Powielanie dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, XPS, Wi-Fi Catcher i Dell MediaDirect są znakami
towarowymi firmy Dell Inc.; Intel jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a Core jest znakiem
towarowym firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych kraja ch; Microsoft, Windows
i Windows Vista są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach; Bluetooth jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc., a firma Dell posiada licencję na jego używanie.
Tek st mo że zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów
posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie
praw własności do znaków towarowych i nazw towarowych innych niż jej własne.
UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki są opcjonalne i mogą nie być
dostarczane z zakupionym komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą
być niedostępne w pewnych krajach.
UWAGA: Z zakupionym komputerem mogły zostać dostarczone
dodatkowe informacje.
Wyszukiwanie informacji15
Page 16
Czego szukasz?Znajdziesz to tutaj
• Program diagnostyczny do komputera
• Sterowniki do komputera
• Dokumentacja urządzeń
• Oprogramowanie systemowe komputera
przenośnego (NSS)
Nośnik Drivers and Utilities
(Sterowniki i programy narzędziowe)
Dokumentacja i sterowniki zostały już
zainstalowane w komputerze. Za pomocą
nośnika Drivers and Utilities można
ponownie zainstalować sterowniki (zobacz
„Ponowna instalacja sterowników
i programów narzędziowych” na stronie 132)
i uruchamiać program diagnostyczny Dell
Diagnostics (zobacz „Program Dell
Diagnostics” na stronie 97).
Na nośniku Drivers and Utilities mogą
znajdować się pliki Readme, zawierające
najnowsze informacje o wprowadzonych
w komputerze zmianach technicznych lub
zaawansowane materiały techniczne,
przeznaczone dla pracowników obsługi
technicznej i dla doświadczonych
użytkowników.
16Wyszukiwanie informacji
UWAGA: Aktualizacje sterowników
i dokumentacji można znaleźć
w witrynie support.euro.dell.com.
Page 17
Czego szukasz?Znajdziesz to tutaj
• Informacje dotyczące gwarancji
• Warunki sprzedaży w Stanach
Zjednoczonych
• Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
• Informacje dotyczące przepisów
prawnych
• Informacje dotyczące ergonomii
• Umowa licencyjna dla użytkownika
końcowego
Przewodnik z informacjami
o produkcie firmy Dell™
• Konfigurowanie komputera
Schemat konfiguracyjny
UWAGA: Schemat konfiguracyjny
konkretnego komputera może
wyglądać nieco inaczej.
Wyszukiwanie informacji17
Page 18
Czego szukasz?Znajdziesz to tutaj
• Numer seryjny i Kod usług
ekspresowych
• Etykieta licencji systemu Microsoft
Windows
®
Numer seryjny (Service Tag) i klucz
produktu Microsoft Windows
®
Te etykiety są umieszczone na komputerze.
• Numer seryjny pozwala zidentyfikować
komputer podczas korzystania z witryny
support.euro.dell.com
kontaktowania się z działem pomocy
technicznej.
• Kontaktując się z działem pomocy
technicznej, należy wprowadzić Kod
usług ekspresowych, aby odpowiednio
przekierować połączenie.
UWAGA: Dla zwiększenia
bezpieczeństwa nowo zaprojektowana
etykieta licencji Microsoft Windows
zawiera wizjer Port-Hole™, który wygląda
jak wycięty fragment etykiety i ma
zniechęcać do jej usuwania.
lub
18Wyszukiwanie informacji
Page 19
Czego szukasz?Znajdziesz to tutaj
•Rozwiązania — wskazówki dotyczące
rozwiązywania problemów, porady,
artykuły techniczne, kursy online i często
zadawane pytania
•Społeczność — rozmowy online
z innymi klientami firmy Dell
• Modernizacje — informacje dotyczące
modernizowania pamięci, dysków
twardych i systemu operacyjnego
•Obsługa klienta — informacje kontaktowe,
o stanie zamówień i zgłoszeń serwisowych
oraz informacje gwarancyjne i dotyczące
napraw
• Serwis i pomoc techniczna — informacje
o stanie zgłoszenia, historii pomocy,
kontrakcie serwisowym oraz możliwość
rozmowy bezpośredniej z pracownikiem
działu pomocy technicznej
•Usługa Dell Technical Update (aktualizacji
technicznych firmy Dell) — powiadamianie
pocztą elektroniczną o aktualizacjach
oprogramowania i sprzętu dla
użytkowanego komputera
• Informacje techniczne — dokumentacja
komputera, szczegółowe informacje
o konfiguracji komputera, dane techniczne
produktów oraz artykuły techniczne
• Pliki do pobrania — certyfikowane
sterowniki, poprawki i aktualizacje
oprogramowania
Witryna pomocy technicznej firmy
Dell — support.euro.dell.com
UWAGA: Należy wybrać swój region
lub sektor biznesowy, aby wyświetlić
odpowiednią stronę pomocy technicznej.
Wyszukiwanie informacji19
Page 20
Czego szukasz?Znajdziesz to tutaj
• Notebook System Software (NSS,
Oprogramowanie systemowe komputera
przenośnego) — w przypadku ponownej
instalacji systemu operacyjnego
w komputerze, należy również ponownie
zainstalować program narzędziowy
NSS. Program NSS automatycznie
wykrywa komputer oraz system
operacyjny, a następnie instaluje
aktualizacje dostosowane do
konfiguracji komputera, udostępnia
krytyczne aktualizacje systemu
operacyjnego oraz obsługę napędów
dyskietek 3,5-calowych USB firmy
Dell, procesorów Intel
®
, napędów
optycznych i urządzeń USB. Program
NSS jest niezbędny do prawidłowego
działania komputera firmy Dell.
Aby pobrać program NSS:
1
Przejdź do strony
support.euro.dell.com
kraj lub region, a następnie kliknij łącze
Drivers & Downloads
i pliki do pobrania).
2
Wpisz numer seryjny lub model produktu,
a następnie kliknij przycisk
3
Wybierz system operacyjny oraz język,
anastępnie kliknij
(Wyszukaj pliki do pobrania), lub
w obszarze
Downloads Search
(Przeszukiwanie plików do pobrania)
wyszukaj słowo kluczowe
System Software
.
UWAGA: Interfejs użytkownika strony
support.euro.dell.com może być nieco
inny w zależności od wybranych opcji.
• Aktualizacje oprogramowania i wskazówki
dotyczące rozwiązywania problemów —
odpowiedzi na najczęściej zadawane
pytania, najpopularniejsze tematy i ogólny
stan środowiska przetwarzania danych
Program narzędziowy Dell Support
Program Dell Support jest
zautomatyzowanym systemem modernizacji
i powiadamiania, zainstalowanym
w komputerze. Ten element pomocy
technicznej oferuje skanowanie w czasie
rzeczywistym stanu środowiska przetwarzania
danych, aktualizację oprogramowania oraz
stosowne informacje wspomagające
samodzielną obsługę. Dostęp do programu
Dell Support uzyskuje, klikając ikonę
pasku zadań. Aby uzyskać więcej informacji,
zobacz „Program narzędziowy Dell Support 3”
na stronie 103.
, wybierz swój
(Sterowniki
Go
(Przejdź).
Find Downloads
Notebook
na
20Wyszukiwanie informacji
Page 21
Czego szukasz?Znajdziesz to tutaj
• Korzystanie z systemu Windows Vista™
• Praca z programami i plikami
• Personalizacja pulpitu
Pomoc i obsługa techniczna
systemu Windows
1
Kliknij przycisk Start systemu Windows
Vista , a następnie kliknij polecenie
Help and Support
techniczna).
2
W polu
Search Help
wpisz słowo lub frazę określające
problem, a następnie naciśnij klawisz
<Enter> lub kliknij lupę.
3
Kliknij temat opisujący problem.
4
Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
• Informacje o aktywności sieci, Kreator
zarządzania energią (Power Management
Wizard), klawisze skrótów oraz inne
elementy kontrolowane przez program
Dell QuickSet
Pomoc programu Dell QuickSet
Aby przeglądać Pomoc programu Dell
QuickSet, kliknij prawym przyciskiem myszy
ikonę programu Dell QuickSet w obszarze
powiadomień systemu Windows.
Aby uzyskać więcej informacji o programie
Dell QuickSet, zobacz „Program Dell™
QuickSet” na stronie 171.
• Ponowne instalowanie systemu
operacyjnego
Nośnik z systemem operacyjnym
(Operating System)
System operacyjny został już zainstalowany
w komputerze. Aby ponownie zainstalować
system operacyjny, należy skorzystać z jednej
z następujących metod:
• Funkcja przywracania systemu Microsoft
Windows
— funkcja przywracania systemu
Microsoft Windows umożliwia
przywrócenie komputera do wcześniejszego
stanu bez wpływu na pliki danych.
(Pomoc i obsługa
(Wyszukaj w Pomocy)
Wyszukiwanie informacji21
Page 22
Czego szukasz?Znajdziesz to tutaj
• Funkcja przywracania Dell PC Restore —
funkcja przywracania Dell PC Restore
umożliwia przywrócenie komputera do
pierwotnego stanu. Funkcja przywracania
Dell PC Restore może nie być dostarczona
z zakupionym komputerem.
•Nośnik instalacyjny Operating System
(System operacyjny) — jeśli komputer
został dostarczony z nośnikiem Operating
System (System operacyjny), można
z niego skorzystać w celu przywrócenia
systemu operacyjnego.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
„Przywracanie systemu operacyjnego
Microsoft® Windows Vista®” na
stronie 136.
Po dokonaniu ponownej instalacji systemu
operacyjnego należy użyć nośnika Drivers and Utilities (Sterowniki i programy
narzędziowe) w celu ponownego
zainstalowania sterowników urządzeń
dostarczonych z komputerem.
22Wyszukiwanie informacji
Etykieta z kluczem produktu systemu
operacyjnego jest umieszczona na
komputerze.
UWAGA: Kolor dysku CD różni się
wzależności od zamówionego systemu
operacyjnego.
Page 23
1
Informacje o komputerze
Określanie konfiguracji komputera
W zależności od opcji wybranych przy zakupie komputer może mieć jedną z kilku
różnych konfiguracji kontrolera wideo. Aby określić konfigurację kontrolera
wideo komputera:
1
Kliknij
przycisk Start
(Pomoc i obsługa techniczna).
2
W obszarze
your computer information and diagnose problems
wyświetlić informacje o komputerze i przeanalizować problemy).
3
W obszarze
wybierz opcję
Na ekranie My Computer Information - Hardware (Informacje o moim
komputerze — sprzęt) możesz sprawdzić typ kontrolera wideo oraz innych
komponentów sprzętowych zainstalowanych w komputerze.
KLAWIATURA — Aby uzyskać więcej informacji o klawiaturze, zobacz „Korzystanie
z klawiatury i tabliczki dotykowej” na stronie 53.
Informacje o komputerze25
Page 26
CZYTNIKLINIIPAPILARNYCH (OPCJONALNY)— Pomaga zabezpieczyć
komputer Dell™. Przesunięcie palca po czytniku umożliwia wykorzystanie unikalnych
linii papilarnych do uwierzytelnienia tożsamości użytkownika. Aby uzyskać informacje
o uaktywnianiu czytnika biometrycznego i korzystaniu z oprogramowania do zarządzania
zabezpieczeniami, które steruje czytnikiem
, zobacz „Czytnik linii papilarnych
(opcjonalny)” na stronie 95.
CZYTNIKKARTPAMIĘ CI 8-W -1 — Oferuje szybki i wygodny sposób na
przeglądanie i udostępnianie zdjęć w formacie cyfrowym, muzyki oraz klipów wideo
zapisanych na karcie pamięci. Komputer jest dostarczany z zaślepką z tworzywa
sztucznego, umieszczoną w gnieździe. Czytnik kart pamięci 8-w-1 może odczytywać
następujące cyfrowe karty pamięci:
• Secure Digital (SD)
•SDIO
• MultiMediaCard (MMC)
• Memory Stick
• Memory Stick PRO
• xD-Picture Card
• Hi Speed-SD
• Hi Density-SD
ZŁĄ CZAMIKROFONUIGŁO Ś NIKÓW
Do dowolnego ze złączy można przyłączać słuchawki.
Do złącza przyłącza się mikrofon.
26Informacje o komputerze
Page 27
PRZYCISKITABLICZKIDOTYKOWEJ — Korzystając z tabliczki dotykowej do
przemieszczania kursora po ekranie wyświetlacza, należy używać tych przycisków jak
przycisków myszy. Aby uzyskać więcej informacji o korzystaniu z tabliczki dotykowej,
zobacz „Tabliczka dotykowa” na stronie 55.
TABLICZKADOTYKOWA — Udostępnia funkcje myszy (zobacz „Tabliczka
dotykowa” na stronie 55).
PRZYCISK DELL™ MEDIADIRECT™ — Naciśnij przycisk Dell MediaDirect, aby
uruchomić program Dell MediaDirect. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
„Korzystanie z funkcji Dell MediaDirect™” na stronie 73.
PRZYCISKZASILANIA — Przycisk zasilania należy nacisnąć, aby włączyć komputer
lub wyjść z trybu zarządzania energią (zobacz „Konfigurowanie ustawień zarządzania
energią” na stronie 63).
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć utraty danych, komputer należy wyłączać
za pomocą funkcji zamykania systemu operacyjnego Microsoft
®
Windows®,
a nie przez naciśnięcie przycisku zasilania.
Jeśli komputer przestanie reagować na polecenia, należy nacisnąć przycisk zasilania
i przytrzymać go, dopóki komputer nie zostanie całkowicie wyłączony (może to potrwać
kilka sekund).
DWAMIKROFONYCYFROWE — Wbudowane mikrofony do prowadzenia
konferencji i rozmów.
Informacje o komputerze27
Page 28
LAMPKISTANUURZĄ DZENIA
Znaczenie niebieskich lampek umieszczonych nad klawiaturą jest następujące:
Świeci po włączeniu klawiatury numerycznej (Num Lock).
9
Świeci po włączeniu funkcji pisania wielkimi literami (Caps Lock).
A
Świeci po włączeniu funkcji blokowania przewijania (Scroll Lock).
Świeci po włączeniu sieci bezprzewodowej. Do włączania lub wyłączania
komunikacji bezprzewodowej można użyć przełącznika urządzeń
bezprzewodowych. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz „Widok
z prawej strony” na stronie 31.
Świeci po włączeniu interfejsu bezprzewodowego Bluetooth®.
UWAGA: Lampka będzie świecić pod warunkiem, że przy
zakupie komputera zamówiono wewnętrzną kartę z interfejsem
bezprzewodowym Bluetooth. Więcej informacji na ten temat można
znaleźć w dokumentacji dostarczanej z urządzeniem Bluetooth.
Aby wyłączyć tylko technologię bezprzewodową Bluetooth, kliknij prawym
przyciskiem myszy ikonę w obszarze powiadomień, a następnie wybierz
polecenie Disable Bluetooth Radio (Wyłącz radio Bluetooth).
Do szybkiego włączania lub wyłączania wszystkich urządzeń bezprzewodowych
służy przełącznik urządzeń bezprzewodowych (zobacz „Widok z prawej
strony” na stronie 31).
28Informacje o komputerze
Page 29
Jeśli komputer jest podłączony do gniazdka elektrycznego, lampka zachowuje się
wnastępujący sposób:
– Świeci ciągłym niebieskim światłem: trwa ładowanie akumulatora.
– Świeci przerywanym niebieskim światłem: akumulator jest niemal całkowicie
naładowany.
–Wyłączona: akumulator jest odpowiednio naładowany.
Jeśli komputer jest zasilany z akumulatora, lampka zachowuje się w następujący
sposób:
–Wyłączona: akumulator jest odpowiednio naładowany (lub komputer jest wyłączony).
– Świeci przerywanym pomarańczowym światłem: poziom naładowania akumulatora
jest niski.
– Świeci ciągłym
krytycznie niski.
pomarańczowym
światłem: poziom naładowania akumulatora jest
Widok z lewej strony
162345
1złącze zasilacza prądu zmiennego2złącze wideo
3złącze sieciowe (RJ-45)4złącze USB
5złącze HDMI6złącze IEEE 1394
7dysk twardy
ZŁĄ CZEZASILACZAPRĄDUZMIENNEGO — Służy do przyłączenia zasilacza
prądu zmiennego do komputera. Zasilacz przetwarza prąd zmienny na prąd stały,
wymagany do zasilania komputera. Zasilacz prądu zmiennego można przyłączyć do
komputera niezależnie od tego, czy komputer jest włączony, czy nie.
Informacje o komputerze29
7
Page 30
12
1 port zasilacza prądu zmiennego2 złącze zasilacza prądu zmiennego
PRZESTROGA: Zasilacz współpracuje z gniazdkami sieci elektrycznej
używanymi na całym świecie. W różnych krajach stosuje się jednak
różne wtyczki i listwy zasilania. Użycie nieodpowiedniego kabla,
nieprawidłowe podłączenie kabla do listwy zasilania lub gniazdka
elektrycznego może spowodować pożar lub uszkodzenie sprzętu.
OSTRZEŻENIE: Odłączając zasilacz od komputera, należy chwytać za
wtyczkę kabla, a nie za sam kabel, i ciągnąć zdecydowanie, ale delikatnie,
aby zapobiec uszkodzeniu kabla.
ZŁĄ CZEWIDEO
Służy do przyłączania urządzeń wideo, takich jak monitor.
30Informacje o komputerze
Page 31
ZŁĄ CZESIECIOWE (RJ-45)
OSTRZEŻENIE: Złącze sieciowe jest nieco większe od złącza
modemowego. Aby uniknąć uszkodzenia komputera, nie należy podłączać
kabla telefonicznego do złącza sieciowego.
Umożliwia podłączenie komputera do sieci. Dwie lampki
umieszczone obok złączy wskazują stan połączenia oraz jego
aktywność w przypadku kablowych połączeń sieciowych.
Informacje dotyczące korzystania z karty sieciowej znajdują się
w dokumentacji karty sieciowej dostarczonej z komputerem.
ZŁĄ CZE USB
Służy do podłączania urządzeń USB, takich jak mysz,
klawiatura lub drukarka.
umożliwia przesyłanie nieskompresowanego sygnału cyfrowego w celu odtwarzania
obrazu w wysokiej rozdzielczości oraz dźwięku.
ZŁĄ CZE IEEE 1394 — Łączy urządzenia obsługujące duże szybkości przesyłania
danych interfejsu IEEE 1394, takie jak niektóre cyfrowe kamery wideo.
DYSKTWARDY — Służy do przechowywania oprogramowania i danych.
Widok z prawej strony
1
1gniazdo karty ExpressCard2napęd optyczny
3złącze USB4szczelina linki zabezpieczającej
234
Informacje o komputerze31
Page 32
GNIAZDOKARTY EXPRESSCARD — Obsługuje jedna kartę ExpressCard.
Komputer jest dostarczany z zaślepką z tworzywa sztucznego, umieszczoną w gnieździe.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Korzystanie z kart ExpressCard” na stronie 77.
NAPĘDOPTYCZNY — Więcej informacji o napędzie optycznym zawiera temat
„Korzystanie z multimediów” na stronie 67.
ZŁĄ CZE USB
Służy do podłączania urządzeń USB, takich jak mysz,
klawiatura lub drukarka.
SZCZELINALINKIZABEZPIECZAJĄCEJ — Umożliwia przymocowanie do
komputera dostępnych na rynku urządzeń zabezpieczających przed kradzieżą (zobacz
„Linka zabezpieczająca” na stronie 93).
321
1przełącznik łączności bezprzewodowej2wskaźnik LED
3lokalizator sieciowy Dell™ Wi-Fi Catcher™
PRZEŁĄ CZNIKŁĄ CZNOŚ CIBEZPRZEWODOWEJ — Kiedy zostanie uaktywniony
z programu Dell QuickSet, ten przełącznik uruchamia wyszukiwanie bezprzewodowych
sieci LAN (WLAN) w sąsiedztwie. Można go także wykorzystywać do szybkiego
wyłączania lub włączania wszelkich urządzeń bezprzewodowych, takich jak karty WLAN
i wewnętrzne karty interfejsu technologii bezprzewodowej Bluetooth. Aby uzyskać
więcej informacji o programie Dell QuickSet, zobacz „Program Dell™ QuickSet” na
stronie 171. Aby uzyskać informacje na temat wyszukiwania sieci bezprzewodowych
wsąsiedztwie, zobacz „Lokalizator sieciowy Dell Wi-Fi Catcher™” na stronie 92.
WSKAŹNIK LED — Świeci, kiedy komputer jest połączony z bezprzewodową siecią
WLAN.
32Informacje o komputerze
Page 33
PRZEŁĄ CZNIKLOKALIZATORASIECIOWEGO DELL WI -FI CATCHER™—Po
aktywowaniu w programie Dell QuickSet ten przełącznik umożliwia wyszukiwanie
bezprzewodowych sieci lokalnych (WLAN) w sąsiedztwie. Aby uzyskać więcej informacji,
zobacz „Lokalizator sieciowy Dell Wi-Fi Catcher™” na stronie 92.
Widok z tyłu
1
1akumulator2otwory wentylacyjne
OTWORY WENTYLACYJNE — Komputer wykorzystuje wewnętrzny wentylator do
wytworzenia przepływu powietrza przez otwory wentylacyjne, co zapobiega jego
przegrzaniu.
UWAGA: Komputer włącza wentylator wtedy, gdy jego temperatura
nadmiernie wzrośnie. Działaniu wentylatora może towarzyszyć szum, który
jest zjawiskiem normalnym i nie oznacza awarii wentylatora ani komputera.
PRZESTROGA: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać,
zatykać ich ani dopuszczać, aby gromadził się w nich kurz. Gdy
komputer jest uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach
o słabej wentylacji, np. w zamkniętej aktówce. Ograniczenie
przepływu powietrza grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem.
moduły pamięci DIMM 1 i DIMM 2 oraz bateria pastylkowa. Aby uzyskać więcej
informacji, zobacz „Dodawanie i wymiana podzespołów” na stronie 143.
WNĘKABEZPRZEWODOWYCHKART MINI-CARD — Wnęka przeznaczona dla
kart WLAN, WWAN lub kart Mini-Card FCM (zobacz „Karty komunikacji
bezprzewodowej Mini-Card” na stronie 160).
Informacje o komputerze35
Page 36
36Informacje o komputerze
Page 37
2
Przygotowywanie komputera
do pracy
Łączenie z Internetem
UWAGA: Usługodawcy internetowi (ISP) oraz ich oferty mogą się różnić
wzależności od kraju.
Do łączności z Internetem jest potrzebny modem lub połączenie sieciowe oraz
usługodawca internetowy (ISP). Usługodawca internetowy może oferować
jedną lub więcej spośród poniższych opcji połączenia z Internetem:
•Połączenia DSL, które zapewniają wysoką szybkość dostępu do Internetu przez
istniejącą linię telefoniczną lub usługę telefonii komórkowej. W przypadku
połączenia DSL można równocześnie mieć dostęp do Internetu i korzystać
z telefonu, używając tej samej linii.
•Połączenia z użyciem modemu kablowego, które zapewniają wysoką szybkość
dostępu do Internetu przez lokalną linię telewizji kablowej.
•Połączenia z użyciem modemu satelitarnego, które zapewniają wysoką
szybkość dostępu do Internetu przez system telewizji satelitarnej.
•Połączenia telefoniczne, które zapewniają dostęp do Internetu przez linię
telefoniczną. Połączenia telefoniczne oferują znacznie niższą szybkość niż
połączenia DSL, kablowe oraz satelitarne.
•Technologia bezprzewodowych sieci rozległych (WWAN) lub mobilnego
systemu szerokopasmowego (Mobile Broadband) oferuje połączenie
z Internetem z wykorzystaniem technologii komórkowej z szybkościami
technologii szerokopasmowej.
•Połączenia bezprzewodowej sieci lokalnej (WLAN), które zapewniają dostęp
do Internetu za pośrednictwem technologii bezprzewodowej Bluetooth
Komunikacja w sieci WLAN wykorzystuje fale radiowe wysokiej częstotliwości.
Zazwyczaj router bezprzewodowy jest przyłączony do szerokopasmowego
modemu kablowego lub modemu DSL, który nadaje sygnał Internetu do
komputera.
®
.
Przygotowywanie komputera do pracy37
Page 38
Gdy korzystasz z połączenia telefonicznego, przyłącz przewód linii telefonicznej
do złącza modemu w komputerze oraz do gniazdka telefonicznego w ścianie,
zanim przystąpisz do konfigurowania swojego połączenia z Internetem. Jeśli
korzystasz z połączenia z użyciem modemu DSL, kablowego lub satelitarnego,
skontaktuj się ze swoim usługodawcą internetowym (ISP) lub operatorem usług
telefonii komórkowej w celu uzyskania instrukcji konfigurowania.
Konfigurowanie połączenia z Internetem
Aby skonfigurować połączenie z Internetem za pomocą skrótu ISP na pulpicie:
1
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki oraz zamknij wszystkie otwarte programy.
2
Kliknij dwukrotnie ikonę ISP na pulpicie systemu Microsoft® Windows®.
3
Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby ukończyć konfigurowanie.
UWAGA: W razie wystąpienia problemów z połączeniem internetowym
zobacz „Problemy z pocztą e-mail, modemem i Internetem” na
stronie 108. Jeśli nie możesz połączyć się z Internetem, a w przeszłości było
to możliwe, powodem może być przerwa w świadczeniu usług przez
usługodawcę internetowego. Skontaktuj się z usługodawcą internetowym,
aby sprawdzić stan usługi, albo spróbuj ponownie połączyć się później.
UWAGA: Przygotuj informacje o usługodawcy internetowym. Jeśli nie masz
usługodawcy internetowego, pomoże go wybrać Kreator połączeń
internetowych.
Jeśli na pulpicie komputera nie ma ikony ISP, albo chcesz skonfigurować
połączenie z Internetem korzystając z innego usługodawcy internetowego:
1
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki oraz zamknij wszystkie otwarte
programy.
2
Kliknij przycisk
(Panel sterowania).
3
W obszarze
the Internet
Zostanie wyświetlone okno
Start
, a następnie kliknij polecenie
Network and Internet
(Połącz z Internetem).
Connect to the Internet
Control Panel
(Sieć i Internet) kliknij opcję
(Łączenie z Internetem).
Connect to
38Przygotowywanie komputera do pracy
Page 39
4
Kliknij opcję
(Połączenie bezprzewodowe) lub
do żądanego typu połączenia:
•Wybierz opcję
używać modemu DSL, modemu telewizji kablowej lub modemu
satelitarnego.
•Wybierz opcję
korzystać z połączenia bezprzewodowego przez kartę WLAN.
•Wybierz opcję
korzystać z modemu telefonicznego lub z połączenia ISDN.
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ połączenia wybrać, kliknij opcję
Help me choose (Pomóż mi wybrać) lub skontaktuj się ze swoim
usługodawcą internetowym.
5
Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie oraz użyj informacji
konfiguracyjnych dostarczonych przez usługodawcę internetowego, aby
ukończyć konfigurowanie.
Broadband (PPPoE)
Dial-up
Broadband
Wireless
Dial-up
(Połączenie szerokopasmowe), jeśli będziesz
(Połączenie bezprzewodowe), jeśli będziesz
(Połączenie telefoniczne), jeśli będziesz
(Połączenie szerokopasmowe),
(Połączenie telefoniczne) — stosownie
Wireless
Przenoszenie informacji do nowego
komputera
Można przenieść informacje następujących typów z jednego komputera do drugiego:
•Wiadomości e-mail
•Ustawienia pasków narzędziowych
•Rozmiary okien
•Zakładki internetowe
Wykorzystaj jedną z poniższych metod transferowania danych:
•Kreator Microsoft® Windows® Easy Transfer (Łatwy transfer w systemie
Windows), Easy Transfer Cable (Kabel łatwego transferu) i port USB
•Transfer przez sieć
•Wymienny nośnik, na przykład zapisywalny dysk CD
Przygotowywanie komputera do pracy39
Page 40
Łatwy transfer w systemie Microsoft Windows
1
Kliknij
(Akcesoria)
Transfer
2
W oknie dialogowym
kliknij przycisk
3
Kliknij przycisk
4
Kliknij opcję
a transfer in progress
5
Wykonuj instrukcje wyświetlane w oknie kreatora Windows Easy Transfer
(Łatwy transfer w systemie Windows).
Start
(Łatwy transfer w systemie Windows).
→ All Programs
→ System Tools
Continue
Next
Start a new transfer
(Narzędzia systemowe)→
User Account Control
(Kontynuuj).
(Dalej).
(Kontynuuj transfer w toku).
(Wszystkie programy)→
(Rozpocznij nowy transfer) lub
Accessories
Windows Easy
(Kontrola konta użytkownika)
Continue
Konfigurowanie drukarki
OSTRZEŻENIE: Przed przyłączeniem drukarki do komputera należy
zakończyć proces instalacji systemu operacyjnego.
Zapoznaj się z informacjami dotyczącymi instalowania drukarki, jakie zostały
dostarczone z drukarką, w tym z informacjami na temat:
•uzyskiwania oraz instalowania zaktualizowanych sterowników,
•przyłączania drukarki do komputera,
•ładowania papieru oraz instalowania toneru lub kasety z atramentem.
W celu uzyskania pomocy technicznej należy zapoznać się z instrukcją obsługi
drukarki lub skontaktować się z producentem drukarki.
Kabel drukarkowy
Drukarkę przyłącza się do komputera przy użyciu kabla USB. Drukarka mogła
zostać dostarczona bez kabla. Jeśli zatem kabel jest kupowany oddzielnie,
należy się upewnić, czy jest zgodny z drukarką i komputerem. Jeśli kabel
drukarkowy został zakupiony w tym samym czasie co komputer, mógł zostać
dostarczony w opakowaniu wysyłkowym komputera.
40Przygotowywanie komputera do pracy
Page 41
Przyłączanie drukarki USB
UWAGA: Urządzenia USB można przyłączać podczas pracy komputera.
1
Dokończ proces instalowania systemu operacyjnego, jeśli jeszcze nie został
ukończony.
2
Przyłącz kabel drukarkowy USB do złącza USB w komputerze i w drukarce.
Złącza USB można przyłączać tylko w jeden sposób.
1
2
3
1złącze USB w komputerze2złącze USB w drukarce
3kabel drukarkowy USB
3
Włącz drukarkę, a następnie włącz komputer.
Jeśli zostanie wyświetlone okno
dodawania nowego sprzętu), kliknij przycisk
4
Kliknij przycisk
5
Kliknij opcję
Start
Add a printer
Add New Hardware Wizard
Cancel
, a następnie kliknij
Network
(Anuluj).
(Sieć).
(Kreator
(Dodaj drukarkę), aby uruchomić Kreatora
dodawania drukarki.
Przygotowywanie komputera do pracy41
Page 42
UWAGA: Aby zainstalować sterownik drukarki, zobacz „Ponowna instalacja
sterowników i programów narzędziowych” na stronie 132 i zapoznaj się
z dokumentacją dostarczoną z drukarką.
6
Kliknij opcję
a network, wireless, or Bluetooth printer
Add a local printer
(Dodaj drukarkę lokalną) albo
(Dodaj drukarkę sieciową,
Add
bezprzewodową lub Bluetooth).
7
Wykonuj instrukcje wyświetlane w Kreatorze dodawania drukarki.
Urządzenia zabezpieczające zasilanie
Dostępnych jest kilka rodzajów urządzeń, które chronią przed wahaniami
i awariami zasilania:
•Urządzenia przeciwprzepięciowe
•Stabilizatory zasilania
•Zasilacze awaryjne (UPS)
Urządzenia przeciwprzepięciowe
Urządzenia przeciwprzepięciowe oraz listwy zasilania wyposażone w układy
ograniczające napięcie pomagają unikać uszkodzeń komputera spowodowanych
skokowymi wzrostami napięcia, jakie mogą występować podczas burz
zwyładowaniami oraz po przerwach zasilania. Niektórzy producenci urządzeń
przeciwprzepięciowych udzielają gwarancji na pewne rodzaje uszkodzeń tych
urządzeń. Wybierając urządzenie przeciwprzepięciowe, należy dokładnie zapoznać
się z warunkami gwarancji. Urządzenia o wyższej wartości znamionowej
wdżulach zapewniają lepszą ochronę. Aby ustalić względną skuteczność
poszczególnych urządzeń, należy porównać wartości znamionowe w dżulach.
OSTRZEŻENIE: Większość urządzeń przeciwprzepięciowych nie chroni
przed wahaniami zasilania ani przed przerwami zasilania spowodowanymi
przez wyładowania atmosferyczne w pobliżu. Kiedy w sąsiedztwie wystąpi
burza z wyładowaniami atmosferycznymi, należy odłączyć przewód linii
telefonicznej od gniazdka telefonicznego w ścianie oraz odłączyć komputer
od gniazdka elektrycznego.
Wiele modeli urządzeń przeciwprzepięciowych jest wyposażonych w gniazdko
telefoniczne dla zabezpieczenia modemu. Instrukcję przyłączenia modemu
można znaleźć w dokumentacji urządzenia przeciwprzepięciowego.
42Przygotowywanie komputera do pracy
Page 43
OSTRZEŻENIE: Nie wszystkie urządzenia przeciwprzepięciowe oferują
ochronę kart sieciowych. W czasie burzy z wyładowaniami zawsze należy
odłączać kabel sieciowy od gniazdka sieciowego w ścianie.
Stabilizatory zasilania
OSTRZEŻENIE: Stabilizatory zasilania nie chronią przed przerwami
zasilania.
Zadaniem stabilizatora zasilania jest utrzymywanie napięcia prądu zmiennego
na możliwie stałym poziomie.
Zasilacze awaryjne (UPS)
OSTRZEŻENIE: Skutkiem zaniku zasilania podczas wykonywania
operacji zapisu danych na dysku twardym może być utrata danych lub
uszkodzenie pliku.
UWAGA: Aby zapewnić maksymalny czas pracy akumulatora, do zasilacza
awaryjnego należy przyłączać tylko komputer. Inne urządzenia, takie jak
drukarka, należy przyłączać do oddzielnej listwy zasilania zapewniającej
ograniczanie skoków napięcia.
Zasilacz awaryjny zapewnia ochronę przed wahaniami i przerwami zasilania.
Zasilacz awaryjny zawiera akumulator, który zapewnia tymczasowe zasilanie
przyłączonych urządzeń, gdy nastąpi przerwa zasilania prądem zmiennym.
Kiedy dostępne jest zasilanie prądem zmiennym, ładowany jest akumulator.
W dokumentacji producenta zasilacza awaryjnego można znaleźć informacje
o czasie pracy przy zasilaniu akumulatorowym oraz można sprawdzić, czy urządzenie
zostało zatwierdzone do użytku przez Underwriters Laboratories (UL).
Przygotowywanie komputera do pracy43
Page 44
44Przygotowywanie komputera do pracy
Page 45
3
Korzystanie z programu
konfiguracji systemu
UWAGA: System operacyjny może automatycznie skonfigurować większość
opcji konfiguracji systemu, zastępując opcje wprowadzone za pomocą
programu konfiguracji systemu. Wyjątkiem jest opcja External Hot Key
(Zewnętrzny klawisz skrótu), którą można włączyć lub wyłączyć tylko za
pomocą programu konfiguracji systemu. Więcej informacji na temat funkcji
konfiguracyjnych systemu operacyjnego można znaleźć w oknie Pomoc
iobsługa techniczna, klikając przycisk Start , a następnie Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna).
Konfiguracji systemu można używać w celu:
•ustawienia lub wprowadzenia zmiany ustawień funkcji wybieranych przez
użytkownika, takich jak hasło dostępu do komputera;
•sprawdzenia informacji na temat bieżącej konfiguracji komputera, np. ilości
pamięci systemowej.
Po ustawieniu komputera należy uruchomić konfigurację systemu i zapoznać się
z ustawieniami opcjonalnymi i informacjami na temat konfiguracji systemu.
Zaleca się zanotowanie tych informacji na przyszłość.
Na ekranach w programie konfiguracji systemu są wyświetlane aktualne
informacje na temat konfiguracji oraz ustawień komputera, takie jak:
•Konfiguracja systemu
•Kolejność rozruchu
•Konfiguracja rozruchu (uruchamiania)
•Podstawowe ustawienia konfiguracji urządzeń
•Ustawienia zabezpieczeń systemu i hasła dostępu do dysku twardego
UWAGA: Ustawienia konfiguracji systemu powinni zmieniać tylko
doświadczeni użytkownicy komputera. Mniej doświadczeni użytkownicy
powinni zmieniać te ustawienia tylko wtedy, gdy zostało to zalecone przez
pomoc techniczną firmy Dell. Niektóre zmiany mogą spowodować
niewłaściwą pracę komputera.
Korzystanie z programu konfiguracji systemu45
Page 46
Przeglądanie ekranu konfiguracji systemu
1
Włącz (lub uruchom ponownie) komputer.
2
Po wyświetleniu logo firmy DELL naciśnij niezwłocznie klawisz <F2>.
W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu
Microsoft Windows należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu
Windows, a następnie wyłączyć komputer i spróbować ponownie.
Ekran programu konfiguracji systemu
UWAGA: W celu uzyskania informacji o konkretnym elemencie na ekranie
programu konfiguracji systemu należy zaznaczyć ten element i przeczytać
informacje wyświetlane w polu Help (Pomoc) na ekranie.
Dostępne opcje konfiguracyjne są wyświetlane na każdym ekranie z lewej strony.
Z prawej strony każdej opcji znajduje się ustawienie lub wartość danej opcji.
Zmieniać można te ustawienia, które są wyświetlane kolorem białym. Wartości,
których nie można zmieniać (ponieważ określa je komputer), są nieco ciemniejsze.
W prawym górnym rogu ekranu są wyświetlane informacje pomocy dla aktualnie
wyróżnionej opcji. W prawym dolnym rogu są wyświetlane informacje
o komputerze. W dolnej części ekranu są przedstawione funkcje klawiszy
konfiguracji systemu.
Najczęściej używane opcje
Niektóre ustawienia zaczynają obowiązywać dopiero po ponownym
uruchomieniu komputera.
Zmienianie sekwencji ładowania
Sekwencja ładowania, nazywana także kolejnością rozruchu, wskazuje, gdzie
komputer ma szukać oprogramowania potrzebnego do uruchomienia systemu
operacyjnego. Na stronie Boot order (Kolejność rozruchu) programu konfiguracji
systemu można sterować sekwencją ładowania oraz włączać iwyłączać
poszczególne urządzenia.
UWAGA: Informacje o jednorazowej zmianie sekwencji ładowania można
znaleźć w temacie „Przeprowadzanie jednorazowego rozruchu” na stronie 47.
46Korzystanie z programu konfiguracji systemu
Page 47
Na stronie Boot Order (Kolejność rozruchu) jest wyświetlana ogólna lista urządzeń
startowych, które mogły zostać zainstalowane w komputerze, między innymi:
•Diskette Drive
•Internal HDD
•USB Storage Device
•CD/DVD/CD-RW Drive
•Modular bay HDD
UWAGA: Urządzeniami startowymi są tylko urządzenia poprzedzone
numerem.
(Napęd dyskietek)
(Wewnętrzny dysk twardy)
(Urządzenie magazynujące USB)
(Napęd CD/DVD/CD-RW)
(Dysk twardy we wnęce modułowej)
Podczas procedury rozruchu komputer rozpoczyna uruchamianie od urządzenia
wymienionego na początku listy i sprawdza kolejno wszystkie włączone
urządzenia w celu wyszukania plików startowych systemu operacyjnego.
W przypadku odnalezienia plików komputer kończy wyszukiwanie i uruchamia
system operacyjny.
Aby zmienić urządzenia startowe, wybierz (zaznacz) odpowiednie urządzenie,
naciskając klawisze strzałki w górę i w dół, a następnie włącz lub wyłącz
urządzenie albo zmień jego położenie na liście.
•Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie, zaznacz wybraną pozycję i naciśnij
klawisz spacji. Urządzenia włączone są poprzedzone numerem; przed
urządzeniami wyłączonymi nie ma żadnych numerów.
•Aby zmienić kolejność urządzenia na liście, należy wyróżnić to urządzenie
inacisnąć klawisz <u> w celu przesunięcia urządzenia w górę listy albo
klawisz <d> w celu przesunięcia urządzenia w dół listy.
Zmiany w sekwencji ładowania zaczynają obowiązywać natychmiast po
zapisaniu zmian i zamknięciu programu konfiguracji systemu.
Przeprowadzanie jednorazowego rozruchu
Sekwencję ładowania można ustawić na jedno uruchomienie systemu bez
konieczności uruchamiania programu konfiguracji systemu (tę procedurę można
również zastosować, aby przeprowadzić rozruch programu Dell Diagnostics na
partycji narzędzi diagnostycznych dysku twardego).
1
Zamknij system operacyjny za pomocą menu
2
Podłącz komputer do gniazdka elektrycznego.
Korzystanie z programu konfiguracji systemu47
Start
i wyłącz komputer.
Page 48
3
Włącz komputer. Po wyświetleniu logo firmy DELL naciśnij niezwłocznie
klawisz <F12>.
W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu
Windows należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Windows,
anastępnie wyłączyć komputer i spróbować ponownie.
4
Po wyświetleniu listy urządzeń startowych zaznacz urządzenie, z którego ma
być przeprowadzony rozruch, i naciśnij klawisz <Enter>.
Zostanie przeprowadzony rozruch z wybranego urządzenia.
Przy następnym uruchomieniu komputera zostanie przywrócona poprzednia
kolejność rozruchu.
Czyszczenie komputera
PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do wykonywania procedur
opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami oprodukcie.
Komputer, klawiatura i wyświetlacz
PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do czyszczenia komputera
należy odłączyć go od gniazdka elektrycznego i wyjąć wszelkie
zainstalowane akumulatory. Do czyszczenia komputera należy używać
miękkiej szmatki zwilżonej wodą. Nie należy używać środków
czyszczących w płynie czy w aerozolu, które mogą zawierać
substancje łatwopalne.
•Za pomocą puszki ze sprężonym powietrzem można usunąć kurz spomiędzy
klawiszy klawiatury oraz usunąć kurz i włókienka z wyświetlacza.
OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec uszkodzeniu komputera lub wyświetlacza,
nie należy spryskiwać wyświetlacza bezpośrednio środkami czyszczącymi.
Należy używać wyłącznie produktów przeznaczonych specjalnie do
czyszczenia wyświetlaczy LCD i postępować zgodnie z instrukcjami
dołączonymi do produktu.
48Korzystanie z programu konfiguracji systemu
Page 49
•Zwilż wodą lub środkiem do czyszczenia wyświetlaczy miękką szmatkę, nie
pozostawiającą włókien. Nie należy stosować środków czyszczących na
bazie alkoholu lub amoniaku. Delikatnie przetrzyj wyświetlacz w kierunku
od środka ku krawędziom aż do oczyszczenia i usunięcia śladów palców. Nie
stosuj nadmiernego nacisku.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia warstwy przeciwodblaskowej,
nie należy przecierać wyświetlacza roztworem mydlanym ani alkoholem.
•Zwilż wodą miękką, nie pozostawiającą włókien szmatkę i wyczyść
komputer oraz klawiaturę. Uważaj, aby woda ze szmatki nie przesączyła się
między tabliczką dotykową a otaczającym ją podparciem dłoni.
•Do czyszczenia ekranu monitora należy używać miękkiej, czystej ściereczki
zwilżonej wodą. Można także użyć specjalnej chusteczki do czyszczenia
ekranów lub roztworu odpowiedniego do powłok antystatycznych monitora.
•Części klawiatury, komputera i monitora wykonane z tworzyw sztucznych
należy przecierać miękką ściereczką zwilżoną roztworem składającym się
z trzech części wody i jednej części p
łynu do mycia naczyń.
Nie należy namaczać ściereczki ani nie dopuszczać do przedostania się wody
do wnętrza komputera lub klawiatury.
Tabliczka dotykowa
1
Zamknij system operacyjny i wyłącz komputer (zobacz „Wyłączanie
komputera” na stronie 143).
2
Odłącz wszelkie przyłączone urządzenia od komputera oraz od gniazdek
elektrycznych.
3
Wyjmij wszystkie zainstalowane akumulatory (zobacz „Wydajność
akumulatora” na stronie 59).
4
Zwilż miękką, niestrzępiącą się szmatkę wodą i delikatnie przetrzyj nią
powierzchnię tabliczki dotykowej. Uważaj, aby woda ze szmatki nie przesączyła
się między tabliczką dotykową a otaczającym ją podparciem dłoni.
Mysz
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć mysz
od komputera.
Jeśli kursor ekranowy przeskakuje lub przemieszcza się w nienormalny sposób,
należy oczyścić mysz.
Korzystanie z programu konfiguracji systemu49
Page 50
Czyszczenie myszy mechanicznej (z kulką)
1
Oczyść zewnętrzną powierzchnię obudowy myszy ściereczką zwilżoną
łagodnym środkiem do czyszczenia.
2
Obróć pierścień ustalający na dolnej części myszy w kierunku przeciwnym
do kierunku ruchu wskazówek zegara i wyjmij kulkę.
3
Przetrzyj kulkę czystą ściereczką nie pozostawiającą włókien.
4
Starannie przedmuchaj klatkę kulki lub użyj sprężonego powietrza, aby
usunąć kurz i włókna.
5
Jeśli doszło do zabrudzenia rolek wewnątrz klatki kulki, oczyść je wacikiem
bawełnianym lekko zwilżonym alkoholem izopropylowym.
6
Ponownie wyśrodkuj rolki w gniazdach, jeśli ich ustawienie jest
nieprawidłowe. Upewnij się, czy na rolkach nie pozostały kłaczki z wacika.
7
Załóż kulkę i pierścień ustalający oraz obróć pierścień w kierunku zgodnym
z kierunkiem ruchu wskazówek zegara aż zaskoczy na swoje miejsce.
Czyszczenie myszy optycznej
Oczyść zewnętrzną powierzchnię obudowy myszy ściereczką zwilżoną
łagodnym środkiem do czyszczenia.
Nośniki
OSTRZEŻENIE: Soczewki w napędzie optycznym należy czyścić
wyłącznie za pomocą sprężonego powietrza i postępować zgodnie
z instrukcjami dołączonymi do pojemników ze sprężonym powietrzem.
Nie wolno dotykać soczewek znajdujących się w napędzie.
Jeśli wystąpią problemy, np. przeskoki albo inne problemy z jakością
odtwarzania nośników, należy wyczyścić dyski.
1
Dysk należy zawsze trzymać za krawędzie. Można również dotykać
wewnętrznej krawędzi otworu w środku dysku.
OSTRZEŻENIE: Aby nie uszkodzić powierzchni, w trakcie czyszczenia
nie należy wykonywać ruchów okrężnych po powierzchni dysku.
50Korzystanie z programu konfiguracji systemu
Page 51
2
Miękką, nie pozostawiającą włókien szmatką delikatnie oczyść dolną
powierzchnię dysku (na której nie ma etykiety), wykonując ruchy w linii
prostej od środka dysku ku jego krawędzi.
Trudny do usunięcia brud można czyścić wodą lub rozcieńczonym roztworem
wody i delikatnego mydła. W sprzedaży są również dostępne specjalne
produkty do czyszczenia płyt, które do pewnego stopnia chronią przed
kurzem, odciskami palców i zadrapaniami. Za pomocą produktów do
czyszczenia dysków CD można bez obaw czyścić także dyski DVD.
Korzystanie z programu konfiguracji systemu51
Page 52
52Korzystanie z programu konfiguracji systemu
Page 53
4
Korzystanie z klawiatury
i tabliczki dotykowej
Klawiatura numeryczna
Klawiatura numeryczna działa podobnie jak obszar klawiszy numerycznych na
klawiaturze zewnętrznej.
lampka oznacza, że klawiatura numeryczna jest aktywna.
•Aby wyłączyć klawiaturę numeryczną, ponownie naciśnij klawisz <Num Lk>.
Kombinacje klawiszy
Funkcje systemowe
<Ctrl><Shift><Esc>Otwiera okno programu Task Manager
Funkcje wyświetlania
9
(Menedżer zadań).
<Fn><F8>Wyświetla ikony reprezentujące wszystkie dostępne
aktualnie opcje wyświetlania (tylko wyświetlacz,
tylko zewnętrzny monitor lub projektor, wyświetlacz
i projektor, itd.). Zaznacz wybraną ikonę, aby
przełączyć wyświetlanie do danego trybu.
<Fn> i klawisz strzałki w góręZwiększa jasność tylko na wyświetlaczu
zintegrowanym (nie na monitorze zewnętrznym).
<Fn> i klawisz strzałki w dółZmniejsza jasność tylko na wyświetlaczu
zintegrowanym (nie na monitorze zewnętrznym).
Korzystanie z klawiatury i tabliczki dotykowej53
Page 54
Akumulator
<Fn><F3>Wyświetla okno Battery Meter (Miernik akumulatora)
programu Dell™ QuickSet (zobacz „Miernik
akumulatora Dell QuickSet” na stronie 61).
Zarządzanie energią
<Fn><Esc>Włącza tryb zarządzania energią. Ten skrót
klawiaturowy można przeprogramować tak, aby
uaktywniał inny tryb zarządzania energią na
karcie Advanced (Zaawansowane) w oknie
Power Options Properties (Właściwości:
Opcje zasilania). Aby uzyskać więcej
informacji, zobacz „Konfigurowanie ustawień
zarządzania energią” na stronie 63.
Funkcje klawisza logo systemu Microsoft
Klawisz logo systemu Windows
iklawisz <m>
Klawisz logo systemu Windows
i klawisze <Shift><m>
Klawisz logo systemu Windows
iklawisz <e>
Klawisz logo systemu Windows
iklawisz <r>
Klawisz logo systemu Windows
iklawisz <f>
Klawisz logo systemu Windows
i klawisze <Ctrl><f>
Klawisz logo systemu Windows
i klawisz <Pause>
Minimalizuje wszystkie otwarte okna.
Przywraca wszystkie zminimalizowane okna.
Ta kombinacja klawiszy działa jak przełącznik
przywracający zminimalizowane okna po
użyciu kombinacji klawisza logo systemu
Windows oraz klawisza <m>.
Otwiera okno dialogowe Search Results-Computer (Wyniki wyszukiwania — komputery),
jeśli komputer jest podłączony do sieci.
Otwiera okno dialogowe System Properties
łaściwości systemu).
(W
®
Windows
®
54Korzystanie z klawiatury i tabliczki dotykowej
Page 55
Kombinacje klawiszy programu Dell™ QuickSet
Jeśli program Dell QuickSet jest zainstalowany, można użyć innych skrótów
zdefiniowanych dla funkcji, takich jak Miernik akumulatora lub aktywowanie
trybów zarządzania energią. Aby uzyskać więcej informacji o kombinacjach
klawiszy w programie Dell QuickSet, należy w obszarze powiadomień kliknąć
prawym przyciskiem myszy ikonę QuickSet, a następnie kliknąć Help (Pomoc).
Dostosowanie ustawień klawiatury
Aby dostosować działanie klawiatury, na przykład częstotliwość powtarzania znaku:
1
Kliknij przycisk
(Panel sterowania).
2
Kliknij opcję
3
Kliknij opcję
Start
, a następnie kliknij polecenie
Hardware and Sound
Keyboard
(Klawiatura).
(Sprzęt i dźwięk).
Control Panel
Tabliczka dotykowa
Tabliczka dotykowa wykrywa siłę nacisku oraz ruch palca użytkownika
iumożliwia poruszanie kursorem na wyświetlaczu. Tabliczki dotykowej i jej
przycisków należy używać w sposób analogiczny do myszy.
1
2
1tabliczka dotykowa2oznaczenia obrazują możliwość przewijania
Korzystanie z klawiatury i tabliczki dotykowej55
Page 56
•Aby przemieścić kursor, lekko przesuń palec po tabliczce dotykowej.
•Aby zaznaczyć obiekt na ekranie, lekko stuknij palcem powierzchnię
tabliczki dotykowej albo naciśnij kciukiem lewy przycisk tabliczki.
•Aby zaznaczyć obiekt i przemieścić (lub przeciągnąć) go na ekranie, ustaw
kursor na obiekcie, po czym dwukrotnie stuknij palcem w tabliczkę dotykową.
Po drugim stuknięciu pozostaw palec na tabliczce dotykowej i przemieść
obiekt, przesuwając palec po powierzchni.
•Aby kliknąć dwukrotnie obiekt, ustaw na nim kursor i stuknij dwa razy
powierzchnię lub kciukiem naciśnij dwukrotnie lewy przycisk tabliczki.
Dostosowywanie tabliczki dotykowej
W oknie Mouse Properties (Właściwości: Mysz) można wyłączyć tabliczkę
dotykową lub dostosować jej ustawienia.
1
Kliknij przycisk
(Panel sterowania).
2
Kliknij opcję
3
Kliknij opcję
4
W oknie
czynności:
•Aby wyłączyć tabliczkę dotykową, kliknij kartę
urządzenia).
•Kliknij kartę
ustawienia tabliczki.
5
Kliknij przycisk OK, aby zapisać ustawienia i zamknąć okno.
Start
, a następnie kliknij polecenie
Hardware and Sound
Mouse
(Mysz).
Mouse Properties
Touch Pad
Control Panel
(Sprzęt i dźwięk).
(Właściwości: Mysz) wykonaj następujące
Device Select
(Tabliczka dotykowa), aby dostosować
(Wybór
56Korzystanie z klawiatury i tabliczki dotykowej
Page 57
5
Korzystanie z wyświetlacza
Regulacja jasności
Gdy komputer Dell™ jest zasilany z akumulatora, można zaoszczędzić energię,
ustawiając jasność na najniższym poziomie, który nie powoduje jeszcze
dyskomfortu podczas pracy.
•Naciśnij klawisze <Fn> i klawisz strzałki w górę, aby zwiększyć jasność
tylko na wyświetlaczu zintegrowanym (nie na monitorze zewnętrznym).
•Naciśnij klawisze <Fn> i klawisz strzałki w dół, aby zmniejszyć jasność
tylko na wyświetlaczu zintegrowanym (nie na monitorze zewnętrznym).
UWAGA: Skróty klawiaturowe regulacji jasności wpływają tylko na
wyświetlacz komputera, a nie na zewnętrzne monitory czy projektory, które
można podłączyć do komputera lub do urządzenia dokującego. Jeśli
komputer jest podłączony do monitora zewnętrznego, przy próbie zmiany
poziomu jasności zostanie wyświetlone okienko Brightness Meter (Miernik
jasności), ale poziom jasności monitora nie zmieni się.
Przełączanie obrazu wideo z wyświetlacza
komputera na projektor
Jeśli w momencie uruchomienia komputera jest do niego podłączone włączone
urządzenie zewnętrzne (np. monitor zewnętrzny lub projektor), obraz może
pojawić się na wyświetlaczu komputera lub na urządzeniu zewnętrznym.
Aby obraz był wyświetlany tylko na wyświetlaczu, tylko na urządzeniu
zewnętrznym lub jednocześnie na wyświetlaczu i urządzeniu zewnętrznym,
należy naciskać klawisze <Fn><F8>.
UWAGA: Skutkiem dokonania zmiany bieżących ustawień rozdzielczości
wyświetlacza może być rozmycie obrazu lub pogorszenie czytelności
tekstu, gdy zostanie ustawiona taka rozdzielczość, jakiej nie obsługuje
komputer lub wyświetlacz. Przed wprowadzeniem jakichkolwiek zmian
ustawień wyświetlania należy zapisać bieżące ustawienia, aby w razie
potrzeby można było je przywrócić.
Dostosowanie rozdzielczości wyświetlacza umożliwia poprawienie czytelności
tekstu lub wyglądu obrazów na ekranie. W miarę zwiększania rozdzielczości
elementy wyświetlane na ekranie stają się coraz mniejsze. Zmniejszenie
rozdzielczości powoduje natomiast powiększenie tekstu i obrazów na ekranie,
co może ułatwić pracę z komputerem osobom z wadami wzroku. Aby wyświetlić
program z konkretną rozdzielczością, karta grafiki i wyświetlacz muszą obsługiwać
ten program oraz muszą być zainstalowane niezbędne sterowniki karty grafiki.
UWAGA: Należy używać tylko sterowników wideo dostarczonych przez
firmę Dell, które zostały opracowane pod kątem jak najlepszej współpracy
z systemem operacyjnym zainstalowanym przez firmę Dell. Sterowniki te
są dostępne na opcjonalnym dysku CD Drivers and Utilities (Sterowniki
i programy narzędziowe) oraz w witrynie sieci Web support.euro.dell.com.
W razie wybrania rozdzielczości lub palety kolorów przekraczających
możliwości wyświetlacza, ustawienie jest dostosowywane automatycznie przez
wybranie najbliższej obsługiwanej wartości.
Aby ustawić rozdzielczość oraz częstotliwość odświeżania wyświetlacza:
1
Kliknij
Start
2
W obszarze
kliknij polecenie
3
W oknie
Display Settings
(Rozdzielczość) przesuń suwak w lewą lub prawą stronę, aby zmniejszyć lub
zwiększyć rozdzielczość ekranu.
→ Control Panel
(Panel sterowania).
Appearance and Personalization
Adjust Screen Resolution
(Dopasuj rozdzielczość ekranu).
(Ustawienia ekranu), w obszarze
(Wygląd i personalizacja)
Resolution
UWAGA: W celu zapoznania się z dodatkowymi instrukcjami kliknij łącze
How do I get the best display? (Jak uzyskać najlepsze ustawienia
wyświetlania).
58Korzystanie z wyświetlacza
Page 59
6
Korzystanie z akumulatora
Wydajność akumulatora
UWAGA: Informacje na temat gwarancji firmy Dell™ dla komputera
znajdują się w Przewodniku z informacjami o produkcie lub w oddzielnym
drukowanym dokumencie gwarancji, dostarczonym z komputerem.
Główny akumulator powinien być zawsze zainstalowany w komputerze Dell
podczas korzystania z niego. Pozwala to osiągnąć optymalną wydajność
komputera i chroni przed utratą ustawień systemu BIOS. Akumulator umieszczony
we wnęce akumulatora stanowi standardowe wyposażenie komputera.
UWAGA: Ponieważ akumulator może nie być całkowicie naładowany,
przy pierwszym użyciu nowego komputera należy podłączyć komputer do
gniazdka elektrycznego za pośrednictwem zasilacza. Zaleca się używanie
komputera podłączonego do zasilacza do chwili całkowitego naładowania
akumulatora. W celu sprawdzenia poziomu naładowania akumulatora
należy umieścić kursor na ikonie akumulatora w obszarze powiadomień
systemu Windows.
UWAGA: Czas pracy akumulatora (czas, przez który akumulator
przechowuje ładunek elektryczny) skraca się w miarę użytkowania
komputera. W zależności od tego, jak często i w jakich warunkach korzysta
się z akumulatora, w okresie użytkowania komputera może zaistnieć
potrzeba zakupu nowego akumulatora.
UWAGA: Firma Dell zaleca, aby przed wykonaniem zapisu na nośniku
podłączyć komputer do gniazdka elektrycznego.
Czas pracy akumulatora zależy od warunków, w jakich jest używany. Czas
pracy akumulatora może znacznie skrócić częste wykonywanie niektórych
operacji, takich jak:
•Korzystanie z napędów optycznych
•Korzystanie z urządzeń komunikacji bezprzewodowej, kart ExpressCard,
multimedialnych kart pamięci lub urządzeń USB
•Ustawienie wysokiej jasności wyświetlacza, używanie trójwymiarowych
wygaszaczy ekranu lub innych programów o dużym zapotrzebowaniu na
energię, jak skomplikowane aplikacje obsługujące grafikę trójwymiarową
Korzystanie z akumulatora59
Page 60
•Praca z komputerem w trybie maksymalnej wydajności Do konfigurowania
ustawień zarządzania energią można używać okna dialogowego Power Options
Properties (Właściwości: Opcje zasilania) systemu Windows lub programu
Dell QuickSet. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz „Konfigurowanie
ustawień zarządzania energią” na stronie 63 lub „Program Dell™ QuickSet”
na stronie 171.
Przed włożeniem akumulatora do komputera należy sprawdzić poziom jego
naładowania. Można również tak ustawić opcje ustawień sterujących
oszczędzaniem energii, aby użytkownik był ostrzegany, gdy poziom
naładowania jest niski.
PRZESTROGA: Użycie nieodpowiedniego akumulatora może
zwiększyć zagrożenie pożarem lub wybuchem. Należy stosować tylko
zgodne akumulatory zakupione w firmie Dell. Akumulator jest
przeznaczony do pracy z komputerem firmy Dell. W opisywanym
urządzeniu nie należy stosować akumulatorów z innych komputerów.
PRZESTROGA: Zużytych akumulatorów nie wolno wyrzucać razem
z odpadami z gospodarstw domowych. Jeśli akumulator straci
pojemność, należy skontaktować się z lokalnym punktem utylizacji
odpadów lub wydziałem ochrony środowiska, aby uzyskać informacje
dotyczące sposobu utylizacji akumulatorów litowo-jonowych (zobacz
„Utylizacja akumulatorów” w Przewodniku z informacjami o produkcie).
PRZESTROGA: Niewłaściwe użycie akumulatora może zwiększyć
zagrożenie pożarem lub poparzeniem środkami chemicznymi.
Akumulatora nie wolno dziurawić, podpalać, rozkładać na części ani
wystawiać na działanie temperatur wyższych niż 65° C (149° F).
Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Z akumulatorem zniszczonym lub takim, z którego nastąpił wyciek,
należy obchodzić się z wyjątkową ostrożnością. Z uszkodzonych
akumulatorów może nastąpić wyciek, który może być przyczyną
obrażeń lub uszkodzenia sprzętu.
Sprawdzanie poziomu naładowania
akumulatora
Poziom naładowania akumulatora można sprawdzić jedną z następujących metod:
•Miernik akumulatora Dell QuickSet
•Ikona miernika akumulatora Microsoft Windows w obszarze powiadomień
60Korzystanie z akumulatora
Page 61
•Wskaźnik naładowania akumulatora/wskaźnik stanu zużycia umieszczony na
akumulatorze
•Okno zawierające ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora
Miernik akumulatora Dell QuickSet
Aby otworzyć
•Kliknij dwukrotnie ikonę programu Dell QuickSet na pasku zadań, a następnie
kliknij opcję
lub
•Naciśnij klawisze <Fn><F3>.
W oknie Battery Meter (Miernik akumulatora) są wyświetlane informacje
o stanie akumulatora w komputerze, stopniu jego zużycia, poziomie naładowania
i czasie pozostałym do pełnego naładowania.
Aby uzyskać więcej informacji o programie QuickSet, na pasku zadań kliknij
prawym przyciskiem myszy ikonę QuickSet, a następnie kliknij polecenie Help
(Pomoc).
Miernik akumulatora Dell QuickSet
Battery Meter
(Miernik akumulatora).
:
Miernik akumulatora w systemie Microsoft® Windows
Miernik akumulatora informuje o poziomie naładowania. Aby sprawdzić
wskazanie miernika energii, należy kliknąć dwukrotnie ikonę , znajdującą się
w obszarze powiadomień.
®
Miernik poziomu naładowania
Naciskając jednokrotnie lub naciskając i przytrzymując przycisk stanu miernika
naładowania na akumulatorze, można sprawdzić:
•poziom naładowania akumulatora (sprawdzenie przez naciśnięcie i zwolnienie
przycisku stanu),
•stopień zużycia akumulatora (sprawdzenie przez naciśnięcie i przytrzymanie
przycisku stanu).
Okres eksploatacji akumulatora jest w dużym stopniu zależny od tego, ile razy
byłładowany. Po kilkuset cyklach ładowania i rozładowywania zmniejsza się
pojemność akumulatora, czyli następuje zużycie. Oznacza to, że nastąpiło
zużycie akumulatora, a jego pojemność jest zmniejszona, nawet jeśli akumulator
wykazuje stan „naładowany”.
Korzystanie z akumulatora61
Page 62
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora
Aby sprawdzić poziom naładowania akumulatora, należy nacisnąć i zwolnić
przycisk stanu na mierniku poziomu naładowania w celu włączenia lampek
wskaźnika poziomu naładowania. Każda lampka oznacza około 20 procent
pełnego naładowania akumulatora. Jeśli na przykład akumulator jest naładowany
w 80 procentach, świecą cztery lampki. Jeśli nie świeci żadna lampka, akumulator
jest wyładowany.
Sprawdzanie stopnia zużycia akumulatora
UWAGA: Stan techniczny akumulatora można sprawdzać na dwa sposoby:
korzystając z miernika poziomu naładowania akumulatora w sposób
przedstawiony poniżej oraz korzystając z okna Battery Meter (Miernik
akumulatora) w programie Dell QuickSet. Aby uzyskać więcej informacji
o programie QuickSet, w obszarze powiadomień kliknij prawym przyciskiem
myszy ikonę QuickSet, a następnie kliknij polecenie Help (Pomoc).
Aby sprawdzić stan zużycia akumulatora, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk
stanu na mierniku poziomu naładowania akumulatora przez co najmniej 3 sekundy,
aby zaświeciły się lampki wskaźnika stanu zużycia. Każda lampka oznacza
narastający wzrost zużycia. Jeśli nie zapali się żadna lampka, oznacza to, że
akumulator jest w dobrym stanie, czyli jego maksymalna pojemność wynosi
przynajmniej 80% oryginalnej pojemności. Świecenie pięciu lampek oznacza, że
maksymalna pojemność spadła poniżej 60 procent oryginalnej pojemności
inależy rozważyć wymianę akumulatora. Aby uzyskać więcej informacji na
temat okresu eksploatacji akumulatora, zobacz „Akumulator” na stronie 188.
Ostrzeżenie dotyczące rozładowania akumulatora
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć utraty lub uszkodzenia danych, po otrzymaniu
ostrzeżenia dotyczącego rozładowania akumulatora należy niezwłocznie
zapisać pracę, a następnie podłączyć komputer do gniazdka elektrycznego.
Jeśli akumulator rozładuje się całkowicie, przejście do stanu uśpienia
nastąpi automatycznie.
Okno zawierające ostrzeżenie jest wyświetlane, gdy akumulator rozładuje się
wokoło 90%. Gdy poziom naładowania akumulatora stanie się krytycznie niski,
komputer przechodzi do stanu uśpienia.
Zmiany ustawień ostrzeżeń dotyczących akumulatora można wprowadzać
w programie Dell QuickSet lub w oknie dialogowym Power Options (Właściwości:
Opcje zasilania). Aby uzyskać więcej informacji,
zarządzania energią” na stronie 63 lub „Program Dell™ QuickSet” na stronie 171
62Korzystanie z akumulatora
zobacz „Konfigurowanie ustawień
.
Page 63
Oszczędzanie energii akumulatora
Stosowanie się do poniższych zaleceń pomoże oszczędzać energię akumulatora
komputera przenośnego:
•O ile to możliwe, należy podłączać komputer do gniazdka elektrycznego,
ponieważ czas eksploatacji akumulatora jest w dużym stopniu zależny od
częstotliwości jego ładowania.
•Za pomocą programu Dell QuickSet lub Microsoft Windows Power Options
należy skonfigurować ustawienia zarządzania energią w taki sposób, aby
zoptymalizować zużycie energii przez komputer (zobacz „Konfigurowanie
ustawień zarządzania energią” na stronie 63).
•Ze stanu uśpienia należy korzystać, jeśli komputer jest pozostawiany bez
nadzoru na dłuższy okres czasu (zobacz „Korzystanie ze stanu uśpienia
zasilania” na stronie 64).
Konfigurowanie ustawień zarządzania energią
Do skonfigurowania ustawień zarządzania energią w swoim komputerze można
wykorzystać program Dell QuickSet lub Power Options (Opcje zasilania)
systemu Windows.
•Aby uzyskać informacje na temat używania kreatora Power Management
(Zarządzanie energią) programu Dell QuickSet, kliknij prawym przyciskiem
ikonę QuickSet w obszarze powiadomień i kliknij polecenie
anastępnie wybierz opcję
•Aby skorzystać z okna Power Options (Właściwości: Opcje zasilania)
systemu Windows, należy wykonać jedną z poniższych czynności:
•Kliknij
Start
and Sound
anastępnie wybierz plan zasilania w oknie
plan zasilania).
lub
(Sprzęt i dźwięk)→
Power Management
→ Control Panel
Power Options
(Zarządzanie energią).
(Panel sterowania)→
(Opcje zasilania),
Select a power plan
Help
(Pomoc),
Hardware
(Wybierz
•
Kliknij ikonę w obszarze powiadomień
Options
a power plan
(Opcje zasilania), a następnie wybierz plan w oknie
(Wybierz plan zasilania).
, kliknij polecenie
Korzystanie z akumulatora63
Power
Select
Page 64
Korzystanie ze stanu uśpienia zasilania
Zamiast wyłączać komputer przenośny, w celu oszczędzania energii można
korzystać ze stanu uśpienia zasilania. Przejście do stanu uśpienia powoduje
automatyczne zapisanie pracy na dysku twardym, a przy wyjściu ze stanu
uśpienia komputer powraca do ostatnio zapisanej sesji bez ponownego uruchamiania.
OSTRZEŻENIE: Przerwa w zasilaniu z zasilacza i akumulatora w czasie,
gdy komputer znajduje się w stanie uśpienia, może skończyć się utratą danych.
Aby przejść do stanu uśpienia:
•
Kliknij przycisk
lub
Start
, kliknij , a następnie kliknij opcję
Sleep
(Uśpienie).
•W zależności od ustawień opcji zarządzania energią w oknie
(Właściwości: Opcje zasilania) systemu Windows lub w programie Dell
QuickSet można użyć z jednej z następujących metod:
•Naciśnij przycisk zasilania.
•Zamknij wyświetlacz.
•Naciśnij klawisze <Fn><Esc>.
W celu wyjścia ze stanu uśpienia należy nacisnąć przycisk zasilania.
Power Options
Ładowanie akumulatora
UWAGA: Czas ładowania jest dłuższy przy włączonym komputerze.
Akumulator można pozostawić w komputerze na dowolnie długi czas.
Wewnętrzny zespół obwodów elektrycznych zapobiega przeładowaniu
akumulatora.
Za każdym razem, gdy komputer jest podłączany do gniazdka elektrycznego lub
w podłączonym do gniazdka elektrycznego komputerze jest instalowany
akumulator, komputer sprawdza poziom naładowania akumulatora i jego
temperaturę. W razie potrzeby zasilacz ładuje akumulator, a następnie podtrzymuje
poziom jego naładowania.
Jeśli akumulator rozgrzeje się wskutek używania go w komputerze lub poddaniu
go działaniu wysokiej temperatury, ładowanie może się nie rozpocząć po
podłączeniu komputera do gniazdka elektrycznego.
64Korzystanie z akumulatora
Page 65
Jeśli lampka błyska na przemian niebieskim i pomarańczowym światłem,
oznacza to, że temperatura akumulatora jest zbyt wysoka, aby było możliwe
rozpoczęcie jego ładowania. Odłącz komputer od gniazdka elektrycznego i poczekaj,
aż akumulator ochłodzi się do temperatury pokojowej, a następnie podłącz
komputer do gniazdka elektrycznego, aby kontynuować ładowanie.
Aby uzyskać więcej informacji na temat rozwiązywania problemów
z akumulatorem, zobacz „Problemy z zasilaniem” na stronie 124.
Wymiana akumulatora
PRZESTROGA: Użycie nieodpowiedniego akumulatora może
zwiększyć zagrożenie pożarem lub wybuchem. Należy stosować tylko
zgodne akumulatory zakupione w firmie Dell. Akumulator jest
przeznaczony do pracy z komputerem firmy Dell. W opisywanym
urządzeniu nie należy stosować akumulatorów z innych komputerów.
PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do wykonywania tych
czynności należy wyłączyć komputer, odłączyć zasilacz od gniazdka
elektrycznego i komputera, odłączyć modem od gniazdka ściennego
i komputera oraz odłączyć wszystkie kable wychodzące z komputera.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia złączy, należy odłączyć od
komputera wszystkie zewnętrzne kable.
OSTRZEŻENIE: Jeśli akumulator ma być wymieniony, gdy komputer
znajduje się w stanie uśpienia, cała operacja wymiany nie powinna trwać
dłużej niż 1 minutę. Po tym czasie system zostanie zamknięty, a wszystkie
nie zapisane dane zostaną utracone.
Aby wyjąć akumulator:
1
Oddokuj komputer, jeśli jest podłączony do urządzenia dokującego
(zadokowany). Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji
urządzenia dokującego.
2
Upewnij się, że komputer jest wyłączony.
3
Odwróć komputer.
4
Przesuń i wciśnij zwalniacz zatrzasku wnęki akumulatora, aby otworzyć wnękę.
W celu zainstalowania akumulatora należy wykonać czynności procedury
wyjmowania w odwrotnej kolejności.
Przechowywanie akumulatora
Jeśli komputer będzie przechowywany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego
akumulator. Przechowywany przez dłuższy czas akumulator stopniowo ulega
rozładowaniu. Po okresie długiego przechowywania akumulator należy całkowicie
naładować przed użyciem (zobacz „Ładowanie akumulatora” na stronie 64).
66Korzystanie z akumulatora
Page 67
7
Korzystanie z multimediów
Odtwarzanie multimediów
OSTRZEŻENIE: W trakcie odtwarzania multimediów nie należy
przesuwać komputera.
1
Naciśnij przycisk wysuwu, umieszczony na środkowym panelu sterowania, nad
klawiaturą.
2
Wsuń dysk, etykietą skierowaną ku górze, do kieszeni napędu.
1
1otwieranie napędu
Aby sformatować nośnik do przechowywania danych lub skopiować dane,
zapoznaj się z oprogramowaniem do nośników, dostarczonym z komputerem.
UWAGA: Podczas kopiowania nośników należy dbać o przestrzeganie
wszelkich praw autorskich.
Napęd CD jest wyposażony w następujące podstawowe przyciski:
Odtwórz
Przewiń do tyłu w obrębie bieżącego utworu
Wstrzymaj
Przewiń do przodu w obrębie bieżącego utworu
Zatrzymaj
Przejdź do poprzedniego utworu
Wys uń
Przejdź do następnego utworu
Korzystanie z multimediów67
Page 68
Napęd DVD jest wyposażony w następujące podstawowe przyciski:
Zatrzymaj
Ponownie rozpocznij bieżący rozdział
Odtwórz
Przewiń do przodu
Wstrzymaj
Przewiń do tyłu
Przesuń o jedną klatkę w trybie wstrzymania
Przejdź do następnego utworu lub rozdziału
Odtwarzaj bieżący utwór lub rozdział w sposób ciągły
Przejdź do poprzedniego utworu lub rozdziału
Wys uń
Aby uzyskać więcej informacji o odtwarzaniu multimediów, kliknij opcję Help
(Pomoc) na ekranie odtwarzacza multimediów (jeśli jest dostępna).
Odtwarzanie multimediów za pomocą
opcjonalnego urządzenia zdalnego
sterowania Dell Travel Remote
Urządzenie zdalnego sterowania Dell Travel Remote służy do sterowania
funkcją Dell Media Direct i programem Media Center systemu Windows Vista.
To u rządzenie współpracuje tylko z określonymi komputerami. Aby uzyskać
więcej informacji, przejdź do witryny pomocy technicznej firmy Dell pod
adresem support.euro.dell.com.
Aby uruchomić odtwarzanie multimediów za pomocą urządzenia zdalnego
sterowania Dell Travel Remote:
1
Zainstaluj baterię pastylkową w urządzeniu zdalnego sterowania urządzenia
zdalnego sterowania.
2
Uruchom program Media Center systemu Windows Vista®, klikając
→ Programs
68Korzystanie z multimediów
(Programy).
Start
Page 69
3
Użyj przycisków na urządzeniu zdalnego sterowania w celu odtworzenia
multimediów.
18
17
16
15
14
1
2
3
4
5
13
12
11
10
1Nadajnik podczerwieni2Strzałka w górę
3OK/Enter/Wybór4Strzałka w prawo
5Strzałka w dół6Odtwórz/Wstrzymaj
7Przewiń do przodu 8Przejdź do następnego utworu
9Zatrzymaj 10Przejdź do poprzedniego utworu
11Przewiń do tyłu 12Wstecz
13Strzałka w lewo 14Wycisz
15Zmniejsz głośność16Strona w dół
17Zwiększ głośność18Strona w górę
6
7
8
9
Korzystanie z multimediów69
Page 70
Kopiowanie dysków CD i DVD
Ta sekcja dotyczy tylko komputerów wyposażonych w napęd DVD+/-RW.
UWAGA: Podczas kopiowania nośników należy dbać o przestrzeganie
wszystkich praw autorskich.
UWAGA: Typy napędów optycznych, jakie oferuje firma Dell, mogą być
różne w zależności od kraju.
W przedstawionych poniżej instrukcjach objaśniono tworzenie dokładnej kopii
dysku CD lub DVD. Program Roxio Creator można także wykorzystywać do
innych celów, na przykład do tworzenia muzycznych dysków CD z plików audio
przechowywanych w komputerze lub do tworzenia kopii zapasowych ważnych
danych. Aby uzyskać pomoc, należy otworzyć program Roxio Creator i nacisnąć
klawisz <F1>.
Napędy DVD instalowane w komputerach firmy Dell nie obsługują nośników
HD-DVD. Aby uzyskać listę obsługiwanych formatów multimediów, zobacz
„Używanie pustych dysków CD i DVD” na stronie 71.
Kopiowanie dysku CD lub DVD
UWAGA: Większość komercyjnych dysków DVD ma zabezpieczenie praw
autorskich i nie można ich kopiować za pomocą programu Roxio Creator.
1
Kliknij
Start
Creator→
2
Na karcie
3
Aby skopiować dysk CD lub DVD:
•
Jeśli posiadasz jeden napęd optyczny
sprawdź, czy ustawienia są prawidłowe, i kliknij przycisk
(Kopiuj dysk), aby kontynuować. Komputer odczyta dysk źródłowy
i skopiuje dane do tymczasowego folderu na dysku twardym komputera.
Po wyświetleniu monitu umieść pusty dysk w napędzie i kliknij przycisk
→ All Programs
Projects
Copy
(Projekty)→
(Kopiowanie) kliknij polecenie
(Wszystkie programy)→
Copy
Roxio
(Kopiuj).
Copy Disc
, włóż dysk źródłowy do napędu,
(Kopiuj dysk).
Copy Disc
OK
.
•
Jeśli posiadasz dwa napędy optyczne
się dysk źródłowy, i kliknij przycisk
kontynuować. Komputer skopiuje dane z dysku źródłowego na dysk pusty.
Po zakończeniu kopiowania dysku źródłowego nowo utworzony dysk
zostanie automatycznie wysunięty.
70Korzystanie z multimediów
, wybierz napęd, w którym znajduje
Copy Disc
(Kopiuj dysk), aby
Page 71
Używanie pustych dysków CD i DVD
Napędy DVD z możliwością nagrywania mogą zapisywać dane na nośnikach
CD oraz DVD.
Do zapisywania muzyki lub do trwałego przechowywania plików danych należy
używać nośników typu CD-R. Po utworzeniu dysku CD-R nie można ponownie
zapisywać tego nośnika (zapoznaj się z dokumentacją firmy Sonic, aby uzyskać
więcej informacji). Z pustych nośników CD-RW warto korzystać, jeśli jest
planowane późniejsze kasowanie, przepisywanie lub aktualizowanie informacji
na dysku.
Puste nośniki DVD+/-R mogą być używane do trwałego zapisania dużych ilości
informacji. Po utworzeniu dysku DVD+/-R zapisanie kolejnych danych na dysku
może być niemożliwe, jeśli dysk został sfinalizowany lub zamknięty w ostatniej
fazie procesu tworzenia dysku. Jeśli planuje się późniejsze kasowanie, przepisywanie
lub aktualizowanie informacji, należy używać pustych nośników DVD+/-RW.
Napędy do zapisu dysków CD i napędy DVD-ROM
Typ nośnikaOdczytZapisZapis
wielokrotny
CD-RTakTakNie
CD-RWTakTakTak
Napędy do zapisu dysków DVD
Typ nośnikaOdczytZapisZapis
wielokrotny
CD-RTakTakNie
CD-RWTakTakTak
DVD+RTakTakNie
DVD-RTakTakNie
DVD+RWTakTakTak
DVD-RWTakTakTak
DVD+R DLTakTakNie
DVD-R DLTakNieNie
Korzystanie z multimediów71
Page 72
Przydatne wskazówki
•Do nagrywania muzycznych dysków CD, które mają być odtwarzane w zwykłych
odtwarzaczach stereo, należy używać nośników CD-R. Dyski CD-RW nie będą
odtwarzane w większości domowych lub samochodowych odtwarzaczy stereo.
•Pliki muzyczne MP3 można odtwarzać wyłącznie w odtwarzaczach MP3 lub
na komputerach, na których zainstalowano oprogramowanie obsługujące
format MP3.
•Puste nośniki CD-RW można wykorzystywać do ćwiczenia i zapoznania się
z technikami nagrywania dysków CD. W razie popełnienia błędu można
skasować dane na dysku CD-RW i ponowić zapis. Puste nośniki CD-RW
mogą także służyć do testowania nagrywania projektów plików muzycznych
przed wykonaniem trwałego nagrania projektu na nośniku CD-R.
•Dostępne w handlu napędy DVD, wykorzystywane w systemach kina
domowego, mogą nie obsługiwać wszystkich dostępnych formatów DVD.
Aby zapoznać się z listą formatów obsł
w zakupionym komputerze, należy przejrzeć dokumentację dostarczoną
znapędem DVD lub skontaktować się z producentem.
ugiwanych przez napęd DVD
Regulacja głośności
UWAGA: Jeśli głośniki są wyciszone, nie będzie słychać odtwarzanego
dźwięku.
1
Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę głośnika w obszarze powiadomień.
2
Kliknij przycisk
3
Kliknij i przytrzymaj suwak i przesuń go w górę lub w dół, aby zwiększyć
lub zmniejszyć głośność.
Aby uzyskać więcej informacji o opcjach regulacji głośności, kliknij przycisk
Help (Pomoc) w oknie Volume Mixer (Mikser głośności).
Miernik głośności wyświetla aktualny poziom głośności, w tym wyciszenie.
Kliknij ikonę programu QuickSet w obszarze powiadomień oraz zaznacz lub
usuń zaznaczenie pola Disable On Screen Volume Meter (Wyłącz wyświetlanie
Miernika głośności) albo naciśnij przyciski regulacji głośności w celu włączenia
lub wyłączenia wyświetlania Miernika głośności na ekranie.
Open Volume Mixer
(Otwórz mikser głośności).
72Korzystanie z multimediów
Page 73
Regulacja obrazu
Jeśli zostanie wyświetlony komunikat informujący o tym, że bieżąca rozdzielczość
i głębia kolorów wykorzystują zbyt dużo pamięci, co uniemożliwia odtwarzanie
multimediów, należy dostosować właściwości wyświetlania.
1
Kliknij
Start
Personalization
2
W obszarze
Screen Resolution
3
W oknie
suwak, aby zmniejszyć ustawienie rozdzielczości.
4
W menu rozwijanym w obszarze
pozycję menu
5
Kliknij przycisk OK.
Display Settings
→ Control Panel
(Wygląd i personalizacja).
Personalization
(Dopasuj rozdzielczość ekranu).
(Ustawienia wyświetlania) kliknij i przeciągnij
Medium (16 bit)
(Panel sterowania)→ Appearance and
(Personalizacja) kliknij polecenie
Color quality
(Średnia — 16 bitów).
Adjust
(Jakość kolorów) kliknij
Korzystanie z funkcji Dell MediaDirect™
Funkcja Dell MediaDirect jest trybem błyskawicznego odtwarzania multimediów
z nośników cyfrowych. Naciśnij przycisk Dell MediaDirect, umieszczony na
pokrywie zawiasów, aby uruchomić funkcję Dell MediaDirect. Gdy komputer
został wyłączony lub jest w stanie uśpienia, można nacisnąć przycisk Dell
MediaDirect w celu uruchomienia komputera lub automatycznego uruchomienia
aplikacji Dell MediaDirect.
Korzystanie z multimediów73
Page 74
1
1przycisk Dell MediaDirect
UWAGA: W przypadku sformatowania twardego dysku nie będzie można
ponownie zainstalować funkcji Dell MediaDirect. Do ponownego
zainstalowania aplikacji Dell MediaDirect potrzebne jest oprogramowanie
instalacyjne. Zwróć się o pomoc do firmy Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell”
na stronie 181).
Aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania z funkcji Dell MediaDirect,
użyj menu Help (Pomoc) w aplikacji Dell MediaDirect.
Łączenie komputera z telewizorem za
pomocą złącza HDMI
Komputer jest wyposażony w złącze interfejsu multimedialnego wysokiej
rozdzielczości (HDMI, high-definition multimedia interface), za pośrednictwem
którego można połączyć komputer z telewizorem obsługującym standard HDTV.
Aby użyć interfejsu HDMI, połącz komputer z telewizorem za pomocą kabla
HDMI, a następnie w komputerze włącz ustawienia wyświetlania obrazu
idźwięku dla telewizora.
UWAGA: Kabel HDMI może nie być dostarczony z komputerem.
Odpowiedni kabel można zakupić w firmie Dell.
74Korzystanie z multimediów
Page 75
1
Jedną z końcówek kabla HDMI podłącz do złącza wyjściowego HDMI
w komputerze. Informacje o położeniu złącza HDMI można znaleźć
w
Podręczniku właściciela
2
Drugą końcówkę kabla HDMI podłącz do wejścia HDMI w telewizorze.
.
Włączanie ustawień wyświetlania dla telewizora
1
Kliknij przycisk
sterowania), a następnie kliknij pozycję
(Wygląd i personalizacja).
2
W obszarze
Screen Resolution
Zostanie otwarte okno
3
Kliknij przycisk
4
Kliknij kartę swojej karty wideo.
UWAGA: Aby ustalić typ karty wideo zainstalowanej w komputerze,
przejdź do okna Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows. Aby
uzyskać dostęp do Pomocy i obsługi technicznej, kliknij Start and Support (Pomoc i obsługa techniczna). W obszarze Pick a Task
(Wybierz zadanie) kliknij polecenie Use Tools to view your computer information and diagnose problems (Użyj Narzędzi, aby wyświetlić
informacje o komputerze i przeanalizować problemy). Następnie w obszarze
My Computer Information (Informacje o moim komputerze) wybierz opcję
Hardware (Sprzęt).
5
W sekcji urządzeń wyświetlających wybierz odpowiednią opcję korzystania
z jednego wyświetlacza lub z wielu wyświetlaczy i upewnij się, że ustawienia
wyświetlania są prawidłowe dla wybranej opcji.
Start
, kliknij polecenie
Personalization
(Personalizacja) kliknij polecenie
(Dopasuj rozdzielczość ekranu).
Display Properties
Advanced
(Zaawansowane).
Control Panel
(Panel
Appearance and Personalization
Adjust
(Właściwości ekranu).
→
Help
Korzystanie z multimediów75
Page 76
Włączanie ustawień audio dla telewizora
1
Kliknij przycisk
sterowania), a następnie kliknij polecenie
2
W obszarze
UWAGA: Domyślne urządzenie odtwarzające będzie oznaczone zielonym
znacznikiem wyboru.
3
Jeśli urządzenie HDMI nie jest urządzeniem domyślnym, zaznacz je, kliknij
przycisk
PRZESTROGA: Po zakończeniu używania komputera z telewizorem
przez złącze HDMI należy wykonać ponownie kroki 1 i 2, a następnie
przywrócić urządzenie Speakers/Headphones (Głośniki/słuchawki)
jako domyślne urządzenie odtwarzające. Pozostawienie urządzenia
HDMI jako domyślnego urządzenia odtwarzającego spowoduje, że
głośniki i gniazdo słuchawek w komputerze nie będą działać.
Set Default
Start
, kliknij polecenie
Sound
(Dźwięk) kliknij kartę
Control Panel
Sound
(Dźwięk).
Playback
(Odtwarzanie).
(Ustaw jako domyślne), a następnie kliknij przycisk OK.
(Panel
76Korzystanie z multimediów
Page 77
8
Korzystanie z kart ExpressCard
Karty ExpressCard oferują funkcje dodatkowej pamięci, mogą służyć jako nośniki
multimediów, a także jako urządzenia komunikacji przewodowej i bezprzewodowej
oraz urządzenia zabezpieczające. Użycie karty ExpressCard umożliwia na
przykład dodanie w komputerze funkcji komunikacji w rozległych sieciach
bezprzewodowych WAN (WWAN).
Obsługiwane są dwa formaty kart ExpressCard:
•Karta ExpressCard/34 (34 mm szerokości)
•Karta ExpressCard/54 (54 mm szerokości, w kształcie litery L, ze złączem 34 mm)
Karta o szerokości 34 mm pasuje do gniazd 34 mm i 54 mm. Karta o szerokości
54 mm pasuje tylko do gniazda 54 mm.
Aby uzyskać informacje o obsługiwanych kartach ExpressCard, zobacz „Dane
techniczne” na stronie 183.
UWAGA: Karta ExpressCard nie może pełnić funkcji urządzenia startowego.
12
1karta ExpressCard/342karta ExpressCard/54
Korzystanie z kart ExpressCard77
Page 78
Zaślepki gniazd kart ExpressCard
Komputer jest dostarczany z zaślepką z tworzywa sztucznego, zainstalowaną
wgnieździe kart ExpressCard. Zaślepka chroni nieużywane gniazda przed kurzem
i innymi drobnymi elementami. Zaślepkę należy zachować, aby instalować ją
wtedy, gdy w gnieździe nie ma karty ExpressCard. Zaślepki z innych komputerów
mogą nie pasować do tego modelu komputera.
Przed włożeniem karty ExpressCard należy wyjąć zaślepkę. Aby wyjąć
zaślepkę, zobacz „Wyjmowanie karty ExpressCard lub zaślepki” na stronie 79.
Instalowanie kart ExpressCard
Karty ExpressCard można instalować w uruchomionym komputerze. Komputer
automatycznie wykryje kartę.
Na kartach ExpressCard jest zwykle umieszczany symbol (taki jak trójkąt lub
strzałka) lub etykietka wskazująca, którą stroną należy wsuwać kartę do gniazda.
Budowa karty uniemożliwia włożenie karty niewłaściwą stroną. Jeśli sposób
prawidłowego wkładania karty nie jest oczywisty, należy zapoznać się
z dokumentacją dostarczoną z kartą.
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji
należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone
w Przewodniku z informacjami o produkcie.
OSTRZEŻENIE: Podczas instalowania i wyjmowania karty ExpressCard
nie należy dociskać karty i zatrzasku jednocześnie, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie czytnika kart.
Aby zainstalować kartę ExpressCard:
1
Chwyć kartę wierzchnią stroną skierowaną ku górze.
2
Wsuń kartę do gniazda, aż zostanie całkowicie osadzona.
Jeśli poczujesz zbyt duży opór, nie wciskaj karty na siłę. Sprawdź orientację
karty i spróbuj ponownie.
78Korzystanie z kart ExpressCard
Page 79
Komputer rozpoznaje większość kart ExpressCard i automatycznie ładuje
odpowiedni sterownik urządzenia. Jeśli program konfiguracyjny poinformuje
o konieczności załadowania sterowników urządzenia, należy użyć nośnika
danych dostarczonego z kartą ExpressCard.
Wyjmowanie karty ExpressCard lub zaślepki
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej
sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.
OSTRZEŻENIE: Podczas instalowania i wyjmowania karty ExpressCard
nie należy dociskać karty i zatrzasku jednocześnie, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie czytnika kart.
Wciśnij kartę lub zaślepkę do gniazda, aby ją uwolnić.
Zachowaj zaślepkę, aby instalować ją wtedy, gdy w gnieździe nie będzie karty
ExpressCard. Zaślepka chroni nieużywane gniazda przed kurzem i innymi
drobnymi elementami.
Korzystanie z kart ExpressCard79
Page 80
80Korzystanie z kart ExpressCard
Page 81
9
Korzystanie z czytnika kart
pamięci
Czytnik kart pamięci oferuje szybki i wygodny sposób na przeglądanie i udostępnianie
cyfrowych zdjęć, muzyki oraz klipów wideo zapisanych na karcie pamięci.
UWAGA: Czytnik kart pamięci nie może pełnić funkcji urządzenia startowego.
Czytnik kart pamięci 8-w-1obsługuje następujące typy kart pamięci:
•Secure Digital (SD)
•SDIO
•MultiMediaCard (MMC)
•Memory Stick
•Memory Stick PRO
•xD-Picture Card
•Hi Speed-SD
•Hi Density-SD
Zaślepki gniazd kart pamięci
Komputer jest dostarczany z zaślepką z tworzywa sztucznego, zainstalowaną
w czytniku kart pamięci 8-w-1. Zaślepka chroni nieużywane gniazda przed
kurzem i innymi drobnymi elementami. Zaślepkę należy zachować, aby instalować
ją wtedy, gdy w gnieździe nie ma karty pamięci. Zaślepki z innych komputerów
mogą nie pasować do tego modelu komputera.
Przed włożeniem karty pamięci należy wyjąć zaślepkę. Aby wyjąć zaślepkę,
zobacz „Wyjmowanie karty pamięci lub zaślepki” na stronie 82.
Instalowanie karty pamięci
Kartę pamięci można zainstalować w komputerze, który jest uruchomiony.
Komputer automatycznie wykryje kartę.
Korzystanie z czytnika kart pamięci81
Page 82
Na kartach pamięci zwykle umieszczany jest symbol (taki jak trójkąt lub strzałka)
lub etykietka wskazująca, którą stroną należy wsuwać kartę do gniazda. Budowa
karty uniemożliwia włożenie karty niewłaściwą stroną. Jeśli sposób prawidłowego
wkładania karty nie jest oczywisty, należy zapoznać się z dokumentacją
dostarczoną z kartą.
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej
sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Aby zainstalować kartę pamięci:
1
Chwyć kartę wierzchnią stroną skierowaną ku górze.
2
Wsuń kartę do gniazda, aż zostanie całkowicie osadzona.
UWAGA: Jeśli poczujesz zbyt duży opór, nie wciskaj karty na siłę.
Sprawdź orientację karty i spróbuj ponownie.
Komputer rozpoznaje większość kart pamięci i automatycznie ładuje odpowiedni
sterownik urządzenia. Jeśli program konfiguracyjny poinformuje o konieczności
załadowania sterowników urządzenia, należy użyć nośnika danych dostarczonego
z kartą pamięci, o ile taki nośnik jest dostępny.
Wyjmowanie karty pamięci lub zaślepki
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej
sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Wciśnij kartę pamięci do gniazda, aby ją uwolnić z czytnika. Kiedy karta
zostanie częściowo wysunięta, wyjmij ją.
82Korzystanie z czytnika kart pamięci
Page 83
10
Konfigurowanie sieci
i korzystanie z niej
Skonfigurowanie sieci komputerowej zapewnia możliwość ustanowienia połączenia
między komputerem i Internetem, innym komputerem lub siecią. Mając na przykład
skonfigurowaną sieć w domu lub w małym biurze, można drukować na
udostępnionej drukarce, uzyskać dostęp do napędów i plików w innym komputerze,
przeglądać inne sieci lub łączyć się z Internetem. Korzystając z kabla sieciowego
lub kabla modemu szerokopasmowego, można skonfigurować sieć lokalną
(LAN). Można też skonfigurować bezprzewodową sieć LAN (WLAN).
System operacyjny Microsoft
z kreatorów, które prowadzą użytkownika przez proces konfigurowania komputera
do pracy w sieci. Aby uzyskać więcej informacji o obsłudze sieci, należy
otworzyć narzędzie Pomoc i obsługa techniczna: kliknij przycisk
anastępnie kliknij polecenie
Przyłączanie kabla sieciowego lub kabla
modemu szerokopasmowego
Przed przyłączeniem komputera do sieci należy zainstalować w komputerze
kartę sieciową oraz przyłączyć do niej kabel sieciowy.
1
Podłącz kabel sieciowy do złącza karty sieciowej z tyłu komputera.
UWAGA: Wsuń złącze kabla aż do zatrzaśnięcia, a następnie delikatnie
pociągnij kabel, aby sprawdzić, czy jest prawidłowo zamocowany.
2
Drugą końcówkę kabla sieciowego podłącz do urządzenia połączenia
sieciowego lub ściennego gniazda sieciowego.
UWAGA: Nie używaj kabla sieciowego do połączeń z gniazdkiem
telefonicznym.
®
Windows Vista™ oferuje możliwość skorzystania
Start
Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna).
,
Konfigurowanie sieci i korzystanie z niej83
Page 84
Konfigurowanie sieci
1
Kliknij przycisk
2
Kliknij opcję
3
Wybierz odpowiednią opcję w polu
opcję połączenia).
4
Kliknij przycisk
w oknie kreatora.
Start
Set up a connection or network
Next
, a następnie kliknij polecenie
Choose a connection option
(Dalej), a następnie wykonuj instrukcje wyświetlane
Connect To
(Skonfiguruj połączenie lub sieć).
(Połącz).
(Wybierz
Bezprzewodowa sieć lokalna (WLAN)
WLAN to szereg połączonych komputerów, które komunikują się ze sobą na
falach radiowych, a nie przez kabel sieciowy przyłączony do każdego
z komputerów. W przypadku sieci WLAN urządzenie komunikacji radiowej,
nazywane punktem dostępowym lub routerem bezprzewodowym, łączy komputery
sieci i zapewnia dostęp do Internetu lub do sieci. Punkt dostępowy lub router
bezprzewodowy i karta sieci bezprzewodowej komunikują się, transmitując
dane za pomocą anten radiowych.
Co jest potrzebne do ustanowienia połączenia sieci WLAN
Do skonfigurowania sieci WLAN są konieczne następujące urządzenia i usługi:
•Szybki (szerokopasmowy) dostęp do Internetu (na przykład łącze kablowe
lub DSL)
•Podłączony i działający modem szerokopasmowy
•Router bezprzewodowy lub punkt dostępowy
•Karta sieci bezprzewodowej dla każdego komputera, który będzie
przyłączony do sieci WLAN
•Kabel sieciowy ze złączem sieciowym (RJ-45)
Sprawdzanie karty sieci bezprzewodowej
Konfiguracja komputera zależy od opcji wybranych przy jego zakupie. Sposoby
sprawdzania, czy w komputerze jest zainstalowana karta sieci bezprzewodowej,
oraz określenia typu tej karty:
•Aplikacja
•Potwierdzenie zamówienia komputera
84Konfigurowanie sieci i korzystanie z niej
Device Manager
(Menedżer urządzeń)
Page 85
Menedżer urządzeń
1
Kliknij przycisk
Start
, a następnie kliknij polecenie
Control Panel
(Panel sterowania).
2
Kliknij opcję
Panelu sterowania
3
Kliknij dwukrotnie kartę
UWAGA: Może zostać wyświetlone okno User Account Control
(Kontrola konta użytkownika).
4
Kliknij przycisk
Classic View
.
Continue
(Widok klasyczny) w menu z lewej strony
Device Manager
(Kontynuuj) w oknie
(Menedżer urządzeń).
User Account Control
(Kontrola konta użytkownika), jeśli to okno zostanie otwarte.
5
Kliknij znak + obok pozycji
Network adapters
(Karty sieciowe) w celu
wyświetlenia programu narzędziowego, który zarządza bezprzewodową
kartą sieciową.
Jeśli karta sieciowa nie zostanie wyświetlona, może to oznaczać, że w komputerze
nie ma bezprzewodowej karty sieciowej.
Jeśli karta sieciowa zostanie wyświetlona, oznacza to, że w komputerze jest
bezprzewodowa karta sieciowa. Aby wyświetlić szczegółowe informacje o karcie
sieci bezprzewodowej:
1
Kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę karty sieciowej.
2
Kliknij polecenie
Properties
(Właściwości).
Potwierdzenie zamówienia komputera
Na potwierdzeniu zamówienia, otrzymanym przy zamawianiu komputera, jest
wymieniony sprzęt i oprogramowanie dostarczone z komputerem.
Konfigurowanie nowej sieci WLAN wykorzystującej router
bezprzewodowy i modem szerokopasmowy
1
Zwróć się do usługodawcy internetowego (ISP) w celu uzyskania szczegółowych
informacji o wymaganiach dotyczących modemu szerokopasmowego.
2
Przed przystąpieniem do konfigurowania bezprzewodowego połączenia
z Internetem upewnij się, że modem szerokopasmowy ma fizyczny dostęp do
Internetu (zobacz „Przyłączanie kabla sieciowego lub kabla modemu
szerokopasmowego” na stronie 83).
Konfigurowanie sieci i korzystanie z niej85
Page 86
3
Zainstaluj wymagane oprogramowanie dla routera bezprzewodowego. Router
bezprzewodowy mógł być dostarczony wraz nośnikiem instalacyjnym. Nośnik
instalacyjny zwykle zawiera informacje dotyczące instalacji i rozwiązywania
problemów. Zainstaluj wymagane oprogramowanie zgodnie z instrukcjami
producenta routera.
4
Wyłącz komputer oraz wszystkie inne komputery przygotowane do połączeń
bezprzewodowych w sąsiedztwie, korzystając z przycisku Start systemu
Windows Vista .
5
Odłącz kabel zasilania modemu szerokopasmowego od gniazdka elektrycznego.
6
Odłącz kabel sieciowy od komputera oraz od modemu.
7
Odłącz kabel zasilacza od routera bezprzewodowego, aby mieć pewność, że
router nie jest zasilany.
UWAGA: Po odłączeniu modemu szerokopasmowego należy
zaczekać przynajmniej 5 minut przed przystąpieniem do dalszych
czynności konfiguracji sieci.
8
Włóż złącze kabla sieciowego do gniazda sieciowego (RJ-45) modemu
szerokopasmowego, odłączonego od zasilania.
9
Przyłącz drugą końcówkę kabla sieciowego do złącza sieciowego Internetu
(RJ-45) routera bezprzewodowego, odłączonego od zasilania.
10
Sprawdź, czy do modemu szerokopasmowego nie są przyłączone żadne
kable sieciowe ani kable USB, oprócz kabla sieciowego łączącego modem
z routerem bezprzewodowym.
UWAGA: Sprzęt sieci bezprzewodowej należy ponownie uruchomić
w przedstawionej poniżej kolejności, aby zapobiec potencjalnej awarii
połączenia.
11
Włącz
tylko
modem szerokopasmowy i zaczekaj przynajmniej 2 minuty, aby
nastąpiło ustabilizowanie się modemu. Po upływie 2 minut wykonaj czynność 12.
12
Włącz router bezprzewodowy i zaczekaj co najmniej 2 minuty, aby nastąpiło
ustabilizowanie się routera. Po upływie 2 minut wykonaj czynność 13.
13
Włącz komputer i poczekaj na zakończenie procesu rozruchu.
86Konfigurowanie sieci i korzystanie z niej
Page 87
14
W dokumentacji dostarczonej z routerem bezprzewodowym znajdziesz
informacje o procedurze konfigurowania routera:
•Ustanów komunikację między komputerem i routerem bezprzewodowym.
•Skonfiguruj komunikację między routerem bezprzewodowym
i modemem szerokopasmowym.
•Znajdź nazwę emisji routera bezprzewodowego. Terminem technicznym
określającym nazwę emisji routera jest Identyfikator zestawu usług
(SSID, Service Set Identifier) lub nazwa sieci.
15
W razie potrzeby skonfiguruj połączenie karty sieci bezprzewodowej z siecią
bezprzewodową (zobacz „Łączenie się z siecią WLAN” na stronie 87).
Łączenie się z siecią WLAN
UWAGA: Przed podłączeniem do sieci WLAN należy się upewnić, czy
zostały wykonane instrukcje przedstawione w temacie „Bezprzewodowa
sieć lokalna (WLAN)” na stronie 84.
UWAGA: Poniższe instrukcje pracy w sieci nie dotyczą kart wewnętrznych
z technologią bezprzewodową Bluetooth® ani produktów dla sieci komórkowych.
W tej sekcji przedstawiono ogólne procedury podłączania do sieci
z wykorzystaniem technologii bezprzewodowej. Konkretne nazwy sieci
i szczegóły konfiguracji mogą być odmienne. Aby uzyskać więcej informacji na
temat sposobu przygotowania komputera do połączenia z siecią WLAN, zobacz
„Bezprzewodowa sieć lokalna (WLAN)” na stronie 84.
Karta sieci bezprzewodowej wymaga specjalnego oprogramowania i sterowników
do połączenia z siecią. To oprogramowanie zostało już zainstalowane.
UWAGA: Jeśli oprogramowanie zostało usunięte lub jest uszkodzone,
należy wykonać instrukcje zamieszczone w dokumentacji karty sieci
bezprzewodowej. Należy zweryfikować typ karty sieci bezprzewodowej
zainstalowanej w komputerze, a następnie wyszukać tę nazwę w witrynie
Pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.com. Aby
uzyskać informacje o typie karty sieci bezprzewodowej zainstalowanej
w komputerze, zobacz „Sprawdzanie karty sieci bezprzewodowej” na
stronie 84.
Kiedy po włączeniu komputera w obszarze zostanie wykryta sieć, do pracy z którą
komputer nie jest skonfigurowany, obok ikony sygnału sieci bezprzewodowej
w obszarze powiadomień systemu Windows pojawi się okienko podręczne.
Konfigurowanie sieci i korzystanie z niej87
Page 88
Aby nawiązać połączenie z siecią:
1
Kliknij przycisk
2
Kliknij opcję
Start
, a następnie kliknij polecenie
Network and Sharing
Network
(Sieć).
(Sieć i udostępnianie) na pasku
nawigacyjnym w górnej części folderu Network (Sieć).
3
Kliknij opcję
4
Wybierz swoją sieć z listy i kliknij przycisk
Connect to a network
(Połącz z siecią) w obszarze
Connect
(Połącz).
Tasks
(Zadania).
Po skonfigurowaniu komputera do pracy w sieci bezprzewodowej zostanie
wyświetlone kolejne okienko podręczne z informacją, że komputer został
połączony z tą siecią.
Później, po zalogowaniu się użytkownika do komputera w obszarze sieci
bezprzewodowej, takie samo okienko podręczne będzie informować o połączeniu
z siecią bezprzewodową.
UWAGA: Jeśli zostanie wybrana sieć bezpieczna, należy wprowadzić kod
WEP lub WPA, gdy pojawi się monit. Ustawienia zabezpieczeń są inne dla
każdej sieci. Firma Dell nie może dostarczyć tych informacji.
UWAGA: Łączenie się komputera z siecią może trwać do jednej minuty.
Monitorowanie stanu połączenia sieci bezprzewodowej za pomocą
programu Dell QuickSet
Wskaźnik aktywności komunikacji bezprzewodowej zapewnia łatwy sposób
monitorowania stanu urządzeń komunikacji bezprzewodowej komputera. Aby
włączyć lub wyłączyć wskaźnik aktywności komunikacji bezprzewodowej, kliknij
ikonę programu QuickSet na pasku zadań i wybierz polecenie Hotkey Popups
(Okienka podręczne klawiszy dostępu). Jeśli pole wyboru Wireless Activity Indicator Off (Wyłączony wskaźnik aktywności komunikacji bezprzewodowej)
nie jest zaznaczone, oznacza to, że wskaźnik jest włączony. Jeśli pole wyboru
Wireless Activity Indicator Off (Wyłączony wskaźnik aktywności komunikacji
bezprzewodowej) jest zaznaczone, oznacza to, że wskaźnik jest wyłączony.
Wskaźnik aktywności komunikacji bezprzewodowej wyświetla informację, czy
zintegrowane urządzenia komunikacji bezprzewodowej komputera są włączone, czy
nie. Kiedy funkcja pracy w sieci bezprzewodowej jest włączana lub wyłączana,
wskaźnik aktywności komunikacji bezprzewodowej zmienia wy
świetlanie statusu.
Aby uzyskać więcej informacji o programie QuickSet firmy Dell, należy na pasku
zadań kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę programu QuickSet, a następnie
kliknąć polecenie Help (Pomoc).
88Konfigurowanie sieci i korzystanie z niej
Page 89
Mobilny system szerokopasmowy
(bezprzewodowa sieć rozległa)
Sieć mobilnego systemu szerokopasmowego, znana także pod nazwą
bezprzewodowa sieć rozległa (WWAN), jest bezprzewodową siecią szybkiej
wymiany danych, korzystającą z technologii cyfrowych sieci komórkowych,
zapewniającą dostęp do Internetu na znacznie większym obszarze geograficznym
niż sieć rozległa WLAN, której zasięg wynosi zazwyczaj od 30 do 300 metrów.
Dany komputer może utrzymywać połączenie z siecią mobilnego systemu
szerokopasmowego tak długo, jak długo komputer pozostaje w zasięgu transmisji
danych sieci komórkowej. Skontaktuj się z usługodawcą w celu uzyskania
informacji na temat szybkiej cyfrowej sieci komórkowej.
UWAGA: Możliwość wykonywania połączeń z telefonu komórkowego
w określonym położeniu geograficznym nie oznacza, że to położenie
znajduje się w zasięgu transmisji danych sieci komórkowej.
Co jest potrzebne do ustanowienia połączenia z siecią
mobilnego systemu szerokopasmowego
UWAGA: W zależności od komputera, do ustanowienia połączenia z siecią
mobilnego systemu szerokopasmowego można użyć karty ExpressCard albo
karty Mini-Card mobilnego systemu szerokopasmowego, lecz nie obu kart.
Elementy potrzebne do skonfigurowania połączenia z siecią mobilnego systemu
szerokopasmowego:
•Karta ExpressCard lub Mini-Card mobilnego systemu szerokopasmowego
(zależnie od konfiguracji używanego komputera).
UWAGA: Aby uzyskać zalecenia dotyczące korzystania z karty
ExpressCard, zobacz „Korzystanie z kart ExpressCard” na stronie 77.
•Aktywna karta ExpressCard mobilnego systemu szerokopasmowego lub aktywny
moduł identyfikacji abonenta (karta SIM) do łączenia się z dostawcą usług.
•Program narzędziowy Dell Mobile Broadband Card Utility (jest już
zainstalowany w komputerze, jeśli karta została zakupiona z komputerem
albo znajduje się na nośniku dostarczanym z kartą kupowaną oddzielnie).
Jeśli program narzędziowy Dell Mobile Broadband Card Utility jest
uszkodzony lub został usunięty z komputera, zapoznaj się z przewodnikiem
użytkownika tego programu w oknie Pomoc i obsługa techniczna systemu
Windows
(Pomoc i obsługa techniczna)
została zakupiona oddzielnie od komputera.
(kliknij przycisk
Start
, a następnie
)
lub na nośniku dostarczonym z kartą, jeśli
Help and Support
Konfigurowanie sieci i korzystanie z niej89
Page 90
Sprawdzanie karty mobilnego systemu szerokopasmowego
firmy Dell
Konfiguracja komputera zależy od opcji wybranych przy jego zakupie. Aby określić
konfigurację komputera, należy zapoznać się z jednym z poniższych źródeł informacji:
•Potwierdzenie zamówienia
•Pomoc i obsługa techniczna systemu Windows
Aby sprawdzić kartę mobilnego systemu szerokopasmowego w oknie Pomoc
iobsługa techniczna systemu Windows:
1
Kliknij
Start
anastępnie kliknij polecenie
and diagnose problems
i przeanalizować problemy)
2
W obszarze
o moim komputerze)
computer
→ Help and Support
(Pomoc i obsługa techniczna)→
Use Tools to view your computer information
(Użyj Narzędzi, aby wyświetlić informacje o komputerze
.
To ol s
(Narzędzia) kliknij
My Computer Information
(Informacje
→ Find information about the hardware installed on this
(Znajdź informacje o sprzęcie zainstalowanym na tym komputerze).
Na ekranie My Computer Information - Hardware (Informacje o moim komputerze
— sprzęt) można wyświetlić typ karty mobilnego systemu szerokopasmowego oraz
innych komponentów sprzętowych zainstalowanych w komputerze.
UWAGA: Karta mobilnego systemu szerokopasmowego jest wymieniona
w kategorii Modems (Modemy).
Łączenie się z siecią mobilnego systemu szerokopasmowego
UWAGA: Poniższe instrukcje dotyczą tylko kart ExpressCard lub Mini-
Card mobilnego systemu szerokopasmowego. Nie mają one zastosowania
w przypadku wewnętrznych kart obsługujących połączenia bezprzewodowe.
UWAGA: Przed połączeniem się z Internetem należy uaktywnić usługę
mobilnego systemu szerokopasmowego przez dostawcę usług telefonii
komórkowej. Instrukcje oraz dodatkowe informacje dotyczące korzystania
z programu narzędziowego karty mobilnego systemu szerokopasmowego
firmy Dell (Dell Mobile Broadband Card Utility) można znaleźć w przewodniku
użytkownika, który jest dostępny w oknie Pomoc i obsługa techniczna systemu
Windows: kliknij przycisk Start , a następnie kliknij polecenie Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna). Ten podręcznik użytkownika jest
również dostępny w witrynie internetowej pomocy technicznej firmy Dell pod
adresem support.euro.dell.com oraz na nośniku dołączonym do karty
mobilnego systemu szerokopasmowego, jeśli została zakupiona oddzielnie.
90Konfigurowanie sieci i korzystanie z niej
Page 91
Ustanawianie połączenia sieci mobilnego systemu szerokopasmowego z Internetem
i zarządzanie tym połączeniem za pomocą programu narzędziowego Dell Mobile
Broadband Card Utility:
1
W celu uruchomienia tego programu narzędziowego kliknij
Mobile Broadband Card Utility
2
Kliknij przycisk
UWAGA: Przycisk Connect (Połącz) zmieni się w przycisk
Disconnect (Rozłącz).
3
W celu zarządzania połączeniem sieciowym wykonuj instrukcje wyświetlane
Connect
(Połącz).
w obszarze powiadomień systemu Windows.
ikonę programu Dell
na ekranie.
lub
1
Kliknij
Start
kliknij polecenie
2
Kliknij polecenie
→ All Programs
Dell Wireless
(Wszystkie programy)→ a następnie
.
Dell Wireless Broadband
i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Włączanie lub wyłączanie karty sieciowej Dell mobilnego
systemu szerokopasmowego
UWAGA: Jeśli nie można uzyskać połączenia z siecią mobilnego systemu
szerokopasmowego, należy sprawdzić, czy są dostępne wszystkie
komponenty potrzebne do ustanowienia połączenia z mobilnym systemem
szerokopasmowym (zobacz „Co jest potrzebne do ustanowienia połączenia
z siecią mobilnego systemu szerokopasmowego” na stronie 89), a następnie
sprawdzić, czy karta mobilnego systemu szerokopasmowego jest włączona,
weryfikując ustawienie przełącznika urządzeń bezprzewodowych.
Kartę mobilnego systemu szerokopasmowego można włączać i wyłączać za
pomocą przełącznika urządzeń bezprzewodowych w komputerze.
Urządzenia bezprzewodowe komputera można włączać i wyłączać przy użyciu
przełącznika urządzeń bezprzewodowych, umieszczonego z lewej strony
komputera (zobacz „Widok z lewej strony” na stronie 29).
Jeśli przełącznik jest ustawiony w położeniu „włączone”, należy go przestawić
do położenia „wyłączone”, aby wyłączyć przełącznik i kartę mobilnego systemu
szerokopasmowego. Jeśli przełącznik jest ustawiony w położeniu „wyłączone”,
należy go przestawić do położenia „włączone”, aby włączyć
mobilnego systemu szerokopasmowego. Informacje o położeniach przełącznika
urządzeń bezprzewodowych można znaleźć w temacie „Lokalizator sieciowy
Dell Wi-Fi Catcher™” na stronie 92.
przełącznik i kartę
Konfigurowanie sieci i korzystanie z niej91
Page 92
Aby uzyskać informacje o monitorowaniu stanu urządzenia bezprzewodowego,
zobacz „Monitorowanie stanu połączenia sieci bezprzewodowej za pomocą
programu Dell QuickSet” na stronie 88.
Lokalizator sieciowy Dell Wi-Fi Catcher™
Przełącznik urządzeń bezprzewodowych w komputerze Dell używa lokalizatora
sieciowego Dell Wi-Fi Catcher do wykrywania bezprzewodowych sieci
lokalnych w sąsiedztwie.
W celu wyszukania sieci bezprzewodowej należy nacisnąć przełącznik
lokalizatora sieciowego Wi-Fi Catcher (zobacz „Widok z prawej strony” na
stronie 31) i przytrzymać go w tym położeniu przez kilka sekund. Lokalizator
sieciowy Wi-Fi Catcher działa niezależnie od tego, czy komputer jest włączony,
wyłączony, czy jest w stanie uśpienia, o ile w programie Dell QuickSet lub
w systemie BIOS (programie konfiguracji systemu) skonfigurowano sterowanie
połączeniami sieciowymi Wi-Fi za pomocą tego przełącznika.
Ponieważ przy wysyłce komputera lokalizator sieciowy Wi-Fi Catcher jest
wyłączony i nie jest skonfigurowany, najpierw należy włączyć ten przełącznik
i skonfigurować sterowanie połączeniami sieciowymi WiFi za jego pomocą
w programie Dell QuickSet. Aby uzyskać więcej informacji o lokalizatorze
sieciowym Wi-Fi Catcher oraz o włączaniu tej funkcji w programie Dell QuickSet,
należy kliknąć ikonę programu QuickSet w obszarze powiadomień i wybrać
polecenie Help (Pomoc).
92Konfigurowanie sieci i korzystanie z niej
Page 93
11
Zabezpieczanie komputera
Linka zabezpieczająca
UWAGA: Linka zabezpieczająca nie jest dostarczana z komputerem.
Linka zabezpieczająca jest dostępnym w handlu urządzeniem zabezpieczającym
przed kradzieżą. Aby użyć tego zabezpieczenia, należy je zamocować w gnieździe
linki zabezpieczającej komputera Dell™. Dodatkowe informacje na ten temat
można znaleźć w dokumentacji urządzenia zabezpieczającego.
OSTRZEŻENIE: Przed zakupem urządzenia zabezpieczającego przed
kradzieżą należy upewnić się, czy urządzenie pasuje do szczeliny linki
zabezpieczającej.
Zabezpieczanie komputera93
Page 94
Hasła
Hasła zapobiegają nieuprawnionemu dostępowi do komputera. Podczas
pierwszego uruchomienia komputera należy przypisać hasło podstawowe po
wyświetleniu odpowiedniego monitu. Jeśli hasło nie zostanie wprowadzone w
ciągu 2 minut, komputer powróci do stanu, w jakim znajdował się wcześniej.
Korzystając z haseł, należy stosować się do poniższych wytycznych:
•Wybierz hasło, które będzie łatwe do zapamiętania, ale trudne do odgadnięcia
przez osoby postronne. Nie wybieraj na przykład na hasła imion członków
rodziny ani zwierząt domowych.
•Nie zaleca się zapisywania haseł. Jeśli jednak zapiszesz hasło, przechowuj je
w bezpiecznym miejscu.
•Nie udostępniaj swojego hasła innym osobom.
•Zadbaj, aby nikt nie obserwował Cię podczas wpisywania hasła.
OSTRZEŻENIE: Hasła zapewniają wysoki poziom ochrony danych
przechowywanych w komputerze lub na dysku twardym. Jednak nie są one
niezawodne. Jeśli jest konieczne zapewnienie wyższego poziomu ochrony,
należy zaopatrzyć się w dodatkowe zabezpieczenia, na przykład
oprogramowanie szyfrujące dane.
Do tworzenia kont użytkowników i zmieniania haseł służy opcja User Accounts
(Konta użytkowników) w Panelu sterowania systemu operacyjnego Microsoft
Windows
®
. Jeśli hasło użytkownika zostało utworzone, należy je wprowadzać
podczas każdego włączania lub odblokowywania komputera. Jeśli hasło nie
zostanie wprowadzone w ciągu 2 minut, komputer powróci do stanu, w jakim
znajdował się wcześniej. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji
systemu operacyjnego Windows.
Jeśli zapomnisz używanych haseł, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt
z firmą Dell” na stronie 181). Z uwagi na bezpieczeństwo użytkownika personel
pomocy technicznej firmy Dell poprosi o potwierdzenie tożsamości, aby
upewnić się, że z komputera może korzystać tylko uprawniona osoba.
®
94Zabezpieczanie komputera
Page 95
Czytnik linii papilarnych (opcjonalny)
Jeśli komputer jest wyposażony w czytnik linii papilarnych, można włączyć
zabezpieczenia biometryczne w komputerze za pomocą programu Fingerprint
Reader Suite. Program Fingerprint Reader Suite oferuje następujące metody
zwiększania bezpieczeństwa:
•Powiązanie cyfrowych obrazów linii papilarnych użytkownika z nazwą
użytkownika, hasłem i wygenerowanymi kluczami zabezpieczeń
w bezpiecznym
•Używanie czytnika linii papilarnych do zarządzania uwierzytelnianiem
w systemie operacyjnym.
•Rejestrowanie aplikacji i stron sieci Web w banku haseł, dzięki czemu można
wprowadzać hasła za pomocą czytnika linii papilarnych.
•Uruchamianie ulubionej aplikacji przez przesunięcie palca po czytniku linii
papilarnych.
Przechowywanie poufnych informacji w zaszyfrowanym folderze.
paszporcie
.
W przypadku utraty lub kradzieży komputera
•Zgłoś kradzież lub zgubienie komputera organom ochrony porządku publicznego.
W opisie komputera podaj jego numer seryjny. Poproś o przypisanie numeru
sprawie kradzieży lub zagubienia i zapisz numer ten numer oraz nazwę, adres
i numer telefonu organu zajmującego się tą sprawą. O ile to możliwe,
postaraj się uzyskać nazwisko funkcjonariusza zajmującego się śledztwem.
UWAGA: Jeśli miejsce kradzieży lub zgubienia komputera jest znane,
należy skontaktować się z organem ochrony porządku publicznego
działającym na tym obszarze. Jeśli nie znasz tego miejsca, skontaktuj się
ze służbami odpowiednimi dla miejsca, gdzie mieszkasz.
•Jeśli komputer jest własnością firmy, powiadom dział ochrony firmy.
•Skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy Dell, aby zgłosić utratę
komputera. Podaj numer seryjny komputera, numer sprawy oraz nazwę, adres
i numer telefonu służby, której zgłoszona została utrata komputera. O ile to
możliwe, podaj nazwisko funkcjonariusza zajmującego się śledztwem.
Zabezpieczanie komputera95
Page 96
Pracownik pomocy technicznej firmy Dell zanotuje relację użytkownika
w powiązaniu numerem seryjnym komputera i zarejestruje komputer jako
zgubiony lub skradziony. Jeśli osoba trzecia skontaktuje się z firmą Dell po
pomoc techniczną i poda numer seryjny Twojego komputera, komputer zostanie
automatycznie zidentyfikowany jako zgubiony lub skradziony. Pracownik
pomocy technicznej spróbuje uzyskać numer telefonu i adres osoby dzwoniącej.
Następnie firma Dell skontaktuje się ze służbą, której zgłoszono zgubienie lub
kradzież komputera.
96Zabezpieczanie komputera
Page 97
12
Rozwiązywanie problemów
Usługa aktualizacji technicznych firmy Dell
Usługa aktualizacji technicznych firmy Dell zapewnia powiadamianie pocztą
elektroniczną o aktualizacjach oprogramowania i sprzętu dla użytkowanego
komputera. Usługa jest bezpłatna i można ją dostosować pod względem zawartości,
formatu oraz częstotliwości odbierania powiadomień.
W celu zarejestrowania się w usłudze Aktualizacje techniczne firmy Dell należy
przejść do strony support.euro.dell.com/technicalupdate.
Program Dell Diagnostics
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej
sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics
Jeśli wystąpi problem z komputerem, przed skontaktowaniem się z pomocą
techniczną firmy Dell należy wykonać testy opisane w temacie „Blokowanie się
komputera i problemy z oprogramowaniem” na stronie 119 i uruchomić
program Dell Diagnostics.
Zalecane jest wydrukowanie tych procedur przed rozpoczęciem.
UWAGA: Program Dell Diagnostics działa tylko na komputerach firmy Dell.
Przejdź do programu konfiguracji systemu, przejrzyj informacje o konfiguracji
komputera i sprawdź, czy urządzenie, które ma być poddane testowi, jest
wyświetlane w konfiguracji systemu i jest aktywne (zobacz „Zasady świadczenia
pomocy technicznej firmy Dell (tylko USA)” na stronie 191).
Uruchom program Dell Diagnostics z dysku twardego albo z nośnika Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) — zobacz „Nośnik Drivers
and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe)” na stronie 15.
Rozwiązywanie problemów97
Page 98
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego
Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych
na dysku twardym komputera.
UWAGA: Jeśli komputer nie wyświetla obrazu, należy skontaktować się
zfirmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 181).
UWAGA: Oddokuj komputer, jeśli jest podłączony do urządzenia dokującego
(zadokowany). Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji
urządzenia dokującego.
1
Upewnij się, czy komputer jest przyłączony do sprawnego gniazdka elektrycznego.
2
Włącz (lub uruchom ponownie) komputer.
3
Uruchom program Dell Diagnostics na jeden z dwóch sposobów:
UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się
logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu
systemu Microsoft
i spróbować ponownie.
®
Windows®, a następnie wyłączyć komputer
–Po wyświetleniu logo firmy DELL™, naciśnij natychmiast klawisz
<F12>. Wybierz opcję
Diagnostics
(Diagnostyka) z menu startowego
i naciśnij klawisz <Enter>.
UWAGA: Przed zastosowaniem opcji opisanej poniżej należy
całkowicie wyłączyć komputer.
–Podczas włączania zasilania komputera naciśnij i przytrzymaj klawisz <Fn>.
UWAGA: Jeśli zostanie wyświetlony komunikat informujący, że nie
znaleziono partycji narzędzi diagnostycznych, uruchom program Dell
Diagnostics z nośnika Drivers and Utilities.
Komputer uruchomi funkcję Pre-boot System Assessment (PSA) — serię
testów diagnostycznych sprawdzających płytę systemową, klawiaturę, dysk
twardy, wyświetlacz i inne elementy.
•Podczas przeprowadzania testów odpowiadaj na wszystkie wyświetlane
pytania.
•Jeśli zostanie wykryta awaria, komputer przestanie działać i wyda sygnał
dźwiękowy. Aby zatrzymać diagnostykę i ponownie uruchomić komputer,
naciśnij klawisz <Esc>. Aby przejść do następnego testu, naciśnij
klawisz <y>. Aby ponownie przetestować wadliwe elementy, naciśnij
klawisz <r>.
98Rozwiązywanie problemów
Page 99
•Jeśli w trakcie wykonywania funkcji Pre-boot System Assessment zostaną
wykryte usterki, zapisz kod lub kody błędów i skontaktuj się z firmą Dell
(zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 181).
Po pomyślnym zakończeniu testów systemu Pre-boot System Assessment
zostanie wyświetlony komunikat
Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any key to continue.
(Rozruch z partycji narzędzi diagnostycznych Dell. Naciśnij dowolny
klawisz, aby kontynuować).
4
Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić program Dell Diagnostics
z partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym.
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z nośnika Drivers and
Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe)
1
Włóż do napędu nośnik
Drivers and Utilities
(Sterowniki i programy
narzędziowe).
2
Zamknij system operacyjny i uruchom ponownie komputer.
Po wyświetleniu logo firmy Dell naciśnij niezwłocznie klawisz <F12>.
UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się
logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu
systemu Microsoft® Windows®, a następnie wyłączyć komputer
i spróbować ponownie.
UWAGA: Opisane niżej czynności powodują zmianę sekwencji
ładowania tylko na jedno uruchomienie. Przy następnym uruchomieniu
komputer użyje sekwencji ładowania z wykorzystaniem urządzeń
określonych w konfiguracji komputera.
UWAGA: Długie przytrzymywanie wciśniętego klawisza może
spowodować błąd klawiatury. Aby uniknąć możliwej usterki klawiatury,
naciskaj i zwalniaj klawisz <F12> w równych odstępach czasu aż do
chwili wyświetlenia menu urządzeń startowych.
3
Za pomocą klawiszy strzałek w górę i w dół zaznacz pozycję
RW
w menu urządzeń startowych, a następnie naciśnij klawisz <Enter>.
UWAGA: Funkcja Quickboot (Szybki rozruch) zmienia sekwencję
ładowania tylko na bieżący rozruch. Podczas ponownego uruchamiania
rozruch komputera następuje zgodnie z sekwencją ładowania określoną
w programie konfiguracji systemu.
Rozwiązywanie problemów99
CD/DVD/CD-
Page 100
4
Z kolejnego menu wybierz opcję
Boot from CD-ROM
(Uruchom z dysku
CD) i naciśnij klawisz <Enter>.
5
Wpisz 1 w celu uruchomienia menu
Drivers and Utilities
(Sterowniki
i programy narzędziowe), a następnie naciśnij klawisz <Enter>.
6
Z listy numerowanej wybierz opcję
Run the 32-Bit Dell Diagnostics
(Uruchom 32-bitową wersję programu Dell Diagnostics). Jeśli pojawi się
kilka wersji, wybierz wersję odpowiadającą danemu komputerowi.
7
W menu głównym
(Main Menu)
programu Dell Diagnostics wybierz test,
który chcesz wykonać.
UWAGA: Zapisuj dokładnie wszelkie wyświetlane kody błędów
i opisy problemów i wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie.
8
Po ukończeniu wszystkich testów zamknij okno testów, aby powrócić do
menu głównego
9
Wyj mij nośnik
menu głównego
(Main Menu)
programu Dell Diagnostics.
Drivers and Utilities
(Main Menu)
, aby zamknąć program Dell Diagnostics
z napędu, , a następnie zamknij okno
i ponownie uruchomić komputer.
Menu główne programu Dell Diagnostics
Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wyświetleniu ekranu menu
głównego (MainMenu) kliknij przycisk odpowiadający wybranej opcji.
UWAGA: Zaleca się wybranie opcji Test System (Testuj system)
w celu wykonania pełnego testowania systemu.
OpcjaFunkcja
Tes t Me mor y
(Testuj pamięć)
Tes t Sy ste m
(Testuj system)
Exit (Zakończ)Kończy działanie funkcji diagnostyki
Uruchamia samodzielny test pamięci
Uruchamia funkcję diagnostyki systemu
Po wybraniu w menu głównym opcji Test System (Testuj system) zostanie
wyświetlone następujące menu.
UWAGA: Zaleca się wybranie z poniższego menu opcji Extended
Test
(Test rozszerzony), aby przeprowadzić dokładne sprawdzenie
urządzeń zainstalowanych w komputerze.
100Rozwiązywanie problemów
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.