Dell XPS M1330 Owner's Manual [po]

Page 1
Dell™ XPS™ M1330
Instrukcja użytkownika
Model PP25L
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
UWAGA: Napis UWAGA wskazuje ważną informację, która pozwala lepiej
wykorzystać posiadany komputer.
występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i przedstawia sposoby uniknięcia problemu.
PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA informuje o sytuacjach,
w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. © 2007-2008 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, XPS, Wi-Fi Catcher i Dell MediaDirect są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Intel jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a Core jest znakiem towarowym firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych kraja ch; Microsoft, Windows i Windows Vista są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach; Bluetooth jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc., a firma Dell posiada licencję na jego używanie.
Tek st mo że zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do znaków towarowych i nazw towarowych innych niż jej własne.
Model PP25L
Wrzesień 2008 Nr ref. MU406 Wersja A03
Page 3

Spis treści

Wyszukiwanie informacji . . . . . . . . . . . . . . 15
1 Informacje o komputerze . . . . . . . . . . 23
Określanie konfiguracji komputera . . . . . . . 23
Widok z przodu
Widok z lewej strony . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Widok z prawej strony
Widok z tyłu
Widok z dołu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2 Przygotowywanie komputera
do pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Łączenie z Internetem . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Konfigurowanie połączenia z Internetem
Przenoszenie informacji do nowego komputera
Łatwy transfer w systemie Microsoft Windows
Konfigurowanie drukarki
Kabel drukarkowy Przyłączanie drukarki USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . 41
. . . 38
Spis treści 3
Page 4
Urządzenia zabezpieczające zasilanie . . . . . . 42
Urządzenia przeciwprzepięciowe
Stabilizatory zasilania
. . . . . . . . . . . . . . 43
Zasilacze awaryjne (UPS)
. . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . 43
3 Korzystanie z programu
konfiguracji systemu
Przeglądanie ekranu konfiguracji systemu . . 46
Ekran programu konfiguracji systemu Najczęściej używane opcje
Czyszczenie komputera . . . . . . . . . . . . . . . 48
Komputer, klawiatura i wyświetlacz
Tabliczka dotykowa
Mysz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Nośniki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . 46
. . . . . . . . . . . 46
. . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . 49
4 Korzystanie z klawiatury
i tabliczki dotykowej . . . . . . . . . . . . . . 53
Klawiatura numeryczna . . . . . . . . . . . . . . . 53
Kombinacje klawiszy
Tabliczka dotykowa
4 Spis treści
. . . . . . . . . . . . . . . . 53
Funkcje systemowe Funkcje wyświetlania
Akumulator
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Zarządzanie energią
. . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . 54
Funkcje klawisza logo systemu Microsoft® Windows®
. . . . . . . . . . . . . . 54
Kombinacje klawiszy programu Dell™ QuickSet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Dostosowanie ustawień klawiatury
. . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Dostosowywanie tabliczki dotykowej
. . . . . . 55
. . . . . 56
Page 5
5 Korzystanie z wyświetlacza . . . . . . . . 57
Regulacja jasności . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Przełączanie obrazu wideo z wyświetlacza komputera na projektor
. . . . . 57
Ustawianie rozdzielczości wyświetlacza iczęstotliwości odświeżania
. . . . . . . . . . . 58
6 Korzystanie z akumulatora . . . . . . . . . 59
Wydajność akumulatora . . . . . . . . . . . . . . 59
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora
Miernik akumulatora Dell QuickSet
Miernik akumulatora w systemie Microsoft
Miernik poziomu naładowania . . . . . . . . . 61
Ostrzeżenie dotyczące rozładowania
akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Oszczędzanie energii akumulatora . . . . . . . . 63
Konfigurowanie ustawień zarządzania energią
Korzystanie ze stanu uśpienia zasilania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . 61
®
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . 64
Ładowanie akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . 64
Wymiana akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . 65
Przechowywanie akumulatora
. . . . . . . . . . 66
Spis treści 5
Page 6
7 Korzystanie z multimediów . . . . . . . . 67
Odtwarzanie multimediów . . . . . . . . . . . . . 67
Odtwarzanie multimediów za pomocą opcjonalnego urządzenia zdalnego sterowania Dell Travel Remote
. . . . . . . . . . 68
Kopiowanie dysków CD i DVD
Kopiowanie dysku CD lub DVD Używanie pustych dysków CD i DVD
. . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . 70
. . . . . 71
Przydatne wskazówki . . . . . . . . . . . . . . 72
Regulacja głośności . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Regulacja obrazu
Korzystanie z funkcji Dell MediaDirect™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . 73
Łączenie komputera z telewizorem za pomocą złącza HDMI
. . . . . . . . . . . . . . . 74
Włączanie ustawień wyświetlania dla telewizora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Włączanie ustawień audio dla telewizora . . . 76
8 Korzystanie z kart ExpressCard . . . 77
Zaślepki gniazd kart ExpressCard . . . . . . . . 78
Instalowanie kart ExpressCard
Wyjmowanie karty ExpressCard lub zaślepki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . 78
6 Spis treści
Page 7
9 Korzystanie z czytnika kart pamięci . . . . 81
Zaślepki gniazd kart pamięci . . . . . . . . . . . 81
Instalowanie karty pamięci
. . . . . . . . . . . . 81
Wyjmowanie karty pamięci lub zaślepki . . . . 82
10 Konfigurowanie sieci
i korzystanie z niej . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Przyłączanie kabla sieciowego lub kabla modemu szerokopasmowego
Konfigurowanie sieci . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Bezprzewodowa sieć lokalna (WLAN)
Co jest potrzebne do ustanowienia połączenia sieci WLAN
. . . . . . . . . . . . . 84
Sprawdzanie karty sieci bezprzewodowej . . 84
Konfigurowanie nowej sieci WLAN wykorzystującej router bezprzewodowy
i modem szerokopasmowy . . . . . . . . . . . 85
Łączenie się z siecią WLAN
Mobilny system szerokopasmowy (bezprzewodowa sieć rozległa)
Co jest potrzebne do ustanowienia połączenia z siecią mobilnego systemu szerokopasmowego
. . . . . . . . . . . . . . . 89
Sprawdzanie karty mobilnego systemu
szerokopasmowego firmy Dell . . . . . . . . . 90
Łączenie się z siecią mobilnego systemu szerokopasmowego
. . . . . . . . . . . . . . . 90
Włączanie lub wyłączanie karty sieciowej Dell mobilnego systemu szerokopasmowego
. . . . . . . 83
. . . . . . 84
. . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . 89
. . . 91
Lokalizator sieciowy Dell Wi-Fi Catcher™
Spis treści 7
. . . 92
Page 8
11 Zabezpieczanie komputera . . . . . . . . 93
Linka zabezpieczająca . . . . . . . . . . . . . . . 93
Hasła
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Czytnik linii papilarnych (opcjonalny)
W przypadku utraty lub kradzieży komputera
. . . . . . 95
. . . 95
12 Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . 97
Usługa aktualizacji technicznych firmy Dell . . . 97
Program Dell Diagnostics
Program Dell Support Center
Program narzędziowy Dell Support 3
Program Dell PC Tune-Up . . . . . . . . . . 104
Program Dell PC CheckUp
Program Dell Network Assistant
Usługa DellConnect . . . . . . . . . . . . . . 105
Problemy z napędami
Problemy z napędami optycznymi
Problemy z dyskiem twardym
Problemy z pocztą e-mail, modemem
i Internetem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . 102
. . . . 103
. . . . . . . . . . 104
. . . . . . . 105
. . . . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . 106
. . . . . . . . 107
Komunikaty o błędach
Problemy z kartą ExpressCard
Problemy z urządzeniami IEEE 1394
Problemy z klawiaturą
8 Spis treści
. . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . . . . . . 117
Problemy z klawiaturą zewnętrzną
Nieoczekiwane znaki
. . . . . . . . . . . . . 118
. . . . . . 116
. . . . . . 117
Page 9
Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem
Nie można uruchomić komputera
Komputer nie reaguje na polecenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . 119
. . . . . . 119
Program przestaje reagować lub
powtarzają się awarie programu . . . . . . . . 119
Program jest przeznaczony dla wcześniejszej wersji systemu operacyjnego
Microsoft Windows . . . . . . . . . . . . . . . 120
Został wyświetlony niebieski ekran
Problemy z programem Dell MediaDirect
. . . . . 120
. . . 120
Inne problemy z oprogramowaniem . . . . . 121
Problemy z pamięcią . . . . . . . . . . . . . . . 122
Problemy z siecią
. . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Mobilny system szerokopasmowy (bezprzewodowa sieć rozległa [WWAN])
Problemy z zasilaniem
Problemy z drukarką
Problemy ze skanerem
. . . . . . . . . . . . . . 124
. . . . . . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . . . . . . 126
. . . 123
Problemy z dźwiękiem i głośnikami . . . . . . 127
Brak dźwięku z wbudowanych głośników
. . 127
Brak dźwięku z głośników zewnętrznych . . 127 Brak dźwięku w słuchawkach
Problemy z tabliczką dotykową lub myszą
. . . . . . . . 128
. . . 128
Problemy z obrazem i wyświetlaczem . . . . . 129
Na wyświetlaczu nie ma obrazu Obraz na wyświetlaczu jest nieczytelny
. . . . . . . 129
. . 130
Obraz na wyświetlaczu jest częściowo nieczytelny
. . . . . . . . . . . . . 131
Spis treści 9
Page 10
Sterowniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Co to jest sterownik?
. . . . . . . . . . . . . . 131
Identyfikacja sterowników . . . . . . . . . . . 131
Ponowna instalacja sterowników i programów narzędziowych
. . . . . . . . . 132
Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem i sprzętem w systemie operacyjnym Windows Vista
®
. . . . . . . . . . 135
Przywracanie systemu operacyjnego Microsoft
®
Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . 136
Korzystanie z funkcji przywracania systemu w systemie Windows Vista
. . . . . 136
Korzystanie z nośnika Operating System (System operacyjny)
. . . . . . . . . . . . . . 140
13 Dodawanie i wymiana podzespołów . . . 143
Przed rozpoczęciem . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Zalecane narzędzia Wyłączanie komputera
Przed wykonaniem pracy we
wnętrzu komputera . . . . . . . . . . . . . . . 144
Dysk twardy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Wyjmowanie dysku twardego
Instalowanie dysku twardego . . . . . . . . . 147
Zwracanie dysku twardego do firmy Dell
Pokrywy zawiasów i pokrywa środkowego panelu sterowania
Zdejmowanie pokrywy zawiasów i pokrywy środkowego panelu sterowania
Zakładanie pokrywy zawiasów i pokrywy
środkowego panelu sterowania . . . . . . . 150
. . . . . . . . . . . . . . 143
. . . . . . . . . . . . 143
. . . . . . . . . 146
. . . 148
. . . . . . . . . 148
. . 149
10 Spis treści
Page 11
Klawiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Demontaż klawiatury
. . . . . . . . . . . . . 151
Montaż klawiatury . . . . . . . . . . . . . . . 152
Pamięć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Wyjmowanie modułu pamięci DIMM 1
. . . 153
Instalowanie modułu pamięci DIMM 1 . . . 155 Wyjmowanie modułu pamięci DIMM 2 Instalowanie modułu pamięci DIMM 2
. . . 156
. . . 158
Moduł identyfikacyjny abonenta (SIM)
. . . . 159
Karty komunikacji bezprzewodowej Mini-Card
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Wyjmowanie karty WLAN
Instalowanie karty WLAN
. . . . . . . . . . . 161
. . . . . . . . . . . 162
Wyjmowanie karty mobilnego systemu
szerokopasmowego lub karty WWAN . . . . 163
Instalowanie karty WWAN
Moduł pamięci podręcznej Flash (FCM)
Wyjmowanie modułu FCM
. . . . . . . . . . 165
. . . . 165
. . . . . . . . . . 165
Instalowanie modułu FCM . . . . . . . . . . 166
Wewnętrzna karta z interfejsem bezprzewodowym Bluetooth
Wyjmowanie karty
Instalowanie karty
Bateria pastylkowa
. . . . . . . . . . . . . . . . 168
Wyjmowanie baterii pastylkowej Wkładanie baterii pastylkowej
®
. . . . . . . . . . 166
. . . . . . . . . . . . . . . 167
. . . . . . . . . . . . . . . 167
. . . . . . . 168
. . . . . . . . 169
Spis treści 11
Page 12
14 Program Dell™ QuickSet . . . . . . . . 171
15 Podróżowanie z komputerem . . . . . 173
Identyfikacja komputera . . . . . . . . . . . . . 173
Pakowanie komputera
. . . . . . . . . . . . . . . 173
Wskazówki dotyczące podróżowania . . . . . 174
Podróżowanie samolotem
. . . . . . . . . . . 174
16 Uzyskiwanie pomocy . . . . . . . . . . . . 175
Pomoc techniczna . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Pomoc techniczna i Obsługa klienta Usługa DellConnect
. . . . . . . . . . . . . . 176
Usługi online . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Usługa AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . 177
Automatyczna obsługa stanu zamówienia . . 178
Problemy z zamówieniem . . . . . . . . . . . . 178
Informacje o produkcie
. . . . . . . . . . . . . . 178
Odsyłanie produktu w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub otrzymania zwrotu pieniędzy
Zanim zadzwonisz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
. . . . . . . . . . . . . . . . . 179
. . . . . 176
Kontakt z firmą Dell
12 Spis treści
. . . . . . . . . . . . . . . . 181
Page 13
17 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . 183
A Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Zasady świadczenia pomocy technicznej
firmy Dell (tylko USA) . . . . . . . . . . . . . . . 191
Definicja oprogramowania i urządzeń peryferyjnych „instalowanych w firmie Dell”
Definicja oprogramowania i urządzeń peryferyjnych „niezależnych firm”
Oświadczenie o zgodności z wymogami FCC (tylko USA)
FCC Klasa B
Uwaga dotycząca produktów firmy Macrovision
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
. . 192
. . . . . . 192
Glosariusz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Spis treści 13
Page 14
14 Spis treści
Page 15

Wyszukiwanie informacji

UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki są opcjonalne i mogą nie być
dostarczane z zakupionym komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach.
UWAGA: Z zakupionym komputerem mogły zostać dostarczone
dodatkowe informacje.
Wyszukiwanie informacji 15
Page 16
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
• Program diagnostyczny do komputera
• Sterowniki do komputera
• Dokumentacja urządzeń
• Oprogramowanie systemowe komputera
przenośnego (NSS)
Nośnik Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe)
Dokumentacja i sterowniki zostały już zainstalowane w komputerze. Za pomocą nośnika Drivers and Utilities można ponownie zainstalować sterowniki (zobacz „Ponowna instalacja sterowników i programów narzędziowych” na stronie 132) i uruchamiać program diagnostyczny Dell Diagnostics (zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 97).
Na nośniku Drivers and Utilities mogą znajdować się pliki Readme, zawierające najnowsze informacje o wprowadzonych w komputerze zmianach technicznych lub zaawansowane materiały techniczne, przeznaczone dla pracowników obsługi technicznej i dla doświadczonych użytkowników.
16 Wyszukiwanie informacji
UWAGA: Aktualizacje sterowników
i dokumentacji można znaleźć w witrynie support.euro.dell.com.
Page 17
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
• Informacje dotyczące gwarancji
• Warunki sprzedaży w Stanach
Zjednoczonych
• Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
• Informacje dotyczące przepisów
prawnych
• Informacje dotyczące ergonomii
• Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego
Przewodnik z informacjami o produkcie firmy Dell™
• Konfigurowanie komputera
Schemat konfiguracyjny
UWAGA: Schemat konfiguracyjny
konkretnego komputera może wyglądać nieco inaczej.
Wyszukiwanie informacji 17
Page 18
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
• Numer seryjny i Kod usług
ekspresowych
• Etykieta licencji systemu Microsoft Windows
®
Numer seryjny (Service Tag) i klucz produktu Microsoft Windows
®
Te etykiety są umieszczone na komputerze.
• Numer seryjny pozwala zidentyfikować
komputer podczas korzystania z witryny
support.euro.dell.com
kontaktowania się z działem pomocy technicznej.
• Kontaktując się z działem pomocy technicznej, należy wprowadzić Kod usług ekspresowych, aby odpowiednio przekierować połączenie.
UWAGA: Dla zwiększenia
bezpieczeństwa nowo zaprojektowana etykieta licencji Microsoft Windows zawiera wizjer Port-Hole™, który wygląda jak wycięty fragment etykiety i ma zniechęcać do jej usuwania.
lub
18 Wyszukiwanie informacji
Page 19
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
•Rozwiązania — wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów, porady, artykuły techniczne, kursy online i często zadawane pytania
•Społeczność — rozmowy online z innymi klientami firmy Dell
• Modernizacje — informacje dotyczące modernizowania pamięci, dysków twardych i systemu operacyjnego
•Obsługa klienta — informacje kontaktowe, o stanie zamówień i zgłoszeń serwisowych oraz informacje gwarancyjne i dotyczące napraw
• Serwis i pomoc techniczna — informacje o stanie zgłoszenia, historii pomocy, kontrakcie serwisowym oraz możliwość rozmowy bezpośredniej z pracownikiem działu pomocy technicznej
•Usługa Dell Technical Update (aktualizacji technicznych firmy Dell) — powiadamianie pocztą elektroniczną o aktualizacjach oprogramowania i sprzętu dla użytkowanego komputera
• Informacje techniczne — dokumentacja komputera, szczegółowe informacje o konfiguracji komputera, dane techniczne produktów oraz artykuły techniczne
• Pliki do pobrania — certyfikowane sterowniki, poprawki i aktualizacje oprogramowania
Witryna pomocy technicznej firmy Dell — support.euro.dell.com
UWAGA: Należy wybrać swój region
lub sektor biznesowy, aby wyświetlić odpowiednią stronę pomocy technicznej.
Wyszukiwanie informacji 19
Page 20
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
• Notebook System Software (NSS, Oprogramowanie systemowe komputera przenośnego) — w przypadku ponownej instalacji systemu operacyjnego w komputerze, należy również ponownie zainstalować program narzędziowy NSS. Program NSS automatycznie wykrywa komputer oraz system operacyjny, a następnie instaluje aktualizacje dostosowane do konfiguracji komputera, udostępnia krytyczne aktualizacje systemu operacyjnego oraz obsługę napędów dyskietek 3,5-calowych USB firmy Dell, procesorów Intel
®
, napędów optycznych i urządzeń USB. Program NSS jest niezbędny do prawidłowego działania komputera firmy Dell.
Aby pobrać program NSS:
1
Przejdź do strony
support.euro.dell.com
kraj lub region, a następnie kliknij łącze
Drivers & Downloads
i pliki do pobrania).
2
Wpisz numer seryjny lub model produktu, a następnie kliknij przycisk
3
Wybierz system operacyjny oraz język, anastępnie kliknij (Wyszukaj pliki do pobrania), lub w obszarze
Downloads Search
(Przeszukiwanie plików do pobrania) wyszukaj słowo kluczowe
System Software
.
UWAGA: Interfejs użytkownika strony
support.euro.dell.com może być nieco
inny w zależności od wybranych opcji.
• Aktualizacje oprogramowania i wskazówki
dotyczące rozwiązywania problemów — odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania, najpopularniejsze tematy i ogólny stan środowiska przetwarzania danych
Program narzędziowy Dell Support
Program Dell Support jest zautomatyzowanym systemem modernizacji i powiadamiania, zainstalowanym w komputerze. Ten element pomocy technicznej oferuje skanowanie w czasie rzeczywistym stanu środowiska przetwarzania danych, aktualizację oprogramowania oraz stosowne informacje wspomagające samodzielną obsługę. Dostęp do programu Dell Support uzyskuje, klikając ikonę pasku zadań. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Program narzędziowy Dell Support 3” na stronie 103.
, wybierz swój
(Sterowniki
Go
(Przejdź).
Find Downloads
Notebook
na
20 Wyszukiwanie informacji
Page 21
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
• Korzystanie z systemu Windows Vista™
• Praca z programami i plikami
• Personalizacja pulpitu
Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows
1
Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista , a następnie kliknij polecenie
Help and Support
techniczna).
2
W polu
Search Help
wpisz słowo lub frazę określające problem, a następnie naciśnij klawisz <Enter> lub kliknij lupę.
3
Kliknij temat opisujący problem.
4
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
• Informacje o aktywności sieci, Kreator zarządzania energią (Power Management Wizard), klawisze skrótów oraz inne elementy kontrolowane przez program Dell QuickSet
Pomoc programu Dell QuickSet
Aby przeglądać Pomoc programu Dell QuickSet, kliknij prawym przyciskiem myszy
ikonę programu Dell QuickSet w obszarze powiadomień systemu Windows.
Aby uzyskać więcej informacji o programie Dell QuickSet, zobacz „Program Dell™ QuickSet” na stronie 171.
• Ponowne instalowanie systemu operacyjnego
Nośnik z systemem operacyjnym (Operating System)
System operacyjny został już zainstalowany w komputerze. Aby ponownie zainstalować system operacyjny, należy skorzystać z jednej z następujących metod:
• Funkcja przywracania systemu Microsoft Windows
— funkcja przywracania systemu
Microsoft Windows umożliwia przywrócenie komputera do wcześniejszego stanu bez wpływu na pliki danych.
(Pomoc i obsługa
(Wyszukaj w Pomocy)
Wyszukiwanie informacji 21
Page 22
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
• Funkcja przywracania Dell PC Restore — funkcja przywracania Dell PC Restore umożliwia przywrócenie komputera do pierwotnego stanu. Funkcja przywracania Dell PC Restore może nie być dostarczona z zakupionym komputerem.
•Nośnik instalacyjny Operating System (System operacyjny) — jeśli komputer został dostarczony z nośnikiem Operating System (System operacyjny), można z niego skorzystać w celu przywrócenia systemu operacyjnego.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Przywracanie systemu operacyjnego Microsoft® Windows Vista®” na stronie 136.
Po dokonaniu ponownej instalacji systemu operacyjnego należy użyć nośnika Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) w celu ponownego zainstalowania sterowników urządzeń dostarczonych z komputerem.
22 Wyszukiwanie informacji
Etykieta z kluczem produktu systemu operacyjnego jest umieszczona na komputerze.
UWAGA: Kolor dysku CD różni się
wzależności od zamówionego systemu operacyjnego.
Page 23
1

Informacje o komputerze

Określanie konfiguracji komputera

W zależności od opcji wybranych przy zakupie komputer może mieć jedną z kilku różnych konfiguracji kontrolera wideo. Aby określić konfigurację kontrolera wideo komputera:
1
Kliknij
przycisk Start
(Pomoc i obsługa techniczna).
2
W obszarze
your computer information and diagnose problems
wyświetlić informacje o komputerze i przeanalizować problemy).
3
W obszarze wybierz opcję
Na ekranie My Computer Information - Hardware (Informacje o moim komputerze — sprzęt) możesz sprawdzić typ kontrolera wideo oraz innych komponentów sprzętowych zainstalowanych w komputerze.
Pick a Task
My Computer Information
, a następnie kliknij polecenie
(Wybierz zadanie) kliknij opcję
Hardware
(Sprzęt).
Help and Support
Use Tools to view
(Użyj Narzędzi, aby
(Informacje o moim komputerze)
Informacje o komputerze 23
Page 24

Widok z przodu

14
13
12
2
1
3
4
5
6
10
1 wskaźnik kamery 2 kamera (opcjonalna) 3 wyświetlacz 4 przyciski sterowania multimediami
5 klawiatura 6 czytnik linii papilarnych (opcjonalny) 7 czytnik kart pamięci 8-w-1 8 złącze mikrofonu 9 złącza audio 10 przyciski tabliczki dotykowej
11 tabliczka dotykowa 12 przycisk MediaDirect
13 przycisk zasilania 14 dwa mikrofony cyfrowe (opcjonalne)
911
8 7
24 Informacje o komputerze
Page 25
WSKAŹ NIK KAMERY — Wskazuje, czy kamera jest włączona. Komputer nie jest
wyposażony w kamerę, jeśli nie zamówiono jej przy zakupie komputera.
KAMERA (OPCJONALNA)—Wbudowana kamera do przechwytywania klipów
wideo, prowadzenia konferencji i rozmów. Komputer nie jest wyposażony w kamerę, jeśli nie zamówiono jej przy zakupie komputera.
WYŚWIETLACZ — Aby uzyskać więcej informacji o wyświetlaczu, zobacz
„Korzystanie z wyświetlacza” na stronie 57.
PRZYCISKI STEROWANIA MULTIMEDIAMI — Sterowanie odtwarzaniem dysków
CD, DVD oraz programem Media Player.
Wysuń Odtwórz następny utwór
Odtwórz poprzedni utwór Wycisz dźwięk
Zatrzymaj Zmniejsz głośność
Odtwórz albo wstrzymaj Zwiększ głośność
KLAWIATURA — Aby uzyskać więcej informacji o klawiaturze, zobacz „Korzystanie
z klawiatury i tabliczki dotykowej” na stronie 53.
Informacje o komputerze 25
Page 26
CZYTNIK LINII PAPILARNYCH (OPCJONALNY)— Pomaga zabezpieczyć
komputer Dell™. Przesunięcie palca po czytniku umożliwia wykorzystanie unikalnych linii papilarnych do uwierzytelnienia tożsamości użytkownika. Aby uzyskać informacje o uaktywnianiu czytnika biometrycznego i korzystaniu z oprogramowania do zarządzania zabezpieczeniami, które steruje czytnikiem
, zobacz „Czytnik linii papilarnych
(opcjonalny)” na stronie 95.
CZYTNIK KART PAMIĘ CI 8-W -1 — Oferuje szybki i wygodny sposób na
przeglądanie i udostępnianie zdjęć w formacie cyfrowym, muzyki oraz klipów wideo zapisanych na karcie pamięci. Komputer jest dostarczany z zaślepką z tworzywa sztucznego, umieszczoną w gnieździe. Czytnik kart pamięci 8-w-1 może odczytywać następujące cyfrowe karty pamięci:
• Secure Digital (SD)
•SDIO
• MultiMediaCard (MMC)
• Memory Stick
• Memory Stick PRO
• xD-Picture Card
• Hi Speed-SD
• Hi Density-SD
ZŁĄ CZA MIKROFONU I GŁO Ś NIKÓW
Do dowolnego ze złączy można przyłączać słuchawki.
Do złącza przyłącza się mikrofon.
26 Informacje o komputerze
Page 27
PRZYCISKI TABLICZKI DOTYKOWEJ — Korzystając z tabliczki dotykowej do
przemieszczania kursora po ekranie wyświetlacza, należy używać tych przycisków jak przycisków myszy. Aby uzyskać więcej informacji o korzystaniu z tabliczki dotykowej, zobacz „Tabliczka dotykowa” na stronie 55.
TABLICZKA DOTYKOWA — Udostępnia funkcje myszy (zobacz „Tabliczka
dotykowa” na stronie 55).
PRZYCISK DELL MEDIADIRECT— Naciśnij przycisk Dell MediaDirect, aby
uruchomić program Dell MediaDirect. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Korzystanie z funkcji Dell MediaDirect™” na stronie 73.
PRZYCISK ZASILANIA — Przycisk zasilania należy nacisnąć, aby włączyć komputer
lub wyjść z trybu zarządzania energią (zobacz „Konfigurowanie ustawień zarządzania energią” na stronie 63).
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć utraty danych, komputer należy wyłączać
za pomocą funkcji zamykania systemu operacyjnego Microsoft
®
Windows®,
a nie przez naciśnięcie przycisku zasilania.
Jeśli komputer przestanie reagować na polecenia, należy nacisnąć przycisk zasilania i przytrzymać go, dopóki komputer nie zostanie całkowicie wyłączony (może to potrwać kilka sekund).
DWA MIKROFONY CYFROWE — Wbudowane mikrofony do prowadzenia
konferencji i rozmów.
Informacje o komputerze 27
Page 28
LAMPKI STANU URZĄ DZENIA
Znaczenie niebieskich lampek umieszczonych nad klawiaturą jest następujące:
Świeci po włączeniu klawiatury numerycznej (Num Lock).
9
Świeci po włączeniu funkcji pisania wielkimi literami (Caps Lock).
A
Świeci po włączeniu funkcji blokowania przewijania (Scroll Lock).
Świeci po włączeniu sieci bezprzewodowej. Do włączania lub wyłączania
komunikacji bezprzewodowej można użyć przełącznika urządzeń bezprzewodowych. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz „Widok z prawej strony” na stronie 31.
Świeci po włączeniu interfejsu bezprzewodowego Bluetooth®.
UWAGA: Lampka będzie świecić pod warunkiem, że przy
zakupie komputera zamówiono wewnętrzną kartę z interfejsem bezprzewodowym Bluetooth. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w dokumentacji dostarczanej z urządzeniem Bluetooth.
Aby wyłączyć tylko technologię bezprzewodową Bluetooth, kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę w obszarze powiadomień, a następnie wybierz polecenie Disable Bluetooth Radio (Wyłącz radio Bluetooth).
Do szybkiego włączania lub wyłączania wszystkich urządzeń bezprzewodowych służy przełącznik urządzeń bezprzewodowych (zobacz „Widok z prawej strony” na stronie 31).
28 Informacje o komputerze
Page 29
Jeśli komputer jest podłączony do gniazdka elektrycznego, lampka zachowuje się wnastępujący sposób:
Świeci ciągłym niebieskim światłem: trwa ładowanie akumulatora. – Świeci przerywanym niebieskim światłem: akumulator jest niemal całkowicie
naładowany.
–Wyłączona: akumulator jest odpowiednio naładowany.
Jeśli komputer jest zasilany z akumulatora, lampka zachowuje się w następujący sposób:
–Wyłączona: akumulator jest odpowiednio naładowany (lub komputer jest wyłączony).Świeci przerywanym pomarańczowym światłem: poziom naładowania akumulatora
jest niski.
Świeci ciągłym
krytycznie niski.
pomarańczowym
światłem: poziom naładowania akumulatora jest

Widok z lewej strony

1 62 3 4 5
1 złącze zasilacza prądu zmiennego 2 złącze wideo 3 złącze sieciowe (RJ-45) 4 złącze USB 5 złącze HDMI 6 złącze IEEE 1394
7 dysk twardy
ZŁĄ CZE ZASILACZA PRĄDU ZMIENNEGO — Służy do przyłączenia zasilacza
prądu zmiennego do komputera. Zasilacz przetwarza prąd zmienny na prąd stały, wymagany do zasilania komputera. Zasilacz prądu zmiennego można przyłączyć do komputera niezależnie od tego, czy komputer jest włączony, czy nie.
Informacje o komputerze 29
7
Page 30
1 2
1 port zasilacza prądu zmiennego 2 złącze zasilacza prądu zmiennego
PRZESTROGA: Zasilacz współpracuje z gniazdkami sieci elektrycznej
używanymi na całym świecie. W różnych krajach stosuje się jednak różne wtyczki i listwy zasilania. Użycie nieodpowiedniego kabla, nieprawidłowe podłączenie kabla do listwy zasilania lub gniazdka elektrycznego może spowodować pożar lub uszkodzenie sprzętu.
OSTRZEŻENIE: Odłączając zasilacz od komputera, należy chwytać za
wtyczkę kabla, a nie za sam kabel, i ciągnąć zdecydowanie, ale delikatnie, aby zapobiec uszkodzeniu kabla.
ZŁĄ CZE WIDEO
Służy do przyłączania urządzeń wideo, takich jak monitor.
30 Informacje o komputerze
Page 31
ZŁĄ CZE SIECIOWE (RJ-45)
OSTRZEŻENIE: Złącze sieciowe jest nieco większe od złącza
modemowego. Aby uniknąć uszkodzenia komputera, nie należy podłączać kabla telefonicznego do złącza sieciowego.
Umożliwia podłączenie komputera do sieci. Dwie lampki umieszczone obok złączy wskazują stan połączenia oraz jego aktywność w przypadku kablowych połączeń sieciowych.
Informacje dotyczące korzystania z karty sieciowej znajdują się w dokumentacji karty sieciowej dostarczonej z komputerem.
ZŁĄ CZE USB
Służy do podłączania urządzeń USB, takich jak mysz, klawiatura lub drukarka.
ZŁĄ CZE HDMI — Złącze interfejsu HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
umożliwia przesyłanie nieskompresowanego sygnału cyfrowego w celu odtwarzania obrazu w wysokiej rozdzielczości oraz dźwięku.
ZŁĄ CZE IEEE 1394 — Łączy urządzenia obsługujące duże szybkości przesyłania
danych interfejsu IEEE 1394, takie jak niektóre cyfrowe kamery wideo.
DYSK TWARDY Służy do przechowywania oprogramowania i danych.

Widok z prawej strony

1
1 gniazdo karty ExpressCard 2 napęd optyczny 3 złącze USB 4 szczelina linki zabezpieczającej
2 34
Informacje o komputerze 31
Page 32
GNIAZDO KARTY EXPRESSCARD — Obsługuje jedna kartę ExpressCard.
Komputer jest dostarczany z zaślepką z tworzywa sztucznego, umieszczoną w gnieździe. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Korzystanie z kart ExpressCard” na stronie 77.
NAPĘD OPTYCZNY — Więcej informacji o napędzie optycznym zawiera temat
„Korzystanie z multimediów” na stronie 67.
ZŁĄ CZE USB
Służy do podłączania urządzeń USB, takich jak mysz, klawiatura lub drukarka.
SZCZELINA LINKI ZABEZPIECZAJĄCEJ — Umożliwia przymocowanie do
komputera dostępnych na rynku urządzeń zabezpieczających przed kradzieżą (zobacz „Linka zabezpieczająca” na stronie 93).
321
1 przełącznik łączności bezprzewodowej 2 wskaźnik LED
3 lokalizator sieciowy Dell™ Wi-Fi Catcher™
PRZEŁĄ CZNIK ŁĄ CZNOŚ CI BEZPRZEWODOWEJ — Kiedy zostanie uaktywniony
z programu Dell QuickSet, ten przełącznik uruchamia wyszukiwanie bezprzewodowych sieci LAN (WLAN) w sąsiedztwie. Można go także wykorzystywać do szybkiego wyłączania lub włączania wszelkich urządzeń bezprzewodowych, takich jak karty WLAN i wewnętrzne karty interfejsu technologii bezprzewodowej Bluetooth. Aby uzyskać więcej informacji o programie Dell QuickSet, zobacz „Program Dell™ QuickSet” na stronie 171. Aby uzyskać informacje na temat wyszukiwania sieci bezprzewodowych wsąsiedztwie, zobacz „Lokalizator sieciowy Dell Wi-Fi Catcher™” na stronie 92.
WSKAŹNIK LED — Świeci, kiedy komputer jest połączony z bezprzewodową siecią
WLAN.
32 Informacje o komputerze
Page 33
PRZEŁĄ CZNIK LOKALIZATORA SIECIOWEGO DELL WI -FI CATCHER™—Po
aktywowaniu w programie Dell QuickSet ten przełącznik umożliwia wyszukiwanie bezprzewodowych sieci lokalnych (WLAN) w sąsiedztwie. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Lokalizator sieciowy Dell Wi-Fi Catcher™” na stronie 92.

Widok z tyłu

1
1 akumulator 2 otwory wentylacyjne
OTWORY WENTYLACYJNE — Komputer wykorzystuje wewnętrzny wentylator do
wytworzenia przepływu powietrza przez otwory wentylacyjne, co zapobiega jego przegrzaniu.
UWAGA: Komputer włącza wentylator wtedy, gdy jego temperatura
nadmiernie wzrośnie. Działaniu wentylatora może towarzyszyć szum, który jest zjawiskiem normalnym i nie oznacza awarii wentylatora ani komputera.
PRZESTROGA: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać,
zatykać ich ani dopuszczać, aby gromadził się w nich kurz. Gdy komputer jest uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach o słabej wentylacji, np. w zamkniętej aktówce. Ograniczenie przepływu powietrza grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem.
2
Informacje o komputerze 33
Page 34

Widok z dołu

1
23
5
1 akumulator 2 zwalniacz zatrzasku wnęki akumulatora 3 wskaźnik naładowania/stanu
zużycia akumulatora
5 wnęka bezprzewodowych
kart Mini-Card
AKUMULATOR — Gdy jest zainstalowany akumulator, można używać komputera bez
konieczności podłączania go do gniazdka elektrycznego (zobacz „Korzystanie z akumulatora” na stronie 59).
ZWALNIACZ ZATRZASKU WNĘ KI AKUMULATORA — Zwalnia akumulator (aby
uzyskać instrukcje, zobacz „Wymiana akumulatora” na stronie 65).
WSKAŹNIK NAŁADOWANIA/STANU ZUŻ YCIA AKUMULATORA — Informuje
o poziomie naładowania akumulatora (zobacz „Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora” na stronie 60).
4 wnęka modułu pamięci/baterii pastylkowej
4
34 Informacje o komputerze
Page 35
WNĘKA MODUŁU PAMIĘCI/BATERII PASTYLKOWEJ — Wnęka zawierająca
moduły pamięci DIMM 1 i DIMM 2 oraz bateria pastylkowa. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Dodawanie i wymiana podzespołów” na stronie 143.
WNĘKA BEZPRZEWODOWYCH KART MINI-CARD — Wnęka przeznaczona dla
kart WLAN, WWAN lub kart Mini-Card FCM (zobacz „Karty komunikacji bezprzewodowej Mini-Card” na stronie 160).
Informacje o komputerze 35
Page 36
36 Informacje o komputerze
Page 37
2

Przygotowywanie komputera do pracy

Łączenie z Internetem

UWAGA: Usługodawcy internetowi (ISP) oraz ich oferty mogą siężnić
wzależności od kraju.
Do łączności z Internetem jest potrzebny modem lub połączenie sieciowe oraz usługodawca internetowy (ISP). Usługodawca internetowy może oferować jedną lub więcej spośród poniższych opcji połączenia z Internetem:
•Połączenia DSL, które zapewniają wysoką szybkość dostępu do Internetu przez istniejącą linię telefoniczną lub usługę telefonii komórkowej. W przypadku połączenia DSL można równocześnie mieć dostęp do Internetu i korzystać z telefonu, używając tej samej linii.
•Połączenia z użyciem modemu kablowego, które zapewniają wysoką szybkość dostępu do Internetu przez lokalną linię telewizji kablowej.
•Połączenia z użyciem modemu satelitarnego, które zapewniają wysoką szybkość dostępu do Internetu przez system telewizji satelitarnej.
•Połączenia telefoniczne, które zapewniają dostęp do Internetu przez linię telefoniczną. Połączenia telefoniczne oferują znacznie niższą szybkość niż połączenia DSL, kablowe oraz satelitarne.
Technologia bezprzewodowych sieci rozległych (WWAN) lub mobilnego systemu szerokopasmowego (Mobile Broadband) oferuje połączenie z Internetem z wykorzystaniem technologii komórkowej z szybkościami technologii szerokopasmowej.
•Połączenia bezprzewodowej sieci lokalnej (WLAN), które zapewniają dostęp do Internetu za pośrednictwem technologii bezprzewodowej Bluetooth Komunikacja w sieci WLAN wykorzystuje fale radiowe wysokiej częstotliwości. Zazwyczaj router bezprzewodowy jest przyłączony do szerokopasmowego modemu kablowego lub modemu DSL, który nadaje sygnał Internetu do komputera.
®
.
Przygotowywanie komputera do pracy 37
Page 38
Gdy korzystasz z połączenia telefonicznego, przyłącz przewód linii telefonicznej do złącza modemu w komputerze oraz do gniazdka telefonicznego w ścianie, zanim przystąpisz do konfigurowania swojego połączenia z Internetem. Jeśli korzystasz z połączenia z użyciem modemu DSL, kablowego lub satelitarnego, skontaktuj się ze swoim usługodawcą internetowym (ISP) lub operatorem usług telefonii komórkowej w celu uzyskania instrukcji konfigurowania.

Konfigurowanie połączenia z Internetem

Aby skonfigurować połączenie z Internetem za pomocą skrótu ISP na pulpicie:
1
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
2
Kliknij dwukrotnie ikonę ISP na pulpicie systemu Microsoft® Windows®.
3
Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby ukończyć konfigurowanie.
UWAGA: W razie wystąpienia problemów z połączeniem internetowym
zobacz „Problemy z pocztą e-mail, modemem i Internetem” na stronie 108. Jeśli nie możesz połączyć się z Internetem, a w przeszłości było to możliwe, powodem może być przerwa w świadczeniu usług przez usługodawcę internetowego. Skontaktuj się z usługodawcą internetowym, aby sprawdzić stan usługi, albo spróbuj ponownie połączyć sięźniej.
UWAGA: Przygotuj informacje o usługodawcy internetowym. Jeśli nie masz
usługodawcy internetowego, pomoże go wybrać Kreator połączeń internetowych.
Jeśli na pulpicie komputera nie ma ikony ISP, albo chcesz skonfigurować połączenie z Internetem korzystając z innego usługodawcy internetowego:
1
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
2
Kliknij przycisk (Panel sterowania).
3
W obszarze
the Internet
Zostanie wyświetlone okno
Start
, a następnie kliknij polecenie
Network and Internet
(Połącz z Internetem).
Connect to the Internet
Control Panel
(Sieć i Internet) kliknij opcję
(Łączenie z Internetem).
Connect to
38 Przygotowywanie komputera do pracy
Page 39
4
Kliknij opcję (Połączenie bezprzewodowe) lub do żądanego typu połączenia:
Wybierz opcję
używać modemu DSL, modemu telewizji kablowej lub modemu satelitarnego.
Wybierz opcję
korzystać z połączenia bezprzewodowego przez kartę WLAN.
Wybierz opcję
korzystać z modemu telefonicznego lub z połączenia ISDN.
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ połączenia wybrać, kliknij opcję
Help me choose (Pomóż mi wybrać) lub skontaktuj się ze swoim usługodawcą internetowym.
5
Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie oraz użyj informacji konfiguracyjnych dostarczonych przez usługodawcę internetowego, aby ukończyć konfigurowanie.
Broadband (PPPoE)
Dial-up
Broadband
Wireless
Dial-up
(Połączenie szerokopasmowe), jeśli będziesz
(Połączenie bezprzewodowe), jeśli będziesz
(Połączenie telefoniczne), jeśli będziesz
(Połączenie szerokopasmowe),
(Połączenie telefoniczne) — stosownie
Wireless

Przenoszenie informacji do nowego komputera

Można przenieść informacje następujących typów z jednego komputera do drugiego:
Wiadomości e-mail
Ustawienia pasków narzędziowych
Rozmiary okien
•Zakładki internetowe
Wykorzystaj jedną z poniższych metod transferowania danych:
Kreator Microsoft® Windows® Easy Transfer (Łatwy transfer w systemie Windows), Easy Transfer Cable (Kabel łatwego transferu) i port USB
Transfer przez sieć
Wymienny nośnik, na przykład zapisywalny dysk CD
Przygotowywanie komputera do pracy 39
Page 40

Łatwy transfer w systemie Microsoft Windows

1
Kliknij (Akcesoria)
Transfer
2
W oknie dialogowym kliknij przycisk
3
Kliknij przycisk
4
Kliknij opcję
a transfer in progress
5
Wykonuj instrukcje wyświetlane w oknie kreatora Windows Easy Transfer (Łatwy transfer w systemie Windows).
Start
(Łatwy transfer w systemie Windows).
→ All Programs
→ System Tools
Continue
Next
Start a new transfer
(Narzędzia systemowe)→
User Account Control
(Kontynuuj).
(Dalej).
(Kontynuuj transfer w toku).
(Wszystkie programy)→
(Rozpocznij nowy transfer) lub
Accessories
Windows Easy
(Kontrola konta użytkownika)
Continue

Konfigurowanie drukarki

OSTRZEŻENIE: Przed przyłączeniem drukarki do komputera należy
zakończyć proces instalacji systemu operacyjnego.
Zapoznaj się z informacjami dotyczącymi instalowania drukarki, jakie zostały dostarczone z drukarką, w tym z informacjami na temat:
uzyskiwania oraz instalowania zaktualizowanych sterowników,
przyłączania drukarki do komputera,
ładowania papieru oraz instalowania toneru lub kasety z atramentem.
W celu uzyskania pomocy technicznej należy zapoznać się z instrukcją obsługi drukarki lub skontaktować się z producentem drukarki.

Kabel drukarkowy

Drukarkę przyłącza się do komputera przy użyciu kabla USB. Drukarka mogła zostać dostarczona bez kabla. Jeśli zatem kabel jest kupowany oddzielnie, należy się upewnić, czy jest zgodny z drukarką i komputerem. Jeśli kabel drukarkowy został zakupiony w tym samym czasie co komputer, mógł zostać dostarczony w opakowaniu wysyłkowym komputera.
40 Przygotowywanie komputera do pracy
Page 41

Przyłączanie drukarki USB

UWAGA: Urządzenia USB można przyłączać podczas pracy komputera.
1
Dokończ proces instalowania systemu operacyjnego, jeśli jeszcze nie został ukończony.
2
Przyłącz kabel drukarkowy USB do złącza USB w komputerze i w drukarce. Złącza USB można przyłączać tylko w jeden sposób.
1
2
3
1 złącze USB w komputerze 2 złącze USB w drukarce
3 kabel drukarkowy USB
3
Włącz drukarkę, a następnie włącz komputer. Jeśli zostanie wyświetlone okno
dodawania nowego sprzętu), kliknij przycisk
4
Kliknij przycisk
5
Kliknij opcję
Start
Add a printer
Add New Hardware Wizard
Cancel
, a następnie kliknij
Network
(Anuluj).
(Sieć).
(Kreator
(Dodaj drukarkę), aby uruchomić Kreatora
dodawania drukarki.
Przygotowywanie komputera do pracy 41
Page 42
UWAGA: Aby zainstalować sterownik drukarki, zobacz „Ponowna instalacja
sterowników i programów narzędziowych” na stronie 132 i zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną z drukarką.
6
Kliknij opcję
a network, wireless, or Bluetooth printer
Add a local printer
(Dodaj drukarkę lokalną) albo
(Dodaj drukarkę sieciową,
Add
bezprzewodową lub Bluetooth).
7
Wykonuj instrukcje wyświetlane w Kreatorze dodawania drukarki.

Urządzenia zabezpieczające zasilanie

Dostępnych jest kilka rodzajów urządzeń, które chronią przed wahaniami i awariami zasilania:
•Urządzenia przeciwprzepięciowe
Stabilizatory zasilania
Zasilacze awaryjne (UPS)

Urządzenia przeciwprzepięciowe

Urządzenia przeciwprzepięciowe oraz listwy zasilania wyposażone w układy ograniczające napięcie pomagają unikać uszkodzeń komputera spowodowanych skokowymi wzrostami napięcia, jakie mogą występować podczas burz zwyładowaniami oraz po przerwach zasilania. Niektórzy producenci urządzeń przeciwprzepięciowych udzielają gwarancji na pewne rodzaje uszkodzeń tych urządzeń. Wybierając urządzenie przeciwprzepięciowe, należy dokładnie zapoznać się z warunkami gwarancji. Urządzenia o wyższej wartości znamionowej wdżulach zapewniają lepszą ochronę. Aby ustalić względną skuteczność poszczególnych urządzeń, należy porównać wartości znamionowe w dżulach.
OSTRZEŻENIE: Większość urządzeń przeciwprzepięciowych nie chroni
przed wahaniami zasilania ani przed przerwami zasilania spowodowanymi przez wyładowania atmosferyczne w pobliżu. Kiedy w sąsiedztwie wystąpi burza z wyładowaniami atmosferycznymi, należy odłączyć przewód linii telefonicznej od gniazdka telefonicznego w ścianie oraz odłączyć komputer od gniazdka elektrycznego.
Wiele modeli urządzeń przeciwprzepięciowych jest wyposażonych w gniazdko telefoniczne dla zabezpieczenia modemu. Instrukcję przyłączenia modemu można znaleźć w dokumentacji urządzenia przeciwprzepięciowego.
42 Przygotowywanie komputera do pracy
Page 43
OSTRZEŻENIE: Nie wszystkie urządzenia przeciwprzepięciowe oferują
ochronę kart sieciowych. W czasie burzy z wyładowaniami zawsze należy odłączać kabel sieciowy od gniazdka sieciowego w ścianie.

Stabilizatory zasilania

OSTRZEŻENIE: Stabilizatory zasilania nie chronią przed przerwami
zasilania.
Zadaniem stabilizatora zasilania jest utrzymywanie napięcia prądu zmiennego na możliwie stałym poziomie.

Zasilacze awaryjne (UPS)

OSTRZEŻENIE: Skutkiem zaniku zasilania podczas wykonywania
operacji zapisu danych na dysku twardym może być utrata danych lub uszkodzenie pliku.
UWAGA: Aby zapewnić maksymalny czas pracy akumulatora, do zasilacza
awaryjnego należy przyłączać tylko komputer. Inne urządzenia, takie jak drukarka, należy przyłączać do oddzielnej listwy zasilania zapewniającej ograniczanie skoków napięcia.
Zasilacz awaryjny zapewnia ochronę przed wahaniami i przerwami zasilania. Zasilacz awaryjny zawiera akumulator, który zapewnia tymczasowe zasilanie przyłączonych urządzeń, gdy nastąpi przerwa zasilania prądem zmiennym. Kiedy dostępne jest zasilanie prądem zmiennym, ładowany jest akumulator. W dokumentacji producenta zasilacza awaryjnego można znaleźć informacje o czasie pracy przy zasilaniu akumulatorowym oraz można sprawdzić, czy urządzenie zostało zatwierdzone do użytku przez Underwriters Laboratories (UL).
Przygotowywanie komputera do pracy 43
Page 44
44 Przygotowywanie komputera do pracy
Page 45
3

Korzystanie z programu konfiguracji systemu

UWAGA: System operacyjny może automatycznie skonfigurować większość
opcji konfiguracji systemu, zastępując opcje wprowadzone za pomocą programu konfiguracji systemu. Wyjątkiem jest opcja External Hot Key (Zewnętrzny klawisz skrótu), którą można włączyć lub wyłączyć tylko za pomocą programu konfiguracji systemu. Więcej informacji na temat funkcji konfiguracyjnych systemu operacyjnego można znaleźć w oknie Pomoc iobsługa techniczna, klikając przycisk Start , a następnie Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna).
Konfiguracji systemu można używać w celu:
ustawienia lub wprowadzenia zmiany ustawień funkcji wybieranych przez użytkownika, takich jak hasło dostępu do komputera;
sprawdzenia informacji na temat bieżącej konfiguracji komputera, np. ilości pamięci systemowej.
Po ustawieniu komputera należy uruchomić konfigurację systemu i zapoznać się z ustawieniami opcjonalnymi i informacjami na temat konfiguracji systemu. Zaleca się zanotowanie tych informacji na przyszłość.
Na ekranach w programie konfiguracji systemu są wyświetlane aktualne informacje na temat konfiguracji oraz ustawień komputera, takie jak:
Konfiguracja systemu
•Kolejność rozruchu
Konfiguracja rozruchu (uruchamiania)
Podstawowe ustawienia konfiguracji urządzeń
Ustawienia zabezpieczeń systemu i hasła dostępu do dysku twardego
UWAGA: Ustawienia konfiguracji systemu powinni zmieniać tylko
doświadczeni użytkownicy komputera. Mniej doświadczeni użytkownicy powinni zmieniać te ustawienia tylko wtedy, gdy zostało to zalecone przez pomoc techniczną firmy Dell. Niektóre zmiany mogą spowodować niewłaściwą pracę komputera.
Korzystanie z programu konfiguracji systemu 45
Page 46

Przeglądanie ekranu konfiguracji systemu

1
Włącz (lub uruchom ponownie) komputer.
2
Po wyświetleniu logo firmy DELL naciśnij niezwłocznie klawisz <F2>. W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu
Microsoft Windows należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Windows, a następnie wyłączyć komputer i spróbować ponownie.

Ekran programu konfiguracji systemu

UWAGA: W celu uzyskania informacji o konkretnym elemencie na ekranie
programu konfiguracji systemu należy zaznaczyć ten element i przeczytać informacje wyświetlane w polu Help (Pomoc) na ekranie.
Dostępne opcje konfiguracyjne są wyświetlane na każdym ekranie z lewej strony. Z prawej strony każdej opcji znajduje się ustawienie lub wartość danej opcji. Zmieniać można te ustawienia, które są wyświetlane kolorem białym. Wartości, których nie można zmieniać (ponieważ określa je komputer), są nieco ciemniejsze.
W prawym górnym rogu ekranu są wyświetlane informacje pomocy dla aktualnie wyróżnionej opcji. W prawym dolnym rogu są wyświetlane informacje o komputerze. W dolnej części ekranu są przedstawione funkcje klawiszy konfiguracji systemu.

Najczęściej używane opcje

Niektóre ustawienia zaczynają obowiązywać dopiero po ponownym uruchomieniu komputera.
Zmienianie sekwencji ładowania
Sekwencja ładowania, nazywana także kolejnością rozruchu, wskazuje, gdzie komputer ma szukać oprogramowania potrzebnego do uruchomienia systemu operacyjnego. Na stronie Boot order (Kolejność rozruchu) programu konfiguracji systemu można sterować sekwencją ładowania oraz włączać iwyłączać poszczególne urządzenia.
UWAGA: Informacje o jednorazowej zmianie sekwencji ładowania można
znaleźć w temacie „Przeprowadzanie jednorazowego rozruchu” na stronie 47.
46 Korzystanie z programu konfiguracji systemu
Page 47
Na stronie Boot Order (Kolejność rozruchu) jest wyświetlana ogólna lista urządzeń startowych, które mogły zostać zainstalowane w komputerze, między innymi:
Diskette Drive
Internal HDD
USB Storage Device
CD/DVD/CD-RW Drive
Modular bay HDD
UWAGA: Urządzeniami startowymi są tylko urządzenia poprzedzone
numerem.
(Napęd dyskietek)
(Wewnętrzny dysk twardy)
(Urządzenie magazynujące USB)
(Napęd CD/DVD/CD-RW)
(Dysk twardy we wnęce modułowej)
Podczas procedury rozruchu komputer rozpoczyna uruchamianie od urządzenia wymienionego na początku listy i sprawdza kolejno wszystkie włączone urządzenia w celu wyszukania plików startowych systemu operacyjnego. W przypadku odnalezienia plików komputer kończy wyszukiwanie i uruchamia system operacyjny.
Aby zmienić urządzenia startowe, wybierz (zaznacz) odpowiednie urządzenie, naciskając klawisze strzałki w górę i w dół, a następnie włącz lub wyłącz urządzenie albo zmień jego położenie na liście.
Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie, zaznacz wybraną pozycję i naciśnij klawisz spacji. Urządzenia włączone są poprzedzone numerem; przed urządzeniami wyłączonymi nie ma żadnych numerów.
Aby zmienić kolejność urządzenia na liście, należy wyróżnić to urządzenie inacisnąć klawisz <u> w celu przesunięcia urządzenia w górę listy albo klawisz <d> w celu przesunięcia urządzenia w dół listy.
Zmiany w sekwencji ładowania zaczynają obowiązywać natychmiast po zapisaniu zmian i zamknięciu programu konfiguracji systemu.
Przeprowadzanie jednorazowego rozruchu
Sekwencję ładowania można ustawić na jedno uruchomienie systemu bez konieczności uruchamiania programu konfiguracji systemu (tę procedurę można również zastosować, aby przeprowadzić rozruch programu Dell Diagnostics na partycji narzędzi diagnostycznych dysku twardego).
1
Zamknij system operacyjny za pomocą menu
2
Podłącz komputer do gniazdka elektrycznego.
Korzystanie z programu konfiguracji systemu 47
Start
i wyłącz komputer.
Page 48
3
Włącz komputer. Po wyświetleniu logo firmy DELL naciśnij niezwłocznie klawisz <F12>.
W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu Windows należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Windows, anastępnie wyłączyć komputer i spróbować ponownie.
4
Po wyświetleniu listy urządzeń startowych zaznacz urządzenie, z którego ma być przeprowadzony rozruch, i naciśnij klawisz <Enter>.
Zostanie przeprowadzony rozruch z wybranego urządzenia.
Przy następnym uruchomieniu komputera zostanie przywrócona poprzednia kolejność rozruchu.

Czyszczenie komputera

PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do wykonywania procedur
opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami oprodukcie.

Komputer, klawiatura i wyświetlacz

PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do czyszczenia komputera
należy odłączyć go od gniazdka elektrycznego i wyjąć wszelkie zainstalowane akumulatory. Do czyszczenia komputera należy używać miękkiej szmatki zwilżonej wodą. Nie należy używać środków czyszczących w płynie czy w aerozolu, które mogą zawierać substancje łatwopalne.
Za pomocą puszki ze sprężonym powietrzem można usunąć kurz spomiędzy klawiszy klawiatury oraz usunąć kurz i włókienka z wyświetlacza.
OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec uszkodzeniu komputera lub wyświetlacza,
nie należy spryskiwać wyświetlacza bezpośrednio środkami czyszczącymi. Należy używać wyłącznie produktów przeznaczonych specjalnie do czyszczenia wyświetlaczy LCD i postępować zgodnie z instrukcjami dołączonymi do produktu.
48 Korzystanie z programu konfiguracji systemu
Page 49
•Zwilż wodą lub środkiem do czyszczenia wyświetlaczy miękką szmatkę, nie
pozostawiającą włókien. Nie należy stosować środków czyszczących na bazie alkoholu lub amoniaku. Delikatnie przetrzyj wyświetlacz w kierunku od środka ku krawędziom aż do oczyszczenia i usunięcia śladów palców. Nie stosuj nadmiernego nacisku.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia warstwy przeciwodblaskowej,
nie należy przecierać wyświetlacza roztworem mydlanym ani alkoholem.
•Zwilż wodą miękką, nie pozostawiającą włókien szmatkę i wyczyść
komputer oraz klawiaturę. Uważaj, aby woda ze szmatki nie przesączyła się między tabliczką dotykową a otaczającym ją podparciem dłoni.
Do czyszczenia ekranu monitora należy używać miękkiej, czystej ściereczki
zwilżonej wodą. Można także użyć specjalnej chusteczki do czyszczenia ekranów lub roztworu odpowiedniego do powłok antystatycznych monitora.
•Części klawiatury, komputera i monitora wykonane z tworzyw sztucznych
należy przecierać miękką ściereczką zwilżoną roztworem składającym się z trzech części wody i jednej części p
łynu do mycia naczyń.
Nie należy namaczać ściereczki ani nie dopuszczać do przedostania się wody do wnętrza komputera lub klawiatury.

Tabliczka dotykowa

1
Zamknij system operacyjny i wyłącz komputer (zobacz „Wyłączanie komputera” na stronie 143).
2
Odłącz wszelkie przyłączone urządzenia od komputera oraz od gniazdek elektrycznych.
3
Wyjmij wszystkie zainstalowane akumulatory (zobacz „Wydajność akumulatora” na stronie 59).
4
Zwilż miękką, niestrzępiącą się szmatkę wodą i delikatnie przetrzyj nią powierzchnię tabliczki dotykowej. Uważaj, aby woda ze szmatki nie przesączyła się między tabliczką dotykową a otaczającym ją podparciem dłoni.

Mysz

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć mysz
od komputera.
Jeśli kursor ekranowy przeskakuje lub przemieszcza się w nienormalny sposób, należy oczyścić mysz.
Korzystanie z programu konfiguracji systemu 49
Page 50
Czyszczenie myszy mechanicznej (z kulką)
1
Oczyść zewnętrzną powierzchnię obudowy myszy ściereczką zwilżoną łagodnym środkiem do czyszczenia.
2
Obróć pierścień ustalający na dolnej części myszy w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara i wyjmij kulkę.
3
Przetrzyj kulkę czystą ściereczką nie pozostawiającą włókien.
4
Starannie przedmuchaj klatkę kulki lub użyj sprężonego powietrza, aby usunąć kurz i włókna.
5
Jeśli doszło do zabrudzenia rolek wewnątrz klatki kulki, oczyść je wacikiem bawełnianym lekko zwilżonym alkoholem izopropylowym.
6
Ponownie wyśrodkuj rolki w gniazdach, jeśli ich ustawienie jest nieprawidłowe. Upewnij się, czy na rolkach nie pozostały kłaczki z wacika.
7
Załóż kulkę i pierścień ustalający oraz obróć pierścień w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara aż zaskoczy na swoje miejsce.
Czyszczenie myszy optycznej
Oczyść zewnętrzną powierzchnię obudowy myszy ściereczką zwilżoną łagodnym środkiem do czyszczenia.

Nośniki

OSTRZEŻENIE: Soczewki w napędzie optycznym należy czyścić
wyłącznie za pomocą sprężonego powietrza i postępować zgodnie z instrukcjami dołączonymi do pojemników ze sprężonym powietrzem. Nie wolno dotykać soczewek znajdujących się w napędzie.
Jeśli wystąpią problemy, np. przeskoki albo inne problemy z jakością odtwarzania nośników, należy wyczyścić dyski.
1
Dysk należy zawsze trzymać za krawędzie. Można również dotykać wewnętrznej krawędzi otworu w środku dysku.
OSTRZEŻENIE: Aby nie uszkodzić powierzchni, w trakcie czyszczenia
nie należy wykonywać ruchów okrężnych po powierzchni dysku.
50 Korzystanie z programu konfiguracji systemu
Page 51
2
Miękką, nie pozostawiającą włókien szmatką delikatnie oczyść dolną powierzchnię dysku (na której nie ma etykiety), wykonując ruchy w linii prostej od środka dysku ku jego krawędzi.
Trudny do usunięcia brud można czyścić wodą lub rozcieńczonym roztworem wody i delikatnego mydła. W sprzedaży są również dostępne specjalne produkty do czyszczenia płyt, które do pewnego stopnia chronią przed kurzem, odciskami palców i zadrapaniami. Za pomocą produktów do czyszczenia dysków CD można bez obaw czyścić także dyski DVD.
Korzystanie z programu konfiguracji systemu 51
Page 52
52 Korzystanie z programu konfiguracji systemu
Page 53
4

Korzystanie z klawiatury i tabliczki dotykowej

Klawiatura numeryczna

Klawiatura numeryczna działa podobnie jak obszar klawiszy numerycznych na klawiaturze zewnętrznej.
Aby włączyć klawiaturę numeryczną, naciśnij klawisz <Num Lk>. Świecąca
lampka oznacza, że klawiatura numeryczna jest aktywna.
Aby wyłączyć klawiaturę numeryczną, ponownie naciśnij klawisz <Num Lk>.

Kombinacje klawiszy

Funkcje systemowe

<Ctrl><Shift><Esc> Otwiera okno programu Task Manager

Funkcje wyświetlania

9
(Menedżer zadań).
<Fn><F8> Wyświetla ikony reprezentujące wszystkie dostępne
aktualnie opcje wyświetlania (tylko wyświetlacz, tylko zewnętrzny monitor lub projektor, wyświetlacz i projektor, itd.). Zaznacz wybraną ikonę, aby przełączyć wyświetlanie do danego trybu.
<Fn> i klawisz strzałki w górę Zwiększa jasność tylko na wyświetlaczu
zintegrowanym (nie na monitorze zewnętrznym).
<Fn> i klawisz strzałki w dół Zmniejsza jasność tylko na wyświetlaczu
zintegrowanym (nie na monitorze zewnętrznym).
Korzystanie z klawiatury i tabliczki dotykowej 53
Page 54

Akumulator

<Fn><F3> Wyświetla okno Battery Meter (Miernik akumulatora)
programu Dell™ QuickSet (zobacz „Miernik akumulatora Dell QuickSet” na stronie 61).

Zarządzanie energią

<Fn><Esc> Włącza tryb zarządzania energią. Ten skrót
klawiaturowy można przeprogramować tak, aby uaktywniał inny tryb zarządzania energią na karcie Advanced (Zaawansowane) w oknie Power Options Properties (Właściwości: Opcje zasilania). Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Konfigurowanie ustawień zarządzania energią” na stronie 63.
Funkcje klawisza logo systemu Microsoft
Klawisz logo systemu Windows iklawisz <m>
Klawisz logo systemu Windows i klawisze <Shift><m>
Klawisz logo systemu Windows iklawisz <e>
Klawisz logo systemu Windows iklawisz <r>
Klawisz logo systemu Windows iklawisz <f>
Klawisz logo systemu Windows i klawisze <Ctrl><f>
Klawisz logo systemu Windows i klawisz <Pause>
Minimalizuje wszystkie otwarte okna.
Przywraca wszystkie zminimalizowane okna. Ta kombinacja klawiszy działa jak przełącznik przywracający zminimalizowane okna po użyciu kombinacji klawisza logo systemu Windows oraz klawisza <m>.
Uruchamia program Eksplorator Windows.
Otwiera okno dialogowe Run (Uruchamianie).
Otwiera okno dialogowe Search Results (Wyniki wyszukiwania).
Otwiera okno dialogowe Search Results- Computer (Wyniki wyszukiwania — komputery), jeśli komputer jest podłączony do sieci.
Otwiera okno dialogowe System Properties
łaściwości systemu).
(W
®
Windows
®
54 Korzystanie z klawiatury i tabliczki dotykowej
Page 55

Kombinacje klawiszy programu Dell™ QuickSet

Jeśli program Dell QuickSet jest zainstalowany, można użyć innych skrótów zdefiniowanych dla funkcji, takich jak Miernik akumulatora lub aktywowanie trybów zarządzania energią. Aby uzyskać więcej informacji o kombinacjach klawiszy w programie Dell QuickSet, należy w obszarze powiadomień kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę QuickSet, a następnie kliknąć Help (Pomoc).

Dostosowanie ustawień klawiatury

Aby dostosować działanie klawiatury, na przykład częstotliwość powtarzania znaku:
1
Kliknij przycisk (Panel sterowania).
2
Kliknij opcję
3
Kliknij opcję
Start
, a następnie kliknij polecenie
Hardware and Sound
Keyboard
(Klawiatura).
(Sprzęt i dźwięk).
Control Panel

Tabliczka dotykowa

Tabliczka dotykowa wykrywa siłę nacisku oraz ruch palca użytkownika iumożliwia poruszanie kursorem na wyświetlaczu. Tabliczki dotykowej i jej przycisków należy używać w sposób analogiczny do myszy.
1
2
1 tabliczka dotykowa 2 oznaczenia obrazują możliwość przewijania
Korzystanie z klawiatury i tabliczki dotykowej 55
Page 56
Aby przemieścić kursor, lekko przesuń palec po tabliczce dotykowej.
Aby zaznaczyć obiekt na ekranie, lekko stuknij palcem powierzchnię tabliczki dotykowej albo naciśnij kciukiem lewy przycisk tabliczki.
Aby zaznaczyć obiekt i przemieścić (lub przeciągnąć) go na ekranie, ustaw kursor na obiekcie, po czym dwukrotnie stuknij palcem w tabliczkę dotykową. Po drugim stuknięciu pozostaw palec na tabliczce dotykowej i przemieść obiekt, przesuwając palec po powierzchni.
Aby kliknąć dwukrotnie obiekt, ustaw na nim kursor i stuknij dwa razy powierzchnię lub kciukiem naciśnij dwukrotnie lewy przycisk tabliczki.

Dostosowywanie tabliczki dotykowej

W oknie Mouse Properties (Właściwości: Mysz) można wyłączyć tabliczkę dotykową lub dostosować jej ustawienia.
1
Kliknij przycisk (Panel sterowania).
2
Kliknij opcję
3
Kliknij opcję
4
W oknie czynności:
Aby wyłączyć tabliczkę dotykową, kliknij kartę
urządzenia).
Kliknij kartę
ustawienia tabliczki.
5
Kliknij przycisk OK, aby zapisać ustawienia i zamknąć okno.
Start
, a następnie kliknij polecenie
Hardware and Sound
Mouse
(Mysz).
Mouse Properties
Touch Pad
Control Panel
(Sprzęt i dźwięk).
(Właściwości: Mysz) wykonaj następujące
Device Select
(Tabliczka dotykowa), aby dostosować
(Wybór
56 Korzystanie z klawiatury i tabliczki dotykowej
Page 57
5

Korzystanie z wyświetlacza

Regulacja jasności

Gdy komputer Dell™ jest zasilany z akumulatora, można zaoszczędzić energię, ustawiając jasność na najniższym poziomie, który nie powoduje jeszcze dyskomfortu podczas pracy.
Naciśnij klawisze <Fn> i klawisz strzałki w górę, aby zwiększyć jasność
tylko na wyświetlaczu zintegrowanym (nie na monitorze zewnętrznym).
Naciśnij klawisze <Fn> i klawisz strzałki w dół, aby zmniejszyć jasność
tylko na wyświetlaczu zintegrowanym (nie na monitorze zewnętrznym).
UWAGA: Skróty klawiaturowe regulacji jasności wpływają tylko na
wyświetlacz komputera, a nie na zewnętrzne monitory czy projektory, które można podłączyć do komputera lub do urządzenia dokującego. Jeśli komputer jest podłączony do monitora zewnętrznego, przy próbie zmiany poziomu jasności zostanie wyświetlone okienko Brightness Meter (Miernik jasności), ale poziom jasności monitora nie zmieni się.

Przełączanie obrazu wideo z wyświetlacza komputera na projektor

Jeśli w momencie uruchomienia komputera jest do niego podłączone włączone urządzenie zewnętrzne (np. monitor zewnętrzny lub projektor), obraz może pojawić się na wyświetlaczu komputera lub na urządzeniu zewnętrznym.
Aby obraz był wyświetlany tylko na wyświetlaczu, tylko na urządzeniu zewnętrznym lub jednocześnie na wyświetlaczu i urządzeniu zewnętrznym, należy naciskać klawisze <Fn><F8>.
Korzystanie z wyświetlacza 57
Page 58

Ustawianie rozdzielczości wyświetlacza iczęstotliwości odświeżania

UWAGA: Skutkiem dokonania zmiany bieżących ustawień rozdzielczości
wyświetlacza może być rozmycie obrazu lub pogorszenie czytelności tekstu, gdy zostanie ustawiona taka rozdzielczość, jakiej nie obsługuje komputer lub wyświetlacz. Przed wprowadzeniem jakichkolwiek zmian ustawień wyświetlania należy zapisać bieżące ustawienia, aby w razie potrzeby można było je przywrócić.
Dostosowanie rozdzielczości wyświetlacza umożliwia poprawienie czytelności tekstu lub wyglądu obrazów na ekranie. W miarę zwiększania rozdzielczości elementy wyświetlane na ekranie stają się coraz mniejsze. Zmniejszenie rozdzielczości powoduje natomiast powiększenie tekstu i obrazów na ekranie, co może ułatwić pracę z komputerem osobom z wadami wzroku. Aby wyświetlić program z konkretną rozdzielczością, karta grafiki i wyświetlacz muszą obsługiwać ten program oraz muszą być zainstalowane niezbędne sterowniki karty grafiki.
UWAGA: Należy używać tylko sterowników wideo dostarczonych przez
firmę Dell, które zostały opracowane pod kątem jak najlepszej współpracy z systemem operacyjnym zainstalowanym przez firmę Dell. Sterowniki te są dostępne na opcjonalnym dysku CD Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) oraz w witrynie sieci Web support.euro.dell.com.
W razie wybrania rozdzielczości lub palety kolorów przekraczających możliwości wyświetlacza, ustawienie jest dostosowywane automatycznie przez wybranie najbliższej obsługiwanej wartości.
Aby ustawić rozdzielczość oraz częstotliwość odświeżania wyświetlacza:
1
Kliknij
Start
2
W obszarze kliknij polecenie
3
W oknie
Display Settings
(Rozdzielczość) przesuń suwak w lewą lub prawą stronę, aby zmniejszyć lub zwiększyć rozdzielczość ekranu.
→ Control Panel
(Panel sterowania).
Appearance and Personalization
Adjust Screen Resolution
(Dopasuj rozdzielczość ekranu).
(Ustawienia ekranu), w obszarze
(Wygląd i personalizacja)
Resolution
UWAGA: W celu zapoznania się z dodatkowymi instrukcjami kliknij łącze
How do I get the best display? (Jak uzyskać najlepsze ustawienia wyświetlania).
58 Korzystanie z wyświetlacza
Page 59
6

Korzystanie z akumulatora

Wydajność akumulatora

UWAGA: Informacje na temat gwarancji firmy Dell™ dla komputera
znajdują się w Przewodniku z informacjami o produkcie lub w oddzielnym drukowanym dokumencie gwarancji, dostarczonym z komputerem.
Główny akumulator powinien być zawsze zainstalowany w komputerze Dell podczas korzystania z niego. Pozwala to osiągnąć optymalną wydajność komputera i chroni przed utratą ustawień systemu BIOS. Akumulator umieszczony we wnęce akumulatora stanowi standardowe wyposażenie komputera.
UWAGA: Ponieważ akumulator może nie być całkowicie naładowany,
przy pierwszym użyciu nowego komputera należy podłączyć komputer do gniazdka elektrycznego za pośrednictwem zasilacza. Zaleca się używanie komputera podłączonego do zasilacza do chwili całkowitego naładowania akumulatora. W celu sprawdzenia poziomu naładowania akumulatora należy umieścić kursor na ikonie akumulatora w obszarze powiadomień systemu Windows.
UWAGA: Czas pracy akumulatora (czas, przez który akumulator
przechowuje ładunek elektryczny) skraca się w miarę użytkowania komputera. W zależności od tego, jak często i w jakich warunkach korzysta się z akumulatora, w okresie użytkowania komputera może zaistnieć potrzeba zakupu nowego akumulatora.
UWAGA: Firma Dell zaleca, aby przed wykonaniem zapisu na nośniku
podłączyć komputer do gniazdka elektrycznego.
Czas pracy akumulatora zależy od warunków, w jakich jest używany. Czas pracy akumulatora może znacznie skrócić częste wykonywanie niektórych operacji, takich jak:
Korzystanie z napędów optycznych
Korzystanie z urządzeń komunikacji bezprzewodowej, kart ExpressCard,
multimedialnych kart pamięci lub urządzeń USB
Ustawienie wysokiej jasności wyświetlacza, używanie trójwymiarowych
wygaszaczy ekranu lub innych programów o dużym zapotrzebowaniu na energię, jak skomplikowane aplikacje obsługujące grafikę trójwymiarową
Korzystanie z akumulatora 59
Page 60
Praca z komputerem w trybie maksymalnej wydajności Do konfigurowania ustawień zarządzania energią można używać okna dialogowego Power Options Properties (Właściwości: Opcje zasilania) systemu Windows lub programu Dell QuickSet. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz „Konfigurowanie ustawień zarządzania energią” na stronie 63 lub „Program Dell™ QuickSet” na stronie 171.
Przed włożeniem akumulatora do komputera należy sprawdzić poziom jego naładowania. Można również tak ustawić opcje ustawień sterujących oszczędzaniem energii, aby użytkownik był ostrzegany, gdy poziom naładowania jest niski.
PRZESTROGA: Użycie nieodpowiedniego akumulatora może
zwiększyć zagrożenie pożarem lub wybuchem. Należy stosować tylko zgodne akumulatory zakupione w firmie Dell. Akumulator jest przeznaczony do pracy z komputerem firmy Dell. W opisywanym urządzeniu nie należy stosować akumulatorów z innych komputerów.
PRZESTROGA: Zużytych akumulatorów nie wolno wyrzucać razem
z odpadami z gospodarstw domowych. Jeśli akumulator straci pojemność, należy skontaktować się z lokalnym punktem utylizacji odpadów lub wydziałem ochrony środowiska, aby uzyskać informacje dotyczące sposobu utylizacji akumulatorów litowo-jonowych (zobacz „Utylizacja akumulatorów” w Przewodniku z informacjami o produkcie).
PRZESTROGA: Niewłaściwe użycie akumulatora może zwiększyć
zagrożenie pożarem lub poparzeniem środkami chemicznymi. Akumulatora nie wolno dziurawić, podpalać, rozkładać na części ani wystawiać na działanie temperatur wyższych niż 65° C (149° F). Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Z akumulatorem zniszczonym lub takim, z którego nastąpił wyciek, należy obchodzić się z wyjątkową ostrożnością. Z uszkodzonych akumulatorów może nastąpić wyciek, który może być przyczyną obrażeń lub uszkodzenia sprzętu.

Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora

Poziom naładowania akumulatora można sprawdzić jedną z następujących metod:
Miernik akumulatora Dell QuickSet
Ikona miernika akumulatora Microsoft Windows w obszarze powiadomień
60 Korzystanie z akumulatora
Page 61
•Wskaźnik naładowania akumulatora/wskaźnik stanu zużycia umieszczony na
akumulatorze
Okno zawierające ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora

Miernik akumulatora Dell QuickSet

Aby otworzyć
Kliknij dwukrotnie ikonę programu Dell QuickSet na pasku zadań, a następnie
kliknij opcję
lub
Naciśnij klawisze <Fn><F3>.
W oknie Battery Meter (Miernik akumulatora) są wyświetlane informacje o stanie akumulatora w komputerze, stopniu jego zużycia, poziomie naładowania i czasie pozostałym do pełnego naładowania.
Aby uzyskać więcej informacji o programie QuickSet, na pasku zadań kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę QuickSet, a następnie kliknij polecenie Help (Pomoc).
Miernik akumulatora Dell QuickSet
Battery Meter
(Miernik akumulatora).
:
Miernik akumulatora w systemie Microsoft® Windows
Miernik akumulatora informuje o poziomie naładowania. Aby sprawdzić wskazanie miernika energii, należy kliknąć dwukrotnie ikonę , znajdującą się w obszarze powiadomień.
®

Miernik poziomu naładowania

Naciskając jednokrotnie lub naciskając i przytrzymując przycisk stanu miernika naładowania na akumulatorze, można sprawdzić:
poziom naładowania akumulatora (sprawdzenie przez naciśnięcie i zwolnienie
przycisku stanu),
stopień zużycia akumulatora (sprawdzenie przez naciśnięcie i przytrzymanie
przycisku stanu).
Okres eksploatacji akumulatora jest w dużym stopniu zależny od tego, ile razy był ładowany. Po kilkuset cyklach ładowania i rozładowywania zmniejsza się pojemność akumulatora, czyli następuje zużycie. Oznacza to, że nastąpiło zużycie akumulatora, a jego pojemność jest zmniejszona, nawet jeśli akumulator wykazuje stan „naładowany”.
Korzystanie z akumulatora 61
Page 62
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora
Aby sprawdzić poziom naładowania akumulatora, należy nacisnąć i zwolnić przycisk stanu na mierniku poziomu naładowania w celu włączenia lampek wskaźnika poziomu naładowania. Każda lampka oznacza około 20 procent pełnego naładowania akumulatora. Jeśli na przykład akumulator jest naładowany w 80 procentach, świecą cztery lampki. Jeśli nie świeci żadna lampka, akumulator jest wyładowany.
Sprawdzanie stopnia zużycia akumulatora
UWAGA: Stan techniczny akumulatora można sprawdzać na dwa sposoby:
korzystając z miernika poziomu naładowania akumulatora w sposób przedstawiony poniżej oraz korzystając z okna Battery Meter (Miernik akumulatora) w programie Dell QuickSet. Aby uzyskać więcej informacji o programie QuickSet, w obszarze powiadomień kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę QuickSet, a następnie kliknij polecenie Help (Pomoc).
Aby sprawdzić stan zużycia akumulatora, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk stanu na mierniku poziomu naładowania akumulatora przez co najmniej 3 sekundy, aby zaświeciły się lampki wskaźnika stanu zużycia. Każda lampka oznacza narastający wzrost zużycia. Jeśli nie zapali się żadna lampka, oznacza to, że akumulator jest w dobrym stanie, czyli jego maksymalna pojemność wynosi przynajmniej 80% oryginalnej pojemności. Świecenie pięciu lampek oznacza, że maksymalna pojemność spadła poniżej 60 procent oryginalnej pojemności inależy rozważyć wymianę akumulatora. Aby uzyskać więcej informacji na temat okresu eksploatacji akumulatora, zobacz „Akumulator” na stronie 188.

Ostrzeżenie dotyczące rozładowania akumulatora

OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć utraty lub uszkodzenia danych, po otrzymaniu
ostrzeżenia dotyczącego rozładowania akumulatora należy niezwłocznie zapisać pracę, a następnie podłączyć komputer do gniazdka elektrycznego. Jeśli akumulator rozładuje się całkowicie, przejście do stanu uśpienia nastąpi automatycznie.
Okno zawierające ostrzeżenie jest wyświetlane, gdy akumulator rozładuje się wokoło 90%. Gdy poziom naładowania akumulatora stanie się krytycznie niski, komputer przechodzi do stanu uśpienia.
Zmiany ustawień ostrzeżeń dotyczących akumulatora można wprowadzać w programie Dell QuickSet lub w oknie dialogowym Power Options (Właściwości: Opcje zasilania). Aby uzyskać więcej informacji, zarządzania energią” na stronie 63 lub „Program Dell™ QuickSet” na stronie 171
62 Korzystanie z akumulatora
zobacz „Konfigurowanie ustawień
.
Page 63

Oszczędzanie energii akumulatora

Stosowanie się do poniższych zaleceń pomoże oszczędzać energię akumulatora komputera przenośnego:
•O ile to możliwe, należy podłączać komputer do gniazdka elektrycznego,
ponieważ czas eksploatacji akumulatora jest w dużym stopniu zależny od częstotliwości jego ładowania.
Za pomocą programu Dell QuickSet lub Microsoft Windows Power Options
należy skonfigurować ustawienia zarządzania energią w taki sposób, aby zoptymalizować zużycie energii przez komputer (zobacz „Konfigurowanie ustawień zarządzania energią” na stronie 63).
Ze stanu uśpienia należy korzystać, jeśli komputer jest pozostawiany bez
nadzoru na dłuższy okres czasu (zobacz „Korzystanie ze stanu uśpienia zasilania” na stronie 64).

Konfigurowanie ustawień zarządzania energią

Do skonfigurowania ustawień zarządzania energią w swoim komputerze można wykorzystać program Dell QuickSet lub Power Options (Opcje zasilania) systemu Windows.
Aby uzyskać informacje na temat używania kreatora Power Management
(Zarządzanie energią) programu Dell QuickSet, kliknij prawym przyciskiem ikonę QuickSet w obszarze powiadomień i kliknij polecenie anastępnie wybierz opcję
Aby skorzystać z okna Power Options (Właściwości: Opcje zasilania)
systemu Windows, należy wykonać jedną z poniższych czynności:
Kliknij
Start
and Sound
anastępnie wybierz plan zasilania w oknie plan zasilania).
lub
(Sprzęt i dźwięk)
Power Management
→ Control Panel
Power Options
(Zarządzanie energią).
(Panel sterowania)→
(Opcje zasilania),
Select a power plan
Help
(Pomoc),
Hardware
(Wybierz
Kliknij ikonę w obszarze powiadomień
Options a power plan
(Opcje zasilania), a następnie wybierz plan w oknie
(Wybierz plan zasilania).
, kliknij polecenie
Korzystanie z akumulatora 63
Power
Select
Page 64

Korzystanie ze stanu uśpienia zasilania

Zamiast wyłączać komputer przenośny, w celu oszczędzania energii można korzystać ze stanu uśpienia zasilania. Przejście do stanu uśpienia powoduje automatyczne zapisanie pracy na dysku twardym, a przy wyjściu ze stanu uśpienia komputer powraca do ostatnio zapisanej sesji bez ponownego uruchamiania.
OSTRZEŻENIE: Przerwa w zasilaniu z zasilacza i akumulatora w czasie,
gdy komputer znajduje się w stanie uśpienia, może skończyć się utratą danych.
Aby przejść do stanu uśpienia:
Kliknij przycisk
lub
Start
, kliknij , a następnie kliknij opcję
Sleep
(Uśpienie).
W zależności od ustawień opcji zarządzania energią w oknie (Właściwości: Opcje zasilania) systemu Windows lub w programie Dell QuickSet można użyć z jednej z następujących metod:
•Naciśnij przycisk zasilania.
Zamknij wyświetlacz.
•Naciśnij klawisze <Fn><Esc>.
W celu wyjścia ze stanu uśpienia należy nacisnąć przycisk zasilania.
Power Options

Ładowanie akumulatora

UWAGA: Czas ładowania jest dłuższy przy włączonym komputerze.
Akumulator można pozostawić w komputerze na dowolnie długi czas. Wewnętrzny zespół obwodów elektrycznych zapobiega przeładowaniu akumulatora.
Za każdym razem, gdy komputer jest podłączany do gniazdka elektrycznego lub w podłączonym do gniazdka elektrycznego komputerze jest instalowany akumulator, komputer sprawdza poziom naładowania akumulatora i jego temperaturę. W razie potrzeby zasilacz ładuje akumulator, a następnie podtrzymuje poziom jego naładowania.
Jeśli akumulator rozgrzeje się wskutek używania go w komputerze lub poddaniu go działaniu wysokiej temperatury, ładowanie może się nie rozpocząć po podłączeniu komputera do gniazdka elektrycznego.
64 Korzystanie z akumulatora
Page 65
Jeśli lampka błyska na przemian niebieskim i pomarańczowym światłem, oznacza to, że temperatura akumulatora jest zbyt wysoka, aby było możliwe rozpoczęcie jego ładowania. Odłącz komputer od gniazdka elektrycznego i poczekaj, aż akumulator ochłodzi się do temperatury pokojowej, a następnie podłącz komputer do gniazdka elektrycznego, aby kontynuować ładowanie.
Aby uzyskać więcej informacji na temat rozwiązywania problemów z akumulatorem, zobacz „Problemy z zasilaniem” na stronie 124.

Wymiana akumulatora

PRZESTROGA: Użycie nieodpowiedniego akumulatora może
zwiększyć zagrożenie pożarem lub wybuchem. Należy stosować tylko zgodne akumulatory zakupione w firmie Dell. Akumulator jest przeznaczony do pracy z komputerem firmy Dell. W opisywanym urządzeniu nie należy stosować akumulatorów z innych komputerów.
PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do wykonywania tych
czynności należy wyłączyć komputer, odłączyć zasilacz od gniazdka elektrycznego i komputera, odłączyć modem od gniazdka ściennego i komputera oraz odłączyć wszystkie kable wychodzące z komputera.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia złączy, należy odłączyć od
komputera wszystkie zewnętrzne kable.
OSTRZEŻENIE: Jeśli akumulator ma być wymieniony, gdy komputer
znajduje się w stanie uśpienia, cała operacja wymiany nie powinna trwać dłużej niż 1 minutę. Po tym czasie system zostanie zamknięty, a wszystkie nie zapisane dane zostaną utracone.
Aby wyjąć akumulator:
1
Oddokuj komputer, jeśli jest podłączony do urządzenia dokującego (zadokowany). Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia dokującego.
2
Upewnij się, że komputer jest wyłączony.
3
Odwróć komputer.
4
Przesuń i wciśnij zwalniacz zatrzasku wnęki akumulatora, aby otworzyć wnękę.
5
Wysuń akumulator z wnęki.
Korzystanie z akumulatora 65
Page 66
21
1 akumulator 2 zwalniacz zatrzasku wnęki akumulatora
W celu zainstalowania akumulatora należy wykonać czynności procedury wyjmowania w odwrotnej kolejności.

Przechowywanie akumulatora

Jeśli komputer będzie przechowywany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulator. Przechowywany przez dłuższy czas akumulator stopniowo ulega rozładowaniu. Po okresie długiego przechowywania akumulator należy całkowicie naładować przed użyciem (zobacz „Ładowanie akumulatora” na stronie 64).
66 Korzystanie z akumulatora
Page 67
7

Korzystanie z multimediów

Odtwarzanie multimediów

OSTRZEŻENIE: W trakcie odtwarzania multimediów nie należy
przesuwać komputera.
1
Naciśnij przycisk wysuwu, umieszczony na środkowym panelu sterowania, nad klawiaturą.
2
Wsuń dysk, etykietą skierowaną ku górze, do kieszeni napędu.
1
1 otwieranie napędu
Aby sformatować nośnik do przechowywania danych lub skopiować dane, zapoznaj się z oprogramowaniem do nośników, dostarczonym z komputerem.
UWAGA: Podczas kopiowania nośników należy dbać o przestrzeganie
wszelkich praw autorskich.
Napęd CD jest wyposażony w następujące podstawowe przyciski:
Odtwórz
Przewiń do tyłu w obrębie bieżącego utworu
Wstrzymaj
Przewiń do przodu w obrębie bieżącego utworu
Zatrzymaj
Przejdź do poprzedniego utworu
Wys uń
Przejdź do następnego utworu
Korzystanie z multimediów 67
Page 68
Napęd DVD jest wyposażony w następujące podstawowe przyciski:
Zatrzymaj
Ponownie rozpocznij bieżący rozdział
Odtwórz
Przewiń do przodu
Wstrzymaj
Przewiń do tyłu
Przesuń o jedną klatkę w trybie wstrzymania
Przejdź do następnego utworu lub rozdziału
Odtwarzaj bieżący utwór lub rozdział w sposób ciągły
Przejdź do poprzedniego utworu lub rozdziału
Wys uń
Aby uzyskać więcej informacji o odtwarzaniu multimediów, kliknij opcję Help (Pomoc) na ekranie odtwarzacza multimediów (jeśli jest dostępna).

Odtwarzanie multimediów za pomocą opcjonalnego urządzenia zdalnego sterowania Dell Travel Remote

Urządzenie zdalnego sterowania Dell Travel Remote służy do sterowania funkcją Dell Media Direct i programem Media Center systemu Windows Vista. To u rządzenie współpracuje tylko z określonymi komputerami. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do witryny pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.com.
Aby uruchomić odtwarzanie multimediów za pomocą urządzenia zdalnego sterowania Dell Travel Remote:
1
Zainstaluj baterię pastylkową w urządzeniu zdalnego sterowania urządzenia zdalnego sterowania.
2
Uruchom program Media Center systemu Windows Vista®, klikając
→ Programs
68 Korzystanie z multimediów
(Programy).
Start
Page 69
3
Użyj przycisków na urządzeniu zdalnego sterowania w celu odtworzenia multimediów.
18
17
16
15
14
1
2
3
4
5
13
12
11
10
1 Nadajnik podczerwieni 2 Strzałka w górę 3 OK/Enter/Wybór 4 Strzałka w prawo 5 Strzałka w dół 6 Odtwórz/Wstrzymaj 7 Przewiń do przodu 8 Przejdź do następnego utworu 9 Zatrzymaj 10 Przejdź do poprzedniego utworu 11 Przewiń do tyłu 12 Wstecz 13 Strzałka w lewo 14 Wycisz 15 Zmniejsz głośność 16 Strona w dół 17 Zwiększ głośność 18 Strona w górę
6
7
8
9
Korzystanie z multimediów 69
Page 70

Kopiowanie dysków CD i DVD

Ta sekcja dotyczy tylko komputerów wyposażonych w napęd DVD+/-RW.
UWAGA: Podczas kopiowania nośników należy dbać o przestrzeganie
wszystkich praw autorskich.
UWAGA: Typy napędów optycznych, jakie oferuje firma Dell, mogą być
żne w zależności od kraju.
W przedstawionych poniżej instrukcjach objaśniono tworzenie dokładnej kopii dysku CD lub DVD. Program Roxio Creator można także wykorzystywać do innych celów, na przykład do tworzenia muzycznych dysków CD z plików audio przechowywanych w komputerze lub do tworzenia kopii zapasowych ważnych danych. Aby uzyskać pomoc, należy otworzyć program Roxio Creator i nacisnąć klawisz <F1>.
Napędy DVD instalowane w komputerach firmy Dell nie obsługują nośników HD-DVD. Aby uzyskać listę obsługiwanych formatów multimediów, zobacz „Używanie pustych dysków CD i DVD” na stronie 71.

Kopiowanie dysku CD lub DVD

UWAGA: Większość komercyjnych dysków DVD ma zabezpieczenie praw
autorskich i nie można ich kopiować za pomocą programu Roxio Creator.
1
Kliknij
Start
Creator→
2
Na karcie
3
Aby skopiować dysk CD lub DVD:
Jeśli posiadasz jeden napęd optyczny
sprawdź, czy ustawienia są prawidłowe, i kliknij przycisk (Kopiuj dysk), aby kontynuować. Komputer odczyta dysk źródłowy i skopiuje dane do tymczasowego folderu na dysku twardym komputera.
Po wyświetleniu monitu umieść pusty dysk w napędzie i kliknij przycisk
→ All Programs
Projects
Copy
(Projekty)→
(Kopiowanie) kliknij polecenie
(Wszystkie programy)→
Copy
Roxio
(Kopiuj).
Copy Disc
, włóż dysk źródłowy do napędu,
(Kopiuj dysk).
Copy Disc
OK
.
Jeśli posiadasz dwa napędy optyczne
się dysk źródłowy, i kliknij przycisk kontynuować. Komputer skopiuje dane z dysku źródłowego na dysk pusty.
Po zakończeniu kopiowania dysku źródłowego nowo utworzony dysk zostanie automatycznie wysunięty.
70 Korzystanie z multimediów
, wybierz napęd, w którym znajduje
Copy Disc
(Kopiuj dysk), aby
Page 71

Używanie pustych dysków CD i DVD

Napędy DVD z możliwością nagrywania mogą zapisywać dane na nośnikach CD oraz DVD.
Do zapisywania muzyki lub do trwałego przechowywania plików danych należy używać nośników typu CD-R. Po utworzeniu dysku CD-R nie można ponownie zapisywać tego nośnika (zapoznaj się z dokumentacją firmy Sonic, aby uzyskać więcej informacji). Z pustych nośników CD-RW warto korzystać, jeśli jest planowane późniejsze kasowanie, przepisywanie lub aktualizowanie informacji na dysku.
Puste nośniki DVD+/-R mogą być używane do trwałego zapisania dużych ilości informacji. Po utworzeniu dysku DVD+/-R zapisanie kolejnych danych na dysku może być niemożliwe, jeśli dysk został sfinalizowany lub zamknięty w ostatniej fazie procesu tworzenia dysku. Jeśli planuje sięźniejsze kasowanie, przepisywanie lub aktualizowanie informacji, należy używać pustych nośników DVD+/-RW.
Napędy do zapisu dysków CD i napędy DVD-ROM
Typ nośnika Odczyt Zapis Zapis
wielokrotny
CD-R Tak Tak Nie
CD-RW Tak Tak Tak
Napędy do zapisu dysków DVD
Typ nośnika Odczyt Zapis Zapis
wielokrotny
CD-R Tak Tak Nie
CD-RW Tak Tak Tak
DVD+R Tak Tak Nie
DVD-R Tak Tak Nie
DVD+RW Tak Tak Tak
DVD-RW Tak Tak Tak
DVD+R DL Tak Tak Nie
DVD-R DL Tak Nie Nie
Korzystanie z multimediów 71
Page 72

Przydatne wskazówki

Do nagrywania muzycznych dysków CD, które mają być odtwarzane w zwykłych odtwarzaczach stereo, należy używać nośników CD-R. Dyski CD-RW nie będą odtwarzane w większości domowych lub samochodowych odtwarzaczy stereo.
Pliki muzyczne MP3 można odtwarzać wyłącznie w odtwarzaczach MP3 lub na komputerach, na których zainstalowano oprogramowanie obsługujące format MP3.
Puste nośniki CD-RW można wykorzystywać do ćwiczenia i zapoznania się z technikami nagrywania dysków CD. W razie popełnienia błędu można skasować dane na dysku CD-RW i ponowić zapis. Puste nośniki CD-RW mogą także służyć do testowania nagrywania projektów plików muzycznych przed wykonaniem trwałego nagrania projektu na nośniku CD-R.
•Dostępne w handlu napędy DVD, wykorzystywane w systemach kina domowego, mogą nie obsługiwać wszystkich dostępnych formatów DVD. Aby zapoznać się z listą formatów obsł w zakupionym komputerze, należy przejrzeć dokumentację dostarczoną znapędem DVD lub skontaktować się z producentem.
ugiwanych przez napęd DVD

Regulacja głośności

UWAGA: Jeśli głośniki są wyciszone, nie będzie słychać odtwarzanego
dźwięku.
1
Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę głośnika w obszarze powiadomień.
2
Kliknij przycisk
3
Kliknij i przytrzymaj suwak i przesuń go w górę lub w dół, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
Aby uzyskać więcej informacji o opcjach regulacji głośności, kliknij przycisk Help (Pomoc) w oknie Volume Mixer (Mikser głośności).
Miernik głośności wyświetla aktualny poziom głośności, w tym wyciszenie. Kliknij ikonę programu QuickSet w obszarze powiadomień oraz zaznacz lub usuń zaznaczenie pola Disable On Screen Volume Meter (Wyłącz wyświetlanie Miernika głośności) albo naciśnij przyciski regulacji głośności w celu włączenia lub wyłączenia wyświetlania Miernika głośności na ekranie.
Open Volume Mixer
(Otwórz mikser głośności).
72 Korzystanie z multimediów
Page 73

Regulacja obrazu

Jeśli zostanie wyświetlony komunikat informujący o tym, że bieżąca rozdzielczość i głębia kolorów wykorzystują zbyt dużo pamięci, co uniemożliwia odtwarzanie multimediów, należy dostosować właściwości wyświetlania.
1
Kliknij
Start
Personalization
2
W obszarze
Screen Resolution
3
W oknie suwak, aby zmniejszyć ustawienie rozdzielczości.
4
W menu rozwijanym w obszarze pozycję menu
5
Kliknij przycisk OK.
Display Settings
→ Control Panel
(Wygląd i personalizacja).
Personalization
(Dopasuj rozdzielczość ekranu).
(Ustawienia wyświetlania) kliknij i przeciągnij
Medium (16 bit)
(Panel sterowania)→ Appearance and
(Personalizacja) kliknij polecenie
Color quality
(Średnia — 16 bitów).
Adjust
(Jakość kolorów) kliknij

Korzystanie z funkcji Dell MediaDirect™

Funkcja Dell MediaDirect jest trybem błyskawicznego odtwarzania multimediów z nośników cyfrowych. Naciśnij przycisk Dell MediaDirect, umieszczony na pokrywie zawiasów, aby uruchomić funkcję Dell MediaDirect. Gdy komputer został wyłączony lub jest w stanie uśpienia, można nacisnąć przycisk Dell MediaDirect w celu uruchomienia komputera lub automatycznego uruchomienia aplikacji Dell MediaDirect.
Korzystanie z multimediów 73
Page 74
1
1 przycisk Dell MediaDirect
UWAGA: W przypadku sformatowania twardego dysku nie będzie można
ponownie zainstalować funkcji Dell MediaDirect. Do ponownego zainstalowania aplikacji Dell MediaDirect potrzebne jest oprogramowanie instalacyjne. Zwróć się o pomoc do firmy Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 181).
Aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania z funkcji Dell MediaDirect, użyj menu Help (Pomoc) w aplikacji Dell MediaDirect.

Łączenie komputera z telewizorem za pomocą złącza HDMI

Komputer jest wyposażony w złącze interfejsu multimedialnego wysokiej rozdzielczości (HDMI, high-definition multimedia interface), za pośrednictwem którego można połączyć komputer z telewizorem obsługującym standard HDTV. Aby użyć interfejsu HDMI, połącz komputer z telewizorem za pomocą kabla HDMI, a następnie w komputerze włącz ustawienia wyświetlania obrazu idźwięku dla telewizora.
UWAGA: Kabel HDMI może nie być dostarczony z komputerem.
Odpowiedni kabel można zakupić w firmie Dell.
74 Korzystanie z multimediów
Page 75
1
Jedną z końcówek kabla HDMI podłącz do złącza wyjściowego HDMI w komputerze. Informacje o położeniu złącza HDMI można znaleźć w
Podręczniku właściciela
2
Drugą końcówkę kabla HDMI podłącz do wejścia HDMI w telewizorze.
.

Włączanie ustawień wyświetlania dla telewizora

1
Kliknij przycisk sterowania), a następnie kliknij pozycję (Wygląd i personalizacja).
2
W obszarze
Screen Resolution
Zostanie otwarte okno
3
Kliknij przycisk
4
Kliknij kartę swojej karty wideo.
UWAGA: Aby ustalić typ karty wideo zainstalowanej w komputerze,
przejdź do okna Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows. Aby uzyskać dostęp do Pomocy i obsługi technicznej, kliknij Start and Support (Pomoc i obsługa techniczna). W obszarze Pick a Task (Wybierz zadanie) kliknij polecenie Use Tools to view your computer information and diagnose problems (Użyj Narzędzi, aby wyświetlić informacje o komputerze i przeanalizować problemy). Następnie w obszarze
My Computer Information (Informacje o moim komputerze) wybierz opcję Hardware (Sprzęt).
5
W sekcji urządzeń wyświetlających wybierz odpowiednią opcję korzystania z jednego wyświetlacza lub z wielu wyświetlaczy i upewnij się, że ustawienia wyświetlania są prawidłowe dla wybranej opcji.
Start
, kliknij polecenie
Personalization
(Personalizacja) kliknij polecenie
(Dopasuj rozdzielczość ekranu).
Display Properties
Advanced
(Zaawansowane).
Control Panel
(Panel
Appearance and Personalization
Adjust
(Właściwości ekranu).
Help
Korzystanie z multimediów 75
Page 76

Włączanie ustawień audio dla telewizora

1
Kliknij przycisk sterowania), a następnie kliknij polecenie
2
W obszarze
UWAGA: Domyślne urządzenie odtwarzające będzie oznaczone zielonym
znacznikiem wyboru.
3
Jeśli urządzenie HDMI nie jest urządzeniem domyślnym, zaznacz je, kliknij przycisk
PRZESTROGA: Po zakończeniu używania komputera z telewizorem
przez złącze HDMI należy wykonać ponownie kroki 1 i 2, a następnie przywrócić urządzenie Speakers/Headphones (Głośniki/słuchawki) jako domyślne urządzenie odtwarzające. Pozostawienie urządzenia HDMI jako domyślnego urządzenia odtwarzającego spowoduje, że głośniki i gniazdo słuchawek w komputerze nie będą działać.
Set Default
Start
, kliknij polecenie
Sound
(Dźwięk) kliknij kartę
Control Panel
Sound
(Dźwięk).
Playback
(Odtwarzanie).
(Ustaw jako domyślne), a następnie kliknij przycisk OK.
(Panel
76 Korzystanie z multimediów
Page 77
8

Korzystanie z kart ExpressCard

Karty ExpressCard oferują funkcje dodatkowej pamięci, mogą służyć jako nośniki multimediów, a także jako urządzenia komunikacji przewodowej i bezprzewodowej oraz urządzenia zabezpieczające. Użycie karty ExpressCard umożliwia na przykład dodanie w komputerze funkcji komunikacji w rozległych sieciach bezprzewodowych WAN (WWAN).
Obsługiwane są dwa formaty kart ExpressCard:
Karta ExpressCard/34 (34 mm szerokości)
Karta ExpressCard/54 (54 mm szerokości, w kształcie litery L, ze złączem 34 mm)
Karta o szerokości 34 mm pasuje do gniazd 34 mm i 54 mm. Karta o szerokości 54 mm pasuje tylko do gniazda 54 mm.
Aby uzyskać informacje o obsługiwanych kartach ExpressCard, zobacz „Dane techniczne” na stronie 183.
UWAGA: Karta ExpressCard nie może pełnić funkcji urządzenia startowego.
1 2
1 karta ExpressCard/34 2 karta ExpressCard/54
Korzystanie z kart ExpressCard 77
Page 78

Zaślepki gniazd kart ExpressCard

Komputer jest dostarczany z zaślepką z tworzywa sztucznego, zainstalowaną wgnieździe kart ExpressCard. Zaślepka chroni nieużywane gniazda przed kurzem i innymi drobnymi elementami. Zaślepkę należy zachować, aby instalować ją wtedy, gdy w gnieździe nie ma karty ExpressCard. Zaślepki z innych komputerów mogą nie pasować do tego modelu komputera.
Przed włożeniem karty ExpressCard należy wyjąć zaślepkę. Aby wyjąć zaślepkę, zobacz „Wyjmowanie karty ExpressCard lub zaślepki” na stronie 79.

Instalowanie kart ExpressCard

Karty ExpressCard można instalować w uruchomionym komputerze. Komputer automatycznie wykryje kartę.
Na kartach ExpressCard jest zwykle umieszczany symbol (taki jak trójkąt lub strzałka) lub etykietka wskazująca, którą stroną należy wsuwać kartę do gniazda. Budowa karty uniemożliwia włożenie karty niewłaściwą stroną. Jeśli sposób prawidłowego wkładania karty nie jest oczywisty, należy zapoznać się z dokumentacją dostarczoną z kartą.
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji
należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.
OSTRZEŻENIE: Podczas instalowania i wyjmowania karty ExpressCard
nie należy dociskać karty i zatrzasku jednocześnie, ponieważ może to spowodować uszkodzenie czytnika kart.
Aby zainstalować kartę ExpressCard:
1
Chwyć kartę wierzchnią stroną skierowaną ku górze.
2
Wsuń kartę do gniazda, aż zostanie całkowicie osadzona. Jeśli poczujesz zbyt duży opór, nie wciskaj karty na siłę. Sprawdź orientację
karty i spróbuj ponownie.
78 Korzystanie z kart ExpressCard
Page 79
Komputer rozpoznaje większość kart ExpressCard i automatycznie ładuje odpowiedni sterownik urządzenia. Jeśli program konfiguracyjny poinformuje o konieczności załadowania sterowników urządzenia, należy użyć nośnika danych dostarczonego z kartą ExpressCard.

Wyjmowanie karty ExpressCard lub zaślepki

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej
sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.
OSTRZEŻENIE: Podczas instalowania i wyjmowania karty ExpressCard
nie należy dociskać karty i zatrzasku jednocześnie, ponieważ może to spowodować uszkodzenie czytnika kart.
Wciśnij kartę lub zaślepkę do gniazda, aby ją uwolnić. Zachowaj zaślepkę, aby instalować ją wtedy, gdy w gnieździe nie będzie karty
ExpressCard. Zaślepka chroni nieużywane gniazda przed kurzem i innymi drobnymi elementami.
Korzystanie z kart ExpressCard 79
Page 80
80 Korzystanie z kart ExpressCard
Page 81
9

Korzystanie z czytnika kart pamięci

Czytnik kart pamięci oferuje szybki i wygodny sposób na przeglądanie i udostępnianie cyfrowych zdjęć, muzyki oraz klipów wideo zapisanych na karcie pamięci.
UWAGA: Czytnik kart pamięci nie może pełnić funkcji urządzenia startowego.
Czytnik kart pamięci 8-w-1obsługuje następujące typy kart pamięci:
Secure Digital (SD)
•SDIO
MultiMediaCard (MMC)
Memory Stick
Memory Stick PRO
•xD-Picture Card
•Hi Speed-SD
Hi Density-SD

Zaślepki gniazd kart pamięci

Komputer jest dostarczany z zaślepką z tworzywa sztucznego, zainstalowaną w czytniku kart pamięci 8-w-1. Zaślepka chroni nieużywane gniazda przed kurzem i innymi drobnymi elementami. Zaślepkę należy zachować, aby instalować ją wtedy, gdy w gnieździe nie ma karty pamięci. Zaślepki z innych komputerów mogą nie pasować do tego modelu komputera.
Przed włożeniem karty pamięci należy wyjąć zaślepkę. Aby wyjąć zaślepkę, zobacz „Wyjmowanie karty pamięci lub zaślepki” na stronie 82.

Instalowanie karty pamięci

Kartę pamięci można zainstalować w komputerze, który jest uruchomiony. Komputer automatycznie wykryje kartę.
Korzystanie z czytnika kart pamięci 81
Page 82
Na kartach pamięci zwykle umieszczany jest symbol (taki jak trójkąt lub strzałka) lub etykietka wskazująca, którą stroną należy wsuwać kartę do gniazda. Budowa karty uniemożliwia włożenie karty niewłaściwą stroną. Jeśli sposób prawidłowego wkładania karty nie jest oczywisty, należy zapoznać się z dokumentacją dostarczoną z kartą.
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej
sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Aby zainstalować kartę pamięci:
1
Chwyć kartę wierzchnią stroną skierowaną ku górze.
2
Wsuń kartę do gniazda, aż zostanie całkowicie osadzona.
UWAGA: Jeśli poczujesz zbyt duży opór, nie wciskaj karty na siłę.
Sprawdź orientację karty i spróbuj ponownie.
Komputer rozpoznaje większość kart pamięci i automatycznie ładuje odpowiedni sterownik urządzenia. Jeśli program konfiguracyjny poinformuje o konieczności załadowania sterowników urządzenia, należy użyć nośnika danych dostarczonego z kartą pamięci, o ile taki nośnik jest dostępny.

Wyjmowanie karty pamięci lub zaślepki

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej
sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Wciśnij kartę pamięci do gniazda, aby ją uwolnić z czytnika. Kiedy karta zostanie częściowo wysunięta, wyjmij ją.
82 Korzystanie z czytnika kart pamięci
Page 83
10

Konfigurowanie sieci i korzystanie z niej

Skonfigurowanie sieci komputerowej zapewnia możliwość ustanowienia połączenia między komputerem i Internetem, innym komputerem lub siecią. Mając na przykład skonfigurowaną sieć w domu lub w małym biurze, można drukować na udostępnionej drukarce, uzyskać dostęp do napędów i plików w innym komputerze, przeglądać inne sieci lub łączyć się z Internetem. Korzystając z kabla sieciowego lub kabla modemu szerokopasmowego, można skonfigurować sieć lokalną (LAN). Można też skonfigurować bezprzewodową sieć LAN (WLAN).
System operacyjny Microsoft z kreatorów, które prowadzą użytkownika przez proces konfigurowania komputera do pracy w sieci. Aby uzyskać więcej informacji o obsłudze sieci, należy otworzyć narzędzie Pomoc i obsługa techniczna: kliknij przycisk anastępnie kliknij polecenie

Przyłączanie kabla sieciowego lub kabla modemu szerokopasmowego

Przed przyłączeniem komputera do sieci należy zainstalować w komputerze kartę sieciową oraz przyłączyć do niej kabel sieciowy.
1
Podłącz kabel sieciowy do złącza karty sieciowej z tyłu komputera.
UWAGA: Wsuń złącze kabla aż do zatrzaśnięcia, a następnie delikatnie
pociągnij kabel, aby sprawdzić, czy jest prawidłowo zamocowany.
2
Drugą końcówkę kabla sieciowego podłącz do urządzenia połączenia sieciowego lub ściennego gniazda sieciowego.
UWAGA: Nie używaj kabla sieciowego do połączeń z gniazdkiem
telefonicznym.
®
Windows Vista™ oferuje możliwość skorzystania
Start
Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna).
,
Konfigurowanie sieci i korzystanie z niej 83
Page 84

Konfigurowanie sieci

1
Kliknij przycisk
2
Kliknij opcję
3
Wybierz odpowiednią opcję w polu opcję połączenia).
4
Kliknij przycisk w oknie kreatora.
Start
Set up a connection or network
Next
, a następnie kliknij polecenie
Choose a connection option
(Dalej), a następnie wykonuj instrukcje wyświetlane
Connect To
(Skonfiguruj połączenie lub sieć).
(Połącz).
(Wybierz

Bezprzewodowa sieć lokalna (WLAN)

WLAN to szereg połączonych komputerów, które komunikują się ze sobą na falach radiowych, a nie przez kabel sieciowy przyłączony do każdego z komputerów. W przypadku sieci WLAN urządzenie komunikacji radiowej, nazywane punktem dostępowym lub routerem bezprzewodowym, łączy komputery sieci i zapewnia dostęp do Internetu lub do sieci. Punkt dostępowy lub router bezprzewodowy i karta sieci bezprzewodowej komunikują się, transmitując dane za pomocą anten radiowych.

Co jest potrzebne do ustanowienia połączenia sieci WLAN

Do skonfigurowania sieci WLAN są konieczne następujące urządzenia i usługi:
Szybki (szerokopasmowy) dostęp do Internetu (na przykład łącze kablowe lub DSL)
•Podłączony i działający modem szerokopasmowy
Router bezprzewodowy lub punkt dostępowy
Karta sieci bezprzewodowej dla każdego komputera, który będzie przyłączony do sieci WLAN
Kabel sieciowy ze złączem sieciowym (RJ-45)

Sprawdzanie karty sieci bezprzewodowej

Konfiguracja komputera zależy od opcji wybranych przy jego zakupie. Sposoby sprawdzania, czy w komputerze jest zainstalowana karta sieci bezprzewodowej, oraz określenia typu tej karty:
Aplikacja
Potwierdzenie zamówienia komputera
84 Konfigurowanie sieci i korzystanie z niej
Device Manager
(Menedżer urządzeń)
Page 85
Menedżer urządzeń
1
Kliknij przycisk
Start
, a następnie kliknij polecenie
Control Panel
(Panel sterowania).
2
Kliknij opcję
Panelu sterowania
3
Kliknij dwukrotnie kartę
UWAGA: Może zostać wyświetlone okno User Account Control
(Kontrola konta użytkownika).
4
Kliknij przycisk
Classic View
.
Continue
(Widok klasyczny) w menu z lewej strony
Device Manager
(Kontynuuj) w oknie
(Menedżer urządzeń).
User Account Control
(Kontrola konta użytkownika), jeśli to okno zostanie otwarte.
5
Kliknij znak + obok pozycji
Network adapters
(Karty sieciowe) w celu
wyświetlenia programu narzędziowego, który zarządza bezprzewodową kartą sieciową.
Jeśli karta sieciowa nie zostanie wyświetlona, może to oznaczać, że w komputerze nie ma bezprzewodowej karty sieciowej.
Jeśli karta sieciowa zostanie wyświetlona, oznacza to, że w komputerze jest bezprzewodowa karta sieciowa. Aby wyświetlić szczegółowe informacje o karcie sieci bezprzewodowej:
1
Kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę karty sieciowej.
2
Kliknij polecenie
Properties
(Właściwości).
Potwierdzenie zamówienia komputera
Na potwierdzeniu zamówienia, otrzymanym przy zamawianiu komputera, jest wymieniony sprzęt i oprogramowanie dostarczone z komputerem.

Konfigurowanie nowej sieci WLAN wykorzystującej router bezprzewodowy i modem szerokopasmowy

1
Zwróć się do usługodawcy internetowego (ISP) w celu uzyskania szczegółowych informacji o wymaganiach dotyczących modemu szerokopasmowego.
2
Przed przystąpieniem do konfigurowania bezprzewodowego połączenia z Internetem upewnij się, że modem szerokopasmowy ma fizyczny dostęp do Internetu (zobacz „Przyłączanie kabla sieciowego lub kabla modemu szerokopasmowego” na stronie 83).
Konfigurowanie sieci i korzystanie z niej 85
Page 86
3
Zainstaluj wymagane oprogramowanie dla routera bezprzewodowego. Router bezprzewodowy mógł być dostarczony wraz nośnikiem instalacyjnym. Nośnik instalacyjny zwykle zawiera informacje dotyczące instalacji i rozwiązywania problemów. Zainstaluj wymagane oprogramowanie zgodnie z instrukcjami producenta routera.
4
Wyłącz komputer oraz wszystkie inne komputery przygotowane do połączeń bezprzewodowych w sąsiedztwie, korzystając z przycisku Start systemu Windows Vista .
5
Odłącz kabel zasilania modemu szerokopasmowego od gniazdka elektrycznego.
6
Odłącz kabel sieciowy od komputera oraz od modemu.
7
Odłącz kabel zasilacza od routera bezprzewodowego, aby mieć pewność, że router nie jest zasilany.
UWAGA: Po odłączeniu modemu szerokopasmowego należy
zaczekać przynajmniej 5 minut przed przystąpieniem do dalszych czynności konfiguracji sieci.
8
Włóż złącze kabla sieciowego do gniazda sieciowego (RJ-45) modemu szerokopasmowego, odłączonego od zasilania.
9
Przyłącz drugą końcówkę kabla sieciowego do złącza sieciowego Internetu (RJ-45) routera bezprzewodowego, odłączonego od zasilania.
10
Sprawdź, czy do modemu szerokopasmowego nie są przyłączone żadne kable sieciowe ani kable USB, oprócz kabla sieciowego łączącego modem z routerem bezprzewodowym.
UWAGA: Sprzęt sieci bezprzewodowej należy ponownie uruchomić
w przedstawionej poniżej kolejności, aby zapobiec potencjalnej awarii połączenia.
11
Włącz
tylko
modem szerokopasmowy i zaczekaj przynajmniej 2 minuty, aby
nastąpiło ustabilizowanie się modemu. Po upływie 2 minut wykonaj czynność 12.
12
Włącz router bezprzewodowy i zaczekaj co najmniej 2 minuty, aby nastąpiło ustabilizowanie się routera. Po upływie 2 minut wykonaj czynność 13.
13
Włącz komputer i poczekaj na zakończenie procesu rozruchu.
86 Konfigurowanie sieci i korzystanie z niej
Page 87
14
W dokumentacji dostarczonej z routerem bezprzewodowym znajdziesz informacje o procedurze konfigurowania routera:
Ustanów komunikację między komputerem i routerem bezprzewodowym.
Skonfiguruj komunikację między routerem bezprzewodowym
i modemem szerokopasmowym.
•Znajdź nazwę emisji routera bezprzewodowego. Terminem technicznym określającym nazwę emisji routera jest Identyfikator zestawu usług (SSID, Service Set Identifier) lub nazwa sieci.
15
W razie potrzeby skonfiguruj połączenie karty sieci bezprzewodowej z siecią bezprzewodową (zobacz „Łączenie się z siecią WLAN” na stronie 87).

Łączenie się z siecią WLAN

UWAGA: Przed podłączeniem do sieci WLAN należy się upewnić, czy
zostały wykonane instrukcje przedstawione w temacie „Bezprzewodowa sieć lokalna (WLAN)” na stronie 84.
UWAGA: Poniższe instrukcje pracy w sieci nie dotyczą kart wewnętrznych
z technologią bezprzewodową Bluetooth® ani produktów dla sieci komórkowych.
W tej sekcji przedstawiono ogólne procedury podłączania do sieci z wykorzystaniem technologii bezprzewodowej. Konkretne nazwy sieci i szczegóły konfiguracji mogą być odmienne. Aby uzyskać więcej informacji na temat sposobu przygotowania komputera do połączenia z siecią WLAN, zobacz „Bezprzewodowa sieć lokalna (WLAN)” na stronie 84.
Karta sieci bezprzewodowej wymaga specjalnego oprogramowania i sterowników do połączenia z siecią. To oprogramowanie zostało już zainstalowane.
UWAGA: Jeśli oprogramowanie zostało usunięte lub jest uszkodzone,
należy wykonać instrukcje zamieszczone w dokumentacji karty sieci bezprzewodowej. Należy zweryfikować typ karty sieci bezprzewodowej zainstalowanej w komputerze, a następnie wyszukać tę nazwę w witrynie Pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.com. Aby uzyskać informacje o typie karty sieci bezprzewodowej zainstalowanej w komputerze, zobacz „Sprawdzanie karty sieci bezprzewodowej” na stronie 84.
Kiedy po włączeniu komputera w obszarze zostanie wykryta sieć, do pracy z którą komputer nie jest skonfigurowany, obok ikony sygnału sieci bezprzewodowej w obszarze powiadomień systemu Windows pojawi się okienko podręczne.
Konfigurowanie sieci i korzystanie z niej 87
Page 88
Aby nawiązać połączenie z siecią:
1
Kliknij przycisk
2
Kliknij opcję
Start
, a następnie kliknij polecenie
Network and Sharing
Network
(Sieć).
(Sieć i udostępnianie) na pasku
nawigacyjnym w górnej części folderu Network (Sieć).
3
Kliknij opcję
4
Wybierz swoją sieć z listy i kliknij przycisk
Connect to a network
(Połącz z siecią) w obszarze
Connect
(Połącz).
Tasks
(Zadania).
Po skonfigurowaniu komputera do pracy w sieci bezprzewodowej zostanie wyświetlone kolejne okienko podręczne z informacją, że komputer został połączony z tą siecią.
źniej, po zalogowaniu się użytkownika do komputera w obszarze sieci bezprzewodowej, takie samo okienko podręczne będzie informować o połączeniu z siecią bezprzewodową.
UWAGA: Jeśli zostanie wybrana sieć bezpieczna, należy wprowadzić kod
WEP lub WPA, gdy pojawi się monit. Ustawienia zabezpieczeń są inne dla każdej sieci. Firma Dell nie może dostarczyć tych informacji.
UWAGA: Łączenie się komputera z siecią może trwać do jednej minuty.
Monitorowanie stanu połączenia sieci bezprzewodowej za pomocą programu Dell QuickSet
Wskaźnik aktywności komunikacji bezprzewodowej zapewnia łatwy sposób monitorowania stanu urządzeń komunikacji bezprzewodowej komputera. Aby włączyć lub wyłączyć wskaźnik aktywności komunikacji bezprzewodowej, kliknij ikonę programu QuickSet na pasku zadań i wybierz polecenie Hotkey Popups (Okienka podręczne klawiszy dostępu). Jeśli pole wyboru Wireless Activity Indicator Off (Wyłączony wskaźnik aktywności komunikacji bezprzewodowej) nie jest zaznaczone, oznacza to, że wskaźnik jest włączony. Jeśli pole wyboru Wireless Activity Indicator Off (Wyłączony wskaźnik aktywności komunikacji bezprzewodowej) jest zaznaczone, oznacza to, że wskaźnik jest wyłączony.
Wskaźnik aktywności komunikacji bezprzewodowej wyświetla informację, czy zintegrowane urządzenia komunikacji bezprzewodowej komputera są włączone, czy nie. Kiedy funkcja pracy w sieci bezprzewodowej jest włączana lub wyłączana, wskaźnik aktywności komunikacji bezprzewodowej zmienia wy
świetlanie statusu.
Aby uzyskać więcej informacji o programie QuickSet firmy Dell, należy na pasku zadań kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę programu QuickSet, a następnie kliknąć polecenie Help (Pomoc).
88 Konfigurowanie sieci i korzystanie z niej
Page 89

Mobilny system szerokopasmowy (bezprzewodowa sieć rozległa)

Sieć mobilnego systemu szerokopasmowego, znana także pod nazwą bezprzewodowa sieć rozległa (WWAN), jest bezprzewodową siecią szybkiej wymiany danych, korzystającą z technologii cyfrowych sieci komórkowych, zapewniającą dostęp do Internetu na znacznie większym obszarze geograficznym niż sieć rozległa WLAN, której zasięg wynosi zazwyczaj od 30 do 300 metrów. Dany komputer może utrzymywać połączenie z siecią mobilnego systemu szerokopasmowego tak długo, jak długo komputer pozostaje w zasięgu transmisji danych sieci komórkowej. Skontaktuj się z usługodawcą w celu uzyskania informacji na temat szybkiej cyfrowej sieci komórkowej.
UWAGA: Możliwość wykonywania połączeń z telefonu komórkowego
w określonym położeniu geograficznym nie oznacza, że to położenie znajduje się w zasięgu transmisji danych sieci komórkowej.

Co jest potrzebne do ustanowienia połączenia z siecią mobilnego systemu szerokopasmowego

UWAGA: W zależności od komputera, do ustanowienia połączenia z siecią
mobilnego systemu szerokopasmowego można użyć karty ExpressCard albo karty Mini-Card mobilnego systemu szerokopasmowego, lecz nie obu kart.
Elementy potrzebne do skonfigurowania połączenia z siecią mobilnego systemu szerokopasmowego:
Karta ExpressCard lub Mini-Card mobilnego systemu szerokopasmowego
(zależnie od konfiguracji używanego komputera).
UWAGA: Aby uzyskać zalecenia dotyczące korzystania z karty
ExpressCard, zobacz „Korzystanie z kart ExpressCard” na stronie 77.
Aktywna karta ExpressCard mobilnego systemu szerokopasmowego lub aktywny
moduł identyfikacji abonenta (karta SIM) do łączenia się z dostawcą usług.
Program narzędziowy Dell Mobile Broadband Card Utility (jest już zainstalowany w komputerze, jeśli karta została zakupiona z komputerem albo znajduje się na nośniku dostarczanym z kartą kupowaną oddzielnie).
Jeśli program narzędziowy Dell Mobile Broadband Card Utility jest uszkodzony lub został usunięty z komputera, zapoznaj się z przewodnikiem użytkownika tego programu w oknie Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows (Pomoc i obsługa techniczna) została zakupiona oddzielnie od komputera.
(kliknij przycisk
Start
, a następnie
)
lub na nośniku dostarczonym z kartą, jeśli
Help and Support
Konfigurowanie sieci i korzystanie z niej 89
Page 90

Sprawdzanie karty mobilnego systemu szerokopasmowego firmy Dell

Konfiguracja komputera zależy od opcji wybranych przy jego zakupie. Aby określić konfigurację komputera, należy zapoznać się z jednym z poniższych źródeł informacji:
Potwierdzenie zamówienia
Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows
Aby sprawdzić kartę mobilnego systemu szerokopasmowego w oknie Pomoc iobsługa techniczna systemu Windows:
1
Kliknij
Start
anastępnie kliknij polecenie
and diagnose problems
i przeanalizować problemy)
2
W obszarze o moim komputerze)
computer
→ Help and Support
(Pomoc i obsługa techniczna)
Use Tools to view your computer information
(Użyj Narzędzi, aby wyświetlić informacje o komputerze
.
To ol s
(Narzędzia) kliknij
My Computer Information
(Informacje
→ Find information about the hardware installed on this
(Znajdź informacje o sprzęcie zainstalowanym na tym komputerze).
Na ekranie My Computer Information - Hardware (Informacje o moim komputerze — sprzęt) można wyświetlić typ karty mobilnego systemu szerokopasmowego oraz innych komponentów sprzętowych zainstalowanych w komputerze.
UWAGA: Karta mobilnego systemu szerokopasmowego jest wymieniona
w kategorii Modems (Modemy).

Łączenie się z siecią mobilnego systemu szerokopasmowego

UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą tylko kart ExpressCard lub Mini-
Card mobilnego systemu szerokopasmowego. Nie mają one zastosowania w przypadku wewnętrznych kart obsługujących połączenia bezprzewodowe.
UWAGA: Przed połączeniem się z Internetem należy uaktywnić usługę
mobilnego systemu szerokopasmowego przez dostawcę usług telefonii komórkowej. Instrukcje oraz dodatkowe informacje dotyczące korzystania z programu narzędziowego karty mobilnego systemu szerokopasmowego firmy Dell (Dell Mobile Broadband Card Utility) można znaleźć w przewodniku użytkownika, który jest dostępny w oknie Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows: kliknij przycisk Start , a następnie kliknij polecenie Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna). Ten podręcznik użytkownika jest również dostępny w witrynie internetowej pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.com oraz na nośniku dołączonym do karty mobilnego systemu szerokopasmowego, jeśli została zakupiona oddzielnie.
90 Konfigurowanie sieci i korzystanie z niej
Page 91
Ustanawianie połączenia sieci mobilnego systemu szerokopasmowego z Internetem i zarządzanie tym połączeniem za pomocą programu narzędziowego Dell Mobile Broadband Card Utility:
1
W celu uruchomienia tego programu narzędziowego kliknij Mobile Broadband Card Utility
2
Kliknij przycisk
UWAGA: Przycisk Connect (Połącz) zmieni się w przycisk
Disconnect (Rozłącz).
3
W celu zarządzania połączeniem sieciowym wykonuj instrukcje wyświetlane
Connect
(Połącz).
w obszarze powiadomień systemu Windows.
ikonę programu Dell
na ekranie.
lub
1
Kliknij
Start
kliknij polecenie
2
Kliknij polecenie
→ All Programs
Dell Wireless
(Wszystkie programy)→ a następnie
.
Dell Wireless Broadband
i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.

Włączanie lub wyłączanie karty sieciowej Dell mobilnego systemu szerokopasmowego

UWAGA: Jeśli nie można uzyskać połączenia z siecią mobilnego systemu
szerokopasmowego, należy sprawdzić, czy są dostępne wszystkie komponenty potrzebne do ustanowienia połączenia z mobilnym systemem szerokopasmowym (zobacz „Co jest potrzebne do ustanowienia połączenia z siecią mobilnego systemu szerokopasmowego” na stronie 89), a następnie sprawdzić, czy karta mobilnego systemu szerokopasmowego jest włączona, weryfikując ustawienie przełącznika urządzeń bezprzewodowych.
Kartę mobilnego systemu szerokopasmowego można włączać i wyłączać za pomocą przełącznika urządzeń bezprzewodowych w komputerze.
Urządzenia bezprzewodowe komputera można włączać i wyłączać przy użyciu przełącznika urządzeń bezprzewodowych, umieszczonego z lewej strony komputera (zobacz „Widok z lewej strony” na stronie 29).
Jeśli przełącznik jest ustawiony w położeniu „włączone”, należy go przestawić do położenia „wyłączone”, aby wyłączyć przełącznik i kartę mobilnego systemu szerokopasmowego. Jeśli przełącznik jest ustawiony w położeniu „wyłączone”, należy go przestawić do położenia „włączone”, aby włączyć mobilnego systemu szerokopasmowego. Informacje o położeniach przełącznika urządzeń bezprzewodowych można znaleźć w temacie „Lokalizator sieciowy Dell Wi-Fi Catcher™” na stronie 92.
przełącznik i kartę
Konfigurowanie sieci i korzystanie z niej 91
Page 92
Aby uzyskać informacje o monitorowaniu stanu urządzenia bezprzewodowego, zobacz „Monitorowanie stanu połączenia sieci bezprzewodowej za pomocą programu Dell QuickSet” na stronie 88.

Lokalizator sieciowy Dell Wi-Fi Catcher™

Przełącznik urządzeń bezprzewodowych w komputerze Dell używa lokalizatora sieciowego Dell Wi-Fi Catcher do wykrywania bezprzewodowych sieci lokalnych w sąsiedztwie.
W celu wyszukania sieci bezprzewodowej należy nacisnąć przełącznik lokalizatora sieciowego Wi-Fi Catcher (zobacz „Widok z prawej strony” na stronie 31) i przytrzymać go w tym położeniu przez kilka sekund. Lokalizator sieciowy Wi-Fi Catcher działa niezależnie od tego, czy komputer jest włączony, wyłączony, czy jest w stanie uśpienia, o ile w programie Dell QuickSet lub w systemie BIOS (programie konfiguracji systemu) skonfigurowano sterowanie połączeniami sieciowymi Wi-Fi za pomocą tego przełącznika.
Ponieważ przy wysyłce komputera lokalizator sieciowy Wi-Fi Catcher jest wyłączony i nie jest skonfigurowany, najpierw należy włączyć ten przełącznik i skonfigurować sterowanie połączeniami sieciowymi WiFi za jego pomocą w programie Dell QuickSet. Aby uzyskać więcej informacji o lokalizatorze sieciowym Wi-Fi Catcher oraz o włączaniu tej funkcji w programie Dell QuickSet, należy kliknąć ikonę programu QuickSet w obszarze powiadomień i wybrać polecenie Help (Pomoc).
92 Konfigurowanie sieci i korzystanie z niej
Page 93
11

Zabezpieczanie komputera

Linka zabezpieczająca

UWAGA: Linka zabezpieczająca nie jest dostarczana z komputerem.
Linka zabezpieczająca jest dostępnym w handlu urządzeniem zabezpieczającym przed kradzieżą. Aby użyć tego zabezpieczenia, należy je zamocować w gnieździe linki zabezpieczającej komputera Dell™. Dodatkowe informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia zabezpieczającego.
OSTRZEŻENIE: Przed zakupem urządzenia zabezpieczającego przed
kradzieżą należy upewnić się, czy urządzenie pasuje do szczeliny linki zabezpieczającej.
Zabezpieczanie komputera 93
Page 94

Hasła

Hasła zapobiegają nieuprawnionemu dostępowi do komputera. Podczas pierwszego uruchomienia komputera należy przypisać hasło podstawowe po wyświetleniu odpowiedniego monitu. Jeśli hasło nie zostanie wprowadzone w ciągu 2 minut, komputer powróci do stanu, w jakim znajdował się wcześniej.
Korzystając z haseł, należy stosować się do poniższych wytycznych:
Wybierz hasło, które będzie łatwe do zapamiętania, ale trudne do odgadnięcia przez osoby postronne. Nie wybieraj na przykład na hasła imion członków rodziny ani zwierząt domowych.
Nie zaleca się zapisywania haseł. Jeśli jednak zapiszesz hasło, przechowuj je w bezpiecznym miejscu.
Nie udostępniaj swojego hasła innym osobom.
Zadbaj, aby nikt nie obserwował Cię podczas wpisywania hasła.
OSTRZEŻENIE: Hasła zapewniają wysoki poziom ochrony danych
przechowywanych w komputerze lub na dysku twardym. Jednak nie są one niezawodne. Jeśli jest konieczne zapewnienie wyższego poziomu ochrony, należy zaopatrzyć się w dodatkowe zabezpieczenia, na przykład oprogramowanie szyfrujące dane.
Do tworzenia kont użytkowników i zmieniania haseł służy opcja User Accounts (Konta użytkowników) w Panelu sterowania systemu operacyjnego Microsoft Windows
®
. Jeśli hasło użytkownika zostało utworzone, należy je wprowadzać podczas każdego włączania lub odblokowywania komputera. Jeśli hasło nie zostanie wprowadzone w ciągu 2 minut, komputer powróci do stanu, w jakim znajdował się wcześniej. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji systemu operacyjnego Windows.
Jeśli zapomnisz używanych haseł, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 181). Z uwagi na bezpieczeństwo użytkownika personel pomocy technicznej firmy Dell poprosi o potwierdzenie tożsamości, aby upewnić się, że z komputera może korzystać tylko uprawniona osoba.
®
94 Zabezpieczanie komputera
Page 95

Czytnik linii papilarnych (opcjonalny)

Jeśli komputer jest wyposażony w czytnik linii papilarnych, można włączyć zabezpieczenia biometryczne w komputerze za pomocą programu Fingerprint Reader Suite. Program Fingerprint Reader Suite oferuje następujące metody zwiększania bezpieczeństwa:
•Powiązanie cyfrowych obrazów linii papilarnych użytkownika z nazwą użytkownika, hasłem i wygenerowanymi kluczami zabezpieczeń w bezpiecznym
•Używanie czytnika linii papilarnych do zarządzania uwierzytelnianiem w systemie operacyjnym.
Rejestrowanie aplikacji i stron sieci Web w banku haseł, dzięki czemu można wprowadzać hasła za pomocą czytnika linii papilarnych.
Uruchamianie ulubionej aplikacji przez przesunięcie palca po czytniku linii papilarnych.
Przechowywanie poufnych informacji w zaszyfrowanym folderze.
paszporcie
.

W przypadku utraty lub kradzieży komputera

•Zgłoś kradzież lub zgubienie komputera organom ochrony porządku publicznego. W opisie komputera podaj jego numer seryjny. Poproś o przypisanie numeru sprawie kradzieży lub zagubienia i zapisz numer ten numer oraz nazwę, adres i numer telefonu organu zajmującego się tą sprawą. O ile to możliwe, postaraj się uzyskać nazwisko funkcjonariusza zajmującego się śledztwem.
UWAGA: Jeśli miejsce kradzieży lub zgubienia komputera jest znane,
należy skontaktować się z organem ochrony porządku publicznego działającym na tym obszarze. Jeśli nie znasz tego miejsca, skontaktuj się ze służbami odpowiednimi dla miejsca, gdzie mieszkasz.
•Jeśli komputer jest własnością firmy, powiadom dział ochrony firmy.
Skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy Dell, aby zgłosić utratę komputera. Podaj numer seryjny komputera, numer sprawy oraz nazwę, adres i numer telefonu służby, której zgłoszona została utrata komputera. O ile to możliwe, podaj nazwisko funkcjonariusza zajmującego się śledztwem.
Zabezpieczanie komputera 95
Page 96
Pracownik pomocy technicznej firmy Dell zanotuje relację użytkownika w powiązaniu numerem seryjnym komputera i zarejestruje komputer jako zgubiony lub skradziony. Jeśli osoba trzecia skontaktuje się z firmą Dell po pomoc techniczną i poda numer seryjny Twojego komputera, komputer zostanie automatycznie zidentyfikowany jako zgubiony lub skradziony. Pracownik pomocy technicznej spróbuje uzyskać numer telefonu i adres osoby dzwoniącej. Następnie firma Dell skontaktuje się ze służbą, której zgłoszono zgubienie lub kradzież komputera.
96 Zabezpieczanie komputera
Page 97
12

Rozwiązywanie problemów

Usługa aktualizacji technicznych firmy Dell

Usługa aktualizacji technicznych firmy Dell zapewnia powiadamianie pocztą elektroniczną o aktualizacjach oprogramowania i sprzętu dla użytkowanego komputera. Usługa jest bezpłatna i można ją dostosować pod względem zawartości, formatu oraz częstotliwości odbierania powiadomień.
W celu zarejestrowania się w usłudze Aktualizacje techniczne firmy Dell należy przejść do strony support.euro.dell.com/technicalupdate.

Program Dell Diagnostics

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej
sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics
Jeśli wystąpi problem z komputerem, przed skontaktowaniem się z pomocą techniczną firmy Dell należy wykonać testy opisane w temacie „Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem” na stronie 119 i uruchomić program Dell Diagnostics.
Zalecane jest wydrukowanie tych procedur przed rozpoczęciem.
UWAGA: Program Dell Diagnostics działa tylko na komputerach firmy Dell.
Przejdź do programu konfiguracji systemu, przejrzyj informacje o konfiguracji komputera i sprawdź, czy urządzenie, które ma być poddane testowi, jest wyświetlane w konfiguracji systemu i jest aktywne (zobacz „Zasady świadczenia pomocy technicznej firmy Dell (tylko USA)” na stronie 191).
Uruchom program Dell Diagnostics z dysku twardego albo z nośnika Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) — zobacz „Nośnik Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe)” na stronie 15.
Rozwiązywanie problemów 97
Page 98
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego
Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym komputera.
UWAGA: Jeśli komputer nie wyświetla obrazu, należy skontaktować się
zfirmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 181).
UWAGA: Oddokuj komputer, jeśli jest podłączony do urządzenia dokującego
(zadokowany). Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia dokującego.
1
Upewnij się, czy komputer jest przyłączony do sprawnego gniazdka elektrycznego.
2
Włącz (lub uruchom ponownie) komputer.
3
Uruchom program Dell Diagnostics na jeden z dwóch sposobów:
UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się
logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft i spróbować ponownie.
®
Windows®, a następnie wyłączyć komputer
–Po wyświetleniu logo firmy DELL™, naciśnij natychmiast klawisz
<F12>. Wybierz opcję
Diagnostics
(Diagnostyka) z menu startowego
i naciśnij klawisz <Enter>.
UWAGA: Przed zastosowaniem opcji opisanej poniżej należy
całkowicie wyłączyć komputer.
Podczas włączania zasilania komputera naciśnij i przytrzymaj klawisz <Fn>.
UWAGA: Jeśli zostanie wyświetlony komunikat informujący, że nie
znaleziono partycji narzędzi diagnostycznych, uruchom program Dell Diagnostics z nośnika Drivers and Utilities.
Komputer uruchomi funkcję Pre-boot System Assessment (PSA) — serię testów diagnostycznych sprawdzających płytę systemową, klawiaturę, dysk twardy, wyświetlacz i inne elementy.
Podczas przeprowadzania testów odpowiadaj na wszystkie wyświetlane
pytania.
•Jeśli zostanie wykryta awaria, komputer przestanie działać i wyda sygnał
dźwiękowy. Aby zatrzymać diagnostykę i ponownie uruchomić komputer, naciśnij klawisz <Esc>. Aby przejść do następnego testu, naciśnij klawisz <y>. Aby ponownie przetestować wadliwe elementy, naciśnij klawisz <r>.
98 Rozwiązywanie problemów
Page 99
•Jeśli w trakcie wykonywania funkcji Pre-boot System Assessment zostaną
wykryte usterki, zapisz kod lub kody błędów i skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 181).
Po pomyślnym zakończeniu testów systemu Pre-boot System Assessment zostanie wyświetlony komunikat
Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any key to continue.
(Rozruch z partycji narzędzi diagnostycznych Dell. Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować).
4
Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić program Dell Diagnostics z partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym.
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z nośnika Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe)
1
Włóż do napędu nośnik
Drivers and Utilities
(Sterowniki i programy
narzędziowe).
2
Zamknij system operacyjny i uruchom ponownie komputer. Po wyświetleniu logo firmy Dell naciśnij niezwłocznie klawisz <F12>.
UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się
logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft® Windows®, a następnie wyłączyć komputer i spróbować ponownie.
UWAGA: Opisane niżej czynności powodują zmianę sekwencji
ładowania tylko na jedno uruchomienie. Przy następnym uruchomieniu
komputer użyje sekwencji ładowania z wykorzystaniem urządzeń określonych w konfiguracji komputera.
UWAGA: Długie przytrzymywanie wciśniętego klawisza może
spowodować błąd klawiatury. Aby uniknąć możliwej usterki klawiatury, naciskaj i zwalniaj klawisz <F12> w równych odstępach czasu aż do chwili wyświetlenia menu urządzeń startowych.
3
Za pomocą klawiszy strzałek w górę i w dół zaznacz pozycję
RW
w menu urządzeń startowych, a następnie naciśnij klawisz <Enter>.
UWAGA: Funkcja Quickboot (Szybki rozruch) zmienia sekwencję
ładowania tylko na bieżący rozruch. Podczas ponownego uruchamiania
rozruch komputera następuje zgodnie z sekwencją ładowania określoną w programie konfiguracji systemu.
Rozwiązywanie problemów 99
CD/DVD/CD-
Page 100
4
Z kolejnego menu wybierz opcję
Boot from CD-ROM
(Uruchom z dysku
CD) i naciśnij klawisz <Enter>.
5
Wpisz 1 w celu uruchomienia menu
Drivers and Utilities
(Sterowniki
i programy narzędziowe), a następnie naciśnij klawisz <Enter>.
6
Z listy numerowanej wybierz opcję
Run the 32-Bit Dell Diagnostics
(Uruchom 32-bitową wersję programu Dell Diagnostics). Jeśli pojawi się kilka wersji, wybierz wersję odpowiadającą danemu komputerowi.
7
W menu głównym
(Main Menu)
programu Dell Diagnostics wybierz test,
który chcesz wykonać.
UWAGA: Zapisuj dokładnie wszelkie wyświetlane kody błędów
i opisy problemów i wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie.
8
Po ukończeniu wszystkich testów zamknij okno testów, aby powrócić do menu głównego
9
Wyj mij nośnik menu głównego
(Main Menu)
programu Dell Diagnostics.
Drivers and Utilities
(Main Menu)
, aby zamknąć program Dell Diagnostics
z napędu, , a następnie zamknij okno
i ponownie uruchomić komputer.
Menu główne programu Dell Diagnostics
Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wyświetleniu ekranu menu głównego (Main Menu) kliknij przycisk odpowiadający wybranej opcji.
UWAGA: Zaleca się wybranie opcji Test System (Testuj system)
w celu wykonania pełnego testowania systemu.
Opcja Funkcja
Tes t Me mor y (Testuj pamięć)
Tes t Sy ste m (Testuj system)
Exit (Zakończ) Kończy działanie funkcji diagnostyki
Uruchamia samodzielny test pamięci
Uruchamia funkcję diagnostyki systemu
Po wybraniu w menu głównym opcji Test System (Testuj system) zostanie wyświetlone następujące menu.
UWAGA: Zaleca się wybranie z poniższego menu opcji Extended
Test
(Test rozszerzony), aby przeprowadzić dokładne sprawdzenie
urządzeń zainstalowanych w komputerze.
100 Rozwiązywanie problemów
Loading...