o računalu i dijagnosticiranje problema).
Information
5
U odjeljku o uređajima za prikaz, odaberite odgovarajuću mogućnost za korištenje jednog zaslona ili višestrukih zaslona, osiguravajući da su postavke zaslona ispravne za vaš odabir.
Start
, Control Panel
(Upravljačka ploča), a zatim
(Izgled i personalizacija).
Personalization
(Personalizacija) pritisnite
Adjust Screen
(Podešavanje rezolucije zaslona).
Display Properties
Advanced
(Informacije o mojem računalu), odaberite
(Napredno).
Kako biste utvrdili koja video kartica se nalazi u vašem računalu,
Pick a Task
(Odaberi zadatak) pritisnite
(Svojstva zaslona).
Start
Help and Support
Use Tools to view your
(Koristi alate za pregled
Zatim pod
Hardware
My Computer
(Hardver).
.
(Pomoć i
Korištenje multimedija
67
Page 68

Omogućavanje audio postavki za TV

1
Pritisnite
Sound
2
Pod
NAPOMENA:
3
Ako HDMI nije zadani uređaj, odaberite ga, pritisnite gumb (Postavi kao zadano), a zatim pritisnite
OPREZ:
ponovite korake 1 i 2, a zatim kao zadani uređaj za izvođenje u podlozi ponovno postavite Zvučnici/Slušalice. Ako kao zadani uređaj za izvođenje u podlozi ostavite HDMI, utičnice za zvučnike i slušalice na računalu neće funkcionirati.
Start
, pritisnite
Control Panel
(Kontrolna ploča), a zatim
(Zvuk).
Sound
(Zvuk) pritisnite karticu
Zadani uređaj za izvođenje u podlozi označen je zelenom kvačicom.
Kad završite s korištenjem računala s TV-om s HDMI-pločom,
Playback
OK
(U redu).
(Reprodukcija).
Set Default
68
Korištenje multimedija
Page 69

Korištenje kartica ExpressCard

ExpressCards omogućuje dodatnu memoriju, multimediju, ožičenu i bežičnu komunikaciju te sigurnosne značajke. Na primjer, ExpressCard možete dodati za omogućavanje upotrebe bežične širokopojasne mreže (WWAN) na svom računalu.
Kartice ExpressCard podržavaju dva čimbenika oblika:
ExpressCard/34 (34 mm širine)
ExpressCard/54 (54 mm širine u L-obliku s priključkom od 34 mm)
Kartica od 34 mm pristaje i u utor za karticu od 34 mm i od 54 mm. Kartica od 54 mm pristaje samo u utor od 54 mm.
Za informacije o podržanim karticama ExpressCard pogledajte “Tehnički podaci” na stranici 171.
NAPOMENA:
stanje.
ExpressCard kartica nije uređaj kojeg je moguće vratiti u početno
1 2
1 ExpressCard/34 2 ExpressCard/54

Prazni umetak za ExpressCard

Vaše je r ačunalo dostavljeno s plastičnim praznom umetkom instaliranim u utoru za ExpressCard. Prazni umetci čuvaju nekorištene utore od prašine i drugih čestica. Sačuvajte prazni umetak da ga vratite ako ExpressCard nije instalirana u utor; prazni umetci iz drugih računala možda ne odgovaraju vašem računalu.
Korištenje kartica ExpressCard
69
Page 70
Prije instaliranja ExpressCard uklonite prazni umetak. Za uklanjanje praznog umetka pogledajte “Uklanjanje kartice ExpressCard ili praznog umetka” na stranici 71.

Instaliranje kartice ExpressCard

Karticu ExpressCard možete ugraditi tijekom rada računala. Računalo automatski detektira karticu.
ExpressCards su općenito označene simbolom (poput trokuta ili strelice) ili naljepnicom kako bi ukazale na to koji dio treba gurnuti u utor. Kartice su označene ključevima kako bi se spriječilo neispravno umetanje. Ako nije jasna orijentacija kartice, proučite dokumentaciju koja je isporučena s karticom.
OPREZ:
sigurnosne upute u
OBAVIJEST:
nemojte gurati istovremeno. Tom radnjom možete oštetiti čitač kartice express card.
Za instalaciju ExpressCard:
1
Držite karticu tako da je lice kartice okrenuto prema gore.
2
Umetnite karticu u utor sve dok kartica nije u potpunosti umetnuta u konektor. Ako naiđete na preveliki otpor, ne gurajte karticu na silu. Provjerite
orijentaciju kartice i pokušajte ponovno.
Prije početka bilo kojeg postupka u ovom odjeljku, slijedite
Priručniku s informacijama o proizvodu
Prilikom instaliranja ili uklanjanja kartice express card karticu i bravu
.
Računalo prepoznaje ExpressCard i automatski učitava prikladan upravljački program za uređaj. Ako konfiguracijski program zatraži učitavanje upravljačkih programa proizvođača, koristite medij koji ste dobili s karticom ExpressCard.
70
Korištenje kartica ExpressCard
Page 71

Uklanjanje kartice ExpressCard ili praznog umetka

OPREZ:
sigurnosne upute u
OBAVIJEST:
nemojte gurati istovremeno. Tom radnjom možete oštetiti čitač kartice express card.
U utor pritisnite karticu ili prazni umetak kako biste ga otpustili. Sačuvajte prazni umetak kako bi ga koristili kada ExpressCard nije u utoru.
Prazni umetci čuvaju nekorištene utore od prašine i drugih čestica.
Prije početka bilo kojeg postupka u ovom odjeljku, slijedite
Priručniku s informacijama o proizvodu
Prilikom instaliranja ili uklanjanja kartice express card karticu i bravu
.
Korištenje kartica ExpressCard
71
Page 72
72
Korištenje kartica ExpressCard
Page 73

Korištenje čitača memorijskih kartica

Čitač memorijskih kartica osigurava brz i praktičan način prikaza i zajedničkog korištenja digitalnih fotografija, glazbe i video snimki spremljenih na memorijskoj kartici.
NAPOMENA:
8-u-1 čitač memorijskih kartica èita sljedeće memorijske kartice:
Secure Digital (SD)
SDIO
MultiMediaCard (MMC)
Memorijski štapić
Memory Stick PRO
xD-Picture Card
Hi Speed-SD
Hi Density-SD

Prazni umetci za memorijsku karticu

Računalo ste dobili s plastičnim umetkom u 8-u-1 čitaču memorijskih kartica. Prazni umetci čuvaju nekorištene utore od prašine i drugih čestica. Sačuvajte prazni umetak kako biste ga mogli koristiti kad u utoru nema memorijske kartice; prazni umetci iz drugih računala možda neće odgovarati.
Uklonite prazni umetak prije umetanja memorijske kartice. Za uklanjanje praznog umetka pogledajte “Uklanjanje memorijske kartice ili praznog umetka” na stranici 74.
Čitač memorijske kartice nije uređaj s kojeg se računalo može podići
.

Umetanje memorijske kartice

Memorijsku karticu možete umetnuti dok je računalo uključeno. Računalo automatski prepoznaje karticu.
Korištenje čitača memorijskih kartica
73
Page 74
Memorijske kartice obično su označene simbolom (npr. trokutom ili strelicom) ili oznakom koja vam kaže koju stranu trebate umetnuti u utor. Kartice su označene ključevima kako bi se spriječilo neispravno umetanje. Ako nije jasna orijentacija kartice, proučite dokumentaciju koja je isporučena s karticom.
OPREZ:
sigurnosne upute u
Prije početka bilo kojeg postupka u ovom odjeljku, slijedite
Priručniku s informacijama o proizvodu
.
Umetanje memorijske kartice:
1
Držite karticu tako da je lice kartice okrenuto prema gore.
2
Umetnite karticu u utor sve dok kartica nije u potpunosti umetnuta u konektor.
NAPOMENA:
usmjerenje kartice i pokušajte ponovno.
Ako bude previše otpora, nemojte gurati karticu. Provjerite
Računalo prepoznaje memorijsku karticu i automatski učitava odgovarajući upravljački program. Ako vam konfiguracijski program kaže da učitate upravljačke programe proizvođača, koristite medij koji ste dobili s memorijskom karticom, ako je primjenjivo.

Uklanjanje memorijske kartice ili praznog umetka

OPREZ:
sigurnosne upute u
Karticu pritisnite u utor kako biste je otpustili iz čitača memorijske kartice. Kad je djelomično izbačena, uklonite karticu.
74
Prije početka bilo kojeg postupka u ovom odjeljku, slijedite
Priručniku s informacijama o proizvodu
Korištenje čitača memorijskih kartica
.
Page 75

Postavljanje i korištenje mreža

Postavljanje računalne mreže osigurava povezivost između računala i Interneta, drugog računala ili mreže. Primjerice, putem mreže postavljene kod kuće ili u malom uredu možete ispisivati na zajednički pisač, pristupati pogonima i datotekama na drugom računalu, pretraživati druge mreže ili pristupati Internetu. Lokalnu mrežu (LAN) možete postaviti pomoću mrežnog ili širokopojasnog modemskog kabela ili pak možete koristiti bežičnu mrežu LAN (WLAN).
Operativni sustav Microsoft kroz postupak umrežavanja računala. Za više informacija o umrežavanju pristupite u Windows Help and Support (Windows pomoć i podrška) (pritisnite
Start
, a zatim
Help and Support (Pomoć i podrška)).

Povezivanje mrežnog ili širokopojasnog modemskog kabela

Prije no što svoje računalo priključite na mrežu, na računalo morate instalirati mrežni adapter i na njega priključiti mrežni kabel.
1
Mrežni kabel priključite na konektor mrežnog adaptera koji se nalazi na stražnjoj strani računala.
NAPOMENA:
ga lagano povucite kako biste provjerili je li sigurno pričvršćen.
2
Drugi kraj mrežnog kabela priključite na uređaj za mrežno povezivanje ili na zidnu mrežnuutičnicu.
NAPOMENA:
®
Windows Vista™ sadrži čarobnjak koji vas vodi
Kabel priključka umetnite tako da sjedne na mjesto, a zatim
Mrežni kabel ne priključujte u konektor za telefonsku liniju.
Postavljanje i korištenje mreža
75
Page 76

Postavljanje mreže

1
Pritisnite
2
Pritisnite
3
Odaberite mogućnost pod povezivanja).
4
Pritisnite
Start
Set up a connection or network
Next
, a zatim
(Dalje), a zatim slijedite upute u čarobnjaku.
Connect To
Choose a connection option
(Spajanje na).
(Postavljanje veze ili mreže).
(Izbor opcije

Wireless Local Area Network (WLAN, bežična lokalna mreža)

WLAN je niz povezanih računala koji međusobno komuniciraju putem zračnih valova više nego putem mrežnog kabela koji je spojen na svako računalo. Kod WLAN-a, uređaj za radio komunikaciju pod nazivom pristupna točka ili bežični usmjerivač spaja mrežna računala i osigurava pristup internetu ili mreži. Pristupna točka ili bežični usmjerivač i kartica za bežičnu mrežu na računalu komuniciraju tako da njihove antene odašilju podatke putem zračnih valova.

Što je potrebno za uspostavljanje WLAN veze

Prije postavljanja WLAN veze potrebno vam je sljedeće:
Brzi (širokopojasni) pristup Internetu (npr. kabelski ili DSL)
Širokopojasni modem koji je priključen i radi
Bežični usmjerivač ili pristupna točka
Kartica za bežičnu mrežu za svako računalo koje želite priključiti na WLAN
Mrežni kabel s mrežnim (RJ-45) priključkom

Provjera kartice za bežičnu mrežu

Ovisno o odabiru opcija prilikom kupnje računala, računalo može biti različito konfigurirano. Provjerite ima li vaše računalo karticu za bežično usmjeravanje te utvrdite vrstu kartice:
Koristite
Provjerite potvrdu narudžbe za svoje računalo
76
Device Manager
Postavljanje i korištenje mreža
(Upravitelj uređajima)
Page 77
Device Manager (Upravitelj uređajima)
1
Pritisnite
2
Pritisnite
Control Panel
3
Dvaput pritisnite
4
Ako se on ne otvori, pritisnite
Control
5
Pritisnite + pored
Start
Classic View
, a zatim
Control Panel
(Klasični prikaz) na izborniku na lijevoj strani
(Upravljačke ploče).
Device Manager
NAPOMENA:
korisničkih računa).
Možda će se otvoriti prozor
(Kontrola korisničkih računa).
Network adapters
(Upravljačka ploča).
(Upravitelj uređajima).
User Account Control
Continue
(Nastavak) u prozoru
(Mrežnih adaptera) kako biste vidjeli
(Kontrola
User Account
koji uslužni program upravlja karticom za bežičnu mrežu.
Ako se na popisu ne nalazi mrežni adapter, možda nemate karticu za bežičnu mrežu.
Ako je mrežni adapter na popisu, imate karticu za bežičnu mrežu. Za prikaz podrobnijih informacija o kartici za bežičnu mrežu:
1
Desnim gumbom miša pritisnite naziv mrežnog adaptera.
2
Pritisnite
Potvrda o narudžbi za vaše računalo
Properties
(Svojstva).
Na potvrdi o narudžbi koju ste primili prilikom naručivanja računala naveden je sav hardver i softver koji se isporučuje zajedno s računalom.

Postavljanje nove WLAN veze korištenjem bežičnog usmjerivača i širokopojasnog modema

1
Kontaktirajte svog davatelja Internet usluga (ISP) i od njega zatražite informacije o zahtjevima povezivanja za svoj širokopojasni modem.
2
Provjerite jeste li spojili žice za internetski pristup pomoću širokopojasnog modema prije pokušaja postavljanja bežične internetske veze (pogledajte “Povezivanje mrežnog ili širokopojasnog modemskog kabela” na stranici 75).
3
Instalirajte softver potreban za bežični usmjerivač. Bežični usmjerivač ste možda dobili s instalacijskim medijem. Na instalacijskom mediju se obično nalaze informacije o instalaciji i rješavanju problema. Instalirajte potreban softver prema uputama koje daje proizvođač usmjerivača.
Postavljanje i korištenje mreža
77
Page 78
4
Isključite računalo i druga računala u blizini koja imaju funkciju bežičnog spajanja pomoću gumba Start u sustavu Windows Vista .
5
Isključite kabel za napajanje širokopojasnog modema iz zidne utičnice.
6
Isključite mrežni kabel iz računala i modema.
7
Iz bežičnog usmjerivača isključite kabel AC adaptera kako biste osigurali da usmjerivač nema napajanja.
NAPOMENA:
najmanje 5 minuta nakon isključivanja širokopojasnog modema.
8
Mrežni kabel uključite u mrežni konektor (RJ-45) na širokopojasnom
Prije nego što nastavite s postavljanjem mreže, pričekajte
modemu koji je isključen iz napajanja.
9
Drugi kraj mrežnog kabela spojite u mrežni internetski priključak (RJ-45) na bežičnom usmjerivaču kojem je isključeno napajanje.
10
Provjerite da na širokopojasni modem osim mrežnog kabela koji povezuje modem i bežični usmjerivačnisu priključeni nikakvi drugi mrežni niti USB kabeli.
11
NAPOMENA:
ispod kako biste spriječili moguće pogreške pri spajanju
Uključite
samo
Ponovno postavite bežičnu opremu redoslijedom opisanim
širokopojasni modem i pričekajte najmanje 2 minute kako bi
se širokopojasni modem stabilizirao. Nakon 2 minute prijeđite na Korak 12.
12
Uključite bežični usmjerivač i pričekajte najmanje 2 minute kako bi se bežični usmjerivač stabilizirao. Nakon 2 minute prijeđite na Korak 13.
13
Uključite računalo i pričekajte da se dovrši postupak pokretanja.
14
U dokumentaciji koju ste dobili uz bežični usmjerivač potražite sljedeće upute za postavljanje bežičnog usmjerivača:
Uspostavljanje komunikacije između računala i bežičnog usmjerivača.
Konfiguracija bežičnog usmjerivača za komunikaciju sa širokopojasnim usmjerivačem.
Pronađite naziv svoje širokopojasne veze bežičnog usmjerivača. Tehnički izraz za naziv širokopojasne značajke usmjerivača je Service Set Identifier (SSID) ili mrežni naziv.
15
Ako je potrebno, konfigurirajte karticu bežične mreže za spajanje na bežičnu mrežu (pogledajte “Spajanje na WLAN” na stranici 79).
78
Postavljanje i korištenje mreža
Page 79

Spajanje na WLAN

NAPOMENA:
Local Area Network (WLAN, bežična lokalna mreža)” na stranici 76.
NAPOMENA:
Bluetooth
Ovaj odjeljak omogućuje općenite postupke spajanja na mrežu korištenjem bežične tehnologije. Nazivi mreža i pojedinosti konfiguracija mogu se razlikovati. Za više informacija pogledajte “Wireless Local Area Network (WLAN, bežična lokalna mreža)” na stranici 76 o pripremi računala za spajanje na WLAN.
Za priključivanje kartice za bežičnu mrežu na mrežu potreban je poseban softver i upravljački programi. Softver je već instaliran.
NAPOMENA:
za karticu za bežičnu mrežu. Provjerite vrstu kartice za bežičnu mrežu instalirane u računalo i zatim potražite taj naziv na web-stranici za podršku tvrtke Dell™, na adresi
support.dell.com
instalirana na računalo potražite u “Provjera kartice za bežičnu mrežu” na stranici 76.
Kad uključite računalo i mrežu te se pojavi mreža (za koju vaše računalo nije konfigurirano), u području s obavijestima sustava Windows, pored ikone za mrežu, pojavljuje se skočni prozor.
Spajanje na mrežu:
1
Pritisnite
2
Na navigacijskoj traci, koja se nalazi pri vrhu mape Network (Mreža), pritisnite
3
Pritisnite
4
S popisa odaberite svoju mrežu i pritisnite
Kad konfigurirate računalo za bežičnu mrežu, još jedan skočni prozor vas obavještava da je računalo spojeno s tom mrežom.
Nakon toga se prilikom svake prijave na računalo unutar dometa odabrane bežične mreže na zaslonu pojavljuje isti odzivnik koji vas obavještava o bežičnoj mrežnoj vezi.
Prije spajanja na WLAN provjerite jeste li slijedili upute u “Wireless
Sljedeće upute za umrežavanje ne vrijede za interne kartice s
®
bežičnom tehnologijom ili mobitele.
Ako je softver uklonjen ili neispravan, pratite upute iz dokumentacije
. Više informacija o vrsti kartice bežične mreže koja je
Start
Network and Sharing
Connect to a network
, a zatim
Network
(Mreža).
(Mreža i zajedničko korištenje).
(Spajanje na mrežu) u
Connect
(Spajanje).
Tasks
(Zadaci).
NAPOMENA:
kada program to od vas zatraži. Sigurnosne mrežne postavke jedinstvene su za svaku mrežu. Dell ne može navesti te informacije.
NAPOMENA:
Ako odaberete sigurnu mrežu, morate unijeti WEP ili WPA ključ
Priključivanje računala na mrežu može trajati do 1 minute.
Postavljanje i korištenje mreža
79
Page 80
Praćenje stanja kartice za bežičnu mrežu putem programa Dell QuickSet
Pokazivač bežične aktivnosti omogućuje vam lagani način nadziranja stanja bežičnih uređaja računala. Za uključivanje ili isključivanje pokazivača bežične aktivnosti pritisnite ikonu QuickSet na traci zadataka i odaberite Hotkey
Popups (Skočni prozori za hotkey). Ako nije potvrđeno Wireless Activity Indicator Off (Pokazivač bežične aktivnosti isključen), pokazivač je uključen.
Ako je potvrđeno Wireless Activity Indicator Off (Pokazivač bežične aktivnosti isključen), pokazivač je isključen.
Pokazivač bežične aktivnosti prikazuje jesu li bežični uređaji koji si ugrađeni u računalo omogućeni ili onemogućeni. Kad uključite ili isključite funkciju bežičnog umrežavanja, pokazatelj bežične aktivnosti mijenja se kako bi pokazao status.
Dodatne informacije pokazatelju mrežnih aktivnosti Dell QuickSet potražite na način da pritisnete QuickSet ikonu na traci sa zadacima i odaberete
Help
(Pomoć).

Mobilna širokopojasna (ili bežična mreža širokog područja - WWAN)

Bežična širokopojasna mreža, poznata i kao Wireless Wide Area Network (WWAN), najbrža je digitalna mreža koja osigurava pristup Internetu na puno širem zemljopisnom području no WLAN, koja obično pokriva 100 do 1000 stopa. Računalo može održavati pristup bežičnoj mreži dok se nalazi unutar zone koja pokriva mobilni prijenos podataka. Informacije o pokrivenosti brze bežične mreže potražite kod svog pružatelja internetskih usluga.
NAPOMENA:
lokacija ne mora obavezno biti unutar zone pokrivanja podataka mobitela.
Iako s mobitela možete pozivati na određene geografske lokacije,

Što trebate za uspostavljanje veze Mobilne širokopojasne mreže

NAPOMENA:
širokopojasne mrežne veze možete koristiti ExpressCard za mobilnu širokopojasnu mrežu (Mobile Broadband) ili Mini-Card, ali ne obje.
Za uspostavljanje veze Mobilne širokopojasne mreže trebate:
Mobile Broadband ExpressCard (mobilna širokopojasna ExpressCard) ili mini-card (ovisno o konfiguraciji računala)
NAPOMENA:
kartica ExpressCard” na stranici 69.
80
Postavljanje i korištenje mreža
Ovisno o računalu koje imate, za uspostavljanje mobilne
Upute o korištenju kartica ExpressCard potražite u “Korištenje
Page 81
Aktivirana mobilna širokopojasna kartica ExpressCard ili aktivirani Subscriber Identity Module (Modul identiteta pretplatnika, SIM) za davatelja usluge
Program Dell Mobile Broadband Card Utility (Uslužni program za karticu za bežičnu širokopojasnu mrežu) (prethodno instaliran na računalu ako ste karticu kupili prilikom kupnje računala ili se nalazi na mediju koji ste dobili s karticom ako ste je kupili odvojeno)
Ako uslužni program ima pogrešku ili je izbrisan iz računala, pogledajte korisnički priručnik za Dell Mobile Broadband Card Utility (Uslužni program za Dell mobilnu širokopojasnu karticu) u dijelu Help and Support (Pomoć i podrška) sustava Windows Support (Pomoć i podrška)
) ili na mediju koji ste dobili s karticom, ako ste
(pritisnite Start
, a zatim
Help and
je kupili odvojeno od računala.

Provjera Dell mobilne širokopojasne kartice

Ovisno o odabiru opcija prilikom kupnje računala, računalo može biti različito konfigurirano. Kako biste odredili konfiguraciju svog računala, pogledajte jedno od sljedećeg:
Vaša potvrda o narudžbi
Help and Support (Pomoć i podrška) sustava Microsoft Windows
Provjera mobilne širokopojasne kartice u dijelu Help and Support (Pomoć i podrška) sustava Windows:
1
Pritisnite
informacija o računalu i dijagnostičkih problema koristite Tools (Alati)
2
Pod mojem računalu)
računalo
Na zaslonu My Computer Information - Hardware računalu — hardver) instalirana u vaše računalo, kao i drugih hardverskih komponenata.
Start
Tools
(Alati) pritisnite
.
Help and Support
My Computer Information
(Pomoć i podrška)→
(Informacije o
Za prikaz
→ Pronađite informacije o hardveru instaliranom na
(Informacije o mojem
možete vidjeti koja je vrsta mobilne širokopojasne kartice
.
NAPOMENA:
Mobilna širokopojasna kartica je navedena pod
Postavljanje i korištenje mreža
Modems
(Modemi).
81
Page 82

Spajanje na mobilnu širokopojasnu mrežu

NAPOMENA:
ili Mini-Card kartice. Ne vrijede za interne kartice s bežičnom tehnologijom.
NAPOMENA:
širokopojasne mreže preko svog davatelja usluga mobitela. Upute i dodatne informacije i korištenju uslužnog programa za Dell mobilnu širokopojasnu karticu potražite u korisničkom prriručniku kojem možete pristupiti putem Help and Support (Pomoć i podrška) u sustavu Windows (pritisnite
Support
podršku tvrtke Dell na širokopojasnu karticu, ako ste karticu kupili odvojeno od računala.
Koristite uslužni program za Dell mobilnu širokopojasnu karticu kako biste uspostavili i upravljali vezom mobilne širokopojasne mreže s Internetom:
1
Pokrenite program na način da pritisnete Utility icon (ikonu za Uslužni program za Dell mobilnu širokopojasnu karticu)
2
Pritisnite
NAPOMENA:
(Prekid veze).
3
Za upravljanje mrežnom vezom s uslužnim programom slijedite upute na zaslonu.
Ili
Ove upute vrijede samo za Mobile Broadband ExpressCard kartice
Prije nego se spojite na Internet, morate aktivirati uslugu mobilne
Start
(Pomoć i podrška)). Korisnički priručnik je dostupan i na web-mjestu za
support.dell.com
i na mediju priloženom uz mobilnu
, a zatim
Help and
Dell Mobile Broadband Card
u području s obavijestima u sustavu Windows.
Connect
(Spajanje).
Gumb
Connect
(Spajanje) mijenja se u gumb
Disconnect
1
Pritisnite
Start
All Programs
(Svi programi)→
Dell Wireless
(Dell
bežično).
2
Pritisnite
Dell Wireless Broadband
(Dell bežično širokopojasno) i slijedite
upute na zaslonu.

Omogućenje/onemogućenje Dell mobilne širokopojasne kartice

NAPOMENA:
osigurajte da imate sve komponente za uspostavljanje mobilne širokopojasne veze (pogledajte “Što trebate za uspostavljanje veze Mobilne širokopojasne mreže” na stranici 80), a zatim provjerom postavki bežičnog prekidača provjerite je li mobilna širokopojasna kartica omogućena.
Mobilnu širokopojasnu karticu možete uključivati i isključivati pomoću prekidača za bežičnu mrežu na svom računalu.
82
Postavljanje i korištenje mreža
Ako se ne možete spojiti na mobilnu širokopojasnu mrežu,
Page 83
Bežične uređaje na računalu možete uključiti ili isključiti pomoću bežičnog prekidača s lijeve strane računala (pogledajte “Pogled s lijeve strane” na stranici 26).
Ako je prekidač u položaju “uključeno”, pomaknite ga u položaj “isključeno” kako biste onemogućili prekidač i Mobile Broadband card (mobilnu širokopojasnu karticu). Ako je prekidač u položaju “isključeno”, pomaknite ga u položaj “uključeno” kako biste omogućili prekidač i Dell Mobile Broadband card (mobilnu širokopojasnu karticu). Više informacija o položaju bežičnog prekidača potražite u “Mrežni lokator Dell Wi-Fi Catcher™” na stranici 83.
Za praćenje stanja bežičnog uređaja pogledajte “Praćenje stanja kartice za bežičnu mrežu putem programa Dell QuickSet” na stranici 80.

Mrežni lokator Dell Wi-Fi Catcher™

Bežični prekidač na Dell računalu koristi Dell Wi-Fi Catcher Network Locator (Dell Wi-Fi Catcher program za lociranje mreže) za traženje bežičnih mreža u blizini.
Za traženje bežične mreže pritisnite i nekoliko sekundi držite prekidač za Wi-Fi Catcher mrežni lokator (pogledajte “Prikaz s desne strane” na stranici 28). Wi-Fi Catcher mrežni lokator funkcionira bez obzira je li računalo uključeno ili isključeno, ili u stanju Odmor, sve dok je prekidač konfiguriran pomoću Dell QuickSeta ili BIOS-a (program za postavljanje sustava) za nadzor Wi-Fi mrežnih priključaka.
Obzirom da Wi-Fi Catcher Network Locator nije omogućen i nije konfiguriran za korištenje prilikom isporuke računala, potrebno je koristiti Dell QuickSet za omogućavanje i konfiguriranje prekidača za kontrolu WiFi mrežnih veza. Za dodatne informacije o Wi-Fi Catcher programu za lociranje mreže i za omogućavanje te značajke putem programa Dell QuickSet desnim gumbom miša pritisnite ikonu QuickSet u području s obavijestima, a zatim odaberite Help (Pomoć).
Postavljanje i korištenje mreža
83
Page 84
84
Postavljanje i korištenje mreža
Page 85

Osiguravanje vašeg računala

Sigurnosna blokada kabela

NAPOMENA:
Sigurnosna blokada kabela je uređaj protiv krađe koji je dostupan u trgovinama. Ako želite koristiti bravu, priključite je u utor sigurnosnog kabela na Dell™ računalu. Za više informacija pogledajte upute koje su isporučene s uređajem.
OBAVIJEST:
u sigurnosnom utoru za kabele na vašem računalu.
Vaše računalo nije isporučeno sa sigurnosnom blokadom kabela.
Prije nego kupite uređaj protiv krađe, pobrinite se da će funkcionirati

Lozinke

Lozinke sprečavaju neovlašten pristup računalu. Kada prvi puta pokrenete vaše računalo, morate mu dodijeliti primarnu lozinku nakon upita. Ako unutar 2 minute ne unesete lozinku, računalo se vraća u prijašnji način rada.
Osiguravanje vašeg računala
85
Page 86
Prilikom korištenja lozinki vodite računa o sljedećim smjernicama:
Odaberite lozinku koju možete zapamtiti, ali ne onu koju je lagano pogoditi. Primjerice, ne koristite imena članova obitelji ili kućnih ljubimaca za lozinku.
Preporučuje se da ne zapisujete lozinku. Međutim, ako je zapišete, spremite je na sigurno mjesto.
Ne dijelite lozinku s drugim ljudima.
Vodite računa da vas nitko ne gleda kada upisujete svoju lozinku.
OBAVIJEST:
računalu ili na tvrdom disku. Međutim, nisu u potpunosti sigurne. Ako želite veću sigurnost, koristite dodatne oblike zaštite, kao što su programi za šifriranje podataka.
Lozinke pružaju visoku razinu sigurnosti za podatke u vašem
Za stvaranje korisničkih računa ili promjenu lozinki koristite mogućnost User Accounts (Korisnički računi) u aplikaciji Control Panel (Upravljačka ploča) u
operativnom sustavu Microsoft
®
Windows®. Nakon stvaranja korisničke lozinke
morate je unijeti svaki put kada uključujete ili otključavate računalo. Ako unutar 2 minute ne unesete lozinku, računalo se vraća u prijašnji način rada. Više informacija potražite u dokumentaciji za operativni sustav Windows.
Ako zaboravite neku od lozinki, obratite se tvrtki Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 169. Za vašu zaštitu, djelatnici Dell tehničke podrške će vas pitati da potvrdite svoj identitet kako bi se uvjerili da samo ovlaštena osoba može koristiti računalo.

Čitač otisaka prstiju (opcionalno)

Ako računalo ima opcijski čitač otisaka prstiju, možete koristiti Fingerprint Reader Suite (Nastavak čitača otisaka prstiju) kako biste računalu dodali biometričku sigurnost. Fingerprint Reader Suite (Nastavak čitača otisaka prstiju) daje vam mogućnost unaprjeđenja sigurnosti na sljedeće načine:
Dodavanje digitalizirane slike vaših otisaka prstiju zajedno s vašim korisničkim imenom, lozinkom i generiranim sigurnosnim ključem u vlastitoj sigurnosnoj
Korištenje čitača otisaka prstiju za upravljanje autentikacijom OS-razine
Registiranje aplikacija i web-stranica kao praznih lozinki tako da čitač otisaka prstiju možete koristiti za unošenje svoje lozinke.
Pokretanje omiljene aplikacije tapkanjem prstom po čitaču otisaka prstiju
Pohranjivanje povjerljivih informacija u šifriranu mapu.
86
Osiguravanje vašeg računala
putovnici
Page 87

Ako je vaše računalo izgubljeno ili ukradeno

Nazovite policiju i prijavite izgubljeno ili ukradeno računalo. U opis računala uključite i servisnu oznaku. Pitajte da vam dodijele broj slučaja i zapišite ga, zajedno s imenom, adresom i brojem telefona policijske postaje. Ako je moguće, nabavite ime službenika.
NAPOMENA:
u tom području. Ako ne znate, nazovite postaju u vašem susjedstvu.
Ako je računalo u vlasništvu poduzeća, obavijestite zaštitarsku službu u poduzeću.
Obratite se Dell službi za korisnike kako bi prijavili nestanak računala. Informirajte ih o servisnoj oznaci, broju slučaja, nazivu, adresi i broju telefona policijske postaje kojoj ste prijavili nestanak računala. Ako je moguće, dajte i ime službenika kojem ste to prijavili.
Predstavnik Dell službe za korisnike će unijeti vaše izvješće pod servisnom oznakom računala te će registrirati računalo kao nestalo ili ukradeno. Ako netko nazove tvrtku Dell za tehničku pomoć i da vaš servisni broj, računalo će se automatski identificirati kao nestalo ili ukradeno. Predstavnik će pokušati dobiti telefonski broj ili adresu pozivatelja. Tvrtka Dell će zatim kontaktirati policijsku postaju kojoj ste prijavili nestanak računala.
Ako znate gdje je računalo izgubljeno ili ukradeno, nazovite postaju
Osiguravanje vašeg računala
87
Page 88
88
Osiguravanje vašeg računala
Page 89

Rješavanje problema

Dell usluga tehničkog ažuriranja

Dell Usluga tehničkog ažuriranja pruža proaktivno obavješćivanje putem e­pošte o ažuriranja softvera i hardvera za vaše računalo. Usluga je besplatna i može se prilagoditi prema sadržaju, formatu ili koliko često primate obavijesti.
Za prijavu na Dellovu uslugu tehničkog ažuriranja idite na support.dell.com/technicalupdate.

Dell Diagnostics

OPREZ:
sigurnosne upute u
Kada koristiti program Dell Diagnostics
Ako imate problema s računalom, izvršite provjere u “Problemi sa zaključavanjem i softverom” na stranici 109 i pokrenite program Dell Diagnostics prije nego se obratite tvrtki Dell radi tehničke pomoći.
Preporučuje se da ispišete ove postupke prije nego započnete.
NAPOMENA:
Otvorite program za postavljanje sustava, pregledajte informacije o konfiguraciji sustava i provjerite je li uređaj koji želite testirati u programu za postavljanje sustava i je li aktivan (vidi “Politika Dell tehničke pomoći (samo U.S.)” na stranici 179).
Pokrenite program Dell Diagnostics s tvrdog diska ili medija Drivers and Utilities (pogledajte “Medij Drivers and Utilities” na stranici 13).
Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, slijedite
Priručniku s informacijama o proizvodu
Program Dell Diagnostics radi samo s Dellovim računalima.
.
Pokretanje programa Dell Diagnosticssa vašeg tvrdog diska
Dell Diagnostics je smješten na skrivenoj uslužnoj particiji za dijagnozu na vašem tvrdom disku.
NAPOMENA:
se tvrtki Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 169).
Ako se na vašem računalu ne može prikazati slika zaslona, obratite
Rješavanje problema
89
Page 90
NAPOMENA:
računa da je računalo isključeno.
1
Pazite na to da računalo bude uključeno u električnu mrežu koja ispravno
Ako je računalo spojeno na uređaj za spajanje, isključite ga. Vodite
radi.
2
Uključite (ili ponovno pokrenite) svoje računalo.
3
Pokrenite program Dell Diagnostics na jedan od sljedeća dva načina.
NAPOMENA:
pričekajte dok se ne pojavi radna površina operativnog sustava Microsoft Windows
Kad se pojavi logotip DELL™, odmah pritisnite <F12>. Odaberite
Diagnostics
NAPOMENA:
potpuno isključeno.
Pritisnite i zadržite tipku <Fn> dok pokrećete računalo.
NAPOMENA:
dijagnostičkim programom, pokrenite program Dell Diagnostics s medija
Drivers and Utilities
Ako budete predugo čekali i pojavi se logotip sustava,
®
; zatim isključite računalo i pokušajte ponovo.
na izborniku i pritisnite <Enter>.
Prije pokušaja sljedeće mogućnosti računalo mora biti
Ako se pojavi poruka da nije pronađena particija s
(Upraljački i uslužni programi).
Računalo će pokrenuti Procjenu sustava prije pokretanja (PSA), niz početnih testova sistemske ploče, tipkovnice, zaslona, memorije, tvrdog diska itd.
Za vrijeme procjene odgovarajte na sva pitanja koja se pojave.
Ukoliko se otkrije kvar, računalo zastaje i pišti. Kako biste zaustavili procjenu i ponovno pokrenuli računalo, pritisnite <n>; za nastavak na idući test, pritisnite <y>; za ponovno testiranje komponenta koja nije prošla, pritisnite <r>.
Ako se tijekom procjene sustava prije pokretanja pojave pogreške, zapišite kodove pogrešaka i kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 169).
Ako je sistemska procjena prije podizanja sustava uspješno završila, primit ćete poruku
Press any key to continue
Booting Dell Diagnostic Utility Partition.
(Učitavanje uslužne particije za Dell
Diagnostics. Pritisnite bilo koji gumb za nastavak).
®
4
Pritisnite bilo koji gumb kako biste pokrenuli Dell Diagnostics iz uslužne particije za dijagnostiku na tvrdom disku.
90
Rješavanje problema
Page 91
Pokretanje Dell Diagnostics s medija Drivers and Utilities
1
Umetnite medij
2
Isključite i ponovno pokrenite računalo.
Drivers and Utilities
(Upravljački i uslužni programi).
Kad se pojavi DELL, odmah pritisnite <F12>.
NAPOMENA:
pričekajte dok se ne pojavi radna površina operativnog sustava Microsoft Windows
NAPOMENA:
podizanja sustava. Prilikom sljedećeg pokretanja, računalu se podiže sustav sukladno uređajima navedemi u programu za postavljanje sustava.
NAPOMENA:
doći do kvara tipkovnice. Kako biste izbjegli poteškoće s tipkovnicom, pritišćite i otpuštajte tipku <F12> u jednakim intervalima dok se ne pojavi izbornik podizanja uređaja.
3
U izborniku za podizanje sustava koristite strelice za kretanje prema gore i prema dolje kako biste osvijetlili
Ako budete predugo čekali i pojavi se logotip sustava,
®
; zatim isključite računalo i pokušajte ponovo.
Sljedeći koraci samo privremeno mijenjaju sekvenciju
Ako tipku na tipkovnici držite pritisnutom dulje vrijeme, može
CD/DVD/CD-RW
, a zatim pritisnite
<Enter>.
NAPOMENA:
podizanja samo za trenutno podizanje. Kod ponovnog pokretanja računalo se podiže po redoslijedu podizanja koji je određen u programu postavljanja sustava.
4
Odaberite mogućnost
Značajka Quickboot (Brzo pokretanje) mijenja redoslijed
Boot from CD-ROM
(Podizanje s CD-ROM-a) iz
izbornika, a zatim pritisnite <Enter>.
5
Upišite 1 kako biste otvorili izbornik
Drivers and Utilities
(Upravljački i
uslužni programi), a zatim pritisnite <Enter>.
6
Odaberite
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Pokretanje 32-bitne Dell
Dijagnostike)s numeriranog popisa. Ako je navedeno više verzija, odaberite onu koja je prikladna za vaše računalo.
7
U
Main Menu
(Glavnom izborniku) programa Dell Diagnostics odaberite
test koji želite pokrenuti.
®
NAPOMENA:
se pojavljuju i slijedite upute na zaslonu.
8
Nakon završetka svih testova zatvorite testni prozor i vratite se na
Menu
(Glavni izbornik) programa Dell Diagnostics.
Zapišite šifre pogrešaka i opise problema točno onako kako
Rješavanje problema
Main
91
Page 92
9
Izvadite medij zatvorite prozor
Drivers and Utilities
Main Menu
(Glavni izbornik) kako biste napustili program
(Upravljački i uslužni programi), a zatim
Dell Diagnostics i ponovo pokrenuli računalo.
Glavni izbornik Dell Diagnostics
Nakon što se Dell Diagnostics učita i pojavi se ekran MainMenu (Glavni izbornik), pritisnite gumb za mogućnost koju želite.
NAPOMENA:
kompletno testiranje sustava.
Mogućnost Funkcija
Tes t M em or y (Testiranje memorije)
Test System (Testiranje sustava)
Exit (Izlaz) Izlaz iz dijagnostike
Preporučuje se da odaberete
Samostalno testiranje memorije
Pokretanje dijagnostike sustava
Test System
(Testiranje sustava) za
Nakon odabira mogućnosti Test System (Testiranje sustava) na glavnom izborniku, pojavljuje se sljedeći izbornik.
NAPOMENA:
(Prošireni test) kako biste proveli temeljitiju provjeru uređaja na računalu.
Preporučujemo da iz donjeg izbornika odaberete
Extended Test
mogućnost Funkcija
Express test (Ekspresni test)
Extended Test (Prošireni test)
Custom Test (Uobičajeni test)
Symtom Tree (Stablo simptoma)
92
Rješavanje problema
Izvodi brzi test uređaja na računalu. Test obično traje 10 do 20 minuta i ne zahtijeva vaše sudjelovanje. Prvo pokrenite Express Test (Ekspresni test) kako biste povećali mogućnost brzog pronalaska problema
Izvodi temeljitu provjeru uređaja sustava. Test obično traje sat vremena, a od vas s vremena na vrijeme zahtijeva odgovore na specifična pitanja.
Tes ti ra određene uređaje u sustavu i može se koristiti za prilagođavanje testova koje želite provesti.
Iznosi niz uobičajenih simptoma i omogućuje vam da odaberete test na osnovu simptoma problema koji imate.
Page 93
Za svaki problem koji se pojavljuje tijekom testa pojavljuje se šifra pogreške i opis problema. Zapišite šifru pogreške i opis problema točno onako kako se pojavljuje na zaslonu i slijedite upute na zaslonu. Ako ne možete riješiti problem, obratite se tvrtci Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 169).
NAPOMENA:
ekrana. Kad kontaktirate tvrtku Dell, pripremite servisnu oznaku.
Servisna oznaka za računalo nalazi se na vrhu svakog testnog
Sljedeće oznake daju dodatne informacije za testove pokrenute pomoću mogućnosti Custom Test (Prilagođeni test) ili Symptom Tree (Stablo simptoma):
Tabulator Fu nkcija
Rezultati Prikazuje rezultate testa i sve pogreške koje su pronađene.
Pogreške Prikazuje sve pogreške koje su pronađene, šifre pogrešaka te opis
problema.
Pomoć Opisuje test i zahtjeve za pokretanje testa.
Konfiguracija Prikazuje konfiguraciju vašeg hardvera za odabrani uređaj.
Dell Diagnostics¸dobija informacije o konfiguraciji za sveuređaje iz postavljanja sustava, memorije i svih različitih vanjskih testova te prikazuje informacije na popisu uređaja u lijevom prozoru na zaslonu. Popis uređaja možda neće prikazati imena svih komponenti instaliranih na vašem računalu ili svih uređaja priključenih na vaše računalo.
Parametri Dozvoljavaju vam da prilagodite test izmjenom postavki testa.

Dell Support Center

Usluga Dell Support Center pomaže vam u pronalaženju usluge, podrške i informacija specifičnih za sustav koje su vam potrebne. Za više informacija o usluzi Dell Support Center i dostupnim alatima za podršku pritisnite karticu Services (Usluge) na support.dell.com.
Sustavi koji su kupljeni 26. lipnja 2007. ili kasnije imaju instaliranu uslugu Dell Support Center. Pritisnite ikonu na radnoj površini i odaberite područje pomoći koje vam je potrebno.
Za računala kupljena 26. lipnja 2007. ili prije uslugu Dell Support Center možete preuzeti sa stranice Services (Usluge) na support.dell.com.
Rješavanje problema
93
Page 94
Pritisnite ikonu Dell Support Center na radnoj površini računala kako biste pokrenuli aplikaciju i pristupili sljedećim značajkama:
Alati za samopomoć poput Dell Support 3, Dell PC Tune-Up, Dell PC CheckUp i Network Assistant
DellConnect za udaljenu tehničku podršku u stvarnom vremenu
Kontaktne informacije za podršku tvrtke Dell, uključujući i e-poštu i adrese za razgovore na mreži, kao i telefonski brojevi
Resursi specifični za vaše računalo dostupni su pod
Upgrades and System Information
nadogradnja i informacije o sustavu)
Gornji dio početne stranice usluge Dell Support Center prikazuje model računala zajedno sa servisnom oznakom, Express Service kod i podatke o isticanju jamstva. Ako tvrtki Dell date pravo na korištenje vaše servisne oznake, bit će dostupne dodatne informacije o računalu poput dostupne memorije, prostora na disku, instaliranom hardveru, mrežnim adresama, specifikacijama modema, instaliranom softveru za zaštitu i još mnogo toga. Uz to, pomoću servisne oznake Dell vas može povezati s odgovarajućim stranicama na www.dell.com na kojima ćete pronaći podatke o jamstvu, naručivanju pribora i detaljima o instalaciji preporučenih upravljačkih programa i datotekama za preuzimanje.
(Upravljački programi i preuzimanja,
Drivers & Downloads,

Dell Support 3 (Podrška tvrtke Dell)

Podrška tvrtke Dell 3 je prilagođena okruženju vašeg računala. Ovaj uslužni program daje informacije za samostalnu podršku, ažuriranja softvera i skeniranje zdravlja računala. Koristite ga za sljedeće funkcije:
Provjeru vaše računalne okoline
Pregled postavki usluge Dell Support 3 (Podrška tvrtke Dell)
Pristup datoteci pomoći za uslugu Dell Support 3 (Podrška tvrtke Dell)
Pregled često postavljanjih pitanja
Saznajte više o usluzi Dell Support 3 (Podrška tvrtke Dell)
Isključiuvanje usluge Dell Support 3 (Podrška tvrtke Dell)
94
Rješavanje problema
Page 95
Više informacija o usluzi Dell Support 3 (Podrška tvrtke Dell) možete pronaći pritiskom na upitnik (?) u gornjem dijelu prozora Dell Support 3 (Podrška tvrtke Dell).
Pristup usluzi Dell Support 3 (Podrška tvrtke Dell):
Pritisnite ikonu Dell Support 3 (Podrška tvrtke Dell) u području za obavijesti radne površine sustava Windows.
NAPOMENA:
radi li se o pritisku, dvostrukom pritisku ili pritisku desnom- tipkom na ikonu.
Ikona funkcionira na različite načine u ovisnosti o tome
ili
Pritisnite gumb Microsoft® Windows Vista® Start programi)
Dell Support 3
(Dell podrška)
(Postavke Dellove podrške). Provjerite je li mogućnost
taskbar
(Prikaži ikonu na traci zadataka) označena.
NAPOMENA:
izborniku
Ako Dell Support 3 (Dell podrška 3) nije dostupna na
Start
, idite na
support.dell.com
i preuzmite softver.
All Programs
Dell Support Settings
Show icon on the
(Svi

Dell PC Tune-Up

Automatska ili mjesečna verzija programa Dell PC Tune-Up omogućuje vam odabir dana i vremena u mjesecu kad želite da se vaše računalo “uskladi”. Tipično usklađivanje uključuje defragmentiranje tvrdog diska, uklanjanje neželjenih i privremenih datoteka, ažuriranje sigurnosnih postavki, verifikaciju "dobrih" točaka za obnavljanje i ostale aktivnosti održavanja namijenjene za poboljšanje rada i sigurnost računala. Mjesečna verzije dostupna je kao godišnja pretplata i predstavlja značajku usluge Dell Support 3 (Dell podrška), besplatne aplikacije koja pruža skeniranje u stvarnom vremenu i informacije o održavanju računala (vidi “Dell Support 3 (Podrška tvrtke Dell)” na stranici 94).
Obje verzije programa PC Tune-Up dostupne su korisnicima u SAD-u i Kanadi. Najnovija ažuriranja i informacije o tome kako možete najbolje održavati svoje računalo potražite pod ključnom riječi PC TuneUp na support.dell.com.
Rješavanje problema
95
Page 96

Dell PC CheckUp

Dell PC Checkup je alat za rješavanje problema i dijagnostiku koji pruža prilagođeno skeniranje i testiranje vašeg Dell računala. PC Checkup verificira radi li vaš hardver ispravno i nudi automatske zakrpe za uobičajene konfiguracije. Preporučuje se da PC Checkup pokrećete redovito ili prije nego što se obratite tvrtki Dell za pomoć. Aplikacija stvara detaljno izvješće koje tehničari tvrtke Dell mogu koristiti za brzo rješavanje vaših problema.

Dell Network Assistant

Namijenjen je posebno za korisnike Dell™ računala. Dell Network Assistant pomaže u pojednostavljivanju postavljanja, praćenju, rješavanju problema i popravcima mreže.
Dell Network Assistant nudi sljedeće značajke:
Kompaktno postavljanje, upozoravanje i status uređaja
Jednostavno praćenje umreženih uređaja putem vizualnog prikaza statusa mreže
Proaktivno rješavanje problema i popravak problema s mrežom
Upute, čarobnjaci za postavljanje i česta pitanja (FAQs) koja unapređuju razumijevanje načela mrežnog rada
Pristup programu Dell Network Assistant:
1
Pritisnite ikonu Dell Support Center na radnoj površini računala.
2
Pritisnite Internet)
Self Help
Network Management
(Samopomoć)→ Network / Internet
(Mreža /
(Upravljanje mrežom).

DellConnect

DellConnect je jednostavan mrežni alat koji omogućuje tehničaru tvrtke Dell da pristupi vašem računalu putem internetske veze, dijagnosticira problem i popravi ga. Tehničar radi uz vaše dopuštenje i pod vašim nadzorom i možete s njim surađivati tijekom rješavanja problema.
Za korištenje ove usluge morate imati internetsku vezu i vaše Dell računalo mora biti pod jamstvom. DellConnect također je dostupan uz doplatu putem usluge “Dell On Call.”
96
Rješavanje problema
Page 97
Započinjanje popravka uživo s tehničarom tvrtke Dell:
1
Pritisnite ikonu Dell Support Center na radnoj površini računala.
2
Pritisnite
Support
Assistance From Dell
(Pomoć iz tvrtke Dell)→ Technical
(Tehnička podrška)→ DellConnect
(DellConnect)→ Phone
(Telefon) i pratite upute.

Problemi s pogonom

OPREZ:
sigurnosne upute u
Ispunite “Kontrolni popis dijagnostike” na stranici 168 dok izvršavate ove provjere.
P
ROVJERITE PREPOZNAJE LI MICROSOFT WINDOWS POGON
Pritisnite
Ako pogon nije na popisu, provedite skeniranje pomoću antivirusnog softvera kako biste provjerili ima li na računalu virusa te kako biste ih uklonili. Virusi ponekad uzrokuju da Windowsi ne prepoznaju pogon.
I
SPITAJTE POGON
Unesite drugu disketu, CD ili DVD kako biste isključili mogućnost da je originalni medij oštećen.
Umetnite disketu za podizanje sustava i ponovno pokrenite računalo.
O
Č ISTITE POGON ILI DISK
O
SIGURAJTE DA JE
P
ROVJERITE SPOJEVE KABELA
P
OTRAŽITE NEKOMPATIBILNI HARDVER
hardverskih problema u sustavu Windows Vista
P
OKRENITE DELL DIAGNOSTICS
stranici 89.
Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, slijedite
Start
Priručniku s informacijama o proizvodu
CD
Computer
ILI
DVD
(Računalo).
Pogledajte “Čišćenje računala” na stranici 42.
MEDIJ POSTAVLJEN NA VRATILO
Pogledajte “Rješavanje softverskih i
®
” na stranici 123.
Pogledajte “Dell Diagnostics” na
.

Problemi s optičkim pogonom

NAPOMENA:
koja ne ukazuje na problem s pogonom ili medijem.
NAPOMENA:
rade svi DVD naslovi u svim DVD pogonima.
Vibriranje brzih optičkih diskova je normalno i može uzrokovati buku
Zbog različitih regija širom svijeta i različitih formata diskova, ne
Rješavanje problema
97
Page 98
Problemi s pisanjem u CD-RW ili DVD+/-RW pogon
Z
ATVORITE OSTALE PROGRAME
CD-RW i DVD+/-RW pogoni moraju primati ravnomjerni niz podataka tijekom pisanja. Ako se tok prekine, dolazi do pogreške. Prije snimanja u pogon, pokušajte zatvoriti sve programe.
P
RIJE PISANJA NA
INDOWS
W
CD/DVD
ISKLJUČITE STANJE ODMOR U SUSTAVU
Pogledajte “Korištenje stanja mirovanja” na stranici 55 za
informacije o stanju mirovanja.
S
NIZITE BRZINU ZAPISIVANJA
Pogledajte datoteke pomoći za softver za
stvaranje CD-a ili DVD-a.
Pogon proizvodi nepoznati zvug grebanja ili struganja
Provjerite ne dolazi li zvuk od programa koji je pokrenut.
Provjerite je li disk pravilno umetnut.

Problemi s tvrdim diskom

O
STAVITE RAČUNALO DA SE OHLADI PRIJE PONOVNOG UKLJUČIVANJA
pogon može spriječiti podizanje operativnog sustava. Pokušajte dati računalu vremena da se vrati na sobnu temperaturu prije nego ga uključite.
P
OKRETANJE PROVJERE DISKA
1
Pritisnite
2
Desnim gumbom miša pritisnite
3
Pritisnite
Start
Properties
Computer
(Računalo).
Local Disk (C:)
(Svojstva)→ Tools
.
(Alati)→ Check Now
sada).
NAPOMENA:
korisničkih računa). Ako ste administrator računala, pritisnite (Nastavi); u protivnom se obratite administratoru kako biste nastavili sa željenom akcijom.
4
Pritisnite i označite pokušaj popraviti oštećene dijelove), a zatim pritisnite
Možda će se pojaviti prozor
User Account Control
Scan for and attempt recovery of bad sectors
Start
(Provjeri
(Kontrola
Continue
(Traži i
.
Topao

Problemi s e-poštom, modemom i Internetom

OPREZ:
sigurnosne upute u
NAPOMENA:
možete kupiti vanjski modem. Dakle, koraci u ovom odjeljku odnose se samo ako ste kupili vanjski modem.
98
Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, slijedite
Priručniku s informacijama o proizvodu
Modem je dodatna značajka na ovom računalu. Od tvrtke Dell
Rješavanje problema
.
Page 99
P
ROVJERITE POSTAVKE MICROSOFT WINDOWS MAIL SECURITY SETTINGS
OSTAVKE SIGURNOSTI POŠTE U SUSTAVU MICROSOFT WINDOWS
(P
) —
Ako
ne možete otvoriti privitke e-pošte:
1
U mogućnosti Windows Mail (Pošta u sustavu Windows) pritisnite (Alati),
2
Pritisnite
Options
(Mogućnosti), a zatim
Do not allow attachments
Security
(Sigurnost).
(Nemoj dopustiti privitke) kako biste
Tools
uklonili kvačicu.
P
ROVJERITE PRIKLJUČ AK TELEFONSKE LINIJE
P
ROVJERITE TELEFONSKU UTIČ NICU
S
POJITE MODEM IZRAVNO S TELEFONSKOM ZIDNOM UTIČ NICOM
P
OKUŠAJTE S DRUGOM TELEFONSKOM LINIJOM
Provjerite je li telefonska linija spojena s utičnicom na modemu (utičnica ima zelenu oznaku ili ikonu u obliku priključka).
Uvjerite se da čujete zvuk klik kada umetnete priključak telefonske linije u modem.
Iskopčajte telefonsku liniju iz modema i spojite je s telefonom, a zatim poslušajte čujete li ton biranja.
Ukoliko imate više telefonskih uređaja koji dijele tu liniju, poput telefonske sekretarice, faks uređaja, zaštita prijenosne linije ili razdjelnik veze, premostite ih i priključite modem direktno na zidnu telefonsku utičnicu. Ako koristite liniju dužu od 3 m (10 ft) pokušajte je skratiti.
P
OKRETANJE DIJAGNOSTIKE ZA MODEM
Pritisnite Start Programs (Programi)Modem Diagnostic Tool (Alat za dijagnostiku modema) Modem Diagnostic Tool (Alat za dijagnostiku modema). Slijedite upute na zaslonu kako biste utvrdili i riješili problem (Modem Helper (Pomoć za modem) nije dostupna na nekim računalima).
P
ROVJERITE KOMUNICIRA LI MODEM SA SUSTAVOM WINDOWS
1
Pritisnite
2
Pritisnite
3
Pritisnite
4
Pritisnite karticu
5
Pritisnite COM port za vaš modem.
6
Pritisnite a zatim pritisnite
Start
Hardware and Sound
, a zatim
Control Panel
(Hardver i zvuk).
Phone and Modem Options
Modems
Properties
Query Modem
(Modemi).
(Svojstva), a zatim karticu
(Upit za modem) za provjeru da li modem
(Upravljačka ploča).
(Mogućnosti telefona i modema).
Diagnostics
(Dijagnostika),
komunicira s Windowsima. Ako sve naredbe primaju odgovore, modem funkcionira ispravno.
Rješavanje problema
99
Page 100
P
AZITE DA BUDETE PRIKLJUČ ENI NA INTERNET
Provjerite jeste li
pretplaćeni kod davatelja internetskih usluga. Uz otvoren program za e-poštu sustava Windows pritisnite File (Datoteka). Ako je Work Offline (Radi izvanmrežno) označeno kvačicom, pritisnite na okvir i uklonite kvačicu, a zatim se spojite s internetom. Za pomoć se obratite pružatelju Internet usluga.
S
KENIRAJTE RAČ UNALO RADI SPYWARE-A
Ako vam računalo sporije radi,
često vam iskaču prozori s reklamama ili imate problema s priključivanjem na
Internet, vaše je računalo možda zaraženo sa spyware-om. Koristite anti-virusni program koji uključuje zaštitu od spywarea (vašem je programu možda potrebna nadogradnja) kako bi skenirali računalo i uklonili spyware. Za više informacija idite na support.dell.com i potražite ključnu riječ spyware.

Poruke o pogreškama

Ispunite “Kontrolni popis dijagnostike” na stranici 168 dok izvršavate ove provjere.
OPREZ:
sigurnosne upute u
Ako poruka nije na popisu, proučite dokumentaciju za operativni sustav ili program koji je bio pokrenut kada se poruka pojavila.
A
UXULIARRY DEVICE FAILURE
ili vanjski miš možda su neispravni. U slučaju vanjskog miša, provjerite kabelski priključak. Aktivirajte mogućnost Pointing Device (Uređaj za pokazivanje) u programu postavke sustava (pogledajte “Politika Dell tehničke pomoći (samo U.S.)” na stranici 179).Ako problem i dalje postoji, obratite se tvrtki Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 169).
BAD
COMMAND OR FILE NAME
DATOTEKE
na prava mjesta i koristite ispravan naziv puta.
C
ACHE DISABLED DUE TO FAILURE
KVARA
Obratite se tvrtki Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 169).
CD
DRIVE CONTROLLER FAILURE
CD pogon ne odgovara na naredbe iz računala (pogledajte “Problemi s pogonom” na stranici 97).
D
ATA ERROR
podatke (pogledajte “Problemi s pogonom” na stranici 97).
Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, slijedite
Priručniku s informacijama o proizvodu
(N
EISPRAVAN DODATNI UREĐ AJ
(N
EISPRAVNA NAREDBA ILI NAZIV
) —
Vodite računa da ste ispravno napisali naredbu, stavite razmake
(O
NEMOGUĆ ENA PREDMEMORIJA ZBOG
) —
Primarna interna cache memorija do mikroprocesora je u kvaru.
(N
EISPRAVAN KONTROLE
(P
ODATKOVNA POGREŠKA
) —
Tvrdi disk ne može pročitati
.
) —
CD
Touch pad
POGONA
) —
100
Rješavanje problema
Loading...