Reprodukcija na bilo koji način i u bilo kojem obliku bez pismenog dopuštenja tvrtke Dell Inc. strogo
je zabranjena.
Trgovački znakovi koji se koriste u ovom tekstu: Dell, DELL logotip, XPS, Wi-Fi Catcher i Dell MediaDirect su trgovačke marke tvrtke Dell Inc.; Intel i je registrirana trgovačka marka, a Core je
trgovačka marka tvrtke Intel Corporation; Microsoft, Windows i Windows Vista su trgovačke marke
ili registrirane trgovačke marke tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim državama i/ili drugim
zemljama; Bluetooth je registrirana trgovačka marka u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a Dell
je koristi pod licencom.
U dokumentu se možda koriste i drugi trgovački znakovi i zaštićeni nazivi koji označavaju ili entitete
koji su vlasnici tih znakova ili njihove proizvode. Dell Inc. ne priznaje vlasničke interese nad
trgovačkim markama i trgovačkim nazivima osim svojih vlastitih.
NAPOMENA označava važne informacije koje vam pomažu za
OBAVIJEST označava moguće oštećenje hardvera ili gubitak
OPREZ označava moguću opasnost od kvarova, fizičkih ozljeda ili
Model PP25L
Rujan 2008.B/D MU405Izmijenjeno izdanje. A03
Page 3
Sadržaj
Pronalaženje informacija
1O vašem računalu
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Određivanje konfiguracije vašeg računala
Pogled sprijeda
Pogled s lijeve strane
Prikaz s desne strane
Pogled sa stražnje strane
Prikaz odozdo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2Postavljanje Vašeg računala
Priključenje na Internet
Postavljanje vašeg internetskog priključka
Prijenos informacija na novo računalo
Microsoft Windows Easy Transfer
(Brzi prijenos sustava Microsoft Windows)
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . . . . . .
. . . .
13
21
21
22
26
28
30
31
33
33
34
35
35
Podešenje pisača
Kabel pisača
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Priključivanje USB pisača
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
Sadržaj
35
36
36
3
Page 4
UPS uređaji
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zaštita od promjene u naponu
Linijska zaštita
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
Uninterruptible Power Supplies (UPS)
(Neprekidajući izvori napajanja)
računalom. Neke značajke i mediji nisu dostupni u određenim državama.
NAPOMENA:
Što tražite?Pronađite to ovdje
•
Dijagnostički program za moje računalo
•
Upravljačke programe za moje računalo
•
Dokumentaciju uređaja
•
Softver za sustav prijenosnog računala
(NSS)
Neke značajke ili mediji nisu obavezni i možda ih niste dobili s
S vašim se računalom mogu isporučiti dodatne informacije.
Medij Drivers and Utilities
Dokumentacija i upravljački programi već
su instalirani na vašem računalu. Za
ponovnu instalaciju upravljačkih programa
možete koristiti medij Drivers and Utilities (Upravljački i uslužni programi)
(pogledajte “Ponovna instalacija
upravljačkih i uslužnih programa” na
stranici 121) ili pokrenuti program Dell
Diagnostics (pogledajte “Dell
Diagnostics” na stranici 89).
Na mediju Drivers and Utilities možda se
nalaze readme datoteke koje sadrže
najnovija ažuriranja o tehničkim
promjenama na računalu ili naprednim
tehničkim materijalima za tehničare ili
iskusne korisnike.
NAPOMENA:
upravljačkih programa i dokumentacije
možete pronaći na
Pronalaženje informacija
Najnovija ažuriranja
support.dell.com
13
Page 14
Što tražite?Pronađite to ovdje
•
Informacije o jamstvu
•
Uvjete i pravila korištenja (samo za SAD)
•
Sigurnosne upute
•
Regulatorne informacije
•
Informacije o ergonomiji
•
Licenčni sporazum s krajnjim korisnikom
•
Kako postaviti računalo
Dell™ priručnik s informacijama o
proizvodu
Dijagram postavljanja
NAPOMENA:
postavljanje može se razlikovati.
Izgled programa za
14
Pronalaženje informacija
Page 15
Što tražite?Pronađite to ovdje
•
Servisna oznaka i Express kod usluge
•
Licenčna oznaka Microsoft® Windows
Servisna oznaka i Microsoft Windows
®
korisnički ključ
Ovi natpisi se nalaze na vašem računalu.
•
Servisnu oznaku koristite za
identifikaciju računala prilikom
korištenja web-mjesta
ili kontaktiranja službi za podršku.
•
Express kod usluge unesite za
usmjeravanje poziva prilikom
kontaktiranja službi za podršku.
support.dell.com
NAPOMENA:
mjera, novodizajnirana licenčna oznaka za
Microsoft Windows sadrži izostavljani dio ili
“rupu” radi onemogućavanje uklanjanja
oznake.
Pronalaženje informacija
Kao povećana sigurnosna
15
Page 16
Što tražite?Pronađite to ovdje
•
Solutions (Rješenja) — Napomene i savjeti
o rješavanju problema, članci tehničara,
tečajevi na Internetu i česta pitanja
•
Community (Zajednica) — Rasprava na
mreži s ostalim Dell klijentima
•
Upgrades (Nadogradnja) — informacije o
Web-mjesto za Dellovu podršku —
support.dell.com
NAPOMENA:
Odaberite odjeljak za
područja ili poduzeća za prikaz
odgovarajuće stranice podrške.
nadogradnji za komponente, npr.
memoriju, tvrdi disk i operativni sustav
•
Customer Care (Briga za korisnike) —
Kontakt informacije, poziv radi servisa i
status narudžbe te informacije o jamstvu i
popravcima
•
Service and support (Servis i podrška) —
Status poziva radi servisa, prethodne
podrške, kontakt za servis i rasprave na
mreži sa službenicima podrške
•
Dell Technical Update Service —
Proaktivna obavijest e-poštom o
ažuriranjima hardvera i softvera za vaše
računalo
•
Reference — Dokumentacija računala,
pojedinosti o konfiguraciji računala,
specifikacije proizvoda i dokumenti
•
Downloads (Preuzimanja) — Certificirani
upravljački programi, zakrpe te ažuriranja
softvera
•
Notebook System Software (Sistemski
softver za prijenosna računala - NSS) —
Ako ponovno instalirate operativni sustav
na računalu, trebate ponovno instalirati i
uslužni program NSS. NSS automatski
prepoznaje računalo i operativni sustav te
instalira odgovarajuća ažuriranja za vašu
konfiguraciju, čime se osiguravaju kritična
ažuriranja za vaš operativni sustav i
podrška za Dell 3.5-inčni USB disketni
pogon, Intel
®
procesore, optičke pogone i
USB uređaje. NSS je neophodan za
ispravan rad vašeg Dell računala.
Za preuzimanje Notebook System
Software (Softver za sustav prijenosnog
računala):
1
Posjetite stranicu
odaberite svoju državu/regiju i pritisnite
Drivers & Downloads
programi i preuzimanja).
2
Unesite servisnu oznaku ili model
proizvoda, a zatim pritisnite
3
Odaberite svoj operativni sustav i jezik, a
zatim pritisnite
Find Downloads
(Pronađi datoteke za preuzimanje) ili pod
Downloads Search
za preuzimanje) tražite ključnu riječ
Notebook System Software
softver za prijenosno računalo).
NAPOMENA:
support.dell.com
Korisničko sučelje
može se razlikovati
ovisno o vašim odabirima.
support.dell.com
(Upravljački
Go
(Idi).
(Traženje datoteka
(Sistemski
,
16
Pronalaženje informacija
Page 17
Što tražite?Pronađite to ovdje
•
Nadogradnje sustava i savjeti za rješavanje
problema — Često postavljana pitanja,
vruće teme i općenito zdravlje vaše
računalne okoline
Dell Uslužni program za podršku
Dell Support Utility je automatizirani
sustav nadogradnje i obavješćivanja
instaliran na vaše računalo. Ova podrška
pruža skeniranje zdravlja vaše računalne
okoline u realnom vremenu, ažuriranja
softvera i relevantne informacije za
samostalnu podršku. Pristupite uslužnom
programu Dell Support (Dell podrška)
preko ikone
na traci sa zadacima. Za
više informacija pogledajte “Dell Support 3
(Podrška tvrtke Dell)
•
Korištenje operativnog sustava Windows
Vista™
•
Kako koristiti programe i datoteke
•
Kako prilagoditi radnu površinu
Windows Help and Support (Pomoć i
podrška sustava Windows)
1
Pritisnite gumb Start u sustavu Windows
Vista , a zatim pritisnite
Support
2
U
(Pomoć i podrška).
Search Help
(Pretraži pomoć) upišite
riječ ili frazu koja opisuje vaš problem, a
zatim pritisnite <Enter> ili povećalo.
3
Pritisnite temu koja opisuje vaš problem.
4
Pratite upute na zaslonu.
•
Informacije o mrežnoj aktivnosti,
Čarobnjak upravljanja napajanjem, hotkey
i druge stavke koje kontrolira Dell
QuickSet.
Pomoć za Dell QuickSet
Za prikaz mogućnosti Dell QuickSet Help
(Pomoć za Dell QuickSet) desnim
gumbom miša pritisnite ikonu Dell
QuickSet u području s obavijestima
sustava Windows.
Više informacija o Dell QuickSetu
potražite na “Dell™ QuickSet” na
stranici 159.
” na stranici 94
Help and
.
Pronalaženje informacija
17
Page 18
Što tražite?Pronađite to ovdje
•
Kako ponovno instalirati operativni sustav
Medij s operativnim sustavom
Operativni sustav je već instaliran na
vašem računalu. Kako bi ponovno
instalirali vaš operativni sustav, koristite
jednu od sljedećih metoda:
•
Microsoft Windows System Restore
(Obnavljanje sustava Microsoft
Windows) — Funkcija Microsoft
Windows System Restore (Obnavljanje
sustava Microsoft Windows) vraća vaše
računalo u prethodno operativno stanje
bez utjecaja na podatkovne datoteke.
•
Dell PC Restore (Obnavljanje Dell
PC-a) — Funkcija Dell PC Restore
(Obnavljanje Dell PC-a)
računalo u početno operativno stanje.
Dell PC Restore (Obnavljanje Dell PC-a)
možda nije isporučeno uz računalo.
•
Operating System Installation Media
(Medij za instalaciju operativnog
sustava) — Ako ste s računalom dobili
medij s operativnim sustavom, možete
ga koristiti kako biste popravili
operativni sustav.
Više informacija potražite u poglavlju
“Obnavljanje operativnog sustava
Microsoft
®
Windows Vista®” na
stranici 124.
vraća vaše
18
Pronalaženje informacija
Page 19
Što tražite?Pronađite to ovdje
Nakon što ponovno instalirate operativni
sustav, koristite medij Drivers and Utilities
(Upravljački i uslužni programi) za
ponovnu instalaciju upravljačkih programa
za uređaje koje ste dobili sa svojim
računalom.
Oznaka sa šifrom proizvoda za vaš
operativni sustav nalazi se na računalu.
NAPOMENA:
ovisno o operativnom sustavu koji ste
naručili.
Boja CD-a se razlikuje
Pronalaženje informacija
19
Page 20
20
Pronalaženje informacija
Page 21
O vašem računalu
Određivanje konfiguracije vašeg računala
Na temelju odabira koji ste napravili prilikom kupovine računala, vaše računalo
ima jednu od nekolicine različitih konfiguracija video kontrolera. Kako biste
pobliže odredili konfiguraciju video kontrolera računala
1
P
ritisnite Start
2
U
Pick a Task
computer information and diagnose problems
pregled informacija o računalu i dijagnozu problema).
3
Pod
My Computer Information
Hardware
Na zaslonu My Computer Information- Hardware (Informacije o mojem
računalu — hardver) možete vidjeti koja je vrsta video kontrolera postavljena u
vaše računalo, kao i druge hardverske komponente.
, a zatim
(Odaberi zadatak) pritisnite
(Hardver).
Help and Support
(Informacije o mojem računalu) odaberite
(Pomoć i podrška).
Use Tools to view your
(Koristi izbornik Alati za
O vašem računalu
21
Page 22
Pogled sprijeda
2
1
14
13
12
3
4
5
6
22
10
11
1
pokazatelj kamere
3
zaslon
5
tipkovnica
7
8-u-1 memorijski čitač
9
audio priključci
11
touch pad
13
gumb za uključivanje/isključivanje
O vašem računalu
9
87
2
kamera (po izboru)
4
gumbi za kontrolu medija
6
čitač otisaka prstiju (opcijski)
8
priključak za mikrofon
10
tipke touch pada
12
izravni gumb za medije
14
dvostruki digitalni mikrofoni (opcijski)
Page 23
POKAZATELJ KAMERE
—
Pokazuje da je kamera uključena. Vašem računalu možda
nije dodana kamera, ovisno o odabiru konfiguracije koji ste učinili prilikom narudžbe
računala.
KAMERA (OPCIJSKI
) —
Ugrađena kamera za video snimanje, konferencije i
razgovore. Računalu možda nije dodana kamera, ovisno o odabiru konfiguracije koji ste
učinili prilikom narudžbe računala.
ZASLON
GUMBI ZA KONTROLU MEDIJA
—
Za više informacija o zaslonu pogledajte “Korištenje zaslona
—
Nadzor reprodukcije CD-ova, DVD-ova i Media
” na stranici 49.
Playera.
Izbaci.Reproduciraj sljedeću pjesmu.
Reproduciraj prethodnu pjesmu.Isključi zvuk.
Zaustavi. Smanji jačinu zvuka.
Reproduciraj ili napravi stanku.Povećaj jačinu zvuka.
TIPKOVNICA
—
Dodatne informacije o tipkovnici potražite u “Korištenje tipkovnice i
touch pada” na stranici 45.
O vašem računalu
23
Page 24
Č ITAČ OTISAKA PRSTIJU (OPCIJSKI
) —
Pomaže održanju sigurnosti računala
Dell™. Ako prstom prijeđete preko čitača, on koristi jedinstveni otisak prsta za
autentikaciju vašeg identiteta. Informacije o tome kako aktivirati i koristiti softver za
upravljanje sigurnošću koji kontrolira biometrijski čitač potražite “Čitač otisaka prstiju
(opcionalno)
8-U-1
” na stranici 86.
Č ITAČ MEMORIJSKIH KARTICA
—
Osigurava brz i jednostavan način prikaza i
zajedničkog korištenja digitalnih fotografija, glazbe i video datoteka spremljenih na
memorijskoj kartici. Računalo se isporučuje s plastičnim praznim umetkom instaliranim u
utor. 8-u-1 čitač memorijskih kartica čita sljedeće digitalne memorijske kartice:
•
Secure Digital (SD) memorijska kartica
•
SDIO kartica
•
MultiMediaCard (MMC)
•
Memorijski štapić
•
Memorijski štapić PRO
•
xD-Picture Card
•
Hi Speed-SD
•
Hi Density-SD
MIKROFON I AUDIO PRIKLJUČ CI
Priključite slušalice na jedan od priključaka.
Mikrofon možete priključiti u priključak .
GUMBI
TOUCH PADA
—
Kad touchpad koristite za kretanje pokazivača po zaslonu,
ove gumbe koristite kao i gumbe na mišu. (više informacija o korištenju touch pada
potražite u odlomku “Touch Pad” na stranici 47).
24
O vašem računalu
Page 25
TOUCH PAD
G
UMB DELL
—
Daje mišu funkcionalnost (pogledajte “Touch Pad” na stranici 47).
™ M
EDIADIRECT
™ —
Pritisnite gumb Dell MediaDirect za pokretanje
Dell MediaDirect. Više informacija potražite u odlomku “Korištenje značajke Dell
MediaDirect™” na stranici 65.
GUMB ZA UKLJUČ IVANJE/ISKLJUČIVANJE
—
Pritisnite gumb za
uključivanje/isključivanje za isključenje računala ili izađete iz načina za upravljanje
napajanjem (pogledajte “Konfiguracija postavki upravljanja energijom” na stranici 54).
OBAVIJEST:
isključivanjem operativnog sustava Microsoft
Kako biste izbjegli gubitak podataka, bolje je da isključite računalo
®
Windows® umjesto pritiskanja gumba
za uključivanje/isključivanje.
Ako računalo prestane reagirati, pritisnite i držite gumb za napajanje dok se računalo
potpuno ne isključi (to može potrajati nekoliko sekundi).
DVOSTRUKI DIGITALNI MIKROFONI
LAMPICE STATUSA UREĐ AJA
—
Ugrađeni mikrofon za konferencije i razgovore.
Plave lampice iznad tipkovnice pokazuju sljedeće:
Uključuje se kad je omogućena numerička tipkovnica (Num Lock).
9
A
Uključuje se kad je omogućena funkcija velikih slova (Caps Lock).
Uključuje se kada je omogućena funkcija blokade kretanja.
O vašem računalu
25
Page 26
Uključuje se ako je omogućeno bežično umrežavanje. Za omogućavanje ili
onemogućavanje bežičnog umrežavanja koristite prekidač za bežični rad. Za
pojedinosti provjerite “Prikaz s desne strane” na stranici 28.
Uključuje se ako je omogućena tehnologija Bluetooth® Wireless Technology
NAPOMENA:
tehnologiju Bluetooth Wireless Technology (Bluetooth bežična tehnologija).
Više informacija potražite u dokumentaciji koju ste dobili s Bluetooth Wireless
Technology (Bluetooth bežičnom tehnologijom).
Kako biste isključili samo funkciju Bluetooth bežične tehnologije, desnim
gumbom miša pritisnite ikonu u području s obavijestima, a zatim
pritisnite Disable Bluetooth Radio (Onemogući Bluetooth radio).
Za brzo omogućavanje ili onemogućavanje svih bežičnih uređaja, koristite
bežični prekidač (pogledajte “Prikaz s desne strane” na stranici 28).
Ako je računalo priključeno na električnu utičnicu, lampica svijetli na sljedeći način:
–
Plavo svjetlo: Baterija se puni.
–
Plavo treperavo svjetlo: Baterija je gotovo puna.
–
Isključena: Baterija je dovoljno napunjena.
Ako računalo radi na bateriju, lampica svijetli na sljedeći način:
–
Isključena: Baterija je adekvatno napunjena (ili je računalo isključeno).
–
éuto treperavo svjetlo:Baterija je prilično prazna.
–
éuto
svjetlo:Baterija je gotovo prazna.
Lampice se uključuju samo ako ste s računalom naručili
.
Pogled s lijeve strane
162345
1
priključak AC adaptera
3
mrežni priključak (RJ-45)
5
HDMI priključak
7
tvrdi disk
26
O vašem računalu
2
video priključak
4
USB priključak
6
IEEE 1394 priključak
7
Page 27
PRIKLJUČ AK
AC
ADAPTERA
—
Priključivanje AC adaptera na računalo. AC adapter
izmjeničnu struju pretvara u istosmjernu, koja je potrebna za napajanje računala.
AC adapter možete priključiti bez obzira na to je li računalo uključeno ili isključeno.
12
1
OPREZ:
priključak AC adaptera
AC adapter radi sa svim vrstama električnih utičnica. Međutim, u
2
priključak AC adaptera
različitim se zemljama mogu koristiti različiti obični i višestruki priključci za
napajanje. Korištenje nekompatibilnog kabela ili neispravno priključivanje
kabela na višestruki priključak ili električnu utičnicu može prouzročiti požar ili
kvar na uređaju.
OBAVIJEST:
Kad iskopčate kabel AC adaptera iz računala, uhvatite za priključak,
a ne kabel te povucite snažno, ali nježno, kako biste spriječili oštećivanje kabela.
VIDEO PRIKLJUČ AK
Spaja video uređaje, poput monitora.
O vašem računalu
27
Page 28
MREŽNI PRIKLJUČ AK
OBAVIJEST:
izbjegli oštećivanje računala, nemojte priključivati telefonsku liniju u mrežni
priključak.
USB
PRIKLJUČ AK
HDMI
PRIKLJUČ AK
(Multimedijsko sučelje visoke rezolucije) sve signale provode nekomprimirane kako bi
se proizveo video ili audio visoke rezolucije.
IEEE 1394
kao što su neke digitalne video kamere.
TVRDI DISK
PRIKLJUČ AK
—
(RJ-45)
Mrežni priključak je malo veći od modemskog priključka. Kako biste
Mrežno povezivanje računala. Dvije lampice pokraj
priključka pokazuju status i aktivnost ožičenih mrežnih
priključaka.
Za informacije o korištenju mrežnog adaptera pogledajte
korisničke upute uređaja koje ste dobili s računalom.
Povezuje USB uređaje, kakvi su miš, tipkovnica ili pisač.
—
Priključak za High-Definition Multimedia Interface
—
Spaja uređaje koji podržavaju IEEE 1394 brzi prijenos,
Pohranjuje softver i podatke.
Prikaz s desne strane
1
utor za ExpressCard
1
3
USB priključak
28
O vašem računalu
234
2
optički pogon
4
sigurnosni utor za kabel
Page 29
UTOR ZA EXPRESSCARD
—
Podržava jednu ExpressCard karticu. Računalo se
isporučuje s plastičnim praznim umetkom instaliranim u utor. Više informacija potražite u
odlomku “Korištenje kartica ExpressCard” na stranici 69.
OPTIČ KI POGON
—
Više informacija o optičkom pogonu potražite u odlomku
“Korištenje multimedija” na stranici 59.
USB
PRIKLJUČ AK
Povezuje USB uređaje, kakvi su miš, tipkovnica ili pisač.
SIGURNOSNA
BLOKADA KABELA
—
Omogućuje vam priključivanje komercijalnog
uređaja protiv krađe na računalo (vidi “Sigurnosna blokada kabela” na stranici 85).
321
1
bežični prekidač za uključivanje/isključivanje
3
Dell™ Wi-Fi Catcher™ mrežni lokator
BEŽIČ NI PREKIDAČ ZA UKLJUČ IVANJE/ISKLJUČ IVANJE
2
LED pokazatelj
—
Ako je prekidač
omogućen putem Dell QuickSeta, on može tražiti bežični LAN (WLAN) u blizini.
Tak ođer ga možete koristiti za brzo isključivanje ili isključivanje bilo kojeg bežičnog
uređaja, kakav je kartica za WLAN ili unutrašnja kartica s Bluetooth Wireless
Technology (Bluetooth bežičnom tehnologijom). Informacije o Dell QuickSetu potražite
u “Dell™ QuickSet” na stranici 159. Za informacije o tome kako ćete pronaći bežičnu
mrežu u svojoj blizini proučite “Mrežni lokator Dell Wi-Fi Catcher™” na stranici 83.
LED
POKAZATELJ
P
REKIDAČ ZA DELL
—
Svijetli ako ste spojeni na WLAN.
™ WI-FI C
ATCHER™ MREŽNI LOKATOR
—
Ako se omogući
putem programa Dell QuickSet, ovaj prekidač traži bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) u
vašoj blizini. Za više informacija pogledajte “Mrežni lokator Dell Wi-Fi Catcher™” na
stranici 83.
O vašem računalu
29
Page 30
Pogled sa stražnje strane
1
1
baterija
VENTILACIJSKI OTVORI
zraka kroz ventilacijske otvore, što sprečava pregrijavanje računala.
NAPOMENA:
normalna i ne ukazuje na problem ni s ventilatorom, niti s računalom.
OPREZ:
predmete i nemojte dopustiti da se u njima nagomila prašina. Uključeno
računalo ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na primjer u
kovčegu. Ograničeni protok zraka može prouzročiti kvar na računalu ili požar.
Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite
—
Računalo koristi unutarnji ventilator za stvaranje protoka
Računalo uključuje ventilator ako se zagrije. Buka ventilatora je
2
ventilacijski otvori
2
30
O vašem računalu
Page 31
Prikaz odozdo
23
1
5
1
baterija
3
mjerač napunjenosti
baterije/zdravlja
5
odjeljak za bežičnu Mini Card
karticu
BATERIJA
električnu utičnicu (pogledajte “Korištenje baterije” na stranici 51).
BRAVA ZA OTPUŠTANJE BATERIJE BRAVA
“Zamjena baterije” na stranici 56
MJERAČ NAPUNJENOSTI BATERIJE/ZDRAVLJA
baterije (pogledajte “Provjera napunjenosti baterije” na stranici 52).
—
Kad ugradite bateriju, računalo možete koristiti bez spajanja računala u
za upute).
2
brava za otpuštanje baterije
4
odjeljak za memorijski
modul/gumbastu bateriju
—
Otpušta bateriju (pogledajte
—
Pruža informacije o napunjenosti
O vašem računalu
4
31
Page 32
O
DJELJAK ZA MEMORIJSKI MODUL/GUMBASTU BATERIJU
—
Zatvara odjeljak u
kojem su memorijski moduli DIMM 1 i DIMM 2 i gumbasta baterija. Za dodatne
informacije pogledajte “Dodavanje i zamjena dijelova” na stranici 131.
ODJELJAK ZA BEŽIČ NU MINI-CARD KARTICU
—
Odjeljak za WLAN, WWAN ili
FCM Mini-Cards (pogledajte “Bežične Mini Card kartice” na stranici 148).
32
O vašem računalu
Page 33
Postavljanje Vašeg računala
Priključenje na Internet
NAPOMENA:
od zemlje do zemlje.
Za priključivanje na Internet potreban vam je modem ili mrežna veza i pružatelj
internetskih usluga (ISP). Vaš dobavljač ponudit će vam jednu ili više sljedećih
opcija priključivanja na Internet:
•
DSL veza koja omogućuje brzi pristup Internetu putem postojeće telefonske
linije ili mobilne telefonske usluge. Preko DSL veze možete istovremeno
pristupiti Internetu i koristiti svoj telefon.
•
Veze putem kabelskog modema omogućuju brzi pristup Internetu putem
lokalne linije za kabelsku TV.
•
Satelitske modemske veze koje omogućuju brzi pristup Internetu putem
sustava satelitske televizije.
•
Modemske veze koje se na Internet priključuju putem telefonske linije.
Modemske veze su znatno sporije od DSL, kabelske i satelitske modemske
veze.
•
Wireless Wide Area Network (WWAN) ili Mobile Broadband tehnologija
omogućuje pristup Internetu pomoću mobilne tehnologije s brzinom
širokopojasne veze.
•
Wireless Local Area Network (WLAN) veze koje omogućuju internetski
pristup korištenjem Bluetooth
radio valove visoke frekvencije za komunikaciju. Obično se na širokopojasni
kabel ili DSL modem koji odašilje internetski signal vašem računalu spoji
bežični usmjerivač.
Ako koristite modemsku vezu, prije postavljanja internetskog priključka
telefonsku liniju priključite na modemski priključak svog računala i zidnu
telefonsku utičnicu. Ako koristite DSL, kabelsku ili satelitsku modemsku vezu,
obratite se davatelju internetskih ili mobilnih usluga koji će vam dati upute za
postavljanje.
Pružatelji internetskih usluga i njihove ponude mogu se razlikovati
®
bežične tehnologije. WLAN veze koriste
Postavljanje Vašeg računala
33
Page 34
Postavljanje vašeg internetskog priključka
Za postavljanje internetske veze putem dostupnog ISP prečaca na radnoj
površini:
1
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe.
2
Dvaput pritisnite ISP ikonu na Microsoft® Windows® radnoj površini.
3
Za dovršetak postavljanja pratite upute na zaslonu.
NAPOMENA:
pogledajte “Problemi s e-poštom, modemom i Internetom” na stranici 98. Ako se ne
možete spojiti na Internet, a prije ste se uspješno spajali, možda je prekinuta veza s
davateljem internetskih usluga. Obratite se dobavljaču internetskih usluga i
provjerite status usluge ili se pokušajte ponovo priključiti kasnije.
NAPOMENA:
davatelja internetskih usluga, čarobnjak
Internet) vam može pomoći da do njega dođete.
Ako imate bilo kakvih problema prilikom priključenja na Internet,
Pripremite informacije o davatelju internetskih usluga. Ako nemate
Connect to the Internet
(Spajanje na
Ako na radnoj površini nema ISP ikone ili ako za postavljanje internetske veze
želite koristiti drugog pružatelja internetskih usluga:
1
Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe.
2
Pritisnite
3
Pod
Internet
Otvara se prozor
Start
, a zatim
Network and Internet
(Spajanje na Internet).
Connect to the Internet
Control Panel
(Upravljačka ploča).
(Mreža i Internet) pritisnite
(Spajanje na Internet).
Connect to the
4
Pritisnite
Dial-up
•
Broadband (PPPoE)
, ovisno kako se želite spojiti:
Odaberite
Broadband
(Širokopojasna veza) ako koristite DSL modem,
(Širokopojasno),
Wireless
(Bežično) ili
kabelskiTV modem ili satelitski modem.
•
Odaberite
Wireless
(Bežična veza) ako koristite bežičnu vezu putem
WLAN kartice.
•
Odaberite
Dial-up
(Modemska veza) ako koristite obični modem ili
ISDN.
NAPOMENA:
choose
5
Slijedite upute na zaslonu i koristite informacije o postavljanju koje vam je
Ako ne znate koju vrstu veze odabrati, pritisnite
(Pomoć pri odabiru) ili se obratite svom davatelju internetskih usluga.
dao davatelj internetskih usluga kako biste završili s postavljanjem.
34
Postavljanje Vašeg računala
Help me
Page 35
Prijenos informacija na novo računalo
S jednog računala na drugo možete prenositi sljedeće vrste informacija:
•
Poruke e-pošte
•
Postavke alatne trake
•
Ve l ičine prozora
•
Internetske knjižne oznake
Za prijenos podataka koristite jednu od sljedećih metoda:
•
Microsoft® Windows ® Easy Transfer wizard (Čarobnjak brzog prijenosa),
Easy Transfer Cable (Kabel brzog prijenosa) i USB priključak.
•
Preko mreže
•
Uklonjivi mediji, kao što je CD s mogućnošću snimanja
Microsoft Windows Easy Transfer (Brzi prijenos sustava Microsoft
Windows)
1
Pritisnite
(Dodaci)→
prijenos sustava Windows)
2
U dijaloškom okviru
3
Pritisnite
4
Pritisnite
transfer in progress
5
Slijedite upute čarobnjaka Jednostavan prijenos sustava Windows.
Start
Next
Start a new transfer
→ All Programs
System Tools
Kontrola korisničkih računa
(Sljedeće).
(Nastavi s prijenosom u tijeku).
(Sistemski alati)→ Windows Easy Transfer
(Svi programi)→
(Započni novi prijenos) ili
Accessories
pritisnite
Nastavi
Continue a
(Brzi
.
Podešenje pisača
OBAVIJEST:
operativnog sustava.
U dokumentaciji koju ste dobili uz pisač možete pronaći informacije o
postavljanju, uključujući upute za:
•
Nabavite i instalirajte ažurirane pokretačke programe
•
Spojite pisač na računalo
•
Uložite papir i ugradite toner ili tintne uloške
Tehničku pomoć potražite u uputama za pisač ili se obratite proizvođaču pisača.
Prije no što na računalo priključite pisač, dovršite postavljanje
Postavljanje Vašeg računala
35
Page 36
Kabel pisača
Pisač se povezuje s računalom upotrebom USB kabela. Vaš pisač možda nije
isporučen s kabelom, pa ako kabel pisača kupujete zasebno, provjerite je li
kompatibilan s pisačem i računalom. Ako ste kabel za pisač kupili u isto vrijeme
kad i računalo, kabel ste možda dobili u pakiranju s računalom.
Priključivanje USB pisača
NAPOMENA:
1
Dovršite postavljanje operativnog sustava ako to još niste učinili.
2
USB kabel pisača priključite na USB priključak računala i pisača. Kabel se u
USB priključak može umetnuti samo na jedan način.
Dok je računalo uključeno ne možete povezivati USB uređaje.
1
2
36
1
USB priključak na računalu
3
USB kabel pisača
Postavljanje Vašeg računala
3
2
USB priključak na računalu
Page 37
3
Uključite pisač, a zatim računalo.
Ako se prikaže prozor
dodavanje novog hardvera), pritisnite
4
Pritisnite
5
Pritisnite
Start
Add a printer
Add New Hardware Wizard
Cancel
, a zatim
Network
(Mreža).
(Čarobnjak za
(Odustani).
(Dodaj pisač) kako biste pokrenuli Add Printer
Wizard (Čarobnjak za dodavanje pisača).
NAPOMENA:
“Ponovna instalacija upravljačkih i uslužnih programa” na stranici 121 i
dokumentaciju koju ste dobili s pisačem.
6
Pritisnite
wireless, or Bluetooth printer
7
Slijedite upute koje vam daje Add Printer Wizard (Čarobnjak za dodavanje
Kako biste instalirali upravljački program za pisač, pogledajte
Add a local printer
(Dodaj lokalni pisač) ili
Add a network,
(Dodaj mrežni, bežični ili Bluetooth pisač).
pisača).
UPS uređaji
Postoji nekoliko uređaja koji služe kao zaštita od promjene u naponu i pada
napona:
•
Zaštita od promjene u naponu
•
Linijska zaštita
•
Neprekidajući izvori napajanja (UPSs)
Zaštita od promjene u naponu
Zaštita od promjene u naponu i strujne linije opremljene takvom zaštitom
sprečavaju da vaše računalo ošteti porast napona do kojeg može doći tijekom
oluja ili nakon nestanka struje. Neki proizvođači zaštite od promjene u naponu
daju jamstvo za određene vrste šteta. Prilikom odabira zaštite od promjene u
naponu pažljivo pročitajte jamstvo. Uređaj s većim udjelom đula daje veću
zaštitu. Usporedite stope džula kako biste usporedili učinkovitost različitih
uređaja.
OBAVIJEST:
ili prekida koje uzrokuju udari groma. Kada u vašoj blizini dođe do udara groma,
isključite telefonski kabel iz zidne telefonske utičnice, a računalo isključite iz zidne
strujne utičnice.
Većina uređaja za zaštitu od promjene u naponu ne štiti od promjena
Postavljanje Vašeg računala
37
Page 38
Mnogi uređaji za zaštitu od promjene u naponu imaju telefonski priključak za
zaštitu modema. Upute za povezivanje s modemom potražite u dokumentaciji
uređaja za zaštitu od promjene napona.
OBAVIJEST:
mrežne adaptere. Tijekom oluje isključite mrežni kabel iz zidne mrežne utičnice.
Ne nude svi uređaji za zaštitu od promjene u naponu i zaštitu za
Linijska zaštita
OBAVIJEST:
Linijska zaštita ne štiti od prekida napajanja.
Linijska zaštita namijenjena je održavaju napona AC mreže na relativno
konstantnoj razini.
Uninterruptible Power Supplies (UPS) (Neprekidajući izvori
napajanja)
OBAVIJEST:
rezultirati gubitkom ili oštećenjem podataka.
NAPOMENA:
priključujte samo računalo. Ostale uređaje, npr. pisač, priključite na zasebno
napajanje opremljeno zaštitom od promjena u naponu.
UPS štiti od promjena u naponu i od prekida napajanja. UPS uređaji opremljeni
su baterijom koja privremeno napaja uređaja kada dođe do prekida u AC
napajanju. Baterija se puni dok je AC napajanje dostupno. Informacije o vijeku
trajanja baterije potražite u dokumentaciji koju ste dobili od proizvođača UPS-a i
provjerite je li uređaj odobren od strane Underwriters Laboratories (UL)
Nestanak struje prilikom spremanja podataka na tvrdi disk može
Kako biste osigurali maksimalno trajanje baterije, na UPS
38
Postavljanje Vašeg računala
Page 39
Korištenje programa za
postavljanje sustava
NAPOMENA:
mogućnosti dostupnih u programu za postavljanje sustava, koje nadilaze
mogućnosti koje postavljate pri postavljanju sustava. Iznimka je mogućnost
External Hot Key
postavljanju sustava. Dodatne informacije o značajkama konfiguracije za vaš
operativni sustav potražite pod Windows Help and Support (Pomoć i podrška
sustava Windows) (pritisnite
podrška)).
Postavljanje sustava možete koristiti na sljedeći način:
•
Za postavljanje ili promjenu značajki koje može definirati korisnik, kao što je
lozinka za računalo
•
Za provjeru informacija o trenutnoj konfiguraciji računala, npr. količini
sistemske memorije
Nakon što postavite računalo, pokrenite postavljanje sustava kako biste se
upoznali s informacijama o konfiguraciji sustava i neobaveznim postavkama.
Možda ćete informacije htjeti zapisati radi korištenja u budućnosti.
Zasloni postavljanja sustava prikazuju tekuće informacije o postavljanju i
postavkama za računalo, poput:
•
Konfiguracije sustava
•
Redoslijeda podizanja sustava
•
Konfiguracija podizanja (pokretanja) sustava
•
Osnovne postavke konfiguracije uređaja
•
Zaštita sustava i postavke lozinke tvrdog diska
Vaš operativni sustav može automatski konfigurirati većinu
(Vanjski hot key), koju možete onemogućiti ili omogućiti samo pri
Start
, a zatim
Help and Support
(Pomoć i
NAPOMENA:
tehničkoj službi, ne mijenjajte postavke programa za postavljanje sustava. Neke
izmjene bi mogle prouzročiti da vam računalo ne radi ispravno.
Ako niste iskusni korisnik računala ili su vas tako uputili u Dell
Korištenje programa za postavljanje sustava
39
Page 40
Prikaz zaslona za postavljanje sustava
1
Uključite (ili ponovno pokrenite) svoje računalo.
2
Kad se pojavi DELL odmah pritisnite <F2>.
Ako predugo čekate i pojavi se logotip sustava Microsoft Windows,
pričekajte dok ne vidite radnu površinu sustava Windows, a zatim isključite
računalo i pokušajte ponovo.
Zaslon za postavljanje sustava
NAPOMENA:
označite tu stavku i pogledajte područje
Za informacije o određenoj stavci na zaslonu postavljanja sustava
Help
(Pomoć) na zaslonu.
Na svakom su zaslonu mogućnosti postavljanja sustava navedene s lijeve strane.
S desne strane svake mogućnosti nalazi se postavka ili vrijednost za tu
mogućnost. Možete mijenjati postavke koje se na zaslonu pojavljuju kao bijele.
Mogućnosti ili vrijednosti koje ne možete promijeniti (jer ih određuje računalo)
pojavljuju se tamnije.
Gornji desni kut zaslona prikazuje informacije pomoći za trenutno označenu
mogućnost; donji desni kut prikazuje informacije o računalu. Popis ključnih
funkcija postavljanja sustava nalazi se na dnu zaslona.
Često korištene mogućnosti
Neke mogućnosti zahtijevaju prekid rada računala kako bi nove postavke
postale učinkovite.
Promjena redoslijeda podizanja sustava
Slijed podizanja sustava ili redoslijed podizanja sustava govori računalu gdje da
potraži softver potreban za pokretanje operativnog sustava. Slijed podizanja
sustava možete nadzirati i omogućiti/onemogućiti uređaje koristeći stranicu
Slijed podizanja sustava programa za postavljanje sustava.
NAPOMENA:
informacije u poglavlju “Izvođenje jednokratne inicijalizacije operativnog sustava” na
stranici 41.
Za jednokratnu promjenu redoslijeda podizanja sustava potražite
Stranica Slijed podizanja sustavaprikazuje glavni popis uređaja kod kojih je
moguće ponovno inicijalizirati OS, a mogu se ugraditi u vaše računalo,
uključujući, ali ne isključivo sljedeće:
•
Disketni pogon
•
Unutrašnji pogon tvrdog diska
40
Korištenje programa za postavljanje sustava
Page 41
•
USB uređaj za pohranu podataka
•
CD/DVD/CD-RW pogon
•
Modularna pregrada pogona tvrdog diska
NAPOMENA:
Samo uređajima kojima prethodi broj se može inicijalizirati OS.
Za vrijeme boot postupka, računalo počinje na vrhu popisa i skenira sve
omogućene uređaje kako bi pronašao datoteke za pokretanje operativnog sustava.
Kad računalo pronađe datoteke, prestaje tražiti i pokreće operativni sustav
.
Za nadzor uređaja za podizanje odaberite (osvijetlite) uređaj pritiskom na tipku
sa strelicom-prema dolje ili prema gore, a zatim uređaj omogućite ili
onemogućite ili mu promijenite poredak na popisu.
•
Kako biste omogućili ili onemogućili uređaj, označite stavku i pritisnite
razmaknicu. Omogućenim stavkama prethodi broj; onemogućenim stavkama
ne prethodi broj.
•
Kako biste premjestili neki od uređaja na popisu, označite uređaj i pritisnite
<u> kako biste uređaj pomaknuli prema gore na popisu ili <d> kako biste ga
pomaknuli prema dolje.
Izmjene boot slijeda postaju učinkovite čim spremite izmjene i napustite
program za postavljanje sustava.
Izvođenje jednokratne inicijalizacije operativnog sustava
Možete postaviti jednokratni redoslijed pokretanja uređaja bez unošenja
programa za postavljanje sustava (ovaj postupak možete koristiti i za pokretanje
programa Dell Diagnostics koji se nalazi na particiji s uslužnim programom za
dijagnostiku na tvrdom disku).
1
Isključite računalo pomoću izbornika
2
Spojite računalo na zidnu utičnicu.
3
Uključite računalo. Kad se pojavi DELL odmah pritisnite <F12>.
Start
.
Ako predugo čekate i pojavi se logotip sustava Microsoft Windows,
pričekajte dok ne vidite radnu površinu sustava Windows, a zatim isključite
računalo i pokušajte ponovo.
4
Kada se pojavi popis uređaja, označite uređaj s kojeg želite podignuti sustav i
pritisnite <Enter>.
Računalo inicijalizira operativni sustav odabranom uređaju.
Sljedeći put prilikom inicijaliziranja operativnog sustava na računalu, vraća se
prethodni boot red.
Korištenje programa za postavljanje sustava
41
Page 42
Čišćenje računala
OPREZ:
sigurnosne upute koje se nalaze u
Računalo, tipkovnica i zaslon
OPREZ:
napajanja i uklonite instalirane baterije. Računalo čistite mekanom krpom
namočenom u vodu. Nemojte koristiti sredstva za čišćenje u tekućem stanju
ni raspršivače koji mogu sadržavati zapaljive tvari.
•
Koristite limenku zraka pod pritiskom kako bi uklonili prašinu između tipki
na tipkovnici te kako bi uklonili prljavštinu ili mrvice sa zaslona.
OBAVIJEST:
špricajte otopine za čišćenje izravno na zaslon. Koristite proizvode isključivo
namijenjene za čišćenje zaslona te slijedite upute koje su dostavljene uz proizvod.
•
Navlažite nježnu krpu bez mrvica ili vodom ili sredstvom za čišćenje
zaslona. Ne koristite alkohol ni sredstva na bazi amonijaka. Nježno brišite
zaslon počevši od sredine prema rubovima dok ne bude čist i na njemu više
ne bude otisaka prstiju. Ne koristite pretjeranu silu.
OBAVIJEST:
brisati sapunom ni alkoholom.
•
Navlažite mekanu krpu bez dlačica vodom i prebrišite računalo i tipkovnicu.
Ne dozvolite da voda s krpe curi između touch pada i površine koja ga
okružuje.
•
Za čišćenje ekrana monitora lagano vodom navlažite mekanu, čistu tkaninu.
Možete koristiti i posebnu krpicu za čišćenje zaslona ili otopinu koja je
namijenjena za antistatički premaz monitora.
•
Plastiku tipkovnice, računala i monitora brišite mekanom tkaninom za
čišćenje namočenom u otopinu od tri dijela vode i jednog dijela deterdženta
za pranje posuđa.
Nemojte dopustiti da voda dopre u unutrašnjost računala ili tipkovnice.
Prije nego započnete s postupcima iz ovog odjeljka, slijedite
Priručniku s informacijama o proizvodu
Prije nego što počnete čistiti računalo, isključite ga iz izvora
Kako biste pomogli spriječiti oštećenje računala ili zaslona, ne
Da biste spriječili oštećivanje sloja protiv bliještanja, zaslon nemojte
.
42
Korištenje programa za postavljanje sustava
Page 43
Touch Pad
1
Isključite računalo (pogledajte “Isključivanje računala” na stranici 131).
2
Isključite sve priključene uređaje iz računala i iz izvora napajanja.
3
Izvadite baterije (pogledajte “Učinak baterije” na stranici 51).
4
Navlažite mekanu krpu bez dlačica vodom i prebrišite nježno površinu touch
pada. Ne dozvolite da voda s krpe curi između touch pada i površine koja ga
okružuje.
Miš
OBAVIJEST:
Ako se pokazivač na zaslonu ne kreće normalno ili ako preskače, očistite miš.
Čišćenje neoptičkog miša
1
Unutrašnjost kućišta miša čistite tkaninom natopljenom blagom otopinom za
čišćenje.
2
Sigurnosni prsten na donjoj strani miša okrenite u smjeru suprotnom od
kazaljke na satu, a zatim izvadite kuglicu.
3
Obrišite kuglicu čistom tkaninom bez dlačica.
4
Pažljivo puhnite u prostor kuglice ili koristite komprimirani zrak kako biste
uklonili prašinu i dlačice.
5
Ako su valjci unutar kućišta kuglice prljavi, očistite ih pamučnom krpom
namočenom u izopropil-alkohol.
6
Centrirajte valjke u kanalima ako nisu dobro namješteni. Osigurajte da malje
s krpe ne ostanu na valjcima.
7
Zamijenite kuglicu i sigurnosni prsten te sigurnosni prsten okrećite u smjeru
kazaljke na satu dok ne sjedne na mjesto.
Prije čišćenja miša, isključite ga iz računala
Korištenje programa za postavljanje sustava
43
Page 44
Čišćenje optičkog miša
Unutrašnjost kućišta miša čistite tkaninom natopljenom blagom otopinom za
čišćenje.
Mediji
OBAVIJEST:
slijedite upute na komprimiranom zraku. Ne dirajte leće u pogonu.
Ako primijetite probleme u reprodukcijskoj kvaliteti medija, npr. preskakanje,
očistite diskove.
1
Držite disk za vanjski rub. Možete dodirnuti i unutrašnji rub centralne rupe.
OBAVIJEST:
kružnim pokretima.
2
Mekanom krpom bez dlačica nježno obrišite dno diska (neoznačena strana)
pravocrtnim pokretima od centra prema rubovima.
Za tvrdokornu prljavštinu pokušajte koristiti vodu ili otopinu vode i nježne
sapunice. Također možete kupiti komercijalne proizvode koji čiste diskove i
pružaju zaštitu od prašine, otisaka prstiju i ogrebotina. Sredstva za čišćenje
CD-a su također sigurna i za DVD-e.
Za čišćenje leće optičkog pogona koristite komprimirani zrak;
Kako bi pomogli u sprječavanju oštećenja površine, ne brišite disk
44
Korištenje programa za postavljanje sustava
Page 45
Korištenje tipkovnice i touch pada
Numerička tipkovnica
Numerička tipkovnica funkcionira kao numerička tipkovnica na vanjskoj
tipkovnici.
•
Za omogućavanje tipkovnice pritisnite <Num Lk>. Lampica pokazuje
da je tipkovnica aktivna.
•
Za onemogućavanje tipkovnice pritisnite ponovno <Num Lk>.
<Fn><F8>Prikazuje ikone koje predstavljaju sve trenutno
dostupne mogućnosti zaslona (sam zaslon, vanjski
monitor ili projektor, zaslon i projektor zajedno,
itd.). Označite željenu ikonu kako bi prebacili
zaslon na tu opciju.
<Fn> i tipka sa strelicom prema
gore
<Fn> i tipka sa strelicom prema
dolje
Pojačava svjetlinu samo na integriranom zaslonu
(ne na vanjskom monitoru).
Smanjuje svjetlinu samo na integriranom zaslonu
(ne na vanjskom monitoru).
baterije (pogledajte “Dell QuickSet mjerač
napunjenosti baterije” na stranici 52).
Korištenje tipkovnice i touch pada
45
Page 46
Upravljanje energijom
<Fn><Esc>Aktivira način rada za upravljanje energijom.
Prečac tipkovnice možete preprogramirati za
aktiviranje drugačijeg načina upravljanja
napajanjem korištenjem kartice Advanced
(Napredno) u prozoru Power Options Properties (Svojstva mogućnosti napajanja)
(pogledajte “Konfiguracija postavki upravljanja
energijom” na stranici 54).
®
Funkcije tipke s logotipom Microsoft
Tipka s logotipom sustava Windows i
<m>
Tipka s logotipom sustava Windows
<Shift><m>
Tipka s logotipom sustava Windows
<e>
Tipka s logotipom sustava Windows
<r>
Tipka s logotipom sustava Windows
<f>
Tipka s logotipom sustava Windows
<Ctrl><f>
Tipka s logotipom sustava Windows
<Pause>
Minimizira sve otvorene prozore
Vra ća sve minimizirane prozore. Ova
kombinacija tipki funkcionira kao prekidač za
obnavljanje minimiziranih prozora upotrebom
tipke s logotipom sustava Windows ili <m>
kombinacije tipki.
Otvara dijaloški okvir Search Results-Computer (Računalo rezultata pretraživanja)
(ako je računalo spojeno na mrežu).
Otvara dijaloški okvir System Properties
(Svojstva sustava).
Windows
®
Kombinacije tipki programa Dell™ QuickSet
Ako je instaliran program Dell QuickSet, možete koristiti tipke prečaca za
funkcije kao što su Battery Meter (Mjerač napunjenosti baterije) ili aktiviranje
načina rada za uštedu energije. Za dodatne informacije o kombinacijama tipki u
programu Dell QuickSet desnim gumbom miša pritisnite QuickSet ikonu u
području s obavijestima, a zatim pritisnite Help (Pomoć).
46
Korištenje tipkovnice i touch pada
Page 47
Podešavanje postavki tipkovnice
Podešavanje rada tipkovnice, kao što je brzina ponavljanja znakova:
1
Pritisnite
2
Pritisnite
3
Pritisnite
Start
, a zatim
Control Panel
Hardware and Sound
Keyboard
(Tipkovnica)
(Upravljačka ploča)
(Hardver i zvuk)
Touch Pad
Touch pad prepoznaje pritisak i pomicanje vašeg prsta kako bi vam omogućio
da pomičete pokazivač na zaslonu. Koristite touch pad i gumbe na touch padu
kao što biste koristili miš.
1
2
1
touch pad
•
Za pomicanje pokazivača, laganom prstom prelazite preko touch pada.
•
Za odabir objekta jedanput lagano lupnite po površini touch pad-a ili palcem
2
zaslon koji prikazuje mogućnosti kretanja zaslonom
pritisnite lijevi gumb touch pad-a.
Korištenje tipkovnice i touch pada
47
Page 48
•
Za odabir i pomicanje (ili povlačenje) objekta postavite pokazivač na objekt i
lagano udarite dva puta po površini touch pada. Nakon drugog udarca
ostavite prst na touch padu i pomičite odabrani objekt klizanjem prsta preko
površine.
•
Kako biste dvaput pritisnuli na neki objekt, postavite pokazivač na predmet i
dvaput lupnite po touch pad-u ili palcem dvaput pritisnite lijevi gumb touch
pada.
Touch pad: prilagođavanje
Možete se poslužiti prozorom Mouse Properties (Svojstva miša) kako biste
onemogućili touch pad ili podesili njegove postavke.
1
Pritisnite
2
Pritisnite
3
Pritisnite
4
U prozoru
•
•
5
Pritisnite
Start
, a zatim
Hardware and Sound
Mouse
(Miš).
Mouse Properties
Pritisnite karticu
touch pada.
Pritisnite karticu
OK
(U redu) za spremanje postavki i zatvorite prozor.
Control Panel
(Hardver i zvuk).
(Svojstva miša):
Device Select
Touch Pad
za namještanje postavki touch pada.
(Upravljačka ploča).
(Odabir uređaja) za onemogućavanje
48
Korištenje tipkovnice i touch pada
Page 49
Korištenje zaslona
Namještanje svjetline
Kad Dell™ računalo za rad koristi bateriju, energiju možete uštedjeti tako da
svjetlinu zaslona postavite na najnižu razinu koja je ugodna za oči.
•
Pritisnite <Fn> i tipku sa strelicom prema gore za povećanje svjetline samo
na ugrađenom zaslonu (ne i na vanjskom monitoru).
•
Pritisnite <Fn> i tipku sa strelicom prema dolje za smanjenje svjetline samo
na ugrađenom zaslonu (ne i na vanjskom monitoru).
NAPOMENA:
prijenosnog računala, a ne i monitore ili projektore koje priključite na svoje
prijenosno računalo ili uređaj za spajanje. Ako je vaše računalo priključeno na
vanjski monitor i pokušavate promijeniti razinu svjetline, može se pojaviti Mjerač
svjetline, ali se razina svjetline na vanjskom uređaju ne mijenja.
Prebacivanje video slike sa zaslona računala
na projektor
Kad računalo pokrećete zajedno s priključenim i uključenim vanjskim uređajem
(kakav je vanjski monitor ili projektor), slika se može pojaviti na zaslonu
računala ili na vanjskom uređaju.
Pritisnite <Fn><F8> za prelazak video slike samo između zaslona, samo između
vanjskog uređaja ili istovremeno zaslona i vanjskog uređaja.
Kombinacije tipke za svjetlinu utječu samo na zaslon vašeg
Postavka rezolucije zaslona i Refresh Rate
(Osvježenje)
NAPOMENA:
koju ne podržava računalo ili zaslon, slika može postati mutna ili tekst može postati
teško čitljiv. Prije izmjene bilo koje postavke zaslona, zapamtite trenutne postavke
tako da ih možete povratiti u slučaju potrebe.
Ako rezoluciju prikaza promijenite s trenutnih postavki na rezoluciju
Korištenje zaslona
49
Page 50
Namještanjem rezolucije zaslona možete poboljšati čitljivost teksta i promijeniti
pojavljivanje slika na zaslonu. Ako rezoluciju povećate, stavke na zaslonu
postaju manje. Suprotno od toga, smanjena rezolucija uzrokuje povećanje teksta
i slika što može pogodovati osobama oštećena vida. Za prikaz programa pri
određenoj rezoluciji video kartica i zaslon moraju podržavati program, a mora
biti instaliran i potreban upravljački program.
NAPOMENA:
razvijeni kako bi osigurali najbolju izvedbu s operativnim sustavom, koji je instalirala
tvrtka Dell. Ovi upravljački programi nalaze se na CD-u Drivers and Utilities
(Upravljački i uslužni programi) (neobavezno) ili na stranici
Koristite samo upravljačke programe za video tvrtke Dell koji su
support.dell.com
.
Ako odaberete rezoluciju ili paletu boja koja je viša od onoga što podržava
zaslon, postavke se automatski podešavaju na najbliže podržane vrijednosti.
Postavljanje rezolucije zaslona i frekvencije osvježavanja za zaslon:
1
Pritisnite
2
Pod
pritisnite
3
U prozoru
Start → Control Panel
(Upravljačka ploča).
Appearance and Personalization
Adjust screen resolution
Display Settings
(Namještanje rezolucije zaslona).
(Postavke zaslona), pod
(Pojavljivanje i personalizacija)
Resolution
(Rezolucija)
kliznik pomičite ulijevo ili udesno za smanjenje odnosno povećanje
rezolucije ekrana.
NAPOMENA:
(Kako do najboljeg prikaza?).
Za dodatne informacije pritisnite
How do I get the best display?
50
Korištenje zaslona
Page 51
Korištenje baterije
Učinak baterije
NAPOMENA:
s informacijama o proizvodu
računalom.
Za optimalan rad računala i pomoć pri očuvanju postavki BIOS-a Dell
prijenosno računalo trebalo bi raditi sa stalno instaliranom glavnom baterijom.
Jedna baterija se isporučuje kao serijska oprema u utoru za baterije.
NAPOMENA:
adapter kako biste svoje novo računalo spojili na električnu utičnicu prilikom prvog
korištenja računala. Za najbolje rezultate koristite računalo s AC adapterom dok u
potpunosti ne napunite bateriju. Za prikaz statusa napunjenosti baterije postavite
pokazivač miša na ikonu baterije u području s obavijestima sustava Windows.
NAPOMENA:
smanjuje se s vremenom. Ovisno o tome koliko se često koristi baterija i uvjetima u
kojima se koristi, možda ćete morati kupiti novu bateriju za vrijeme životnog vijeka
računala.
NAPOMENA:
snimate na medije.
Vrijeme rada baterije varira ovisno o uvjetima rada. Vrijeme rada se znatno
smanjuje kada izvodite operacije koje uključuju, ali nisu ograničene na,
sljedeće:
•
Korištenje optičkih pogona.
•
Korištenje bežičnih uređaja za komunikaciju, ExpressCard kartica,
memorijskih kartica ili USB uređaja.
•
Korištenje postavki zaslona visoke svjetline, 3D čuvara zaslona ili drugih
programa osjetljivih na energiju, kao što su složene 3D grafičke aplikacije.
•
Pokretanje računala u načinu maksimalnih performansi. (Za konfiguriranje
postavki upravljanja napajanjem možete koristiti Power Options Properties
(Svojstva mogućnosti napajanja) ili Dell QuickSet. Za pojedinosti provjerite
“Konfiguracija postavki upravljanja energijom” na stranici 54 ili “Dell™
QuickSet” na stranici 159.)
Informacije o jamstvu tvrtke Dell™ za računalo potražite
ili u odvojenom jamstvenom dokumentu koji ste dobili s
Budući da baterija možda nije u potpunosti napunjena, koristite AC
Operativno vrijeme baterije (vrijeme u kojem baterija ima energije)
Preporučujemo da spojite računalo s električnom utičnicom dok
Priručniku
Korištenje baterije
51
Page 52
Napunjenost baterije možete provjeriti prije umetanja baterije u računalo.
Također možete postaviti mogućnosti upravljanja energijom da vas obavijeste
kada je baterija skoro prazna.
OPREZ:
eksplozije. Bateriju zamijenite isključivo s kompatibilnom baterijom
kupljenom u tvrtci Dell. Baterija je proizvedena za rad u vašem Dell računalu.
U svom računalu nemojte koristiti baterije drugih računala.
OPREZ:
puniti, obratite se lokalnoj agenciji za prikupljanje otpada ili zaštitu okoliša i
zatražite savjet o odlaganju litij-ionskih baterija (pogledajte “Odlaganje
baterija” u
OPREZ:
kemijskih opeklina. Ne bušite, palite, rastavljajte i ne izlažite bateriju
temperaturama većim od 65°C (149°F). Držite bateriju izvan dosega djece.
Postupajte pažljivo s oštećenim baterijama ili onima koje cure. Oštećene
baterije mogu curiti i prouzročiti ozljede ljudi ili štetu na opremi.
Korištenje nekompatibilne baterije može povećati rizik od požara ili
Ne odlažite baterije u kućni otpad. Ako bateriju više ne možete
Priručniku s informacijama o proizvodu
Pogrešna upotreba baterije može povećati rizik od požara ili
).
Provjera napunjenosti baterije
Napunjenost baterije računala možete provjeriti koristeći jednu od sljedećih
metoda:
•
Dell QuickSet mjerač napunjenosti baterije
•
Ikona mjerača baterije sustava Microsoft Windows smještena u području
s obavijestima
•
Mjerač napunjenosti baterije/zdravlja smješten na bateriji
•
Skočni prozor koji obavještava o niskoj razini napunjenosti baterije
Dell QuickSet mjerač napunjenosti baterije
Za prikaz
•
•
Mjerač napunjenosti baterije prikazuje status, zdravlje baterije, razinu
napunjenosti i vrijeme kraja punjenja za bateriju u računalu.
52
Dell QuickSet mjerač napunjenosti baterije:
Dva puta pritisnite Dell QuickSet ikonu na traci sa zadacima, a zatim
Battery Meter
(Mjerač napunjenosti baterije)
ili
Pritisnite<Fn><F3>
Korištenje baterije
Page 53
Dodatne informacije o programu QuickSet potražite tako da pritisnete ikonu
QuickSet, a zatim Help (Pomoć).
Microsoft® Windows® Battery Meter (Mjerač napunjenosti baterije
sustava Microsoft Windows)
Mjerač napunjenosti baterije označava preostalu energiju baterije. Kako biste
provjerili mjerač napunjenosti baterije, dvaput pritisnite ikonu u području s
obavijestima.
Mjerač napunjenosti
Ako statusni gumb na mjeraču napunjenosti baterije pritisnete jednom ili
pritisnete i držite, možete provjeriti sljedeće:
•
Napunjenost baterije (provjerite pritiskom i otpuštanjemstatusnog gumba)
•
Zdravlje baterije (provjerite pritiskom i držanjemstatusnog gumba)
Vrijeme rada baterije je uvelike određeno brojem punjenja. Nakon stotina
ciklusa punjenja i pražnjenja, baterije gube kapacitet punjenja—ili zdravlje
baterije. Zato baterija može pokazivati status “napunjena”, ali je u stvari
ograničenog kapaciteta (zdravlja).
Provjerite punjenja baterije
Za provjeru punjenja baterije pritisnite i otpustite statusni na mjeraču
napunjenosti baterije, kako bi zasvijetlila lampica pokazatelja napunjenosti.
Svaka lampica predstavlja otprilike 20 posto ukupne napunjenosti baterije.
Primjerice, ako su upaljena četiri svjetla, baterija ima još 80 posto energije. Ako
nijedna lampica ne svijetli, baterija je prazna.
Provjera zdravlja baterije
NAPOMENA:
mjerača napunjenosti na bateriji, kako je opisano ispod, ili pomoću mjerača
napunjenosti u programu Dell QuickSet. Informacije o programu QuickSet potražite
pritiskom na ikonu QuickSet u području s obavijestima, a zatim
Zdravlje baterije možete provjeriti na jedan od dva načina: pomoću
Help
(Pomoć).
Za provjeru zdravlja baterije pomoću mjerača napunjenosti pritisnite i držite
statusni gumb na mjeraču napunjenosti baterije najmanje 3 sekunde kako biste
osvijetlili lampice za pokazivanje zdravlja. Svaka lampica predstavlja postupno
opadanje. Ako nema svjetla, baterija je u dobrom stanju i ostaje više od 80%
originalne sposobnosti napajanja. Ako se upali pet lampica, preostalo je manje
od 60 posto kapaciteta pa biste trebali razmisliti o zamjeni baterije (za dodatne
informacije o vremenu rada baterije pogledajte “Baterija” na stranici 176).
Korištenje baterije
53
Page 54
Upozorenje o praznoj bateriji
OBAVIJEST:
nakon upozorenja o niskoj razini napunjenosti baterije, a zatim računalo spojite u
električnu utičnicu. Ako se baterija potpuno isprazni, automatski počinje stanje
mirovanja.
Skočni prozor vas upozorava kad je napunjenost baterije iscrpljena 90 posto.
Računalo ulazi u stanje mirovanja kada je napunjenost baterije na kritično niskoj
razini.
Postavke za alarm baterije možete promijeniti u prozoru Dell QuickSet ili
Power Options (Mogućnosti napajanja). Za više informacija pogledajte
“Konfiguracija postavki upravljanja energijom
QuickSet
” na stranici 159.
Kako biste izbjegli gubitak ili oštećenje podataka, spremite ih odmah
” na stranici 54
ili “Dell™
Očuvanje energije baterije
Za uštedu energije baterije napravite nešto od sljedećeg:
•
Uključujte računalo u električnu utičnicu kad je god moguće; na trajanje
baterije velikim dijelom utječe broj korištenja i punjenja baterije.
•
Konfigurirajte postavke upravljanja energijom pomoću programa Dell
QuickSet ili Microsoft Windows Power Options (Mogućnosti napajanja
sustava Microsoft Windows) kako biste optimizirali korištenje energije
računala (pogledajte “Konfiguracija postavki upravljanja energijom” na
stranici 54).
•
Koristite stanje mirovanja ako računalo ne koristite dulje razdoblje
(pogledajte “Korištenje stanja mirovanja” na stranici 55).
Konfiguracija postavki upravljanja energijom
Za konfiguraciju postavki za upravljanje energijom na računalu možete koristiti
Dell QuickSet ili Windows Power Options (Mogućnosti napajanja sustava
Microsoft Windows).
•
Dodatnim informacijama o korištenju čarobnjaka za Dell QuickSet Power
Management (Upravljanje energijom programa Dell QuickSet) pristupite
tako da desni gumb miša pritisnete na ikonu QuickSet u području s
Help
obavijestima, pritisnete
Management
54
Korištenje baterije
(Pomoć), a zatim odaberete
(Upravljanje energijom).
Power
Page 55
•
Za korištenje mogućnosti napajanja sustava Windows napravite nešto od
sljedećeg:
•
Pritisnite
and Sound
a zatim odaberite plan napajanja u prozoru
Start
→ Control Panel
(Hardver i zvuk)→
(Upravljačka ploča)→
Power Options
Select a power plan
(Mogućnosti napajanja),
plan napajanja).
ili
Hardware
(Odaberi
Pritisnite ikonu u području s obavijestima
•
Options
Select a power plan
(Mogućnosti napajanja), a zatim odaberite plan u prozoru
(Odaberi plan napajanja).
, pritisnite
Power
Korištenje stanja mirovanja
Umjesto isključivanja prijenosnog računala, za uštedu energije koristite stanje
mirovanja. Mirovanje automatski sprema podatke na tvrdi disk i vraća vas na
zadatke na kojima ste radili bez ponovnog pokretanja računala.
OBAVIJEST:
bateriji dok je računalo u stanju mirovanja, mogli biste izgubiti podatke.
Za ulazak u stanje mirovanja:
•
Pritisnite
ili
•
Ovisno o tome kako ste postavili mogućnosti upravljanja napajanjem u
mogućnostima napajanja sustava Windows ili programu Dell QuickSet,
koristite jednu od sljedećih metoda:
•
Pritisnite gumb za uključivanje i isključivanje.
•
Zaklopite zaslon.
•
Pritisnite <Fn><Esc>.
Za izlazak iz stanja mirovanja pritisnite gumb za napajanje.
Ako se prekine napajanje izmjeničnom strujom ili nestane energije u
Start
, , a zatim
Sleep
(Mirovanje).
Punjenje baterije
NAPOMENA:
ostaviti u računalu koliko god hoćete. Interni sklopovi baterije sprečavaju
prekomjerno punjenje baterije.
Vrijeme punjenja je duže ako je računalo uključeno. Bateriju možete
Korištenje baterije
55
Page 56
Kad spojite računalo na izvor napajanja ili instalirate bateriju dok je računalo
priključeno na izvor energije, računalo provjerava napunjenost baterije i
temperaturu. Po potrebi, AC adapter zatim puni bateriju i odražava bateriju
punom.
Ako je baterija vruća od korištenja u računalu ili je u vrućem okolišu, baterija se
možda neće puniti kada priključite računalo na izvor napajanja.
Baterija je prevruća za punjenje ako lampica baterije treperi naizmjeničnim
plavim i žutim svjetlom. Isključite računalo iz zidne utičnice i ostavite računalo
i bateriju da se ohlade na sobnu temperaturu, zatim spojite računalo u električnu
utičnicu kako biste nastavili s punjenjem baterije.
Za više informacija o rješavanju problema s baterijom pogledajte “Problemi s
napajanjem” na stranici 113.
Zamjena baterije
OPREZ:
eksplozije. Bateriju zamijenite isključivo s kompatibilnom baterijom
kupljenom u tvrtci Dell. Baterija je proizvedena za rad u vašem Dell računalu.
U svom računalu nemojte koristiti baterije drugih računala.
OPREZ:
adapter iz električne utičnice, modem iz zidnog priključka te uklonite sve
vanjske kablove iz računala.
OBAVIJEST:
moguća oštećenja konektora.
Korištenje nekompatibilne baterije može povećati rizik od požara ili
Prije izvođenja ovih postupaka isključite računalo, iskopčajte AC
Morate ukloniti sve vanjske kabele iz računala kako bi izbjegli
OBAVIJEST:
imate jednu minutu za zamjenu baterije prije nego se računalo isključi i izgubi
podatke koje niste spremili.
Ako želite zamijeniti bateriju dok je računalo u stanju mirovanja,
Za uklanjanje baterije:
1
Ako je računalo spojeno na uređaj za spajanje, isključite ga. Vodite računa da
je računalo isključeno.
2
Provjerite je li računalo isključeno.
3
Računalo okrenite naopako.
4
Kako biste otvorili bateriju, pomaknite bravu za otpuštanje baterije dok se ne
začuje zvuk.
5
Izvucite bateriju iz pretinca.
56
Korištenje baterije
Page 57
21
1
baterija
Kod zamjene baterije pratite postupak uklanjanja suprotnim redoslijedom.
2
brava za otpuštanje baterije
Pohrana baterije
Izvadite bateriju kada pohranjujete računalo na duži period. Baterija se prazni za
vrijeme duljeg stajanja. Nakon dužeg razdoblja pohrane, prije korištenja
potpuno napunite bateriju (pogledajte “Punjenje baterije” na stranici 55).
Korištenje baterije
57
Page 58
58
Korištenje baterije
Page 59
Korištenje multimedija
Reprodukcija medija
OBAVIJEST:
1
Pritisnite gumb za izbacivanje smješten iznad tipkovnice na poklopcu središnjeg
kontrolera.
2
Disk s oznakom okrenutom prema gore povucite u otvor pogona.
Informacije o pohranjivanju ili kopiranju podataka potražite u softveru za medij
koji ste dobili s računalom.
NAPOMENA:
autorskih prava.
CD pogon uključuje sljedeće osnovne gumbe:
Računalo nemojte pomicati dok je medij pokrenut.
1
1
otvor pogona
Prilikom kopiranja medija obavezno poštujte zakone o zaštiti
Reproduciraj
Kretanje unatrag po trenutnom broju
Stanka
Kretanje naprijed po trenutnom broju
Zaustavi
Idi na prethodni broj.
Izbaci.
Idi na sljedeći broj
Korištenje multimedija
59
Page 60
DVD uključuje sljedeće osnovne gumbe:
Zaustavi
Ponovno pokreni trenutno poglavlje
Reproduciraj
Brzo naprijed
Stanka
Brzo natrag
Povećaj pojedinačni okvir dok je u načinu rada stanke
Idi na sljedeći naslov ili poglavlje
Bez prekida izvedi trenutni naslov ili poglavlje
Idi na prethodni naslov ili poglavlje
Izbacivanje.
Za dodatne informacije o reprodukciji medija pritisnite Help (Pomoć) u
programu za reprodukciju medija (ako je dostupan).
Reprodukcija medija pomoću programa Dell
Travel Remote (opcijski)
Dell Travel Remote namijenjen je za kontrolu usluge Dell Media Direct i
Windows Vista Media Center. Može raditi samo s nekim
računalima.Više informacija potražite na web-mjestu Dellove podrške na adresi
support.dell.com.
Reprodukcija medija pomoću programa Dell Travel Remote:
1
Umetnite gumbastu bateriju u daljinski upravljač.
2
Pokrenite Windows Vista® Media Center birajući
Start →
Programs
(Programi).
3
Za reprodukciju medija koristite gumbe na daljinskom upravljaču.
60
Korištenje multimedija
Page 61
1
18
17
16
15
14
2
3
4
5
13
12
11
10
1
Infracrveni odašiljač
3
U redu/Enter/Odabir
5
Strelica prema dolje
7
Premotavanje prema naprijed
9
Zaustavi
11
Unatrag
13
Strelica ulijevo
15
Stišavanje zvuka
17
Pojačavanje zvuka
2
Strelica prema gore
4
Strelica udesno
6
Reprodukcija/pauza
8
Preskakanje prema naprijed
10
Preskakanje prema natrag
12
Natrag
14
Prekid zvuka
16
Stranica dolje
18
Stranica gore
6
7
8
9
Korištenje multimedija
61
Page 62
Kopiranje CD-ova i DVD-ova
Ovaj odlomak odnosi se samo na računala s DVD+/-RW pogonom.
NAPOMENA:
autorskih prava.
NAPOMENA:
ovisno o državi.
Sljedeće upute objašnjavaju kako se radi točna kopija CD-a ili DVD-a. Roxio
Creator možete koristiti i za druge svrhe, npr. za izradu glazbenih CD-ova od
audio datoteka pohranjenih na računalu ili za izradu sigurnosnih kopija važnih
podataka. Ako vam je potrebna pomoć, otvorite Roxio Creator i pritisnite <F1>.
DVD pogoni Dell računala ne podržavaju HD-DVD medije. Popis podržanih
formata medija potražite u “Korištenje praznog umetka CD-ovi i DVD-ovi” na
stranici 63.
Kako kopirati CD ili DVD
NAPOMENA:
kopirati pomoću programa Roxio Creator.
1
Pritisnite
(Stvaratelj)→
2
Pod karticom
3
Kopiranje CD-a ili DVD-a:
•
Ako imate jedan optički pogon
postavke i za nastavak pritisnite gumb
Računalo čita izvorni disk i kopira podatke u privremenu mapu na
tvrdom disku.
Kada se to od vas zatraži, stavite prazni disk u pogon i pritisnite OK.
Prilikom kopiranja medija obavezno poštujte zakone o zaštiti
Vrste uobičajenih optičkih pogona tvrtke Dell mogu se razlikovati
Većina komercijalnih DVD-ova ima zaštitu od kopiranja i ne može se
Start
→ All Programs
Projects
Copy
(Projekti)→
(Kopiranje) pritisnite
(Svi programi)→ Roxio Creator
Copy
(Kopiranje).
Copy Disc
(Kopiraj disk).
, umetnite izvorni disk u pogon, provjerite
Copy Disc
(Kopiraj disk).
Ako imate dva optička pogona
•
izvorni disk i za nastavak pritisnite gumb
, odaberite pogon u koji ste umetnuli
Copy Disc
Računalo kopira podatke s izvornog diska na prazni disk.
Kad završite s kopiranjem izvornog diska, disk na koji ste kopirali
automatski se izbacuje.
62
Korištenje multimedija
(Kopiraj disk).
Page 63
Korištenje praznog umetka CD-ovi i DVD-ovi
Pogoni za snimanje na- DVD mogu snimati na CD i DVD medije.
Koristite prazne CD-R medije za snimanje glazbe ili trajnu pohranu
podatkovnih datoteka. Nakon kreiranja CD-R medija, ne možete ponovno
ispisivati na isti CD-R (pogledajte Sonic dokumentaciju za više informacija).
Ako kasnije želite brisati, ponovno snimati ili ažurirati informacije na tom
disku, koristite prazni CD-RW medij.
Prazni DVD+/-R medij može se trajno koristiti za pohranu velike količine
informacija. Nakon stvaranja DVD+/-R medija možda više nećete moći snimati
na taj disk ako je on dovršen ili zatvoren tijekom posljednje faze stvaranja diska.
Ako kasnije želite brisati, ponovno snimati ili ažurirati informacije na tom
disku, koristite prazni DVD+/-RW medij.
CD s mogućnošću snimanja/DVD-ROM pogoni
Vrsta medijaČitanjeIspisMogućnost
ponovnog ispisa
CD-RDaDaNe
CD-RWDaDaDa
Pogoni s mogućnošću ispisa DVD-a
Vrsta medijaČitanjeIspisMogućnost
ponovnog ispisa
CD-RDaDaNe
CD-RWDaDaDa
DVD+RDaDaNe
DVD-RDaDaNe
DVD+RWDaDaDa
DVD-RWDaDaDa
DVD+R DLDaDaNe
DVD-R DLDaNeNe
Korištenje multimedija
63
Page 64
Korisni savjeti
•
Koristite CD-R medije za snimanje glazbe na CD-e koje želite reproducirati
u uobičajenim stereo uređajima. CD-RW mediji se ne mogu reproducirati u
većini kućnih ili auto stereo uređaja.
•
Glazbene MP3 datoteke je moguće reproducirati samo u MP3 uređajima ili
na računalima koja imaju instaliran MP3 softver.
•
Koristite prazan CD-RW kako biste vježbali snimanje CD-a dok se ne
upoznate s tehnikama snimanja CD-a. Ako napravite pogrešku, možete
izbrisati podatke na CD-RW mediju i pokušati ponovno. Prazne CD-RWe
možete također koristiti da testirate projekte muzičkih datoteka prije nego
projekt permanentno pohranite na prazan CD-R.
•
DVD pogoni dostupni na tržištu koji se koriste u sustavima kućnih kina
možda ne podržavaju sve dostupne formate DVD-ova. Popis formata koje
podržava DVD pogon pronađite u dokumentaciji koju ste dobili s DVD
pogonom ili kontaktirajte proizvođača.
Podešavanje glasnoće
NAPOMENA:
1
Desnim tipkom miša pritisnite na ikonu za jačinu zvuka u području s
obavijestima.
2
Pritisnite
3
Pritisnite i povucite vrpcu prema gore ili prema dolje kako biste povećali ili
smanjili jačinu zvuka.
Za dodatne informacije o mogućnostima kontrole zvuka pritisnite Help (Pomoć)
u prozoru Volu me M i xer (Mikser jačine zvuka).
Mjerilo glasnoće prikazuje trenutnu razinu glasnoće, uključujući isključen zvuk,
na vašem računalu. Pritisnite ikonu QuickSet u području s obavijestima i
odaberite ili poništite odabir mogućnosti Disable On Screen Volume Meter
(Onemogući mjerač jačine zvuka na zaslonu) ili pritisnite gumbe za kontrolu
jačine zvuka kako biste omogućili ili onemogućili mjerač jačine zvuka na
zaslonu.
Kad su zvučnici utišani, ne čuje se izvođenje medija.
Open Volume Mixer
(Otvori mikser jačine zvuka).
64
Korištenje multimedija
Page 65
Podešavanje slike
Ako se pojavi poruka o pogrešci, koja vas obavještava da trenutna rezolucija i
dubina boje koriste previše memorijskog prostora i sprječavaju reprodukciju
medija, podesite svojstva zaslona:
1
Pritisnite
and Personalization
2
Pod
(Podesi rezoluciju zaslona).
3
Pod
smanjili rezoluciju.
4
Na padajućem izborniku pod
Medium (16 bit)
5
Pritisnite OK (U redu).
Start
Personalization
Display Settings
→ Control Panel→ (Upravljačka ploča)
((Srednje) (16 bita))
Appearance
(Izgled i personalizacija).
(Personalizacija) pritisnite
(Postavke prikaza) pritisnite i povucite vrpcu kako biste
Color quality
Adjust screen resolution
(Kvaliteta boje) pritisnite
Korištenje značajke Dell MediaDirect™
Dell MediaDirect je način trenutne reprodukcije multimedijskih sadržaja za
digitalne medije. Pritisnite gumb Dell MediaDirect, smješten na poklopcu
zgloba kako biste pokrenuli Dell MediaDirect. Kad je računalo isključeno ili u
stanju mirovanja, možete pritisnuti gumb Dell MediaDirect kako biste uključili
računalo i automatski pokrenuli aplikaciju Dell MediaDirect.
Korištenje multimedija
65
Page 66
1
1
Gumb Dell MediaDirect
NAPOMENA:
Dell MediaDirect. Za ponovnu instalaciju značajke Dell MediaDirect potreban je
instalacijski softver. Za pomoć kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke
Dell” na stranici 169).
Ako slučajno formatirate tvrdi disk, ne možete ponovno instalirati
Dodatne informacije o korištenju značajke Dell MediaDirect potražite u
izborniku Help (Pomoć) u aplikaciji MediaDirect.
Povezivanje računala s TV-om korištenjem
HDMI priključka
Vaše r a čunalo sadrži priključak za multimedijsko sučelje visoke rezolucije
(HDMI), koje vam omogućuje povezivanje računala s TV-prijemnikom visoke
rezolucije. Za korištenje HDMI sučelja računalo povežite s HDMI TV-om,
zatim postavke zaslona i audia na računalu uskladite s TV-om.
NAPOMENA:
prodavaonici tvrtke Dell.
66
Korištenje multimedija
Kabel za HDMI možda nije priložen računalu. Kabel možete kupiti u
Page 67
1
Jedan kraj HDMI kabela uključite u priključak HDMI-izlaza na računalu.
Lokaciju HDMI priključka potražite u dokumentu
2
Drugi kraj HDMI kabela uključite u priključak HDMI-izlaza na HDMI TV-u.
Vlasnički priručnik
Omogućavanje postavki zaslona za TV
1
Pritisnite
Appearance and Personalization
2
Pod mogućnošću
Resolution
Pojavljuje se prozor
3
Pritisnite
4
Pritisnite karticu za svoju video karticu.
NAPOMENA:
pogledajte pomoć i podršku sustava Windows. Kako biste pristupili mogućnosti Help
and Support (Pomoć i podrška), pritisnite
podrška). Pod
computer information and diagnose problems
informacija o računalu i dijagnosticiranje problema).
Information
5
U odjeljku o uređajima za prikaz, odaberite odgovarajuću mogućnost za
korištenje jednog zaslona ili višestrukih zaslona, osiguravajući da su
postavke zaslona ispravne za vaš odabir.
Start
, Control Panel
(Upravljačka ploča), a zatim
(Izgled i personalizacija).
Personalization
(Personalizacija) pritisnite
Adjust Screen
(Podešavanje rezolucije zaslona).
Display Properties
Advanced
(Informacije o mojem računalu), odaberite
(Napredno).
Kako biste utvrdili koja video kartica se nalazi u vašem računalu,
Pick a Task
(Odaberi zadatak) pritisnite
(Svojstva zaslona).
Start
→
Help and Support
Use Tools to view your
(Koristi alate za pregled
Zatim pod
Hardware
My Computer
(Hardver).
.
(Pomoć i
Korištenje multimedija
67
Page 68
Omogućavanje audio postavki za TV
1
Pritisnite
Sound
2
Pod
NAPOMENA:
3
Ako HDMI nije zadani uređaj, odaberite ga, pritisnite gumb
(Postavi kao zadano), a zatim pritisnite
OPREZ:
ponovite korake 1 i 2, a zatim kao zadani uređaj za izvođenje u podlozi
ponovno postavite Zvučnici/Slušalice. Ako kao zadani uređaj za izvođenje u
podlozi ostavite HDMI, utičnice za zvučnike i slušalice na računalu neće
funkcionirati.
Start
, pritisnite
Control Panel
(Kontrolna ploča), a zatim
(Zvuk).
Sound
(Zvuk) pritisnite karticu
Zadani uređaj za izvođenje u podlozi označen je zelenom kvačicom.
Kad završite s korištenjem računala s TV-om s HDMI-pločom,
Playback
OK
(U redu).
(Reprodukcija).
Set Default
68
Korištenje multimedija
Page 69
Korištenje kartica ExpressCard
ExpressCards omogućuje dodatnu memoriju, multimediju, ožičenu i bežičnu
komunikaciju te sigurnosne značajke. Na primjer, ExpressCard možete dodati za
omogućavanje upotrebe bežične širokopojasne mreže (WWAN) na svom računalu.
Kartice ExpressCard podržavaju dva čimbenika oblika:
•
ExpressCard/34 (34 mm širine)
•
ExpressCard/54 (54 mm širine u L-obliku s priključkom od 34 mm)
Kartica od 34 mm pristaje i u utor za karticu od 34 mm i od 54 mm. Kartica od
54 mm pristaje samo u utor od 54 mm.
Za informacije o podržanim karticama ExpressCard pogledajte “Tehnički
podaci” na stranici 171.
NAPOMENA:
stanje.
ExpressCard kartica nije uređaj kojeg je moguće vratiti u početno
12
1ExpressCard/342ExpressCard/54
Prazni umetak za ExpressCard
Vaše je r ačunalo dostavljeno s plastičnim praznom umetkom instaliranim u
utoru za ExpressCard. Prazni umetci čuvaju nekorištene utore od prašine i
drugih čestica. Sačuvajte prazni umetak da ga vratite ako ExpressCard nije
instalirana u utor; prazni umetci iz drugih računala možda ne odgovaraju vašem
računalu.
Korištenje kartica ExpressCard
69
Page 70
Prije instaliranja ExpressCard uklonite prazni umetak. Za uklanjanje praznog
umetka pogledajte “Uklanjanje kartice ExpressCard ili praznog umetka” na
stranici 71.
Instaliranje kartice ExpressCard
Karticu ExpressCard možete ugraditi tijekom rada računala. Računalo
automatski detektira karticu.
ExpressCards su općenito označene simbolom (poput trokuta ili strelice) ili
naljepnicom kako bi ukazale na to koji dio treba gurnuti u utor. Kartice su
označene ključevima kako bi se spriječilo neispravno umetanje. Ako nije jasna
orijentacija kartice, proučite dokumentaciju koja je isporučena s karticom.
Držite karticu tako da je lice kartice okrenuto prema gore.
2
Umetnite karticu u utor sve dok kartica nije u potpunosti umetnuta u konektor.
Ako naiđete na preveliki otpor, ne gurajte karticu na silu. Provjerite
orijentaciju kartice i pokušajte ponovno.
Prije početka bilo kojeg postupka u ovom odjeljku, slijedite
Priručniku s informacijama o proizvodu
Prilikom instaliranja ili uklanjanja kartice express card karticu i bravu
.
Računalo prepoznaje ExpressCard i automatski učitava prikladan upravljački
program za uređaj. Ako konfiguracijski program zatraži učitavanje upravljačkih
programa proizvođača, koristite medij koji ste dobili s karticom ExpressCard.
U utor pritisnite karticu ili prazni umetak kako biste ga otpustili.
Sačuvajte prazni umetak kako bi ga koristili kada ExpressCard nije u utoru.
Prazni umetci čuvaju nekorištene utore od prašine i drugih čestica.
Prije početka bilo kojeg postupka u ovom odjeljku, slijedite
Priručniku s informacijama o proizvodu
Prilikom instaliranja ili uklanjanja kartice express card karticu i bravu
.
Korištenje kartica ExpressCard
71
Page 72
72
Korištenje kartica ExpressCard
Page 73
Korištenje čitača memorijskih
kartica
Čitač memorijskih kartica osigurava brz i praktičan način prikaza i zajedničkog
korištenja digitalnih fotografija, glazbe i video snimki spremljenih na
memorijskoj kartici.
NAPOMENA:
8-u-1 čitač memorijskih kartica èita sljedeće memorijske kartice:
•
Secure Digital (SD)
•
SDIO
•
MultiMediaCard (MMC)
•
Memorijski štapić
•
Memory Stick PRO
•
xD-Picture Card
•
Hi Speed-SD
•
Hi Density-SD
Prazni umetci za memorijsku karticu
Računalo ste dobili s plastičnim umetkom u 8-u-1 čitaču memorijskih kartica.
Prazni umetci čuvaju nekorištene utore od prašine i drugih čestica. Sačuvajte
prazni umetak kako biste ga mogli koristiti kad u utoru nema memorijske
kartice; prazni umetci iz drugih računala možda neće odgovarati.
Uklonite prazni umetak prije umetanja memorijske kartice. Za uklanjanje
praznog umetka pogledajte “Uklanjanje memorijske kartice ili praznog umetka”
na stranici 74.
Čitač memorijske kartice nije uređaj s kojeg se računalo može podići
.
Umetanje memorijske kartice
Memorijsku karticu možete umetnuti dok je računalo uključeno. Računalo
automatski prepoznaje karticu.
Korištenje čitača memorijskih kartica
73
Page 74
Memorijske kartice obično su označene simbolom (npr. trokutom ili strelicom)
ili oznakom koja vam kaže koju stranu trebate umetnuti u utor. Kartice su
označene ključevima kako bi se spriječilo neispravno umetanje. Ako nije jasna
orijentacija kartice, proučite dokumentaciju koja je isporučena s karticom.
OPREZ:
sigurnosne upute u
Prije početka bilo kojeg postupka u ovom odjeljku, slijedite
Priručniku s informacijama o proizvodu
.
Umetanje memorijske kartice:
1
Držite karticu tako da je lice kartice okrenuto prema gore.
2
Umetnite karticu u utor sve dok kartica nije u potpunosti umetnuta u
konektor.
NAPOMENA:
usmjerenje kartice i pokušajte ponovno.
Ako bude previše otpora, nemojte gurati karticu. Provjerite
Računalo prepoznaje memorijsku karticu i automatski učitava odgovarajući
upravljački program. Ako vam konfiguracijski program kaže da učitate
upravljačke programe proizvođača, koristite medij koji ste dobili s
memorijskom karticom, ako je primjenjivo.
Uklanjanje memorijske kartice ili praznog
umetka
OPREZ:
sigurnosne upute u
Karticu pritisnite u utor kako biste je otpustili iz čitača memorijske kartice. Kad
je djelomično izbačena, uklonite karticu.
74
Prije početka bilo kojeg postupka u ovom odjeljku, slijedite
Priručniku s informacijama o proizvodu
Korištenje čitača memorijskih kartica
.
Page 75
Postavljanje i korištenje mreža
Postavljanje računalne mreže osigurava povezivost između računala i Interneta,
drugog računala ili mreže. Primjerice, putem mreže postavljene kod kuće ili u
malom uredu možete ispisivati na zajednički pisač, pristupati pogonima i
datotekama na drugom računalu, pretraživati druge mreže ili pristupati Internetu.
Lokalnu mrežu (LAN) možete postaviti pomoću mrežnog ili širokopojasnog
modemskog kabela ili pak možete koristiti bežičnu mrežu LAN (WLAN).
Operativni sustav Microsoft
kroz postupak umrežavanja računala. Za više informacija o umrežavanju
pristupite u Windows Help and Support (Windows pomoć i podrška) (pritisnite
Start
, a zatim
Help and Support (Pomoć i podrška)).
Povezivanje mrežnog ili širokopojasnog
modemskog kabela
Prije no što svoje računalo priključite na mrežu, na računalo morate instalirati
mrežni adapter i na njega priključiti mrežni kabel.
1
Mrežni kabel priključite na konektor mrežnog adaptera koji se nalazi na
stražnjoj strani računala.
NAPOMENA:
ga lagano povucite kako biste provjerili je li sigurno pričvršćen.
2
Drugi kraj mrežnog kabela priključite na uređaj za mrežno povezivanje ili na
zidnu mrežnuutičnicu.
NAPOMENA:
®
Windows Vista™ sadrži čarobnjak koji vas vodi
Kabel priključka umetnite tako da sjedne na mjesto, a zatim
Mrežni kabel ne priključujte u konektor za telefonsku liniju.
Postavljanje i korištenje mreža
75
Page 76
Postavljanje mreže
1
Pritisnite
2
Pritisnite
3
Odaberite mogućnost pod
povezivanja).
4
Pritisnite
Start
Set up a connection or network
Next
, a zatim
(Dalje), a zatim slijedite upute u čarobnjaku.
Connect To
Choose a connection option
(Spajanje na).
(Postavljanje veze ili mreže).
(Izbor opcije
Wireless Local Area Network (WLAN, bežična
lokalna mreža)
WLAN je niz povezanih računala koji međusobno komuniciraju putem zračnih
valova više nego putem mrežnog kabela koji je spojen na svako računalo. Kod
WLAN-a, uređaj za radio komunikaciju pod nazivom pristupna točka ili bežični
usmjerivač spaja mrežna računala i osigurava pristup internetu ili mreži.
Pristupna točka ili bežični usmjerivač i kartica za bežičnu mrežu na računalu
komuniciraju tako da njihove antene odašilju podatke putem zračnih valova.
Što je potrebno za uspostavljanje WLAN veze
Prije postavljanja WLAN veze potrebno vam je sljedeće:
•
Brzi (širokopojasni) pristup Internetu (npr. kabelski ili DSL)
•
Širokopojasni modem koji je priključen i radi
•
Bežični usmjerivač ili pristupna točka
•
Kartica za bežičnu mrežu za svako računalo koje želite priključiti na WLAN
•
Mrežni kabel s mrežnim (RJ-45) priključkom
Provjera kartice za bežičnu mrežu
Ovisno o odabiru opcija prilikom kupnje računala, računalo može biti različito
konfigurirano. Provjerite ima li vaše računalo karticu za bežično usmjeravanje te
utvrdite vrstu kartice:
•
Koristite
•
Provjerite potvrdu narudžbe za svoje računalo
76
Device Manager
Postavljanje i korištenje mreža
(Upravitelj uređajima)
Page 77
Device Manager (Upravitelj uređajima)
1
Pritisnite
2
Pritisnite
Control Panel
3
Dvaput pritisnite
4
Ako se on ne otvori, pritisnite
Control
5
Pritisnite + pored
Start
Classic View
, a zatim
Control Panel
(Klasični prikaz) na izborniku na lijevoj strani
(Upravljačke ploče).
Device Manager
NAPOMENA:
korisničkih računa).
Možda će se otvoriti prozor
(Kontrola korisničkih računa).
Network adapters
(Upravljačka ploča).
(Upravitelj uređajima).
User Account Control
Continue
(Nastavak) u prozoru
(Mrežnih adaptera) kako biste vidjeli
(Kontrola
User Account
koji uslužni program upravlja karticom za bežičnu mrežu.
Ako se na popisu ne nalazi mrežni adapter, možda nemate karticu za bežičnu
mrežu.
Ako je mrežni adapter na popisu, imate karticu za bežičnu mrežu. Za prikaz
podrobnijih informacija o kartici za bežičnu mrežu:
1
Desnim gumbom miša pritisnite naziv mrežnog adaptera.
2
Pritisnite
Potvrda o narudžbi za vaše računalo
Properties
(Svojstva).
Na potvrdi o narudžbi koju ste primili prilikom naručivanja računala naveden je
sav hardver i softver koji se isporučuje zajedno s računalom.
Postavljanje nove WLAN veze korištenjem bežičnog usmjerivača i
širokopojasnog modema
1
Kontaktirajte svog davatelja Internet usluga (ISP) i od njega zatražite
informacije o zahtjevima povezivanja za svoj širokopojasni modem.
2
Provjerite jeste li spojili žice za internetski pristup pomoću širokopojasnog
modema prije pokušaja postavljanja bežične internetske veze (pogledajte
“Povezivanje mrežnog ili širokopojasnog modemskog kabela” na
stranici 75).
3
Instalirajte softver potreban za bežični usmjerivač. Bežični usmjerivač ste
možda dobili s instalacijskim medijem. Na instalacijskom mediju se obično
nalaze informacije o instalaciji i rješavanju problema. Instalirajte potreban
softver prema uputama koje daje proizvođač usmjerivača.
Postavljanje i korištenje mreža
77
Page 78
4
Isključite računalo i druga računala u blizini koja imaju funkciju bežičnog
spajanja pomoću gumba Start u sustavu Windows Vista .
5
Isključite kabel za napajanje širokopojasnog modema iz zidne utičnice.
6
Isključite mrežni kabel iz računala i modema.
7
Iz bežičnog usmjerivača isključite kabel AC adaptera kako biste osigurali da
usmjerivač nema napajanja.
NAPOMENA:
najmanje 5 minuta nakon isključivanja širokopojasnog modema.
8
Mrežni kabel uključite u mrežni konektor (RJ-45) na širokopojasnom
Prije nego što nastavite s postavljanjem mreže, pričekajte
modemu koji je isključen iz napajanja.
9
Drugi kraj mrežnog kabela spojite u mrežni internetski priključak (RJ-45) na
bežičnom usmjerivaču kojem je isključeno napajanje.
10
Provjerite da na širokopojasni modem osim mrežnog kabela koji povezuje
modem i bežični usmjerivačnisu priključeni nikakvi drugi mrežni niti USB
kabeli.
11
NAPOMENA:
ispod kako biste spriječili moguće pogreške pri spajanju
Uključite
samo
Ponovno postavite bežičnu opremu redoslijedom opisanim
širokopojasni modem i pričekajte najmanje 2 minute kako bi
se širokopojasni modem stabilizirao. Nakon 2 minute prijeđite na Korak 12.
12
Uključite bežični usmjerivač i pričekajte najmanje 2 minute kako bi se
bežični usmjerivač stabilizirao. Nakon 2 minute prijeđite na Korak 13.
13
Uključite računalo i pričekajte da se dovrši postupak pokretanja.
14
U dokumentaciji koju ste dobili uz bežični usmjerivač potražite sljedeće
upute za postavljanje bežičnog usmjerivača:
•
Uspostavljanje komunikacije između računala i bežičnog usmjerivača.
•
Konfiguracija bežičnog usmjerivača za komunikaciju sa širokopojasnim
usmjerivačem.
•
Pronađite naziv svoje širokopojasne veze bežičnog usmjerivača.
Tehnički izraz za naziv širokopojasne značajke usmjerivača je Service
Set Identifier (SSID) ili mrežni naziv.
15
Ako je potrebno, konfigurirajte karticu bežične mreže za spajanje na bežičnu
mrežu (pogledajte “Spajanje na WLAN” na stranici 79).
78
Postavljanje i korištenje mreža
Page 79
Spajanje na WLAN
NAPOMENA:
Local Area Network (WLAN, bežična lokalna mreža)” na stranici 76.
NAPOMENA:
Bluetooth
Ovaj odjeljak omogućuje općenite postupke spajanja na mrežu korištenjem
bežične tehnologije. Nazivi mreža i pojedinosti konfiguracija mogu se razlikovati.
Za više informacija pogledajte “Wireless Local Area Network (WLAN, bežična
lokalna mreža)” na stranici 76 o pripremi računala za spajanje na WLAN.
Za priključivanje kartice za bežičnu mrežu na mrežu potreban je poseban softver
i upravljački programi. Softver je već instaliran.
NAPOMENA:
za karticu za bežičnu mrežu. Provjerite vrstu kartice za bežičnu mrežu instalirane u
računalo i zatim potražite taj naziv na web-stranici za podršku tvrtke Dell™, na
adresi
support.dell.com
instalirana na računalo potražite u “Provjera kartice za bežičnu mrežu” na
stranici 76.
Kad uključite računalo i mrežu te se pojavi mreža (za koju vaše računalo nije
konfigurirano), u području s obavijestima sustava Windows, pored ikone za
mrežu, pojavljuje se skočni prozor.
Spajanje na mrežu:
1
Pritisnite
2
Na navigacijskoj traci, koja se nalazi pri vrhu mape Network (Mreža),
pritisnite
3
Pritisnite
4
S popisa odaberite svoju mrežu i pritisnite
Kad konfigurirate računalo za bežičnu mrežu, još jedan skočni prozor vas
obavještava da je računalo spojeno s tom mrežom.
Nakon toga se prilikom svake prijave na računalo unutar dometa odabrane
bežične mreže na zaslonu pojavljuje isti odzivnik koji vas obavještava o
bežičnoj mrežnoj vezi.
Prije spajanja na WLAN provjerite jeste li slijedili upute u “Wireless
Sljedeće upute za umrežavanje ne vrijede za interne kartice s
®
bežičnom tehnologijom ili mobitele.
Ako je softver uklonjen ili neispravan, pratite upute iz dokumentacije
. Više informacija o vrsti kartice bežične mreže koja je
Start
Network and Sharing
Connect to a network
, a zatim
Network
(Mreža).
(Mreža i zajedničko korištenje).
(Spajanje na mrežu) u
Connect
(Spajanje).
Tasks
(Zadaci).
NAPOMENA:
kada program to od vas zatraži. Sigurnosne mrežne postavke jedinstvene su za
svaku mrežu. Dell ne može navesti te informacije.
NAPOMENA:
Ako odaberete sigurnu mrežu, morate unijeti WEP ili WPA ključ
Priključivanje računala na mrežu može trajati do 1 minute.
Postavljanje i korištenje mreža
79
Page 80
Praćenje stanja kartice za bežičnu mrežu putem programa Dell QuickSet
Pokazivač bežične aktivnosti omogućuje vam lagani način nadziranja stanja
bežičnih uređaja računala. Za uključivanje ili isključivanje pokazivača bežične
aktivnosti pritisnite ikonu QuickSet na traci zadataka i odaberite Hotkey
Popups (Skočni prozori za hotkey). Ako nije potvrđeno Wireless Activity
Indicator Off (Pokazivač bežične aktivnosti isključen), pokazivač je uključen.
Ako je potvrđeno Wireless Activity Indicator Off (Pokazivač bežične
aktivnosti isključen), pokazivač je isključen.
Pokazivač bežične aktivnosti prikazuje jesu li bežični uređaji koji si ugrađeni u
računalo omogućeni ili onemogućeni. Kad uključite ili isključite funkciju
bežičnog umrežavanja, pokazatelj bežične aktivnosti mijenja se kako bi pokazao
status.
Dodatne informacije pokazatelju mrežnih aktivnosti Dell QuickSet potražite na
način da pritisnete QuickSet ikonu na traci sa zadacima i odaberete
Help
(Pomoć).
Mobilna širokopojasna (ili bežična mreža
širokog područja - WWAN)
Bežična širokopojasna mreža, poznata i kao Wireless Wide Area Network
(WWAN), najbrža je digitalna mreža koja osigurava pristup Internetu na puno
širem zemljopisnom području no WLAN, koja obično pokriva 100 do 1000
stopa. Računalo može održavati pristup bežičnoj mreži dok se nalazi unutar
zone koja pokriva mobilni prijenos podataka. Informacije o pokrivenosti brze
bežične mreže potražite kod svog pružatelja internetskih usluga.
NAPOMENA:
lokacija ne mora obavezno biti unutar zone pokrivanja podataka mobitela.
Iako s mobitela možete pozivati na određene geografske lokacije,
Što trebate za uspostavljanje veze Mobilne širokopojasne mreže
NAPOMENA:
širokopojasne mrežne veze možete koristiti ExpressCard za mobilnu širokopojasnu
mrežu (Mobile Broadband) ili Mini-Card, ali ne obje.
Za uspostavljanje veze Mobilne širokopojasne mreže trebate:
•
Mobile Broadband ExpressCard (mobilna širokopojasna ExpressCard) ili
mini-card (ovisno o konfiguraciji računala)
NAPOMENA:
kartica ExpressCard” na stranici 69.
80
Postavljanje i korištenje mreža
Ovisno o računalu koje imate, za uspostavljanje mobilne
Upute o korištenju kartica ExpressCard potražite u “Korištenje
Page 81
•
Aktivirana mobilna širokopojasna kartica ExpressCard ili aktivirani
Subscriber Identity Module (Modul identiteta pretplatnika, SIM) za davatelja
usluge
•
Program Dell Mobile Broadband Card Utility (Uslužni program za karticu za
bežičnu širokopojasnu mrežu) (prethodno instaliran na računalu ako ste
karticu kupili prilikom kupnje računala ili se nalazi na mediju koji ste dobili s
karticom ako ste je kupili odvojeno)
Ako uslužni program ima pogrešku ili je izbrisan iz računala, pogledajte
korisnički priručnik za Dell Mobile Broadband Card Utility (Uslužni
program za Dell mobilnu širokopojasnu karticu) u dijelu Help and Support
(Pomoć i podrška) sustava Windows
Support (Pomoć i podrška)
) ili na mediju koji ste dobili s karticom, ako ste
(pritisnite Start
, a zatim
Help and
je kupili odvojeno od računala.
Provjera Dell mobilne širokopojasne kartice
Ovisno o odabiru opcija prilikom kupnje računala, računalo može biti različito
konfigurirano. Kako biste odredili konfiguraciju svog računala, pogledajte jedno
od sljedećeg:
•
Vaša potvrda o narudžbi
•
Help and Support (Pomoć i podrška) sustava Microsoft Windows
Provjera mobilne širokopojasne kartice u dijelu Help and Support (Pomoć i
podrška) sustava Windows:
1
Pritisnite
informacija o računalu i dijagnostičkih problema koristite Tools (Alati)
2
Pod
mojem računalu)
računalo
Na zaslonu My Computer Information - Hardware
računalu — hardver)
instalirana u vaše računalo, kao i drugih hardverskih komponenata.
Start →
Tools
(Alati) pritisnite
.
Help and Support
My Computer Information
(Pomoć i podrška)→
(Informacije o
Za prikaz
→ Pronađite informacije o hardveru instaliranom na
(Informacije o mojem
možete vidjeti koja je vrsta mobilne širokopojasne kartice
.
NAPOMENA:
Mobilna širokopojasna kartica je navedena pod
Postavljanje i korištenje mreža
Modems
(Modemi).
81
Page 82
Spajanje na mobilnu širokopojasnu mrežu
NAPOMENA:
ili Mini-Card kartice. Ne vrijede za interne kartice s bežičnom tehnologijom.
NAPOMENA:
širokopojasne mreže preko svog davatelja usluga mobitela. Upute i dodatne
informacije i korištenju uslužnog programa za Dell mobilnu širokopojasnu karticu
potražite u korisničkom prriručniku kojem možete pristupiti putem Help and Support
(Pomoć i podrška) u sustavu Windows (pritisnite
Support
podršku tvrtke Dell na
širokopojasnu karticu, ako ste karticu kupili odvojeno od računala.
Koristite uslužni program za Dell mobilnu širokopojasnu karticu kako biste
uspostavili i upravljali vezom mobilne širokopojasne mreže s Internetom:
1
Pokrenite program na način da pritisnete
Utility icon (ikonu za Uslužni program za Dell mobilnu širokopojasnu
karticu)
2
Pritisnite
NAPOMENA:
(Prekid veze).
3
Za upravljanje mrežnom vezom s uslužnim programom slijedite upute na
zaslonu.
Ili
Ove upute vrijede samo za Mobile Broadband ExpressCard kartice
Prije nego se spojite na Internet, morate aktivirati uslugu mobilne
Start
(Pomoć i podrška)). Korisnički priručnik je dostupan i na web-mjestu za
osigurajte da imate sve komponente za uspostavljanje mobilne širokopojasne veze
(pogledajte “Što trebate za uspostavljanje veze Mobilne širokopojasne mreže” na
stranici 80), a zatim provjerom postavki bežičnog prekidača provjerite je li mobilna
širokopojasna kartica omogućena.
Mobilnu širokopojasnu karticu možete uključivati i isključivati pomoću
prekidača za bežičnu mrežu na svom računalu.
82
Postavljanje i korištenje mreža
Ako se ne možete spojiti na mobilnu širokopojasnu mrežu,
Page 83
Bežične uređaje na računalu možete uključiti ili isključiti pomoću bežičnog
prekidača s lijeve strane računala (pogledajte “Pogled s lijeve strane” na
stranici 26).
Ako je prekidač u položaju “uključeno”, pomaknite ga u položaj “isključeno”
kako biste onemogućili prekidač i Mobile Broadband card (mobilnu
širokopojasnu karticu). Ako je prekidač u položaju “isključeno”, pomaknite ga u
položaj “uključeno” kako biste omogućili prekidač i Dell Mobile Broadband
card (mobilnu širokopojasnu karticu). Više informacija o položaju bežičnog
prekidača potražite u “Mrežni lokator Dell Wi-Fi Catcher™” na stranici 83.
Za praćenje stanja bežičnog uređaja pogledajte “Praćenje stanja kartice za
bežičnu mrežu putem programa Dell QuickSet” na stranici 80.
Mrežni lokator Dell Wi-Fi Catcher™
Bežični prekidač na Dell računalu koristi Dell Wi-Fi Catcher Network Locator
(Dell Wi-Fi Catcher program za lociranje mreže) za traženje bežičnih mreža u
blizini.
Za traženje bežične mreže pritisnite i nekoliko sekundi držite prekidač za Wi-Fi
Catcher mrežni lokator (pogledajte “Prikaz s desne strane” na stranici 28). Wi-Fi
Catcher mrežni lokator funkcionira bez obzira je li računalo uključeno ili
isključeno, ili u stanju Odmor, sve dok je prekidač konfiguriran pomoću Dell
QuickSeta ili BIOS-a (program za postavljanje sustava) za nadzor Wi-Fi
mrežnih priključaka.
Obzirom da Wi-Fi Catcher Network Locator nije omogućen i nije konfiguriran
za korištenje prilikom isporuke računala, potrebno je koristiti Dell QuickSet za
omogućavanje i konfiguriranje prekidača za kontrolu WiFi mrežnih veza. Za
dodatne informacije o Wi-Fi Catcher programu za lociranje mreže i za
omogućavanje te značajke putem programa Dell QuickSet desnim gumbom
miša pritisnite ikonu QuickSet u području s obavijestima, a zatim odaberite
Help (Pomoć).
Postavljanje i korištenje mreža
83
Page 84
84
Postavljanje i korištenje mreža
Page 85
Osiguravanje vašeg računala
Sigurnosna blokada kabela
NAPOMENA:
Sigurnosna blokada kabela je uređaj protiv krađe koji je dostupan u trgovinama.
Ako želite koristiti bravu, priključite je u utor sigurnosnog kabela na Dell™
računalu. Za više informacija pogledajte upute koje su isporučene s uređajem.
OBAVIJEST:
u sigurnosnom utoru za kabele na vašem računalu.
Vaše računalo nije isporučeno sa sigurnosnom blokadom kabela.
Prije nego kupite uređaj protiv krađe, pobrinite se da će funkcionirati
Lozinke
Lozinke sprečavaju neovlašten pristup računalu. Kada prvi puta pokrenete vaše
računalo, morate mu dodijeliti primarnu lozinku nakon upita. Ako unutar
2 minute ne unesete lozinku, računalo se vraća u prijašnji način rada.
Osiguravanje vašeg računala
85
Page 86
Prilikom korištenja lozinki vodite računa o sljedećim smjernicama:
•
Odaberite lozinku koju možete zapamtiti, ali ne onu koju je lagano pogoditi.
Primjerice, ne koristite imena članova obitelji ili kućnih ljubimaca za
lozinku.
•
Preporučuje se da ne zapisujete lozinku. Međutim, ako je zapišete, spremite je na
sigurno mjesto.
•
Ne dijelite lozinku s drugim ljudima.
•
Vodite računa da vas nitko ne gleda kada upisujete svoju lozinku.
OBAVIJEST:
računalu ili na tvrdom disku. Međutim, nisu u potpunosti sigurne. Ako želite veću
sigurnost, koristite dodatne oblike zaštite, kao što su programi za šifriranje
podataka.
Lozinke pružaju visoku razinu sigurnosti za podatke u vašem
Za stvaranje korisničkih računa ili promjenu lozinki koristite mogućnost User
Accounts (Korisnički računi) u aplikaciji Control Panel (Upravljačka ploča) u
operativnom sustavu Microsoft
®
Windows®. Nakon stvaranja korisničke lozinke
morate je unijeti svaki put kada uključujete ili otključavate računalo. Ako unutar
2 minute ne unesete lozinku, računalo se vraća u prijašnji način rada. Više
informacija potražite u dokumentaciji za operativni sustav Windows.
Ako zaboravite neku od lozinki, obratite se tvrtki Dell (pogledajte
“Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 169. Za vašu zaštitu, djelatnici Dell
tehničke podrške će vas pitati da potvrdite svoj identitet kako bi se uvjerili da
samo ovlaštena osoba može koristiti računalo.
Čitač otisaka prstiju (opcionalno)
Ako računalo ima opcijski čitač otisaka prstiju, možete koristiti Fingerprint
Reader Suite (Nastavak čitača otisaka prstiju) kako biste računalu dodali
biometričku sigurnost. Fingerprint Reader Suite (Nastavak čitača otisaka prstiju)
daje vam mogućnost unaprjeđenja sigurnosti na sljedeće načine:
•
Dodavanje digitalizirane slike vaših otisaka prstiju zajedno s vašim
korisničkim imenom, lozinkom i generiranim sigurnosnim ključem u
vlastitoj sigurnosnoj
•
Korištenje čitača otisaka prstiju za upravljanje autentikacijom OS-razine
•
Registiranje aplikacija i web-stranica kao praznih lozinki tako da čitač
otisaka prstiju možete koristiti za unošenje svoje lozinke.
•
Pokretanje omiljene aplikacije tapkanjem prstom po čitaču otisaka prstiju
Pohranjivanje povjerljivih informacija u šifriranu mapu.
86
Osiguravanje vašeg računala
putovnici
Page 87
Ako je vaše računalo izgubljeno ili ukradeno
•
Nazovite policiju i prijavite izgubljeno ili ukradeno računalo. U opis računala
uključite i servisnu oznaku. Pitajte da vam dodijele broj slučaja i zapišite ga,
zajedno s imenom, adresom i brojem telefona policijske postaje. Ako je
moguće, nabavite ime službenika.
NAPOMENA:
u tom području. Ako ne znate, nazovite postaju u vašem susjedstvu.
•
Ako je računalo u vlasništvu poduzeća, obavijestite zaštitarsku službu u
poduzeću.
•
Obratite se Dell službi za korisnike kako bi prijavili nestanak računala.
Informirajte ih o servisnoj oznaci, broju slučaja, nazivu, adresi i broju
telefona policijske postaje kojoj ste prijavili nestanak računala. Ako je
moguće, dajte i ime službenika kojem ste to prijavili.
Predstavnik Dell službe za korisnike će unijeti vaše izvješće pod servisnom
oznakom računala te će registrirati računalo kao nestalo ili ukradeno. Ako netko
nazove tvrtku Dell za tehničku pomoć i da vaš servisni broj, računalo će se
automatski identificirati kao nestalo ili ukradeno. Predstavnik će pokušati dobiti
telefonski broj ili adresu pozivatelja. Tvrtka Dell će zatim kontaktirati policijsku
postaju kojoj ste prijavili nestanak računala.
Ako znate gdje je računalo izgubljeno ili ukradeno, nazovite postaju
Osiguravanje vašeg računala
87
Page 88
88
Osiguravanje vašeg računala
Page 89
Rješavanje problema
Dell usluga tehničkog ažuriranja
Dell Usluga tehničkog ažuriranja pruža proaktivno obavješćivanje putem epošte o ažuriranja softvera i hardvera za vaše računalo. Usluga je besplatna i
može se prilagoditi prema sadržaju, formatu ili koliko često primate obavijesti.
Za prijavu na Dellovu uslugu tehničkog ažuriranja idite na
support.dell.com/technicalupdate.
Dell Diagnostics
OPREZ:
sigurnosne upute u
Kada koristiti program Dell Diagnostics
Ako imate problema s računalom, izvršite provjere u “Problemi sa
zaključavanjem i softverom” na stranici 109 i pokrenite program Dell
Diagnostics prije nego se obratite tvrtki Dell radi tehničke pomoći.
Preporučuje se da ispišete ove postupke prije nego započnete.
NAPOMENA:
Otvorite program za postavljanje sustava, pregledajte informacije o
konfiguraciji sustava i provjerite je li uređaj koji želite testirati u programu za
postavljanje sustava i je li aktivan (vidi “Politika Dell tehničke pomoći
(samo U.S.)” na stranici 179).
Pokrenite program Dell Diagnostics s tvrdog diska ili medija Drivers and Utilities (pogledajte “Medij Drivers and Utilities” na stranici 13).
Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, slijedite
Priručniku s informacijama o proizvodu
Program Dell Diagnostics radi samo s Dellovim računalima.
.
Pokretanje programa Dell Diagnosticssa vašeg tvrdog diska
Dell Diagnostics je smješten na skrivenoj uslužnoj particiji za dijagnozu na
vašem tvrdom disku.
NAPOMENA:
se tvrtki Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 169).
Ako se na vašem računalu ne može prikazati slika zaslona, obratite
Rješavanje problema
89
Page 90
NAPOMENA:
računa da je računalo isključeno.
1
Pazite na to da računalo bude uključeno u električnu mrežu koja ispravno
Ako je računalo spojeno na uređaj za spajanje, isključite ga. Vodite
radi.
2
Uključite (ili ponovno pokrenite) svoje računalo.
3
Pokrenite program Dell Diagnostics na jedan od sljedeća dva načina.
NAPOMENA:
pričekajte dok se ne pojavi radna površina operativnog sustava Microsoft
Windows
–
Kad se pojavi logotip DELL™, odmah pritisnite <F12>. Odaberite
Diagnostics
NAPOMENA:
potpuno isključeno.
–
Pritisnite i zadržite tipku <Fn> dok pokrećete računalo.
NAPOMENA:
dijagnostičkim programom, pokrenite program Dell Diagnostics s medija
Drivers and Utilities
Ako budete predugo čekali i pojavi se logotip sustava,
®
; zatim isključite računalo i pokušajte ponovo.
na izborniku i pritisnite <Enter>.
Prije pokušaja sljedeće mogućnosti računalo mora biti
Ako se pojavi poruka da nije pronađena particija s
(Upraljački i uslužni programi).
Računalo će pokrenuti Procjenu sustava prije pokretanja (PSA), niz početnih
testova sistemske ploče, tipkovnice, zaslona, memorije, tvrdog diska itd.
•
Za vrijeme procjene odgovarajte na sva pitanja koja se pojave.
•
Ukoliko se otkrije kvar, računalo zastaje i pišti. Kako biste zaustavili
procjenu i ponovno pokrenuli računalo, pritisnite <n>; za nastavak na
idući test, pritisnite <y>; za ponovno testiranje komponenta koja nije
prošla, pritisnite <r>.
•
Ako se tijekom procjene sustava prije pokretanja pojave pogreške, zapišite
kodove pogrešaka i kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell”
na stranici 169).
Ako je sistemska procjena prije podizanja sustava uspješno završila, primit
ćete poruku
Press any key to continue
Booting Dell Diagnostic Utility Partition.
(Učitavanje uslužne particije za Dell
Diagnostics. Pritisnite bilo koji gumb za nastavak).
®
4
Pritisnite bilo koji gumb kako biste pokrenuli Dell Diagnostics iz uslužne
particije za dijagnostiku na tvrdom disku.
90
Rješavanje problema
Page 91
Pokretanje Dell Diagnostics s medija Drivers and Utilities
1
Umetnite medij
2
Isključite i ponovno pokrenite računalo.
Drivers and Utilities
(Upravljački i uslužni programi).
Kad se pojavi DELL, odmah pritisnite <F12>.
NAPOMENA:
pričekajte dok se ne pojavi radna površina operativnog sustava Microsoft
Windows
NAPOMENA:
podizanja sustava. Prilikom sljedećeg pokretanja, računalu se podiže sustav
sukladno uređajima navedemi u programu za postavljanje sustava.
NAPOMENA:
doći do kvara tipkovnice. Kako biste izbjegli poteškoće s tipkovnicom, pritišćite
i otpuštajte tipku <F12> u jednakim intervalima dok se ne pojavi izbornik
podizanja uređaja.
3
U izborniku za podizanje sustava koristite strelice za kretanje prema gore i
prema dolje kako biste osvijetlili
Ako budete predugo čekali i pojavi se logotip sustava,
®
; zatim isključite računalo i pokušajte ponovo.
Sljedeći koraci samo privremeno mijenjaju sekvenciju
Ako tipku na tipkovnici držite pritisnutom dulje vrijeme, može
CD/DVD/CD-RW
, a zatim pritisnite
<Enter>.
NAPOMENA:
podizanja samo za trenutno podizanje. Kod ponovnog pokretanja računalo se
podiže po redoslijedu podizanja koji je određen u programu postavljanja
sustava.
4
Odaberite mogućnost
Značajka Quickboot (Brzo pokretanje) mijenja redoslijed
Boot from CD-ROM
(Podizanje s CD-ROM-a) iz
izbornika, a zatim pritisnite <Enter>.
5
Upišite 1 kako biste otvorili izbornik
Drivers and Utilities
(Upravljački i
uslužni programi), a zatim pritisnite <Enter>.
6
Odaberite
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Pokretanje 32-bitne Dell
Dijagnostike)s numeriranog popisa. Ako je navedeno više verzija, odaberite
onu koja je prikladna za vaše računalo.
7
U
Main Menu
(Glavnom izborniku) programa Dell Diagnostics odaberite
test koji želite pokrenuti.
®
NAPOMENA:
se pojavljuju i slijedite upute na zaslonu.
8
Nakon završetka svih testova zatvorite testni prozor i vratite se na
Menu
(Glavni izbornik) programa Dell Diagnostics.
Zapišite šifre pogrešaka i opise problema točno onako kako
Rješavanje problema
Main
91
Page 92
9
Izvadite medij
zatvorite prozor
Drivers and Utilities
Main Menu
(Glavni izbornik) kako biste napustili program
(Upravljački i uslužni programi), a zatim
Dell Diagnostics i ponovo pokrenuli računalo.
Glavni izbornik Dell Diagnostics
Nakon što se Dell Diagnostics učita i pojavi se ekran MainMenu (Glavni
izbornik), pritisnite gumb za mogućnost koju želite.
NAPOMENA:
kompletno testiranje sustava.
MogućnostFunkcija
Tes t M em or y
(Testiranje memorije)
Test System
(Testiranje sustava)
Exit (Izlaz)Izlaz iz dijagnostike
Preporučuje se da odaberete
Samostalno testiranje memorije
Pokretanje dijagnostike sustava
Test System
(Testiranje sustava) za
Nakon odabira mogućnosti Test System (Testiranje sustava) na glavnom
izborniku, pojavljuje se sljedeći izbornik.
NAPOMENA:
(Prošireni test) kako biste proveli temeljitiju provjeru uređaja na računalu.
Preporučujemo da iz donjeg izbornika odaberete
Extended Test
mogućnostFunkcija
Express test
(Ekspresni test)
Extended Test
(Prošireni test)
Custom Test
(Uobičajeni test)
Symtom Tree
(Stablo simptoma)
92
Rješavanje problema
Izvodi brzi test uređaja na računalu. Test obično traje 10 do
20 minuta i ne zahtijeva vaše sudjelovanje. Prvo pokrenite
Express Test (Ekspresni test) kako biste povećali mogućnost
brzog pronalaska problema
Izvodi temeljitu provjeru uređaja sustava. Test obično traje sat
vremena, a od vas s vremena na vrijeme zahtijeva odgovore na
specifična pitanja.
Tes ti ra određene uređaje u sustavu i može se koristiti za
prilagođavanje testova koje želite provesti.
Iznosi niz uobičajenih simptoma i omogućuje vam da odaberete
test na osnovu simptoma problema koji imate.
Page 93
Za svaki problem koji se pojavljuje tijekom testa pojavljuje se šifra pogreške i opis
problema. Zapišite šifru pogreške i opis problema točno onako kako se pojavljuje
na zaslonu i slijedite upute na zaslonu. Ako ne možete riješiti problem, obratite se
tvrtci Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 169).
NAPOMENA:
ekrana. Kad kontaktirate tvrtku Dell, pripremite servisnu oznaku.
Servisna oznaka za računalo nalazi se na vrhu svakog testnog
Sljedeće oznake daju dodatne informacije za testove pokrenute pomoću
mogućnosti Custom Test (Prilagođeni test) ili Symptom Tree (Stablo
simptoma):
TabulatorFu nkcija
RezultatiPrikazuje rezultate testa i sve pogreške koje su pronađene.
PogreškePrikazuje sve pogreške koje su pronađene, šifre pogrešaka te opis
problema.
PomoćOpisuje test i zahtjeve za pokretanje testa.
KonfiguracijaPrikazuje konfiguraciju vašeg hardvera za odabrani uređaj.
Dell Diagnostics¸dobija informacije o konfiguraciji za
sveuređaje iz postavljanja sustava, memorije i svih različitih
vanjskih testova te prikazuje informacije na popisu uređaja u
lijevom prozoru na zaslonu. Popis uređaja možda neće prikazati
imena svih komponenti instaliranih na vašem računalu ili svih
uređaja priključenih na vaše računalo.
ParametriDozvoljavaju vam da prilagodite test izmjenom postavki testa.
Dell Support Center
Usluga Dell Support Center pomaže vam u pronalaženju usluge, podrške i
informacija specifičnih za sustav koje su vam potrebne. Za više informacija o
usluzi Dell Support Center i dostupnim alatima za podršku pritisnite karticu
Services (Usluge) na support.dell.com.
Sustavi koji su kupljeni 26. lipnja 2007. ili kasnije imaju instaliranu uslugu
Dell Support Center. Pritisnite ikonu na radnoj površini i odaberite
područje pomoći koje vam je potrebno.
Za računala kupljena 26. lipnja 2007. ili prije uslugu Dell Support Center
možete preuzeti sa stranice Services (Usluge) na support.dell.com.
Rješavanje problema
93
Page 94
Pritisnite ikonu Dell Support Center na radnoj površini računala kako biste
pokrenuli aplikaciju i pristupili sljedećim značajkama:
•
Alati za samopomoć poput Dell Support 3, Dell PC Tune-Up, Dell PC
CheckUp i Network Assistant
•
DellConnect za udaljenu tehničku podršku u stvarnom vremenu
•
Kontaktne informacije za podršku tvrtke Dell, uključujući i e-poštu i adrese
za razgovore na mreži, kao i telefonski brojevi
•
Resursi specifični za vaše računalo dostupni su pod
Upgrades and System Information
nadogradnja i informacije o sustavu)
Gornji dio početne stranice usluge Dell Support Center prikazuje model
računala zajedno sa servisnom oznakom, Express Service kod i podatke o
isticanju jamstva. Ako tvrtki Dell date pravo na korištenje vaše servisne oznake,
bit će dostupne dodatne informacije o računalu poput dostupne memorije,
prostora na disku, instaliranom hardveru, mrežnim adresama, specifikacijama
modema, instaliranom softveru za zaštitu i još mnogo toga. Uz to, pomoću
servisne oznake Dell vas može povezati s odgovarajućim stranicama na
www.dell.com na kojima ćete pronaći podatke o jamstvu, naručivanju pribora i
detaljima o instalaciji preporučenih upravljačkih programa i datotekama za
preuzimanje.
(Upravljački programi i preuzimanja,
Drivers & Downloads,
Dell Support 3 (Podrška tvrtke Dell)
Podrška tvrtke Dell 3 je prilagođena okruženju vašeg računala. Ovaj uslužni
program daje informacije za samostalnu podršku, ažuriranja softvera i
skeniranje zdravlja računala. Koristite ga za sljedeće funkcije:
•
Provjeru vaše računalne okoline
•
Pregled postavki usluge Dell Support 3 (Podrška tvrtke Dell)
•
Pristup datoteci pomoći za uslugu Dell Support 3 (Podrška tvrtke Dell)
•
Pregled često postavljanjih pitanja
•
Saznajte više o usluzi Dell Support 3 (Podrška tvrtke Dell)
•
Isključiuvanje usluge Dell Support 3 (Podrška tvrtke Dell)
94
Rješavanje problema
Page 95
Više informacija o usluzi Dell Support 3 (Podrška tvrtke Dell) možete pronaći
pritiskom na upitnik (?) u gornjem dijelu prozora Dell Support 3 (Podrška tvrtke
Dell).
Pristup usluzi Dell Support 3 (Podrška tvrtke Dell):
•
Pritisnite ikonu Dell Support 3 (Podrška tvrtke Dell) u području za
obavijesti radne površine sustava Windows.
NAPOMENA:
radi li se o pritisku, dvostrukom pritisku ili pritisku desnom- tipkom na ikonu.
Ikona funkcionira na različite načine u ovisnosti o tome
ili
•
Pritisnite gumb Microsoft® Windows Vista® Start
programi)→
Dell Support 3
(Dell podrška)→
(Postavke Dellove podrške). Provjerite je li mogućnost
taskbar
(Prikaži ikonu na traci zadataka) označena.
NAPOMENA:
izborniku
Ako Dell Support 3 (Dell podrška 3) nije dostupna na
Start
, idite na
support.dell.com
i preuzmite softver.
→
All Programs
Dell Support Settings
Show icon on the
(Svi
Dell PC Tune-Up
Automatska ili mjesečna verzija programa Dell PC Tune-Up omogućuje vam
odabir dana i vremena u mjesecu kad želite da se vaše računalo “uskladi”.
Tipično usklađivanje uključuje defragmentiranje tvrdog diska, uklanjanje
neželjenih i privremenih datoteka, ažuriranje sigurnosnih postavki, verifikaciju
"dobrih" točaka za obnavljanje i ostale aktivnosti održavanja
namijenjene za poboljšanje rada i sigurnost računala. Mjesečna verzije dostupna
je kao godišnja pretplata i predstavlja značajku usluge Dell Support 3 (Dell
podrška), besplatne aplikacije koja pruža skeniranje u stvarnom vremenu i
informacije o održavanju računala (vidi “Dell Support 3 (Podrška tvrtke Dell)”
na stranici 94).
Obje verzije programa PC Tune-Up dostupne su korisnicima u SAD-u i Kanadi.
Najnovija ažuriranja i informacije o tome kako možete najbolje održavati svoje
računalo potražite pod ključnom riječi PC TuneUp na support.dell.com.
Rješavanje problema
95
Page 96
Dell PC CheckUp
Dell PC Checkup je alat za rješavanje problema i dijagnostiku koji pruža
prilagođeno skeniranje i testiranje vašeg Dell računala. PC Checkup verificira radi li
vaš hardver ispravno i nudi automatske zakrpe za uobičajene konfiguracije.
Preporučuje se da PC Checkup pokrećete redovito ili prije nego što se obratite tvrtki
Dell za pomoć. Aplikacija stvara detaljno izvješće koje tehničari tvrtke Dell mogu
koristiti za brzo rješavanje vaših problema.
Dell Network Assistant
Namijenjen je posebno za korisnike Dell™ računala. Dell Network Assistant
pomaže u pojednostavljivanju postavljanja, praćenju, rješavanju problema i
popravcima mreže.
Dell Network Assistant nudi sljedeće značajke:
•
Kompaktno postavljanje, upozoravanje i status uređaja
•
Jednostavno praćenje umreženih uređaja putem vizualnog prikaza statusa
mreže
•
Proaktivno rješavanje problema i popravak problema s mrežom
•
Upute, čarobnjaci za postavljanje i česta pitanja (FAQs) koja unapređuju
razumijevanje načela mrežnog rada
Pristup programu Dell Network Assistant:
1
Pritisnite ikonu Dell Support Center na radnoj površini računala.
2
Pritisnite
Internet)
Self Help
→
Network Management
(Samopomoć)→ Network / Internet
(Mreža /
(Upravljanje mrežom).
DellConnect
DellConnect je jednostavan mrežni alat koji omogućuje tehničaru tvrtke Dell da
pristupi vašem računalu putem internetske veze, dijagnosticira problem i
popravi ga. Tehničar radi uz vaše dopuštenje i pod vašim nadzorom i možete s
njim surađivati tijekom rješavanja problema.
Za korištenje ove usluge morate imati internetsku vezu i vaše Dell računalo
mora biti pod jamstvom. DellConnect također je dostupan uz doplatu putem
usluge “Dell On Call.”
96
Rješavanje problema
Page 97
Započinjanje popravka uživo s tehničarom tvrtke Dell:
1
Pritisnite ikonu Dell Support Center na radnoj površini računala.
2
Pritisnite
Support
Assistance From Dell
(Pomoć iz tvrtke Dell)→ Technical
(Tehnička podrška)→ DellConnect
(DellConnect)→ Phone
(Telefon) i pratite upute.
Problemi s pogonom
OPREZ:
sigurnosne upute u
Ispunite “Kontrolni popis dijagnostike” na stranici 168 dok izvršavate ove
provjere.
P
ROVJERITE PREPOZNAJE LI MICROSOFT WINDOWS POGON
•
Pritisnite
Ako pogon nije na popisu, provedite skeniranje pomoću antivirusnog softvera
kako biste provjerili ima li na računalu virusa te kako biste ih uklonili. Virusi
ponekad uzrokuju da Windowsi ne prepoznaju pogon.
I
SPITAJTE POGON
•
Unesite drugu disketu, CD ili DVD kako biste isključili mogućnost da je
originalni medij oštećen.
•
Umetnite disketu za podizanje sustava i ponovno pokrenite računalo.
O
Č ISTITE POGON ILI DISK
O
SIGURAJTE DA JE
P
ROVJERITE SPOJEVE KABELA
P
OTRAŽITE NEKOMPATIBILNI HARDVER
hardverskih problema u sustavu Windows Vista
P
OKRENITE DELL DIAGNOSTICS
stranici 89.
Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, slijedite
Start
—
Priručniku s informacijama o proizvodu
→
CD
Computer
—
ILI
DVD
(Računalo).
Pogledajte “Čišćenje računala” na stranici 42.
MEDIJ POSTAVLJEN NA VRATILO
—
Pogledajte “Rješavanje softverskih i
®
” na stranici 123.
—
Pogledajte “Dell Diagnostics” na
.
—
Problemi s optičkim pogonom
NAPOMENA:
koja ne ukazuje na problem s pogonom ili medijem.
NAPOMENA:
rade svi DVD naslovi u svim DVD pogonima.
Vibriranje brzih optičkih diskova je normalno i može uzrokovati buku
Zbog različitih regija širom svijeta i različitih formata diskova, ne
Rješavanje problema
97
Page 98
Problemi s pisanjem u CD-RW ili DVD+/-RW pogon
Z
ATVORITE OSTALE PROGRAME
—
CD-RW i DVD+/-RW pogoni moraju
primati ravnomjerni niz podataka tijekom pisanja. Ako se tok prekine, dolazi do
pogreške. Prije snimanja u pogon, pokušajte zatvoriti sve programe.
P
RIJE PISANJA NA
INDOWS
W
—
CD/DVD
ISKLJUČITE STANJE ODMOR U SUSTAVU
Pogledajte “Korištenje stanja mirovanja” na stranici 55 za
informacije o stanju mirovanja.
S
NIZITE BRZINU ZAPISIVANJA
—
Pogledajte datoteke pomoći za softver za
stvaranje CD-a ili DVD-a.
Pogon proizvodi nepoznati zvug grebanja ili struganja
•
Provjerite ne dolazi li zvuk od programa koji je pokrenut.
•
Provjerite je li disk pravilno umetnut.
Problemi s tvrdim diskom
O
STAVITE RAČUNALO DA SE OHLADI PRIJE PONOVNOG UKLJUČIVANJA
pogon može spriječiti podizanje operativnog sustava. Pokušajte dati računalu
vremena da se vrati na sobnu temperaturu prije nego ga uključite.
P
OKRETANJE PROVJERE DISKA
1
Pritisnite
2
Desnim gumbom miša pritisnite
3
Pritisnite
Start
Properties
→
—
Computer
(Računalo).
Local Disk (C:)
(Svojstva)→ Tools
.
(Alati)→ Check Now
sada).
NAPOMENA:
korisničkih računa). Ako ste administrator računala, pritisnite
(Nastavi); u protivnom se obratite administratoru kako biste nastavili sa
željenom akcijom.
4
Pritisnite i označite
pokušaj popraviti oštećene dijelove), a zatim pritisnite
Možda će se pojaviti prozor
User Account Control
Scan for and attempt recovery of bad sectors
Start
—
(Provjeri
(Kontrola
Continue
(Traži i
.
Topao
Problemi s e-poštom, modemom i Internetom
OPREZ:
sigurnosne upute u
NAPOMENA:
možete kupiti vanjski modem. Dakle, koraci u ovom odjeljku odnose se samo ako
ste kupili vanjski modem.
98
Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, slijedite
Priručniku s informacijama o proizvodu
Modem je dodatna značajka na ovom računalu. Od tvrtke Dell
Rješavanje problema
.
Page 99
P
ROVJERITE POSTAVKE MICROSOFT WINDOWS MAIL SECURITY SETTINGS
OSTAVKE SIGURNOSTI POŠTE U SUSTAVU MICROSOFT WINDOWS
(P
) —
Ako
ne možete otvoriti privitke e-pošte:
1
U mogućnosti Windows Mail (Pošta u sustavu Windows) pritisnite
(Alati),
2
Pritisnite
Options
(Mogućnosti), a zatim
Do not allow attachments
Security
(Sigurnost).
(Nemoj dopustiti privitke) kako biste
Tools
uklonili kvačicu.
P
ROVJERITE PRIKLJUČ AK TELEFONSKE LINIJE
P
ROVJERITE TELEFONSKU UTIČ NICU
S
POJITE MODEM IZRAVNO S TELEFONSKOM ZIDNOM UTIČ NICOM
P
OKUŠAJTE S DRUGOM TELEFONSKOM LINIJOM
•
Provjerite je li telefonska linija spojena s utičnicom na modemu (utičnica ima
zelenu oznaku ili ikonu u obliku priključka).
•
Uvjerite se da čujete zvuk klik kada umetnete priključak telefonske linije u
modem.
•
Iskopčajte telefonsku liniju iz modema i spojite je s telefonom, a zatim
poslušajte čujete li ton biranja.
•
Ukoliko imate više telefonskih uređaja koji dijele tu liniju, poput telefonske
sekretarice, faks uređaja, zaštita prijenosne linije ili razdjelnik veze,
premostite ih i priključite modem direktno na zidnu telefonsku utičnicu. Ako
koristite liniju dužu od 3 m (10 ft) pokušajte je skratiti.
P
OKRETANJE DIJAGNOSTIKE ZA MODEM
—
Pritisnite Start → Programs
(Programi)→ Modem Diagnostic Tool (Alat za dijagnostiku modema)→ Modem Diagnostic Tool (Alat za dijagnostiku modema). Slijedite upute na
zaslonu kako biste utvrdili i riješili problem (Modem Helper (Pomoć za modem)
nije dostupna na nekim računalima).
P
ROVJERITE KOMUNICIRA LI MODEM SA SUSTAVOM WINDOWS
1
Pritisnite
2
Pritisnite
3
Pritisnite
4
Pritisnite karticu
5
Pritisnite COM port za vaš modem.
6
Pritisnite
a zatim pritisnite
Start
Hardware and Sound
, a zatim
Control Panel
(Hardver i zvuk).
Phone and Modem Options
Modems
Properties
Query Modem
(Modemi).
(Svojstva), a zatim karticu
(Upit za modem) za provjeru da li modem
(Upravljačka ploča).
(Mogućnosti telefona i modema).
Diagnostics
—
(Dijagnostika),
komunicira s Windowsima.
Ako sve naredbe primaju odgovore, modem funkcionira ispravno.
Rješavanje problema
99
Page 100
P
AZITE DA BUDETE PRIKLJUČ ENI NA INTERNET
—
Provjerite jeste li
pretplaćeni kod davatelja internetskih usluga. Uz otvoren program za e-poštu
sustava Windows pritisnite File (Datoteka). Ako je Work Offline (Radi
izvanmrežno) označeno kvačicom, pritisnite na okvir i uklonite kvačicu, a zatim
se spojite s internetom. Za pomoć se obratite pružatelju Internet usluga.
S
KENIRAJTE RAČ UNALO RADI SPYWARE-A
—
Ako vam računalo sporije radi,
često vam iskaču prozori s reklamama ili imate problema s priključivanjem na
Internet, vaše je računalo možda zaraženo sa spyware-om. Koristite anti-virusni
program koji uključuje zaštitu od spywarea (vašem je programu možda potrebna
nadogradnja) kako bi skenirali računalo i uklonili spyware. Za više informacija idite
na support.dell.com i potražite ključnu riječ spyware.
Poruke o pogreškama
Ispunite “Kontrolni popis dijagnostike” na stranici 168 dok izvršavate ove
provjere.
OPREZ:
sigurnosne upute u
Ako poruka nije na popisu, proučite dokumentaciju za operativni sustav ili
program koji je bio pokrenut kada se poruka pojavila.
A
UXULIARRY DEVICE FAILURE
ili vanjski miš možda su neispravni. U slučaju vanjskog miša, provjerite
kabelski priključak. Aktivirajte mogućnost Pointing Device (Uređaj za
pokazivanje) u programu postavke sustava (pogledajte “Politika Dell tehničke
pomoći (samo U.S.)” na stranici 179).Ako problem i dalje postoji, obratite se
tvrtki Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 169).
BAD
COMMAND OR FILE NAME
DATOTEKE
na prava mjesta i koristite ispravan naziv puta.
C
ACHE DISABLED DUE TO FAILURE
KVARA
Obratite se tvrtki Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 169).
CD
DRIVE CONTROLLER FAILURE
CD pogon ne odgovara na naredbe iz računala (pogledajte “Problemi s
pogonom” na stranici 97).
D
ATA ERROR
podatke (pogledajte “Problemi s pogonom” na stranici 97).
Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, slijedite
Priručniku s informacijama o proizvodu
(N
EISPRAVAN DODATNI UREĐ AJ
(N
EISPRAVNA NAREDBA ILI NAZIV
) —
Vodite računa da ste ispravno napisali naredbu, stavite razmake
(O
NEMOGUĆ ENA PREDMEMORIJA ZBOG
) —
Primarna interna cache memorija do mikroprocesora je u kvaru.
(N
EISPRAVAN KONTROLE
(P
ODATKOVNA POGREŠKA
) —
Tvrdi disk ne može pročitati
.
) —
CD
Touch pad
POGONA
) —
100
Rješavanje problema
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.