Dell XPS M1210 User Manual [es]

Page 1
Dell™ XPS™ M1210

Manual del propietario

Modelo PP11S
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudará a hacer un mejor uso del equipo.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Abreviaturas y siglas
Para obtener una lista completa de abreviaturas y siglas, consulte el apartado “Glosario” en la página 189.
Si ha adquirido un equipo Dell™ n Series, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los sistemas operativos de Microsoft
®
Windows® no son aplicables.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge,
PowerConnect, PowerVault, PowerApp, Dell TravelLite, ExpressCharge, Wi-Fi Catcher, Dell MediaDirect, Strike Zone y XPS son marcas comerciales de Dell Inc.; Core es una marca comercial e Intel, Celeron y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, Outlook, y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Dell la usa con licencia; EMC es una marca comercial registrada de EMC Corporation; ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la Agencia de Protección Medioambiental de EE.UU.
Este documento puede incluir otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP11S
Agosto 2006 P/N NF683 Rev. A03
Page 3
Contenido
Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1 Acerca de su equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Determinación de la configuración del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vista frontal
Vista lateral izquierda
Vista lateral derecha
Vista posterior
Vista inferior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2 Configuración de su equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conexión a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Configuración de la conexión a Internet
Transferencia de la información a un equipo nuevo
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el CD del sistema operativo
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el CD del sistema operativo
Configuración de una impresora
Cable de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Conexión de una impresora USB
Dispositivos de protección de la alimentación
Protectores contra sobretensión Acondicionadores de línea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sistemas de alimentación ininterrumpida
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Contenido 3
Page 4
3 Uso de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ajuste de brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Cambio de la imagen de vídeo
Configuración de la resolución de pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4 Uso del teclado y el ratón táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Teclado numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Método abreviado del teclado
Funciones del sistema Funciones de la pantalla Administración de energía Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft Método abreviado de teclado QuickSet Ajustar las configuraciones del teclado
Ratón táctil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Personalización del ratón táctil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
®
Windows
®
. . . . . 40
5 Uso de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Rendimiento de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Comprobación de la carga de la batería
Medidor de batería QuickSet de Dell™ Microsoft Medidor de carga
®
Windows® Medidor de energía . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Advertencia de bajo nivel de carga de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . 45
4 Contenido
Conservación de la energía de la batería
Modos de administración de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Configuración de los valores de administración de energía
Carga de la batería
Sustitución de la batería
Almacenamiento de una batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . 47
Page 5
6 Uso de la cámara opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Acceso al archivo de ayuda de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ajuste manual de la configuración de la cámara
Creación de una imagen o un vídeo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
7 Uso de soportes de multimedia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Reproducción de un CD o DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ajuste del volumen
Ajuste de la imagen
Cómo copiar CD y DVD
Cómo copiar un CD o DVD Cómo utilizar CD y DVD en blanco Sugerencias útiles
Uso de Dell Media Experience y Dell MediaDirect™
Si el equipo está encendido o en modo de espera Si el equipo está apagado o en modo de hibernación Ayuda de Dell MediaDirect y Dell Media Experience
Cómo conectar el equipo a un dispositivo de audio o de televisión
S-vídeo y audio estándar S-vídeo y audio digital S/PDIF Vídeo compuesto y audio estándar Vídeo compuesto y audio digital S/PDIF Vídeo componente y audio estándar Vídeo componente y audio digital S/PDIF Configuración de los auriculares Cyberlink (CL) Activación de la configuración de la pantalla de una televisión en
Microsoft
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . 59
. . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . 72
®
Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Modos de sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Modo de sonido estéreo Modo de sonido envolvente 5.1.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Contenido 5
Page 6
8 Uso de tarjetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
ExpressCards. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Paneles protectores de las ExpressCard Instalación de una ExpressCard Extracción de una ExpressCard o de un panel protector
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . 78
Tarjetas de memoria de medios
Instalación de una tarjeta de memoria multimedia Extracción de una tarjeta de memoria multimedia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . 81
9 Uso de redes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Conexión física a una red o módem de banda ancha . . . . . . . . . . . . . . 83
Asistente para configuración de redes
Red de área local inalámbrica (WLAN)
Qué necesita para establecer una conexión WLAN Comprobación de la tarjeta de red inalámbrica Configuración de una WLAN nueva
Conexión a una WLAN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Cómo determinar el administrador de dispositivos de la red inalámbrica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Cómo completar la conexión a la WLAN Seguimiento del estado de la tarjeta de red inalámbrica mediante
Dell™ QuickSet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Banda ancha móvil (o Red inalámbrica de área amplia)
Qué necesita para establecer una conexión a la red de banda ancha móvil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Comprobación de la tarjeta de banda ancha móvil de Dell Conexión a una red de banda ancha móvil Activación/desactivación de la tarjeta de banda ancha móvil de Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . 90
6 Contenido
Localizador de redes Dell™ Wi-Fi Catcher™
®
Servidor de seguridad de Microsoft
Windows® . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Page 7
10 Seguridad de su equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Cable de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Contraseñas
Software de seguimiento del equipo
En caso de pérdida o robo del equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
11 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Utilidad de soporte técnico de Dell
Acceso a la utilidad Dell Support Clic en el icono de Dell Support Doble clic en el icono de Dell Support
Problemas con la unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Problemas con la unidad de CD y de DVD Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de CD,
CD-RW, DVD o DVD+RW Si oye un sonido de roce o chirrido inusual Problemas con la unidad de disco duro
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
Mensajes de error
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Problems con la ExpressCard
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Problemas con un dispositivo IEEE 1394
Problemas con el teclado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Problemas con el teclado externo Caracteres no esperados
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Bloqueos y problemas con el software
El equipo no se inicia El equipo no responde
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Un programa no responde o falla repetidamente Se ha diseñado un programa para un sistema operativo anterior de
Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Aparece una pantalla azul fija Problemas con Dell MediaDirect™ Otros problemas con el software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Contenido 7
Page 8
Problemas con la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Problemas de red
Red de área local inalámbrica (WLAN)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Banda ancha móvil (Red inalámbrica de área amplia)
Problemas de alimentación
Cómo asegurar suficiente energía al equipo
Problemas con la impresora
Problemas con el escáner
Problemas con el sonido y los altavoces
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
. . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Los altavoces integrados no emiten ningún sonido Los altavoces externos no emiten ningún sonido Los auriculares no emiten ningún sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . 114
Problemas con el ratón táctil o con el ratón normal
Problemas con el vídeo y la pantalla
Si la pantalla aparece en blanco Si resulta difícil leer la pantalla Si sólo se puede leer parte de la pantalla
Controladores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
¿Qué es un controlador? Cómo identificar los controladores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
. . . . . . . . . . . . . . . . 115
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Vuelva a instalar los Controladores y utilidades
. . . . . . . . . . 110
. . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . . . . 114
. . . . . . . . . . . . . 116
12 Adición y sustitución de piezas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
8 Contenido
Resolución de incompatibilidades de software y hardware
Restauración del sistema operativo
Uso de Restaurar el sistema de Microsoft
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Windows XP . . . . . . . . . 119
Uso de la función Restaurar PC de Dell por Symantec Uso del CD del sistema operativo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . 121
Antes de comenzar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Herramientas recomendadas Apagar el equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Antes de trabajar en el interior de su equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . . . . . . . 126
Page 9
Unidad óptica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Unidad de disco duro
Devolución de una unidad de disco duro a Dell
Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Cubierta de las bisagras
Teclado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Tarjeta WLAN
Tarjeta de banda ancha móvil
Tarjeta (SIM) del módulo de identificación de suscriptor
Tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
. . . . . . . . . . . . . 131
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
. . . . . . . . . . 147
®
. . . . . . . . . . . 148
13 Dell™ QuickSet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
14 Viajes con el equipo
Identificación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Cómo embalar el equipo
Consejos de viaje
Viajes en avión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
15 Cómo ponerse en contacto con Dell . . . . . . . . . . . . . . . 153
16 Especificaciones
17 Apéndice
Uso del programa Configuración del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . 183
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Visualización de la pantalla del programa Configuración del sistema Pantalla del programa Configuración del sistema Opciones más utilizadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
. . 183
. . . . . . . . . . . . 184
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Contenido 9
Page 10
Cómo limpiar el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Ordenador, teclado y pantalla Ratón táctil Unidad de disquete CD y DVD Cámara
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Política de soporte técnico de Dell (sólo en EE.UU.)
Definición de software y dispositivos periféricos “instalados por Dell” Definición de software y dispositivos periféricos “de terceros”
Aviso FCC (sólo EE.UU.)
FCC Clase B
Aviso de productos de Macrovision
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
. . . . . . . . . . . . . 187
. . . . 187
. . . . 187
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
10 Contenido
Page 11

Localización de información

NOTA: Algunas funciones o medios son opcionales y pueden no incluirse en su equipo. Es posible que algunas
funciones o medios no estén disponibles en determinados países.
NOTA: Su equipo puede incluir información adicional.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Un programa de diagnóstico para mi equipo
• Controladores para mi equipo
• La documentación de mi dispositivo
• Notebook System Software (NSS)
• Información sobre la garantía
• Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
• Instrucciones de seguridad
• Información reglamentaria
• Información ergonómica
• Contrato de licencia de usuario final
CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también conocido como ResourceCD)
NOTA: El CD Drivers and Utilities puede ser opcional y es
posible que no se entregue con su equipo.
La documentación y los controladores ya están instalados en su equipo. Puede emplear el CD para volver a instalar los controladores (consulte el apartado “Vuelva a instalar los Controladores y utilidades” en la página 116) o ejecute el programa de diagnóstico de Dell (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 93).
Los archivos Readme (léame) pueden estar incluidos en su CD para disponer de actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos de su ordenador o material de consulta destinado a los técnicos o usuarios avanzados.
NOTA: Los controladores y las actualizaciones de la
documentación pueden encontrarse en support.dell.com.
Guía de información del producto Dell™
Localización de información 11
Page 12
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Cómo instalar mi equipo
Diagrama de configuración
• Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
• Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft® Windows®
Estas etiquetas están situadas en
• Utilice la etiqueta de servicio para identificar su equipo cuando utilice con el servicio de soporte técnico.
• Escriba el código de servicio urgente para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica.
support.dell.com
la parte inferior del
o se ponga en contacto
equipo.
12 Localización de información
Page 13
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Soluciones. Consejos y sugerencias para la solución de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y preguntas más frecuentes.
Sitio web de soporte técnico de Dell: support.dell.com
NOTA: Seleccione su región para ver el sitio web de
asistencia adecuado.
• Comunidad. Debates en línea con otros clientes de Dell.
• Actualizaciones. Información de actualización para componentes como, por ejemplo, la memoria, el disco duro y el sistema operativo.
• Atención al cliente. Información de contacto, llamada de servicio y estado de los pedidos, garantía e información de reparación.
• Servicio y soporte. Historial de soporte técnico y estado de las llamadas de servicio, contrato de servicio, debates en línea con el personal de soporte técnico.
• Referencia. Documentación del equipo, detalles de la configuración, especificaciones del producto y documentación técnica.
• Descargas. Controladores certificados, revisiones y actualizaciones de software.
• Notebook System Software (NSS). Si vuelve a instalar el sistema operativo de su equipo, también debe volver a instalar la utilidad. NSS. NSS proporciona actualizaciones importantes de su sistema operativo y soporte técnico para las unidades de disquete USB de 3,5-pulgadas de Dell™, procesadores Intel
®
, unidades ópticas y dispositivos USB. NSS es necesario para el correcto funcionamiento de su equipo Dell. El software detecta automáticamente su equipo y sistema operativo e instala las actualizaciones apropiadas a su configuración.
Para descargar Notebook System Software:
1
Vaya a
support.dell.com
(Descargas).
2
Especifique la etiqueta de servicio o el modelo del producto.
3
En el menú desplegable categoría), haga clic en
4
Seleccione el sistema operativo y el idioma del sistema operativo de su ordenador y haga clic en
5
En
Select a Device
System and Configuration Utilities
a sistema y la configuración), y haga clic en
System Software
• Actualizaciones de software y sugerencias para la solución de problemas.
• Preguntas más frecuentes, temas candentes, y estado general del entorno de su equipo.
Utilidad de soporte técnico de Dell
La utilidad Dell Support es un sistema de notificación y actualización automatizadas instalado en el equipo. Este sistema de asistencia proporciona exploraciones del estado del entorno informático, actualizaciones de software e información de autosoporte relevante en tiempo real. Accede a la utilidad de soporte técnico de Dell mediante el icono
de la barra de tareas. Para obtener más información, consulte el apartado “Utilidad de soporte técnico de Dell” en la página 96.
y haga clic en
Download Category
All
(Todas).
Downloads
(Descargar
Submit
(Enviar).
(Seleccionar dispositivo), desplácese
(Utilidades del
Dell Notebook
(Portátil Dell).
Localización de información 13
Page 14
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Cómo utilizar Windows XP
• Cómo trabajar con programas y archivos
• Cómo personalizar mi escritorio
• Información sobre la actividad de la red, asistente de administración de energía y otros puntos controlados por Dell QuickSet.
Centro de Ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en el botón
.
técnico
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a continuación, haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Ayuda de Dell QuickSet
Para ver
Ayuda de Dell QuickSet, haga clic con el
botón derecho del ratón en el icono en la barra de tareas de Microsoft
Para obtener más información acerca de Dell QuickSet, consulte el apartado “Dell™ QuickSet” en la página 149.
Inicio
y seleccione
®
Windows®.
Ayuda y soporte
14 Localización de información
Page 15
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Cómo volver a instalar mi sistema operativo
CD del sistema operativo
NOTA: El CD del sistema operativo es opcional, por lo que es
posible que no se entregue con el equipo.
El sistema operativo ya está instalado en el equipo. Para volver a instalar el sistema operativo, use uno de los siguientes métodos:
• Función función estado operativo anterior sin que esto afecte a los archivos de datos.
• Función Dell devuelve el equipo a su estado operativo original. Es posible que la función con su equipo.
•CD del
operativo
sistema operativo.
Para obtener más información, consulte el apartado “Restauración del sistema operativo” en la página 119.
Restaurar sistema
Restaurar sistema
Restaurar PC
sistema operativo
con su equipo, puede utilizarlo para restaurar su
NOTA: El color del CD varía en función del sistema operativo
que haya pedido.
de Microsoft Windows: la devuelve su ordenador a un
de Dell: la función
Restaurar PC
: si ha recibido un CD del
Después de volver a instalar el sistema operativo, utilice el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (ResourceCD) (consulte “Vuelva a instalar los Controladores y utilidades” en la página 116) para volver a instalar los controladores de los dispositivos que se incluían con el equipo.
Restaurar PC
de Dell no se entregue
de
sistema
Localización de información 15
Page 16
16 Localización de información
Page 17

Acerca de su equipo

Determinación de la configuración del equipo

En función de las selecciones que realizó cuando adquirió el equipo, éste tendrá una de las diferentes configuraciones de la controladora de vídeo. Para determinar la configuración de la controladora de vídeo del equipo:
1
Vaya al Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft® Windows®. Para obtener instrucciones, consulte
2
En
y problemas de diagnóstico.
3
En
En la pantalla Información de Mi PC - Hardware, puede ver el tipo de controladora de vídeo instalada en el equipo, además de otros componentes de hardware.
“Centro de Ayuda y soporte técnico de Windows” en la página 14
Elija una tarea
Información de mi PC
, haga clic
, seleccione
en Usar herramientas para visualizar la información de su equipo
Hardware
.
.
Acerca de su equipo 17
Page 18

Vista frontal

1
2
3
4
5
6
14
13
12 11
10
98
1 Cámara 6 Indicadores luminosos de estado
del dispositivo
2 Pantalla 7 Indicadores luminosos del
teclado y del estado inalámbrico
3 Botón de alimentación 8 Botones de control multimedia 13 Te cl a do 4 Botón disparador 9 Conector de micrófono/entrada 14 Botón Dell™ MediaDirect™ 5 Altavoces (2) 10 Conectores de auriculares (2)
CÁMARA: Para obtener más información acerca de la cámara, consulte el apartado “Uso de la cámara opcional” en la página 49.
P
ANTALLA: Para obtener más información acerca de la pantalla, consulte el apartado “Uso de la pantalla” en la
página 37.
B
OTÓN DE ALIMENTACIÓN: Pulse el botón de alimentación para encender el equipo o para entrar o salir de un modo
de administración de energía. Consulte el apartado “Modos de administración de energía” en la página 46.
OTÓN DISPARADOR: Pulse el botón disparador para tomar una foto. Este botón solo está disponible con la cámara
B
opcional.
11 Botones del ratón táctil
12 Ratón táctil
7
18 Acerca de su equipo
Page 19
ALTAVOCES (2): Para ajustar el volumen de los altavoces integrados, pulse los botones de control multimedia. I
NDICADORES LUMINOSOS DE ESTADO DEL DISPOSITIVO
Se ilumina cuando se enciende el equipo y parpadea cuando éste se encuentra en el modo de administración de energía.
Se ilumina cuando el equipo está leyendo o escribiendo datos.
AVISO: Para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague nunca el equipo si el
indicador está parpadeando.
Se ilumina o parpadea para indicar un cambio en el estado de carga de la batería.
Si el equipo está conectado a una toma de alimentación eléctrica, el indicador funciona de la siguiente manera:
Luz verde continua: la batería se está cargando.
Luz verde parpadeante: la batería está casi cargada por completo.
Si el equipo utiliza alimentación de la batería, el indicador funciona de la siguiente manera:
Apagado: la batería está cargada de forma correcta (o el equipo está apagado).
Luz naranja parpadeante: la carga de la batería está baja.
Luz naranja continua: la carga de la batería está demasiado baja.
Acerca de su equipo 19
Page 20
INDICADORES LUMINOSOS DEL TECLADO Y DEL ESTADO INALÁMBRICO
Los indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado indican lo siguiente:
9
Se ilumina cuando el teclado numérico está activado.
A
Se ilumina cuando la función de letras mayúsculas está activada.
Se ilumina cuando el bloqueo de desplazamiento está activado.
Se enciende cuando la conexión de red inalámbrica está activada. Para activar o desactivar la conexión de red inalámbrica, utilice el conmutador inalámbrico. Para obtener más información sobre el uso del conmutador inalámbrico, consulte el apartado “Localizador de redes Dell™ Wi-Fi Catcher™” en la página 90.
Se enciende cuando se activa una tarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth
®
.
NOTA: La tarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth es
un componente opcional, de modo que el indicador se enciende sólo si solicitó la tarjeta con el equipo. Para obtener más información, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
Para desactivar sólo la funcionalidad de la tecnología inalámbrica Bluetooth, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono en el área de notificación y en Disable Bluetooth Radio (Desactivar radio Bluetooth).
Para activar o desactivar la conexión de red inalámbrica, utilice el conmutador inalámbrico. Para obtener más información sobre el uso del conmutador inalámbrico, consulte el apartado “Localizador de redes Dell™ Wi-Fi Catcher™” en la página 90.
20 Acerca de su equipo
Page 21
BOTONES DE CONTROL MULTIMEDIA: Controlan la reproducción del CD, del DVD y del reproductor multimedia.
Silenciar el sonido.
Bajar el volumen.
Subir el volumen.
Reproducir o hacer una pausa.
Reproducir la pista anterior.
Reproducir la pista siguiente.
Detener.
C
ONECTOR DE MICRÓFONO/ENTRADA: Conecta un micrófono u otro dispositivo de entrada
de sonido al conector
. Para obtener más información sobre la forma de usar los conectores de auriculares y el conector de micrófono/entrada para el modo de sonido envolvente 5.1, consulte el apartado televisión” en la página 60
CONECTORES DE AURICULARES (2):
.
Conecte los auriculares o los altavoces a los conectores . Para obtener más
“Cómo conectar el equipo a un dispositivo de audio o de
información sobre la forma de usar los conectores de auriculares y el conector de micrófono/entrada para el modo de sonido envolvente 5.1, consulte el apartado página 60
BOTONES DEL RATÓN TÁCTIL: Los botones del ratón táctil ofrecen la funcionalidad de un ratón normal.
.
“Cómo conectar el equipo a un dispositivo de audio o de televisión” en la
Acerca de su equipo 21
Page 22
RATÓN TÁCTIL: Realiza la misma función que un ratón normal.
T
ECLADO: El teclado incluye tanto un teclado numérico como la tecla con el logotipo de Microsoft Windows. Para
obtener información sobre los métodos abreviados de teclado, consulte el apartado “Método abreviado del teclado” en la página 40.
OTÓN DELL™ MEDIADIRECT™: Pulse el botón para ejecutar Dell Media Experience o Dell MediaDirect.
B

Vista lateral izquierda

1 2 3 5 7 8
1 Conector del módem (RJ-11) 4 Rejillas de ventilación 7 Ranura para ExpressCard
2 Conectores USB (2) 5 Conmutador inalámbrico 8 Unidad de disco duro
3 Conector para S-vídeo
y salida de TV
6 Indicador de Wi-Fi
4
Catcher™
6
22 Acerca de su equipo
Page 23
CONECTOR DEL MÓDEM (RJ-11)
Para utilizar el módem interno, conecte la línea telefónica al conector del módem. Para obtener información adicional sobre el uso del módem, consulte la
documentación del módem en línea que viene con el equipo.
AVISO: El conector de red es ligeramente más grande que el conector de módem. Para evitar dañar el equipo, no
conecte una línea telefónica al conector de red.
CONECTORES USB
Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora. También puede conectar la unidad de disco flexible opcional directamente a un conector USB mediante el cable de unidad de disco flexible opcional
C
ONECTOR PARA S-VÍDEO Y SALIDA DE TV
.
Conecta el equipo a un TV. También conecta dispositivos capaces de reproducir audio digital mediante el cable adaptador para TV/audio digital.
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las
bloquee. No guarde el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.
EJILLAS DE VENTILACIÓN: El equipo utiliza ventilador(es) para permitir que el aire circule a través de las rejillas
R
y evitar así un sobrecalentamiento.
ONMUTADOR INALÁMBRICO: Enciende y apaga dispositivos inalámbricos como tarjetas internas y Wi-Fi con
C
tecnología Bluetooth y busca redes inalámbricas. Para obtener más información sobre la búsqueda de redes inalámbricas, consulte el apartado “Localizador de redes Dell™ Wi-Fi Catcher™” en la página 90.
NDICADOR DE WI -FI CATCHER™: El indicador actúa del siguiente modo:
I
• Luz verde parpadeante: Buscando redes.
• Luz verde continua: Se encontró una red con buena señal.
• Luz amarilla continua: Se encontró una red con señal débil.
• Luz ámbar parpadeante: No se encontró señal o error.
• Apagado: No se encontró señal.
RANURA PARA EXPRESSCARD: Admite una ExpressCard. El equipo se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura. Puede agregar una ExpressCard para disponer de conectividad WWAN en el equipo. Para obtener más información, consulte el apartado “Uso de tarjetas” en la página 77.
NIDAD DE DISCO DURO: Almacena software y datos. Para obtener más información, consulte los apartados
U
“Unidad de disco duro” en la página 129 y “Problemas con la unidad de disco duro” en la página 98.
Acerca de su equipo 23
Page 24

Vista lateral derecha

1 2 3 4 5
1 Compartimento para
unidades ópticas
2 Lector de tarjetas de
memoria multimedia 5 en 1
COMPARTIMENTO PARA UNIDADES ÓPTICAS: En el compartimento de la unidad óptica puede instalar dispositivos como una unidad de DVD u otra unidad óptica. Para obtener más información, consulte el apartado “Unidad óptica” en la página 128.
L
ECTOR DE TARJETAS DE MEMORIA MULTIMEDIA 5 EN 1: Proporciona una manera rápida y cómoda de ver
y compartir fotos digitales, música y vídeos almacenados en una tarjeta de memoria multimedia. El lector de tarjetas de memoria de medios 5 en 1 puede leer las siguientes tarjetas de memoria de medios:
• Tarjeta Secure Digital (SD)/SDIO
• Tarjeta MultiMedia (MMC)
•Memory Stick
• Memory Stick PRO
• Tarjeta xD-Picture
CONECTOR IEEE 1394: Conecta los dispositivos compatibles con IEEE 1394 con altas velocidades de transferencia, como algunas cámaras digitales de vídeo.
C
ONECTOR DE VÍDEO
Conecta un monitor externo compatible con VGA.
3 Conector IEEE 1394 5 Conector de vídeo
4 Conectores USB (2)
24 Acerca de su equipo
Page 25

Vista posterior

1 2 3 4
1 Conector de red 3 Conector del adaptador de CA 2 Batería 4 Ranura para cable de
seguridad
CONECTOR DE RED (RJ-45)
Conecta el equipo a una red. Los indicadores luminosos verde y amarillo situados junto al conector indican actividad de las comunicaciones de red alámbricas.
Para obtener más información sobre el uso del adaptador de red, consulte la documentación sobre el adaptador de red en línea que viene con el equipo.
B
ATERÍA: Si tiene instalada una batería, puede utilizar el equipo sin conectarlo a una toma de alimentación
eléctrica. Para obtener más información acerca de la batería, consulte el apartado “Uso de la batería” en la página 43.
C
ONECTOR DEL ADAPTADOR DE CA: Conecta un adaptador de CA al equipo. El adaptador de CA convierte la
corriente alterna en la corriente continua que necesita el equipo. Puede conectar el adaptador de CA al equipo independientemente de que esté encendido o apagado.
PRECAUCIÓN: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No obstante,
los conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma de alimentación eléctrica puede dañar el equipo o provocar un incendio.
Acerca de su equipo 25
Page 26
AVISO: Cuando desconecte el cable del adaptador de CA del equipo, sujete el conector (no el cable) y tire de él
firmemente pero con cuidado, procurando no dañar el cable.
R
ANURA PARA CABLE DE SEGURIDAD: Le permite conectar uno de los dispositivos antirrobo que se encuentran
comercializados. Para obtener más información sobre la ranura para cable de seguridad, consulte el apartado “Cable de seguridad” en la página 91.

Vista inferior

1
2
3 4
5
6 7
8
1 Unidad de disco duro 4 Rejillas de ventilación 7 Medidor de carga de la batería
2 Tornillo de bloqueo de la
unidad óptica
3 Cubierta del módulo de
memoria
UNIDAD DE DISCO DURO: Almacena software y datos. Para obtener más información, consulte los apartados “Unidad de disco duro” en la página 129 and “Problemas con la unidad de disco duro” en la página 98.
TORNILLO DE BLOQUEO DE LA UNIDAD ÓPTICA: Contiene la unidad óptica. Para obtener más información, consulte
el apartado “Unidad óptica” en la página 128.
CUBIERTA DEL MÓDULO DE MEMORIA: Protege el compartimiento que contiene el módem y los módulos de
memoria. Para obtener más información, consulte el apartado “Memoria” en la página 131.
5 Cubierta de la tarjeta de
comunicaciones
6 Pasador de liberación del
compartimento de la batería
8 Batería
26 Acerca de su equipo
Page 27
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las
bloquee. No guarde el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.
EJILLAS DE VENTILACIÓN: El equipo utiliza ventilador(es) para permitir que el aire circule a través de las rejillas
R
y evitar así un sobrecalentamiento.
CUBIERTA DE LA TARJETA DE COMUNICACIONES: Protege la ranura de la tarjeta WLAN y la ranura de la tarjeta de
banda ancha móvil. Para obtener más información, consulte el apartado “Uso de redes” en la página 83.
ASADOR DE LIBERACIÓN DEL COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA: Permite sacar la batería de su compartimento.
P
Consulte el apartado “Sustitución de la batería” en la página 48.
MEDIDOR DE CARGA DE LA BATERÍA: Proporciona información sobre el estado de la carga de la batería. Consulte el
apartado “Comprobación de la carga de la batería” en la página 44.
ATERÍA: Si tiene instalada una batería, puede utilizar el equipo sin conectarlo a una toma de alimentación
B
eléctrica. Para obtener más información, consulte el apartado “Uso de la batería” en la página 43.
Acerca de su equipo 27
Page 28
28 Acerca de su equipo
Page 29

Configuración de su equipo

Conexión a Internet

NOTA: Los ISP y sus ofertas varían según el país.
Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP). El ISP ofrecerá una o varias de las siguientes opciones de conexión a Internet:
Conexiones telefónicas que proporcionan acceso a Internet a través de una línea telefónica. Las conexiones telefónicas son considerablemente más lentas que las conexiones ADSL y de módem por cable.
Conexiones ADSL que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea telefónica existente. Con una conexión ADSL, se puede acceder a Internet y utilizar el teléfono en una sola línea simultáneamente.
Conexiones de módem por cable que proporcionan acceso a Internet de alta velocidad a través de la línea de TV por cable local.
Si utiliza una conexión telefónica, enchufe una línea telefónica al conector de módem del equipo y a la toma de teléfono de la pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión ADSL o de módem por cable, póngase en contacto con su ISP para obtener instrucciones de configuración.

Configuración de la conexión a Internet

Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo al ISP en el escritorio:
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos.
1 2
Haga doble clic en el icono ISP en el escritorio de Microsoft® Windows®.
3
Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
Si no tiene un icono ISP en el escritorio o si desea configurar una conexión a Internet con un ISP diferente:
1
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos.
2
Haga clic en el botón Aparece la ventana
Inicio
y en
Internet Explorer
Asistente para conexión nueva
.
.
3
Haga clic en
Conectarse a Internet
.
Configuración de su equipo 29
Page 30
4
En la siguiente ventana, haga clic en la opción correspondiente:
Si no dispone de un ISP y desea seleccionar uno, haga clic en
servicios de Internet (ISP)
Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero no ha recibido el CD de
instalación, haga clic en
Si dispone de un CD, haga clic en
(ISP)
.
5
Haga clic en Si ha seleccionado
instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión seleccionar, póngase en contacto con su ISP.
6
Haga clic en la opción apropiada de
Siguiente
7
Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para realizar la configuración.
Si tiene problemas para conectarse a Internet, consulte el apartado “Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet” en la página 99. Si no puede conectarse a Internet pero anteriormente sí podía conectarse, es posible que el ISP haya interrumpido el servicio. Póngase en contacto con el ISP para comprobar el estado del servicio o intente conectar más tarde.
Siguiente
.
.
Establecer mi conexión manualmente
.
Establecer mi conexión manualmente
Usar el CD que tengo de un proveedor de servicios de Internet
¿Cómo desea conectar a Internet?
Elegir de una lista de proveedores de
.
, siga con el paso 6. De lo contrario, siga las
y, a continuación, haga clic en

Transferencia de la información a un equipo nuevo

El sistema operativo de Microsoft® Windows® XP proporciona un Asistente para transferencia de archivos y configuraciones para mover datos de un equipo de origen a otro nuevo. Puede transferir datos, como los siguientes:
Mensajes de correo electrónico
Configuraciones de barras de herramientas
Tamaños de ventana
Marcadores de Internet
Puede transferir los datos al equipo nuevo a través de una conexión de red o puede guardarlos en medios extraíbles como, por ejemplo, un CD grabable, para transferirlos al ordenador nuevo.
NOTA: Para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión por cable directa entre dos equipos,
visite support.microsoft.com y consulte la Base de conocimiento de Microsoft, artículo nº 293118, titulado Cómo usar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones en Windows XP. Es posible que esta información no esté disponible en determinados países.
Para transferir información a un equipo nuevo, debe ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones. Puede utilizar el CD del sistema operativo opcional para este proceso o puede crear un disco del asistente con la utilidad para la transferencia de archivos y configuraciones.
30 Configuración de su equipo
Page 31

Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el CD del sistema operativo

NOTA: Este procedimiento requiere el uso del CD del sistema operativo. Este CD es opcional, por lo que es posible
que no se envíe con todos los equipos.
Prepare el equipo nuevo para la transferencia de archivos.
1
Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones haciendo clic en
los programas y configuraciones
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del haga clic en
3
En la pantalla
4
En la pantalla
Windows XP
5
Cuando aparezca la pantalla haga clic en
Copie datos del equipo antiguo
1
En el equipo antiguo, inserte el CD del
2
En la pantalla
3
En
¿Qué desea hacer?
4
En la pantalla de bienvenida del en
Siguiente
5
En la pantalla
6
En la pantalla
7
En la pantalla Una vez copiada la información, se mostrará la pantalla
→ Accesorios→
Herramientas del sistema→
.
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
Siguiente
.
¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?
¿Tiene un CD de Windows XP?
y en
Siguiente
.
, haga clic en
Vaya a su equipo antiguo
Siguiente
en esta ocasión.
sistema operativo
Bienvenido a Microsoft Windows XP
, haga clic en
Transferir archivos y configuraciones
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
.
¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?
Seleccione un método de transferencia
¿Qué desea transferir?
, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en
Asistente para transferencia de archivos
, haga clic en
Equipo nuevo
Utilizaré el asistente desde el CD de
, vaya al ordenador de origen (o antiguo). No
de Windows XP.
, haga clic en
, haga clic en
Realizar tareas adicionales
Equipo antiguo
, haga clic en el método de transferencia que desee.
Completando la fase de recopilación
.
Inicio→
y en
Siguiente
y en
Siguiente
To do s
.
.
, haga clic
.
Siguiente
.
,
.
8
Haga clic en
Transfiera datos al equipo nuevo
1
En la pantalla
2
En la pantalla elegido para transferir lo archivos y las configuraciones, y haga clic en
Finalizar
.
Diríjase al equipo antiguo
del nuevo equipo, haga clic en
Seleccione la ubicación de los archivos y configuraciones
Siguiente
, seleccione el método que ha
Siguiente
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo equipo. Una vez aplicados todas las configuraciones y archivos, aparecerá en la pantalla
3
Haga clic en
Completado
y reinicie el equipo nuevo.
Configuración de su equipo 31
.
.
Completado
.
Page 32

Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el CD del sistema operativo

Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el CD opcional del sistema operativo, debe crear un disco del asistente que le permita crear una copia de seguridad de los archivos de
datos. Cree el disco del asistente en medios extraíbles para poder pasarlo del equipo nuevo al antiguo.
Cree un disco del asistente
1
Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones haciendo clic en
los programas y configuraciones
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del haga clic en
3
En la pantalla
4
En la pantalla
siguiente unidad:
5
Inserte el medio extraíble, como un CD grabable, ya haga clic en
6
Cuando la creación del disco haya finalizado y aparezca el mensaje clic en
7
Diríjase al equipo antiguo.
Copie datos del equipo antiguo
1
En el equipo antiguo, inserte el disco del asistente.
2
Haga clic en el botón
3
En el campo en
Aceptar
4
En la pantalla de bienvenida del
Siguiente
en
5
En la pantalla
6
En la pantalla
7
En la pantalla
Siguiente
Una vez copiada la información, se mostrará la pantalla
→ Accesorios→
.
Siguiente
¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?
¿Tiene un CD de Windows XP?
Siguiente
Abrir
.
.
¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?
Seleccione un método de transferencia
¿Qué desea transferir?
.
.
y haga clic en
.
Inicio
de la ventana
Herramientas del sistema→
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
, haga clic en
Siguiente.
y en
Ejecutar
Ejecutar
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
.
, escriba
, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en
fastwiz
Asistente para transferencia de archivos
, haga clic en
(en el medio extraíble apropiado) y haga clic
, haga clic en
, haga clic en el método de transferencia que desee.
Completando la fase de recopilación
Equipo nuevo
Deseo crear un disco del asistente en la
Aceptar
Diríjase al equipo antiguo, no haga
Equipo antiguo
.
Inicio→
y en
Siguiente
y en
Siguiente
To do s
.
, haga clic
.
.
,
8
Haga clic en
32 Configuración de su equipo
Finalizar
.
Page 33
Transfiera datos al equipo nuevo
1
En la pantalla
2
En la pantalla elegido para transferir lo archivos y las configuraciones, y haga clic en
Diríjase al equipo antiguo
del nuevo equipo, haga clic en
Seleccione la ubicación de los archivos y configuraciones
Siguiente
Siguiente
, seleccione el método que ha
que aparecen en pantalla. El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo equipo.
.
. Siga las instrucciones
Una vez aplicados todas las configuraciones y archivos, aparecerá en la pantalla
3
Haga clic en
NOTA: Para obtener más información sobre este procedimiento, busque en support.dell.com el documento
nº PA1089586 ((How Do I Transfer Files From My Old Computer to My New Dell
Windows XP Operating System CD?) [¿Cómo puedo transferir archivos de mi antiguo equipo a mi nuevo equipo de Dell utilizando el CD del sistema operativo Microsoft
NOTA: Es posible que no pueda acceder al documento Dell Knowledge Base en determinados países.
Completado
y reinicie el equipo nuevo.
®
Computer Using the Microsoft
Windows® XP?]).
Completado
.

Configuración de una impresora

AVISO: Complete la configuración del sistema operativo antes de conectar una impresora al equipo.
Consulte la información de configuración en la documentación proporcionada con la impresora, en la que se describe cómo realizar las siguientes operaciones:
Obtener e instalar controladores actualizados.
Conectar la impresora al equipo.
Cargar el papel e instalar el cartucho de tóner o de tinta.
Consulte el Manual del propietario de la impresora para obtener asistencia técnica o comuníquese con el fabricante de la impresora.

Cable de la impresora

La impresora se conecta al equipo mediante un cable USB o paralelo. Es posible que la impresora se entregue sin un cable para impresora, por lo que si adquiere uno por separado, asegúrese de que sea compatible con su impresora y con su equipo. Si ha adquirido un cable de la impresora al mismo tiempo que el equipo, es posible que el cable se incluya en la caja del ordenador.
Configuración de su equipo 33
Page 34

Conexión de una impresora USB

NOTA: Puede conectar dispositivos USB con el equipo encendido.
1
Finalice la configuración del sistema operativo, en el caso de que todavía no lo haya hecho.
2
Conecte el cable de la impresora USB a los conectores USB del equipo y de la impresora. Los conectores USB admiten sólo una posición de encaje.
1
3
2
1 Conector USB del equipo 2 Cable de la impresora USB 3 Conector de la impresora
3
Encienda la impresora y después el equipo. Si aparece la ventana haga clic en
4
Instale el controlador de la impresora, si es necesario. Consulte la documentación incluida con la impresora.
Cancelar
.
Asistente para agregar nuevo hardware

Dispositivos de protección de la alimentación

Existen varios dispositivos que protegen contra las interrupciones y las fluctuaciones de la alimentación eléctrica:
Supresores de sobretensión
Acondicionadores de línea
Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI)
34 Configuración de su equipo
,
Page 35

Protectores contra sobretensión

Los supresores de picos de tensión y los enchufes múltiples equipados con protección contra picos de tensión ayudan a evitar los daños en el equipo ocasionados por sobretensiones que pueden producirse durante las tormentas eléctricas o después de interrupciones en la alimentación eléctrica. Algunos fabricantes de supresores de sobretensiones proporcionan cobertura de garantía para cierto tipo de daños. Lea con atención la garantía del dispositivo al elegir un supresor de sobretensiones. Un dispositivo con una clasificación en julios más alta ofrece más protección. Compare las clasificaciones en julios para determinar la efectividad relativa de los diferentes dispositivos.
AVISO: La mayoría de los supresores de sobretensiones no protegen contra las fluctuaciones e interrupciones
de la alimentación eléctrica causadas por rayos. Cuando se espere que se produzca una tormenta con aparato eléctrico, desconecte la línea telefónica de la toma de teléfono de pared y desenchufe el equipo de la toma de alimentación eléctrica.
Muchos supresores de sobretensiones disponen de un conector de teléfono para proteger el módem. Consulte la documentación del supresor de sobretensiones para obtener instrucciones sobre la conexión del módem.
AVISO: No todos los supresores de sobretensiones ofrecen protección para el adaptador de red. Desconecte el
cable de red del conector de red de pared durante las tormentas eléctricas o cuando se espere que se produzca una tormenta de rayos en su zona.

Acondicionadores de línea

AVISO: Los acondicionadores de línea no protegen contra las interrupciones de la alimentación eléctrica.
Los acondicionadores de línea están diseñados para mantener la tensión de CA a un nivel bastante constante.

Sistemas de alimentación ininterrumpida

AVISO: La interrupción de la alimentación eléctrica mientras se están guardando datos en la unidad de disco duro
puede provocar que se pierdan datos o que el archivo resulte dañado.
NOTA: Para prolongar al máximo el tiempo de funcionamiento de la batería, conecte únicamente el equipo al SAI.
Los demás dispositivos, como la impresora, pueden ser conectados a un enchufe múltiple independiente que proporcione protección contra sobretensiones.
Los sistemas SAI protegen contra fluctuaciones e interrupciones de la alimentación eléctrica. Los dispositivos SAI contienen una batería que proporciona alimentación eléctrica temporal a los dispositivos conectados cuando se interrumpe la alimentación eléctrica. La batería se carga siempre que haya alimentación de CA disponible. Consulte la documentación del fabricante del SAI para obtener información sobre el tiempo de funcionamiento de la batería y asegurarse de que el dispositivo está aprobado por Underwriters Laboratories (UL).
Configuración de su equipo 35
Page 36
36 Configuración de su equipo
Page 37

Uso de la pantalla

Ajuste de brillo

Cuando un equipo Dell™ esté funcionando sólo con batería, se puede reducir el consumo configurando el brillo en su ajuste más bajo pulsando <Fn> y la tecla de flecha hacia arriba o abajo del teclado.
NOTA: Las combinaciones de tecla para control del brillo sólo afectan a la pantalla del ordenador portátil,
no a los monitores o proyectores que conecte al mismo o al dispositivo de acoplamiento. Si el equipo está conectado a un monitor externo y usted intenta cambiar el nivel de brillo, puede aparecer el Medidor de brillo, pero esto no modificará el nivel de brillo del dispositivo externo.
Puede pulsar las siguientes teclas (combinaciones de teclas) para ajustar el brillo en pantalla:
Pulse <Fn> y la tecla de flecha hacia arriba para aumentar el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo).
Pulse <Fn> y la tecla de flecha hacia abajo para reducir el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo).

Cambio de la imagen de vídeo

Cuando encienda el equipo con un dispositivo externo (como un monitor externo o proyector) conectado y encendido, la imagen puede aparecer en la pantalla del ordenador o en el dispositivo externo.
Pulse <Fn><F8> para alternar la imagen de vídeo sólo en la pantalla, sólo en el dispositivo externo o en la pantalla y el dispositivo externo simultáneamente.
Para ver más opciones de pantalla, haga clic en Inicio
Panel de control→ Pantalla→ Configuración.
Uso de la pantalla 37
Page 38

Configuración de la resolución de pantalla

Para mostrar un programa a una resolución específica, tanto el controlador de vídeo como la pantalla deben ser compatibles con el programa y los controladores de vídeo necesarios deben estar instalados.
Antes de cambiar alguno de los ajustes de pantalla predeterminados, tome nota de la configuración original para futuras consultas.
Si selecciona una resolución o una gama de colores mayor que la admitida por la pantalla, la configuración se ajusta automáticamente al valor más cercano posible.
1
Haga clic en el botón
2
En
Elija una categoría
3
En
Elegir una tarea...
haga clic en
4
Pruebe valores diferentes en
NOTA: A medida que aumente la resolución, los iconos y el texto aparecerán más pequeños en la pantalla.
Pant alla
Inicio
y
Panel de control
, haga clic en
, haga clic en el área que desea cambiar o en
.
Calidad de color y Resolución de pantalla
Apariencia y temas
.
.
o elija un icono del Panel de control
.
,
38 Uso de la pantalla
Page 39

Uso del teclado y el ratón táctil

Teclado numérico

El teclado numérico funciona como el teclado numérico de un teclado externo. Cada tecla del teclado numérico tiene varias funciones. Los números y símbolos del teclado numérico están marcados en azul en la parte derecha de las teclas. Para escribir un número o un símbolo, pulse <Fn> y la tecla que desee después de activar el teclado.
Para activar el teclado, pulse <Bloq Num>. El indicador indica que el teclado está activo.
Para desactivar el teclado, pulse de nuevo <Bloq Num>.
9
Uso del teclado y el ratón táctil 39
Page 40

Método abreviado del teclado

Funciones del sistema

<Ctrl><Mayús><Esc> Abre la ventana Administrador de tareas.

Funciones de la pantalla

<Fn><F8> Muestra en pantalla iconos que representan todas
las opciones de pantalla disponibles actualmente (por ejemplo, sólo pantalla, monitor externo o sólo proyector, pantalla y proyector, etc). Resalte el icono que desee para poner la pantalla en esa opción.
<Fn> y tecla de flecha hacia arriba
<Fn> y tecla de flecha hacia abajo

Administración de energía

<Fn><Esc> Activa un modo de administración de energía.
Aumenta el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo).
Reduce el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo).
Puede reprogramar este método abreviado del teclado para activar otro modo de administración de energía utilizando la ficha Opciones avanzadas de la ventana Propiedades de opciones de energía. Consulte el apartado “Modos de administración de energía” en la página 46.
Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft
Tecla con el logotipo de Windows y <m>
Tecla con el logotipo de Windows y <Mayús><m>
Tecla con el logotipo de Windows y <e>
Tecla con el logotipo de Windows y <r>
40 Uso del teclado y el ratón táctil
Minimiza todas las ventanas abiertas.
Restaura todas las ventanas minimizadas. Este comando funciona como opción Alternar para restaurar (maximizar) todas las ventanas que han sido minimizadas utilizando la combinación de la tecla con el logotipo de Windows y la tecla <m>.
Ejecuta el Explorador de Windows.
Abre el cuadro de diálogo Ejecutar.
®
Windows
®
Page 41
Tecla con el logotipo de Windows y <f>
Tecla con el logotipo de Windows y <Ctrl><f>
Tecla con el logotipo de Windows y <Pausa>
Abre el cuadro de diálogo Resultado de la búsqueda.
Abre el cuadro de diálogo Resultados de la búsqueda - PC (si el equipo está conectado a una red).
Abre el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.

Método abreviado de teclado QuickSet

Si QuickSet está instalado, puede utilizar otras teclas de acceso directo para activar funciones como el Medidor de batería o modos de administración de energía. Para obtener más información sobre los métodos abreviados de teclado QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la barra de tareas y haga clic en Ayuda.

Ajustar las configuraciones del teclado

Para ajustar el funcionamiento del teclado, tal como la velocidad de repetición de caracteres, abra Panel de control y haga clic en Impresoras y Otro hardware y en Te cl a do . Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre el Panel de control. Para acceder al Centro de Ayuda y soporte técnico, consulte la “Centro de Ayuda y soporte técnico de Windows” en la página 14.

Ratón táctil

La superficie táctil detecta la presión y el movimiento del dedo para permitir desplazar el cursor por la pantalla. Utilice el ratón táctil y sus botones del mismo modo que un ratón.
1
2
1 Superficie táctil 2 Botones de l ratón táctil (2)
Uso del teclado y el ratón táctil 41
Page 42
Para mover el cursor, deslice ligeramente el dedo sobre la superficie táctil.
Para seleccionar un objeto, coloque el cursor sobre el objeto y toque ligeramente la superficie táctil una vez o utilice el dedo pulgar para presionar el botón izquierdo de la superficie táctil.
Para seleccionar y mover (o arrastrar) un objeto, sitúe el cursor sobre él y toque dos veces en la superficie táctil. En el segundo toque abajo, deje el dedo sobre la superficie táctil y deslícelo por la superficie para mover el objeto seleccionado.
Para hacer doble clic en un objeto, sitúe el cursor en él y, a continuación, toque dos veces la superficie táctil o pulse el botón izquierdo de la misma dos veces.
La superficie táctil tiene una impresión serigráfica en el lateral derecho y en la parte inferior para indicar las posibilidades de desplazamiento vertical y horizontal. El desplazamiento está activado de manera predeterminada. Para desactivar esta función, modifique las propiedades del ratón a través del Panel de control.
NOTA: Las zonas de desplazamiento pueden no funcionar con todos los programas de aplicación. Para que las
zonas de desplazamiento funcionen correctamente, los programas de aplicación deben poder utilizar la función de desplazamiento del ratón táctil.

Personalización del ratón táctil

Puede utilizar la ventana Propiedades de Mouse para desactivar la superficie táctil o ajustar su configuración.
1
Abra el Panel de control, haga clic en Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre el Panel de control. Para acceder al Centro de Ayuda y soporte técnico, consulte la “Centro de Ayuda y soporte técnico de Windows” en la página 14.
2
En la ventana
Propiedades de Mouse
configuración del mismo.
3
Haga clic en
Aceptar
para guardar la configuración y cerrar la ventana.
Impresoras y Otro hardware
, haga clic en la ficha
Configuración de dispositivo
y, a continuación, haga clic en
para ajustar la
Ratón
.
42 Uso del teclado y el ratón táctil
Page 43

Uso de la batería

Rendimiento de la batería

NOTA: Para obtener información acerca de la garantía Dell para su equipo, consulte la Guía de información
del producto o el documento aparte de garantía que se envía junto con el ordenador.
Para su rendimiento óptimo y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS, utilice el portátil Dell™ con la batería instalada en todo momento. Se proporciona una batería en su compartimento correspondiente como equipamiento de serie.
NOTA: Debido a que la batería puede no estar totalmente cargada, use el adaptador de CA para conectar
su nuevo equipo a una toma de alimentación eléctrica la primera vez que lo utilice. Para obtener mejores resultados, utilice el adaptador de CA hasta que la batería esté totalmente cargada. Para visualizar el estado de carga de la batería, acceda al Panel de control, haga clic en Opciones de administración de energía, y después haga clic en la ficha Medidor de energía.
NOTA: El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga)
disminuye con el tiempo. En función de la frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una nueva batería durante la vida útil del equipo.
El tiempo de funcionamiento de la batería depende de las condiciones de funcionamiento. La duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre otras, las operaciones que se indican a continuación:
Usar unidades ópticas.
Usar dispositivos de comunicaciones inalámbricas, ExpressCards, tarjetas de memoria de datos o dispositivos USB.
Usar una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla en 3D u otros programas que consuman mucha energía como aplicaciones gráficas complejas en 3D.
Utilizar el equipo en el modo de máximo rendimiento (consulte el apartado “Configuración de los valores de administración de energía” en la página 47).
NOTA: Se recomienda conectar el equipo a una toma de alimentación eléctrica mientras se escribe en un
CD o DVD.
Es posible comprobar la carga de la batería (consulte el apartado “Comprobación de la carga de la batería” en la página 44) antes de insertar dicha batería en el equipo. También se pueden establecer las opciones de administración de energía de modo que avisen cuando la carga de la batería esté baja. Consulte el apartado “Configuración de los valores de administración de energía” en la página 47 para obtener información acerca del acceso a QuickSet o a la ventana de Propiedades de las opciones de energía.
Uso de la batería 43
Page 44
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la
batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con equipos Dell. No utilice una batería de otro equipo en el suyo.
PRECAUCIÓN: No deseche las baterías en la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda cargarse, solicite
información a una empresa local de gestión de residuos o al departamento responsable en materia de medio ambiente sobre el modo de desechar las baterías de iones de litio. Consulte el apartado “Cómo desechar las baterías” de la
PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura química. No
perfore, incinere, desmonte o exponga la batería a temperaturas superiores a 65 °C (149 °F). Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Las baterías dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el equipo.
Guía de información del producto
.

Comprobación de la carga de la batería

El medidor de batería QuickSet de Dell, la ventana Microsoft® Windows® Medidor de energía y el icono
, el medidor de carga de la batería, y la advertencia de batería baja proporcionan información acerca
de la carga de la batería.

Medidor de batería QuickSet de Dell™

Si Dell QuickSet está instalado, pulse <Fn><F3> para ver el Medidor de batería QuickSet. El medidor de la batería muestra el estado, el nivel y el tiempo total de carga de la batería del equipo. Para obtener información acerca de QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la barra de tareas y haga clic en Ayuda.

Microsoft® Windows® Medidor de energía

El medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar el medidor de energía, haga doble clic en el icono de la barra de tareas. Para obtener información acerca del acceso a más información sobre el medidor de energía, consulte el apartado “Configuración de los valores de administración de energía” en la página 47.
Si el equipo está conectado a una toma de alimentación eléctrica, aparece un icono .

Medidor de carga

Pulsando una vez o manteniendo pulsado el botón de estado del medidor de carga de la batería, podrá comprobar:
La carga de la batería (compruébela pulsando y
El estado de la batería (compruébelo
manteniendo
El tiempo de funcionamiento de la batería se ve determinado en gran medida por el número de veces que se carga. Tras cientos de ciclos de carga y descarga, las baterías pierden una cierta capacidad de carga o buen estado de la batería. Es decir, una batería puede mostrar el estado de “cargada” pero mantener una capacidad de carga reducida (estado).
44 Uso de la batería
soltando
el botón de estado)
pulsado el botón de estado)
Page 45
Comprobación de la carga de la batería
Para comprobar la carga de la batería, pulse y suelte el botón de estado del medidor de carga de la batería para encender las luces de nivel de carga. Cada indicador luminoso representa aproximadamente un 20% de la carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene aún un 80% de carga restante, habrá cuatro luces encendidas. Si no hay ningún indicador encendido, la batería está descargada.
Comprobación del estado de la batería
NOTA: Puede comprobar el estado de consumo de la batería de dos maneras: utilizando el medidor de carga
de la batería según se describe a continuación o utilizando el medidor de batería en Dell QuickSet. Para obtener información acerca de QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la barra de tareas y haga clic en Ayuda.
Para comprobar el estado de la batería utilizando el medidor de carga, mantenga pulsado el botón de estado del medidor de carga de la batería durante al menos 3 segundos. Si no hay ninguna luz encendida, la batería está en buenas condiciones, y retiene más del 80 por ciento de su capacidad de carga original. Cada indicador luminoso representa una degradación gradual. Si hay cinco luces encendidas, la batería retiene menos del 60 por ciento de la capacidad de carga, y debe considerar sustituir la batería. Consulte el apartado “Especificaciones” en la página 175 para obtener más información acerca del tiempo de funcionamiento de la batería.

Advertencia de bajo nivel de carga de la batería

AVISO: Para evitar la pérdida de datos o que éstos resulten dañados, tras una advertencia de batería baja guarde
inmediatamente el trabajo y, a continuación, conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica. Si la carga de la batería se agota por completo, el modo de hibernación se activa automáticamente.
De manera predeterminada, una ventana emergente le avisa cuando se ha agotado aproximadamente un 90% de la carga. Puede cambiar los valores de las alarmas de la batería. Consulte el apartado “Configuración de los valores de administración de energía” en la página 47 para obtener información acerca del acceso a QuickSet o a la ventana de Propiedades de las opciones de energía.

Conservación de la energía de la batería

Realice las siguientes acciones para conservar la energía de la batería:
Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica cuando sea posible, ya que la duración de la batería depende en gran medida del número de veces que se use y se recargue.
Ponga el equipo en modo de espera o modo de hibernación cuando lo deje sin funcionar durante largos períodos de tiempo. Consulte el apartado “Modos de administración de energía” en la página 46 para obtener más información acerca de los modos de espera e hibernación.
Utilice el Asistente de administración de energía de energía del equipo. También puede configurar estas opciones para que cambien al pulsar el botón de encendido, cerrar la pantalla o al pulsar <Fn><Esc>. Consulte el apartado “Configuración de los valores de administración de energía” en la página 47 para obtener más información acerca del uso del Asistente de administración de energía.
para seleccionar las opciones a fin de optimizar el uso
Uso de la batería 45
Page 46
NOTA: Consulte el apartado “Rendimiento de la batería” en la página 43 para obtener más información acerca de
la conservación de la energía de la batería.

Modos de administración de energía

Modo de espera
El modo de espera permite ahorrar energía apagando la pantalla y el disco duro después de un período predeterminado de inactividad (expiración de tiempo). Cuando el equipo sale del modo de espera, vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo.
AVISO: Si el equipo pierde corriente alterna o alimentación de la batería mientras permanece en el modo de
espera, podrían perderse datos.
Para entrar en el modo de espera:
Haga clic en O bien:
Inicio→
Apagar→
Modo de espera
.
En función de cómo se establezcan las opciones de administración de energía en la ficha
avanzadas
página 47) de la ventana
(consulte el apartado “Configuración de los valores de administración de energía” en la
Propiedades de las opciones de energía
, utilice uno de los siguientes métodos:
Opciones
Pulse el botón de alimentación. –Cierre la pantalla. – Pulse <Fn><Esc>.
Para salir del modo de espera, pulse el botón de encendido o abra la pantalla, dependiendo de las opciones definidas en la ficha Opciones avanzadas. El equipo no puede salir del modo de espera pulsando una tecla ni tocando el ratón táctil.
Modo de hibernación
En el modo de hibernación se ahorra energía copiando datos del sistema en un área reservada de la unidad de disco duro y, a continuación, apagando totalmente el equipo. Cuando el equipo sale del modo de hibernación, vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo.
AVISO: Mientras está en modo de hibernación no se pueden extraer dispositivos ni estaciones de acoplamiento.
El equipo pasa al modo de hibernación si la carga de la batería alcanza un nivel extremadamente bajo.
46 Uso de la batería
Page 47
Para entrar manualmente en el modo de hibernación:
Haga clic en
Inicio→
Apagar
, mantenga pulsado <Mayús> y después haga clic en
O bien:
Hibernar
.
En función de cómo se establezcan las opciones de administración de energía en la ficha
avanzadas
de la ventana
Propiedades de las opciones de energía
, utilice uno de los siguientes métodos
Opciones
para entrar en el modo de hibernación: – Pulse el botón de alimentación. –Cierre la pantalla. – Pulse <Fn><Esc>.
NOTA: Puede que algunas tarjetas ExpressCard no funcionen correctamente después de salir del modo de
hibernación. Extraiga y vuelva a insertar la tarjeta (consulte el apartado “Extracción de una ExpressCard o de un panel protector” en la página 78), o simplemente reinicie el equipo.
Para salir del modo de hibernación, pulse el botón de encendido. El equipo puede tardar unos segundos en salir del modo de hibernación. No se puede salir del modo de hibernación pulsando una tecla ni tocando el ratón táctil. Para obtener más información sobre el modo de hibernación, consulte la documentación que venía con el sistema operativo.

Configuración de los valores de administración de energía

Puede utilizar el Power Management Wizard (Asistente para la administración de energía) de QuickSet o Propiedades de Opciones de energía de Windows para configurar los valores de administración de energía en el equipo.
Para acceder al Asistente de administración de energía QuickSet, haga doble clic en el icono de la barra de tareas. Para obtener más información acerca de QuickSet, haga clic en el botón Asistente de administración de energía.
Para acceder a la ventana
control
→ Rendimiento y mantenimiento→
de cualquier campo de la ventana
Propiedades de las opciones de energía
Opciones de energía
Propiedades de las opciones de energía
, haga clic en
Inicio→
. Para obtener más información acerca
, haga clic en el icono del signo de interrogación de la barra de título y, a continuación, haga clic en el área correspondiente a la información que necesita.
Ayuda
en el
Pane l d e
Uso de la batería 47
Page 48

Carga de la batería

NOTA: Con Dell™ ExpressCharge™, el adaptador de CA tarda aproximadamente 1 hora en cargar una batería de
6 celdas totalmente descargada con el equipo apagado. El tiempo de carga aumenta con el equipo encendido y si la batería es de 9 celdas de gran capacidad. Puede dejar la batería en el ordenador todo el tiempo que desee. Los circuitos internos de la batería impiden que se sobrecargue.
Cuando conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica o instale una batería mientras está conectado a una toma de alimentación eléctrica, comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es necesario, el adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga.
Si la batería está caliente porque se ha estado usando o porque ha permanecido en un ambiente donde la temperatura es elevada, puede ser que no se cargue cuando se conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica.
Si la luz parpadea alternando entre el verde y el naranja, la batería está demasiado caliente para iniciar la carga. Desconecte el equipo de la toma de alimentación eléctrica y espere a que tanto éste como la batería se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente. A continuación, conéctelo a una toma de alimentación eléctrica y continúe cargando la batería.
Para obtener más información sobre resolución de problemas de la batería, consulte el apartado “Problemas de alimentación” en la página 110.

Sustitución de la batería

Para obtener instrucciones sobre el modo de cambiar la batería principal, consulte el apartado “Antes de trabajar en el interior de su equipo” en la página 126.

Almacenamiento de una batería

Extraiga la batería cuando vaya a guardar el equipo durante un período largo. Las baterías se descargan durante los almacenamientos prolongados. Tras un largo período de almacenamiento, recargue la batería completamente (consulte el apartado “Carga de la batería” en la página 48) antes de utilizarla.
48 Uso de la batería
Page 49

Uso de la cámara opcional

Si solicita una cámara al comprar el equipo, ésta estará integrada en la pantalla del ordenador. La cámara y el micrófono direccional integrado le permiten tomar imágenes y vídeos, así como comunicarse visual y oralmente con otros usuario se equipos. Se puede ajustar manualmente el movimiento giratorio de la cámara. Cuando la cámara está encendida, se ilumina el indicador azul. Para obtener más información acerca de las características de la cámara, consulte el apartado “Especificaciones” en la página 175.
NOTA: Es normal notar que la cámara está cliente al tacto cuando el equipo está funcionando y cuando se
está usando la cámara.
1
2
3
1 Micrófono direccional 2 Cámara 3 Indicador luminoso azul de la
cámara
Uso de la cámara opcional 49
Page 50

Acceso al archivo de ayuda de la cámara

Para acceder al archivo Video Software Help, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del área de notificación y después en Ayuda.

Ajuste manual de la configuración de la cámara

Si no desea que la cámara use la configuración automática, puede ajustarla manualmente.
1 Haga doble clic en el icono del área de notificación y después en 2
En la ventana
Haga clic en la ficha
Haga clic en la ficha
Para obtener más información acerca de la configuración de la cámara y de otros temas relacionados, consulte el archivo Video Software Help (consulte el apartado “Acceso al archivo de ayuda de la cámara” en la página 50).
Configuración de la cámara
Vídeo
para ajustar los valores de vídeo como el contraste y el brillo.
Audio
para ajustar los valores de audio, como el nivel de volumen.
:
Configuración de la cámara
.
50 Uso de la cámara opcional
Page 51

Creación de una imagen o un vídeo

1
Haga clic en el icono del área de notificación y después en O bien:
Pulse el botón disparador para ejecutar la aplicación QuickCapture.
QuickCapture
.
1
1 Botón disparador
Aparece la ventana de puede dirigir la cámara para enfocar un objeto o una persona que desee grabar. La ventana de
QuickCapture
2
Para tomar una imagen
Para grabar un vídeo
A menos que designe una ubicación diferente, la imagen o el vídeo se guardarán automáticamente en la carpeta
Para obtener más información acerca de la creación de imágenes o vídeos, consulte el archivo Video Software Help (consulte el apartado “Acceso al archivo de ayuda de la cámara” en la página 50).
de la pantalla muestra el enfoque de la cámara.
Mis imágenes
QuickCapture
, haga clic en
, haga clic en
de la unidad de disco duro.
y se enciende el indicador luminoso azul de la cámara. Ahora
Tomar una imagen
Grabar un vídeo
o pulse el botón disparador.
.
Uso de la cámara opcional 51
Page 52
52 Uso de la cámara opcional
Page 53

Uso de soportes de multimedia

Reproducción de un CD o DVD

AVISO: No ejerza presión en la bandeja de la unidad de CD o DVD al abrirla o cerrarla. Mantenga la bandeja
cerrada cuando no utilice la unidad.
AVISO: No mueva el equipo mientras esté reproduciendo los CD o DVD. NOTA: Dependiendo de la relación del formato de la pantalla las películas se pueden ver de un modo diferente.
1
Pulse el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad.
2
Saque la bandeja.
1
1 Bandeja de CD/DVD
Uso de soportes de multimedia 53
Page 54
3
Coloque el disco, con la etiqueta hacia arriba, en el centro de la bandeja y retenga el pivote central.
NOTA: Si utiliza una unidad de CD/DVD que se suministró con otro equipo, tendrá que instalar los controladores
y el software necesarios para reproducir CD o DVD o para escribir datos. Para obtener más información, consulte el CD Drivers and Utilities (el CD Drivers and Utilities es opcional y puede no estar disponible para su equipo, o en determinados países).
4
Vuelva a introducir la bandeja en la unidad.
Para formatear CD con el fin de almacenar datos, crear CD de música o copiar CD, consulte el software para CD incluido con su equipo.
NOTA: Asegúrese de cumplir todas las leyes de copyright cuando cree CD.

Ajuste del volumen

NOTA: Cuando se silencia la salida de audio no se oye ningún sonido en los altavoces o los auriculares.
1
Haga doble clic en el icono del altavoz en la barra de tareas. O bien:
Haga clic en
2
En la ventana
Inicio→
Control de volumen
Todos los programas→ Accesorios→ Entretenimiento→
, haga clic en la barra de la columna del
Control de volumen
Control de volumen
.
y arrástrela hacia arriba o hacia abajo para aumentar o disminuir el volumen.
Para obtener más información sobre las opciones de control de volumen, haga clic en Ayuda en la ventana Control de volumen.
El Medidor de volumen muestra el nivel de volumen actual, incluido el silencio, de su equipo. Haga clic en el icono de la barra de tareas y seleccione o cancele la selección de Desactivar el medidor de volumen en la pantalla o pulse los botones de control multimedia de volumen para habilitar o deshabilitar el Medidor de volumen en la pantalla.
Cuando se active el medidor de volumen, ajuste éste con los botones de control multimedia para subir y bajar el volumen.
1
2
3
1 Icono de volumen 2 Medidor de volumen 3 Icono de silencio
54 Uso de soportes de multimedia
Page 55

Ajuste de la imagen

Si aparece un mensaje de error donde se indica que la resolución y la intensidad de color actuales ocupan demasiada memoria y no permiten la reproducción del DVD, ajuste las propiedades de la pantalla:
1
Haga clic en el botón
2
En
Elija una categoría
3
En
Elija una categoría...
4
En la ventana reducir la configuración de resolución de la pantalla.
5
Haga clic en el menú desplegable en
6
Haga clic en
Propiedades de la pantalla
Aceptar
Inicio
y en
Pane l de control
, haga clic en
, haga clic en
para guardar la configuración y cerrar la ventana.
Apariencia y temas
Cambiar la resolución de la pantalla
haga clic y arrastre la barra de
Calidad de color
.
.
y a continuación haga clic en
.
Resolución de la pantalla
Media (16 bit)
para
.

Cómo copiar CD y DVD

NOTA: Asegúrese de que cumple todas las leyes de copyright al crear los CD o DVD.
Esta sección se aplica sólo a ordenadores que disponen de una unidad de CD-RW, DVD+/-RW o una unidad combinada de CD-RW/DVD.
NOTA: Los tipos de unidades de CD o DVD que ofrece Dell pueden variar en función del país.
Las siguientes instrucciones explican cómo realizar una copia exacta de un CD o DVD usando Roxio Creator Plus, Dell Edition. También puede usar Roxio Creator Plus para otros fines, como crear CD de música de archivos de audio almacenados en su equipo o realizar copias de seguridad de datos importantes. Para obtener ayuda, abra Roxio Creator Plus y, a continuación, haga clic en el icono del interrogante situado en la esquina superior derecha de la ventana.

Cómo copiar un CD o DVD

NOTA: Las unidades combinadas de CD-RW/DVD no pueden grabar en soportes de DVD. Si dispone de una unidad
combinada de CD-RW/DVD y tiene problemas de grabación, compruebe si hay parches de software disponibles en el sitio Web de asistencia de Sonic en www.sonic.com.
Las unidades de DVD grabable instaladas en los equipos Dell™ pueden grabar y leer DVD+/-R, DVD+/-RW y DVD+R DL (capa dual), pero no pueden grabar y es posible que no puedan leer DVD-RAM o DVD-R DL.
NOTA: La mayoría de los DVD comerciales están protegidos por las leyes de copyright y no se pueden copiar con
Roxio Creator Plus.
1
Haga clic en
2
En la ficha
Inicio→
Copiar
Todos los programas→ Roxio→ Creator Projects→
, haga clic en
Copiar un disco
.
RecordNow Copy
Uso de soportes de multimedia 55
.
Page 56
3
Para copiar el CD o DVD:
Si tiene una unidad de CD o DVD
el botón
Copiar un disco
temporal en el disco duro. Cuando se le solicite, inserte un CD o DVD en blanco en la unidad de CD o DVD y haga clic en
Aceptar
.
, asegúrese de que la configuración sea correcta y haga clic en
. El equipo lee el CD o DVD de origen y copia los datos a un directorio
Si dispone de dos unidades de CD o DVD
de origen y haga clic en el botón
Copiar un disco
, seleccione la unidad en la que ha insertado el CD o DVD
. El equipo copia los datos del CD o DVD de origen
en el CD o DVD en blanco.
Después de finalizar la copia del CD o DVD de origen, se expulsa automáticamente el CD o DVD que ha creado.

Cómo utilizar CD y DVD en blanco

Las unidades de CD-RW sólo pueden escribir en un tipo de soporte de grabación, el CD, (incluyendo los CD-RW de alta velocidad), mientras las unidades de DVD grabables pueden escribir tanto en CD como en DVD.
Utilice CD-R en blanco para grabar música o almacenar permanentemente archivos de datos. Después de que se alcance la capacidad máxima de almacenamiento de un CD-R, no se puede volver a grabar en ese CD-R (consulte la documentación de Sonic para obtener más información). Utilice CD-RW en blanco si desea borrar, regrabar o actualizar información en el CD más adelante.
Los DVD+/-R en blanco se pueden utilizar para almacenar de forma permanente grandes cantidades de datos. Después de crear un disco DVD+/-R, es posible que no se pueda volver a grabar en él si se ha finalized o closed durante la fase final del proceso de su creación. Utilice DVD+/-RW en blanco si desea borrar, regrabar o actualizar información en el disco más adelante.
Unidades de CD grabable
Tipo de medio Leer Grabar Regrabable
CD-RSíSíNo CD-RW
56 Uso de soportes de multimedia
Page 57
Unidades de DVD grabable
Tipo de medio Leer Grabar Regrabable
CD-RSíSíNo CD-RW Sí DVD+RSíSíNo DVD-RSíSíNo DVD+RW Sí DVD-RW Sí DVD+R DL No DVD-R DL Quizás No No DVD-RAM Quizás No No

Sugerencias útiles

Utilice el Explorador de Microsoft® Windows® para arrastrar y soltar archivos en un CD-R o CD-RW únicamente después de haber iniciado Roxio Creator Plus y haber abierto un proyecto de Creator.
Utilice discos CD-R para grabar los CD de música que desee reproducir en equipos estéreo normales. Los discos CD-RW no se reproducen en muchos equipos estéreo domésticos o para automóvil.
No se pueden crear DVD de audio con Roxio Creator Plus.
Los archivos MP3 de música sólo se pueden reproducir en reproductores de MP3 o en equipos en que se haya instalado software de MP3.
Es posible que los reproductores de DVD comerciales para sistemas “home theater” no puedan leer todos los formatos de DVD disponibles. Para ver una lista de los formatos compatibles con su reproductor de DVD, consulte la documentación que se incluye con el reproductor de DVD o póngase en contacto con el fabricante.
No ocupe toda la capacidad de un CD-R o CD-RW en blanco al grabar; por ejemplo, no copie un archivo de 650 MB en un CD en blanco de 650 MB. La unidad de CD-RW necesita contar con 1 ó 2 MB del espacio en blanco para finalizar la grabación.
Utilice un CD-RW en blanco para practicar la grabación en CD hasta que se familiarice con las técnicas de grabación en CD. Si comete un error, puede borrar los datos del CD-RW e intentarlo de nuevo. También puede utilizar discos CD-RW en blanco para probar un proyecto de archivos de música antes de grabarlos de forma permanente en un CD-R en blanco.
Consulte el sitio Web de Sonic en
www.sonic.com
para obtener más información.
Uso de soportes de multimedia 57
Page 58

Uso de Dell Media Experience y Dell MediaDirect™

Basándose en la configuración y selecciones que haya hecho al pedir el equipo, éste dispondrá de soporte técnico para:
Dell Media Experience. Interfaz de usuario multimedia para el acceso y reproducción de medios digitales como música y vídeos
Dell MediaDirect. Modo de reproducción multimedia instantánea para medios digitales
NOTA: Dell QuickSet es necesario para que Dell MediaDirect funcione. Si se cambia o inhabilita la configuración
predeterminada de QuickSet se puede limitar la funcionalidad de Dell MediaDirect. Para obtener más información acerca de Dell QuickSet, consulte el apartado “Dell™ QuickSet” en la página 149.
Pulse el botón Dell MediaDirect, situado en la cubierta con bisagra, para iniciar Dell Media Experience o Dell MediaDirect.

Si el equipo está encendido o en modo de espera

Si pulsa el botón Dell MediaDirect mientras el equipo está encendido o en modo de espera, se iniciará Windows XP Media Center Manager o Dell Media Experience, dependiendo de la configuración del sistema. Si ambas aplicaciones están instaladas, se iniciará Windows XP Media Center Manager.
NOTA: Si Windows XP Media Center y Dell Media Experience están instalados en el equipo, deberá iniciar Dell
Media Experience a través de Inicio
Programas, o haciendo clic en el icono de Media Experience del escritorio.
58 Uso de soportes de multimedia
Page 59

Si el equipo está apagado o en modo de hibernación

Cuando el equipo esté apagado o en modo de hibernación, puede pulsar el botón Dell MediaDirect para iniciar el ordenador y ejecutar automáticamente el programa de aplicación de Dell MediaDirect.
AVISO: No puede volver a instalar el componente Dell Media Experience o Dell MediaDirect si ha reformateado
de manera voluntaria la unidad de disco duro. El software de instalación es imprescindible para volver a instalar estos programas de aplicación de medios. Póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 153.
1
1 Botón Dell MediaDirect

Ayuda de Dell MediaDirect y Dell Media Experience

El programa de aplicación de medios de Dell de su equipo le proporciona información de ayuda. Al iniciar cualquiera de estos programas, haga clic en el icono correspondiente del escritorio para obtener más ayuda.
Uso de soportes de multimedia 59
Page 60

Cómo conectar el equipo a un dispositivo de audio o de televisión

NOTA: Los cables de audio y vídeo para conectar el ordenador a una televisión u otro dispositivo de audio no se
proporcionan con el equipo. Estos cables y adaptadores de vídeo componente pueden comprarse directamente a través de Dell.
El equipo dispone de un conector para S-vídeo y salida de TV que, junto con un cable de S-vídeo estándar (disponible en Dell), le permite conectarlo a un televisor.
1
1 Conector para S-vídeo
y salida de TV
2 Adaptador de vídeo
compuesto
12
1 Conector para S-vídeo y
salida de TV
2 Adaptador de vídeo
componente
2
3 Conector de audio digital
S/PDIF
4 Conector de salida de
vídeo compuesto
3 Conector de audio digital
S/PDIF
4 Conector de salida de vídeo
componente Pr (rojo)
3
4
5
5 Conector de S-vídeo
3 4 5 6
5 Conector de salida de vídeo
componente Pb (azul)
6 Conector de salida de vídeo
componente Y (amarillo)
Su TV tiene un conector de entrada de S-vídeo, un conector de entrada de vídeo compuesto o un conector de entrada de vídeo componente. Según el tipo de conector disponible en su televisión, puede utilizar un cable de S-vídeo, un cable de vídeo compuesto o un cabe de vídeo componente, de venta en establecimientos comerciales, para conectar su equipo a la televisión.
60 Uso de soportes de multimedia
Page 61
Se recomienda que conecte los cables de vídeo y audio al equipo según alguna de las combinaciones siguientes.
NOTA: Consulte los diagramas que encontrará al principio de cada subapartado para ayudarle a determinar qué
método de conexión debe utilizar.
•S-vídeo y audio estándar
Vídeo compuesto y audio estándar
Salida de vídeo componente y audio estándar
Cuando acabe de conectar los cables de vídeo y audio entre el equipo y el TV, debe activar su equipo para funcionar con el televisor. Consulte el apartado “Activación de la configuración de la pantalla de una televisión en Microsoft
®
Windows® XP” en la página 73 para asegurarse de que el equipo reconoce la televisión y funciona correctamente con ella. Además, si utiliza audio digital S/PDIF, consulte el apartado “Activación de audio digital S/PDIF” en la página 72.

S-vídeo y audio estándar

1
2
1 Conector de audio 2 Conector para S-vídeo
y salida de TV
1 Cable de S-vídeo estándar 2 Cable de audio estándar
1
2
Uso de soportes de multimedia 61
Page 62
1
Apague el equipo y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.
NOTA: Puede conectar un cable de S-vídeo directamente al conector para S-vídeo y salida de TV del equipo
(sin el adaptador de vídeo componente) si su dispositivo de televisión o audio es compatible con S-vídeo, pero no admite audio digital S/PDIF.
2
Enchufe un extremo del cable de S-vídeo en el conector de salida de S-vídeo del equipo.
3
Enchufe el otro extremo del cable de S-vídeo en el conector de entrada de S-vídeo de la televisión.
4
Enchufe el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del equipo.
5
Enchufe los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio a los conectores de entrada de audio del televisor o de otro dispositivo de audio.
6
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a continuación, encienda el equipo.
7
Consulte el apartado “Activación de la configuración de la pantalla de una televisión en Microsoft® Windows
®
XP” en la página 73 para asegurarse de que el equipo reconoce la televisión y funciona
correctamente con ella.

S-vídeo y audio digital S/PDIF

1 2
1 Conector para S-vídeo
y salida de TV
62 Uso de soportes de multimedia
2 Adaptador de vídeo
compuesto
Page 63
1
2
3
1 Adaptador de vídeo
compuesto
1
Apague el equipo y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo compuesto al conector para S-vídeo y salida de TV del equipo.
3
Enchufe un extremo del cable de S-vídeo al conector de salida de S-vídeo del adaptador de vídeo
2 Cable de S-vídeo 3 Cable de audio digital
S/PDIF
compuesto.
1
1 Adaptador de vídeo
compuesto
4
Enchufe el otro extremo del cable de S-vídeo en el conector de entrada de S-vídeo de la televisión.
5
Enchufe un extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de audio digital del cable adaptador
2 Cable de S-vídeo
2
de vídeo compuesto.
1 2
1 Adaptador de vídeo
compuesto
2 Cable de audio digital
S/PDIF
Uso de soportes de multimedia 63
Page 64
6
Enchufe el otro extremo del cable de audio digital S/PDIF en el conector de entrada de audio del televisor u otro dispositivo de audio.
7
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a continuación, encienda el equipo.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de la pantalla de una televisión en Microsoft® Windows
®
XP” en la página 73 para asegurarse de que el equipo reconoce la televisión y funciona
correctamente con ella.

Vídeo compuesto y audio estándar

1
2
1 Conector de entrada de
audio
1 Adaptador de vídeo
compuesto
3
2 Conector para S-vídeo
y salida de TV
2 Cable de vídeo compuesto 3 Cable de audio estándar
3 Adaptador de vídeo
compuesto
1
2
3
64 Uso de soportes de multimedia
Page 65
1
Apague el equipo y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo compuesto al conector para S-vídeo y salida de TV del equipo.
3
Enchufe un extremo del cable de vídeo compuesto al conector de salida de vídeo compuesto en el adaptador de vídeo compuesto.
1
2
1 Adaptador de vídeo
compuesto
4
Enchufe el otro extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada de vídeo compuesto del
2 Cable de vídeo compuesto
televisor.
5
Enchufe el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del equipo.
6
Conecte los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio a los conectores de entrada de audio del televisor o de otro dispositivo de audio.
7
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a continuación, encienda el equipo.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de la pantalla de una televisión en Microsoft® Windows
®
XP” en la página 73 para asegurarse de que el equipo reconoce la televisión y funciona
correctamente con ella.
Uso de soportes de multimedia 65
Page 66

Vídeo compuesto y audio digital S/PDIF

1 2
1 Conector para S-vídeo
y salida de TV
1 Adaptador de vídeo
compuesto
1
Apague el equipo y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo compuesto al conector para S-vídeo y salida de TV del equipo.
2 Adaptador de vídeo
compuesto
1
2
3
2 Cable de vídeo compuesto 3 Cable de audio estándar
66 Uso de soportes de multimedia
Page 67
3
Enchufe un extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada de vídeo compuesto del adaptador de vídeo compuesto.
1
2
1 Adaptador de vídeo
compuesto
4
Enchufe el otro extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada de vídeo compuesto del
2 Cable de vídeo compuesto
televisor.
5
Enchufe un extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de audio S/PDIF del adaptador de vídeo compuesto.
1 2
1 Adaptador de vídeo
compuesto
6
Enchufe el otro extremo del cable de audio digital en el conector de entrada de S/PDIF del televisor
2 Cable de audio digital
S/PDIF
u otro dispositivo de audio.
7
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a continuación, encienda el equipo.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de la pantalla de una televisión en Microsoft® Windows
®
XP” en la página 73 para asegurarse de que el equipo reconoce la televisión y funciona
correctamente con ella.
Uso de soportes de multimedia 67
Page 68

Vídeo componente y audio estándar

1
1 Conector para S-vídeo
y salida de TV
2
2 Adaptador de vídeo
componente
1
2
3
1 Adaptador de vídeo
componente
1
Apague el equipo y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo componente al conector para S-vídeo y salida de TV del equipo.
68 Uso de soportes de multimedia
2 Cable de vídeo
componente
3 Cable de audio estándar
Page 69
3
Enchufe los tres extremos del cable de vídeo componente en los conectores para salida de vídeo componente del adaptador de vídeo componente. Asegúrese de que los colores rojo, verde y azul del cable coinciden con los puertos del adaptador correspondientes.
21
1 Adaptador de vídeo
componente
4
Enchufe los tres conectores del otro extremo del cable de vídeo componente en los conectores de
2 Cable de vídeo
componente
entrada de vídeo de la TV. Asegúrese de que los colores rojo, verde y azul del cable coinciden con los colores de los conectores de entrada de TV.
5
Enchufe el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del equipo.
6
Enchufe los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio a los conectores de entrada de audio del televisor o del dispositivo de audio.
7
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a continuación, encienda el equipo.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de la pantalla de una televisión en Microsoft® Windows
®
XP” en la página 73 para asegurarse de que el equipo reconoce la televisión y funciona
correctamente con ella.
Uso de soportes de multimedia 69
Page 70

Vídeo componente y audio digital S/PDIF

1 2
1 Conector para S-vídeo
y salida de TV
1 Adaptador de vídeo
componente
2 Adaptador de vídeo
componente
2 Cable de vídeo
componente
1
2
3
3 Cable de audio estándar
70 Uso de soportes de multimedia
Page 71
1
Apague el equipo y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.
2
Conecte el adaptador de vídeo componente al conector para S-vídeo y salida de TV del equipo.
3
Enchufe los tres extremos del cable de vídeo componente en los conectores para salida de vídeo componente del adaptador de vídeo componente. Asegúrese de que los colores rojo, verde y azul del cable coinciden con los puertos del adaptador correspondientes.
2
31
1 Adaptador de vídeo
componente
4
Enchufe los tres conectores del otro extremo del cable de vídeo componente en los conectores de
2 Conectores para salida de
vídeo componente
3 Cable de vídeo
componente
entrada de vídeo de la TV. Asegúrese de que los colores rojo, verde y azul del cable coinciden con los colores de los conectores de entrada de TV.
5
Enchufe un extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de audio S/PDIF del adaptador de vídeo componente.
1
2
1 Adaptador de vídeo
componente
6
Enchufe el otro extremo del cable de audio digital en el conector de entrada de S/PDIF del televisor
2 Cable de audio digital
S/PDIF
u otro dispositivo de audio.
7
Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a continuación, encienda el equipo.
8
Consulte el apartado “Activación de la configuración de la pantalla de una televisión en Microsoft® Windows
®
XP” en la página 73 para asegurarse de que el equipo reconoce la televisión y funciona
correctamente con ella.
Uso de soportes de multimedia 71
Page 72
Activación de audio digital S/PDIF
Si su equipo dispone de una unidad de DVD, puede activar el audio digital para la reproducción de DVD.
1
Haga clic en
Cyberlink PowerDVD
2
Introduzca un DVD en la unidad de DVD.
Inicio
, seleccione
.
To do s los programas
y haga clic en
PowerDVD
para iniciar la aplicación
Si el DVD inicia la reproducción, haga clic en el botón de detención.
3
Haga clic en la opción
4
Haga clic en la opción
5
Haga clic en el icono
6
Haga clic en las flechas junto al valor de y seleccione la opción
7
Haga clic una vez en el botón
Configuración
DVD
.
.
Configuración de audio del DVD
Configuración del altavoz
SPDIF
.
Atrás
y, a continuación, de nuevo en el botón
.
para desplazarse por las opciones,
Atrás
para regresar a la
pantalla del menú principal.
Activación de S/PDIF en la unidad de audio de Windows
1
Haga doble clic en el icono del altavoz del área de notificación de Windows.
2
Haga clic en el menú
3
Haga clic en
4
Haga clic en
5
Haga clic en
6
Haga clic en
Opciones avanzadas
Interfaz S/PDIF
Cerrar
Aceptar
Opciones
.
.
y, a continuación, en
.
.
Controles avanzados
.

Configuración de los auriculares Cyberlink (CL)

NOTA: La función de auriculares CL está disponible sólo si el equipo tiene una unidad de DVD.
Si su equipo dispone de una unidad de DVD, puede activar el audio digital para la reproducción de DVD.
1
Haga clic en
Cyberlink PowerDVD
2
Introduzca un DVD en la unidad de DVD. Si el DVD inicia la reproducción, haga clic en el botón de detención.
3
Haga clic en la opción
4
Haga clic en la opción
5
Haga clic en el icono
6
Haga clic en las flechas junto al valor de y seleccione la opción
72 Uso de soportes de multimedia
Inicio
, seleccione
Todos los programas
.
Configuración
DVD
.
.
Configuración de audio del DVD
Configuración del altavoz
Auriculares
.
y haga clic en
.
PowerDVD
para iniciar la aplicación
para desplazarse por las opciones,
Page 73
7
Haga clic en las flechas junto al valor del y seleccione la opción
8
Haga clic en las flechas junto a la opción más adecuada.
9
Haga clic una vez en el botón pantalla del menú principal.
Auriculares CL
Atrás
Modo de audición
.
Compresión de la gama dinámica
y, a continuación, de nuevo en el botón
para desplazarse por las opciones,
para seleccionar la opción
Atrás
para regresar a la

Activación de la configuración de la pantalla de una televisión en Microsoft® Windows® XP

Controladora de vídeo
NOTA: Para asegurarse de que las opciones de pantalla aparezcan de manera correcta, conecte su TV al equipo
antes de activar las configuraciones de la misma.
1
Haga clic en el botón
2
Haga doble clic en
3
Haga clic en
4
Haga clic en la ficha de su tarjeta de vídeo.
NOTA: Para determinar qué tipo de tarjeta de vídeo tiene instalada en el equipo, consulte el Centro de ayuda
y soporte técnico de Windows. Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico de Windows, haga clic en
Ayuda y soporte técnico. En Elija una tarea, haga clic en Usar herramientas para visualizar la
Inicio información de su equipo y problemas de diagnóstico. A continuación, en Información de Mi PC, seleccione Hardware.
5
En la sección de dispositivos de pantalla, seleccione la opción adecuada para usar una sola pantalla o varias pantallas, asegurándose de que los valores de la pantalla sean correctos para su selección.
Opciones avanzadas
Inicio
Pantalla
, seleccione
y clic en la ficha
Configuración
.
y, a continuación, haga clic en
Configuración
Panel de control
.
.

Modos de sonido

Su equipo está diseñado para funcionar en dos modos de sonido diferentes: estéreo y sonido envolvente 5.1.

Modo de sonido estéreo

El equipo se entrega con el modo estéreo predeterminado. Para este modo, el ordenador está equipado con dos conectores diferentes de auriculares y un conector de micrófono/entrada en la parte frontal. Puede usar simultáneamente dos juegos de auriculares u otros dispositivos de salida de sonido y un micrófono u otro dispositivo de entrada de sonido.

Modo de sonido envolvente 5.1.

Para cambiar al modo de sonido envolvente 5.1 es necesario conectar los conectores del cable de tres colores (verde, amarillo y negro) del altavoz a los conectores de auriculares y micrófono de la parte frontal del equipo.
Uso de soportes de multimedia 73
Page 74
NOTA: Deberá conectar primero el conector del cable negro del altavoz para que funcione el modo de sonido
envolvente 5.1.
1
Conéctelo al conector de micrófono/entrada situado en la parte frontal del equipo. Aparecerá un menú emergente indicando el estado de los conectores que están enchufados en cada toma.
1
2
Conecte el conector del cable verde del altavoz al conector del auricular izquierdo.
74 Uso de soportes de multimedia
1 Conector del cable negro
Page 75
3
Conecte el conector del cable amarillo del altavoz al conector del auricular derecho.
1
1 Conector del cable verde 2 Conector del cable amarillo
2
Uso de soportes de multimedia 75
Page 76
76 Uso de soportes de multimedia
Page 77

Uso de tarjetas

ExpressCards

Las tarjetas ExpressCard aprovechan al máximo la tecnología de tarjetas a fin de proporcionar un método rápido y cómodo de añadir memoria, comunicaciones por red cableada e inalámbrica (incluyendo comunicaciones por red inalámbrica de área amplia [WWAN]), multimedia y funciones de seguridad a su equipo.
Consulte el apartado “Especificaciones” en la página 175 para obtener información sobre las ExpressCards admitidas.
NOTA: Una ExpressCard no es un dispositivo de arranque.

Paneles protectores de las ExpressCard

El equipo se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura para tarjetas ExpressCard. Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras partículas. Guarde el panel protector de la ExpressCard para utilizarlo cuando no haya instalada una ExpressCard en la ranura; los paneles protectores de otros equipos pueden no ajustarse al suyo.
Para retirar el panel protector, consulte el apartado “Extracción de una ExpressCard o de un panel protector” en la página 78.

Instalación de una ExpressCard

Se puede instalar una ExpressCard en el equipo mientras éste se encuentra en funcionamiento. El ordenador la detectará automáticamente.
Las tarjetas ExpressCard suelen estar marcadas con un símbolo (como puede ser un triángulo o una flecha) o con una etiqueta para indicar el extremo que debe insertarse en la ranura. Las tarjetas están marcadas para impedir que se inserten de forma incorrecta. Si la orientación de la tarjeta no está clara, consulte la documentación incluida con ésta.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones
de seguridad incluidas en la
Guía de información del producto
.
Uso de tarjetas 77
Page 78
Para instalar una ExpressCard:
1
Sujete la tarjeta con la parte superior orientada hacia arriba. Puede que el pasador deba estar en la posición “in” para insertar la tarjeta.
2
Inserte la tarjeta en la ranura hasta que esté completamente asentada en el conector.
Si encuentra demasiada resistencia, no la fuerce. Compruebe la orientación de la tarjeta e inténtelo de nuevo.
El equipo reconoce la ExpressCard y carga el controlador del dispositivo adecuado de forma automática. Si el programa de configuración le pide que cargue los controladores del fabricante, utilice el disquete o el CD incluido con la ExpressCard.

Extracción de una ExpressCard o de un panel protector

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad incluidas en la
Guía de información del producto
.
AVISO: Utilice la utilidad de configuración de la tarjeta ExpressCard (haga clic en el icono de la barra de
tareas) para seleccionar una tarjeta y detener su funcionamiento antes de retirarla del equipo. Si no hace que la tarjeta deje de funcionar con la utilidad de configuración, podría perder datos.
Presione el seguro y retire la tarjeta o el protector. Algunos seguros deben presionarse dos veces: una para extraer el seguro y otra para extraer la tarjeta.
78 Uso de tarjetas
Page 79
Reserve un panel protector para utilizarlo cuando no haya ninguna ExpressCard instalada en una ranura. Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras partículas.

Tarjetas de memoria de medios

El lector de tarjetas de memoria multimedia 5 en 1 ofrece una manera cómoda y rápida de ver y compartir fotos digitales, música y vídeos almacenados en una tarjeta de memoria multimedia.
NOTA: Una tarjeta de memoria multimedia no es un dispositivo de arranque.
El lector de tarjetas de memoria de medios 5 en 1 puede leer las siguientes tarjetas de memoria de medios:
Tarjeta Secure Digital (SD)/SDIO
Tarjeta MultiMedia (MMC)
Memory Stick
Memory Stick PRO
Tarjeta xD-Picture
Uso de tarjetas 79
Page 80

Instalación de una tarjeta de memoria multimedia

Puede instalar una tarjeta de memoria multimedia en el equipo mientras éste funciona. El ordenador la detectará automáticamente.
Habitualmente, las tarjetas de memoria multimedia están marcadas con un símbolo (como, por ejemplo, un triángulo o una flecha) o una etiqueta para indicar qué extremo debe insertarse en la ranura. Las tarjetas están marcadas para impedir que se inserten de forma incorrecta. Si la orientación de la tarjeta no está clara, consulte la documentación incluida con ésta.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad incluidas en la
Guía de información del producto
Para instalar una tarjeta de memoria de medios:
1
Sujete la tarjeta con la parte superior orientada hacia arriba.
2
Inserte la tarjeta en la ranura hasta que esté completamente asentada en el conector. Si encuentra demasiada resistencia, no la fuerce. Compruebe la orientación de la tarjeta e inténtelo de
nuevo.
.
El equipo reconoce la tarjeta de memoria multimedia y carga automáticamente el controlador de dispositivo adecuado. Si el programa de configuración le pide que cargue los controladores del fabricante, utilice el CD incluido con la tarjeta de memoria multimedia.
80 Uso de tarjetas
Page 81

Extracción de una tarjeta de memoria multimedia

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad incluidas en la
AVISO: Utilice la utilidad de configuración de la tarjeta de memoria de medios (haga clic en el icono de la
barra de tareas) para seleccionar una tarjeta y detener su funcionamiento antes de retirarla del equipo. Si no hace que la tarjeta deje de funcionar con la utilidad de configuración, podría perder datos.
Guía de información del producto
Presione la tarjeta hacia dentro para extraerla del lector de tarjetas, de modo que sea parcialmente expulsada del mismo, y extraiga la tarjeta.
.
Uso de tarjetas 81
Page 82
82 Uso de tarjetas
Page 83

Uso de redes

Conexión física a una red o módem de banda ancha

Antes de conectar el ordenador a una red, el ordenador debe tener un adaptador de red instalado y un cable de red conectado.
Para conectar el cable de red:
1
Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está situado en la parte posterior del equipo.
NOTA: Inserte el conector del cable hasta que encaje en su sitio y, a continuación, tire de él suavemente
para comprobar que está bien conectado.
2
Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de conexión de red, como un conector de red de pared.
NOTA: No utilice un cable de red con un conector telefónico de la pared.
Uso de redes 83
Page 84

Asistente para configuración de redes

El sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona un Asistente para la configuración de red para guiarle en el proceso de uso compartido de archivos, impresoras o una conexión de Internet entre equipos en un entorno doméstico o de pequeña oficina.
1
Haga clic en
configuración de red
NOTA: Si selecciona el método de conexión denominado Este ordenador se conecta directamente a Internet se
activará el servidor de seguridad integrado que se proporciona con Windows XP Service Pack 2 (SP2).
2
Complete la lista de verificación.
3
Vuelva a Asistente para configuración de red y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Inicio→
Todos los programas→ Accesorios→ Comunicaciones→
Siguiente→ Lista de comprobación para crear una red
Asistente para la
.

Red de área local inalámbrica (WLAN)

Una WLAN está formada por una serie de equipos interconectados que se comunican entre sí a través de ondas aéreas, en lugar de mediante un cable de red conectado a cada ordenador. En una WLAN, un dispositivo de comunicaciones de radio denominado punto de acceso o enrutador inalámbrico conecta los ordenadores en red y proporciona acceso a Internet o a la red. El punto de acceso o enrutador inalámbrico y la tarjeta de red inalámbrica del equipo se comunican mediante la difusión de datos desde sus antenas por las ondas aéreas.

Qué necesita para establecer una conexión WLAN

Antes de configurar una WLAN, debe disponer de lo siguiente:
Acceso a Internet de alta velocidad (banda ancha) (como cable o DSL)
Un módem de banda ancha que esté conectado y funcione
Un enrutador inalámbrico o punto de acceso
Una tarjeta de red inalámbrica para cada equipo que desee conectar a la WLAN
Un cable de red con el conector de red (RJ-45)

Comprobación de la tarjeta de red inalámbrica

En función de lo que haya seleccionado al adquirir el equipo, éste tiene diferentes configuraciones. Para confirmar que el suyo tiene una tarjeta de red inalámbrica y para determinar el tipo de tarjeta, use uno de los siguientes métodos:
•El botón
Confirmación del pedido de su equipo
84 Uso de redes
Inicio
y la opción
Conectarse a
Page 85
El botón Inicio y la opción Conectar a
1
Haga clic en Si
Conexión de red inalámbrica
Inicio→ Conectar a→
no aparece en
tiene instalada una tarjeta de red inalámbrica.
Mostrar todas las conexiones
LAN o Internet de alta velocidad
.
, significa que no
Si aparece
2
Para ver información detallada sobre la tarjeta de red inalámbrica:
a b
Conexión de red inalámbrica
Haga doble clic en Haga clic en
Conexión de red inalámbrica.
Propiedades
. Aparece la ventana
, significa que tiene instalada una tarjeta de red inalámbrica.
Propiedades de la conexión de red inalámbrica
nombre y el número de modelo de la tarjeta de red inalámbrica están recogidos en la pestaña
NOTA: Si el equipo está configurado en la opción del Inicio clásico, podrá visualizar las conexiones de red
haciendo clic en Inicio significa que no tiene instalada una tarjeta de red inalámbrica.
Confirmación de pedido para su equipo
Configuración→ Conexiones de red. Si Conexión de red inalámbrica no aparece,
La confirmación del pedido recibida al encargar el ordenador enumera el hardware y el software proporcionado con el equipo.

Configuración de una WLAN nueva

Conexión de un enrutador inalámbrico y un módem de banda ancha
1
Póngase en contacto con el proveedor de servicios de Internet (ISP) para obtener información específica sobre los requisitos de conexión del módem de banda ancha.
2
Asegúrese de que dispone de acceso alámbrico a Internet mediante el módem de banda ancha antes de intentar configurar una conexión inalámbrica a Internet. Consulte el apartado “Conexión física a una red o módem de banda ancha” en la página 83.
3
Instale el software necesario para su enrutador inalámbrico. Es posible que el enrutador inalámbrico se suministre con un CD de instalación. Los CD de instalación contienen normalmente información sobre la instalación y la solución de problemas. Instale el software requerido conforme a las instrucciones entregadas por el fabricante del enrutador.
4
Apague el equipo y todos los ordenadores cercanos habilitados para la conexión inalámbrica a través del menú
Inicio
.
5
Desconecte el cable de alimentación del módem de banda ancha de la toma de alimentación eléctrica.
6
Desconecte el cable de red del equipo y del módem.
. El
General
.
NOTA: Espere como mínimo 5 minutos después de desconectar el módem de banda ancha antes de continuar con
la configuración de red.
7
Desconecte el cable del adaptador de CA del enrutador inalámbrico para asegurarse de que el enrutador no está conectado a la alimentación.
Uso de redes 85
Page 86
8
Inserte un cable de red en el conector de red (RJ-45) del módem de banda ancha que no recibe alimentación.
9
Conecte el otro extremo del cable de red al conector de red de Internet (RJ-45) en el enrutador inalámbrico que no recibe alimentación.
10
Asegúrese de que ningún cable de red o USB, excepto el cable de red que conecta el módem y el enrutador inalámbrico, estén conectados al módem de banda ancha.
NOTA: Reinicie el equipo inalámbrico en el orden descrito a continuación para evitar que se produzca un posible
fallo de conexión.
11
Encienda
únicamente
el módem de banda ancha y espere al menos 2 minutos para que se estabilice.
Después de 2 minutos, proceda al paso 12.
12
Encienda el enrutador inalámbrico y espere al menos 2 minutos para que se estabilice. Después de 2 minutos, proceda al paso 13.
13
Arranque el equipo y espere a que finalice el proceso de inicio.
14
Consulte la documentación incluida con el enrutador inalámbrico para hacer lo siguiente con el fin de configurar el enrutador inalámbrico:
Establezca la comunicación entre el equipo y el enrutador inalámbrico.
Configure el enrutador inalámbrico para que se comunique con el enrutador de banda ancha.
Averigüe el nombre del servidor de emisión del enrutador inalámbrico. El término técnico para el nombre del nombre del servidor de emisión del enrutador inalámbrico es Identificador de conjunto de servicio (SSID) o nombre de red.
15
Si es necesario, configure la tarjeta de red inalámbrica para conectarse a la red inalámbrica. Consulte el apartado “Conexión a una WLAN” en la página 86.

Conexión a una WLAN

NOTA: Antes de establecer la conexión a una WLAN, asegúrese de que ha seguido fielmente las instrucciones de
“Red de área local inalámbrica (WLAN)” en la página 84.
NOTA: Las siguientes instrucciones sobre el sistema de red no son aplicables a las tarjetas internas con
tecnología inalámbrica Bluetooth
Esta sección proporciona los procedimientos generales para realizar la conexión a una red mediante tecnología inalámbrica. Los nombres de red específicos y los detalles de configuración pueden variar. Consulte el apartado “Red de área local inalámbrica (WLAN)” en la página 84 para obtener más información acerca de cómo prepararse para la conexión del equipo a una WLAN.
La tarjeta de red inalámbrica requiere el software y los controladores adecuados para conectarse a una red. El software ya está instalado.
86 Uso de redes
®
ni a los productos celulares.
Page 87
NOTA: Si el software se extrae o se daña, siga las instrucciones que se incluyen en la documentación del usuario
de su tarjeta de red inalámbrica. Compruebe el tipo de tarjeta de red inalámbrica instalada en el ordenador y, a continuación, busque ese nombre en el sitio Web de soporte técnico de Dell en support.dell.com. Para obtener más información acerca de tipo de tarjeta de red inalámbrica instalada en el equipo, consulte el apartado “Comprobación de la tarjeta de red inalámbrica” en la página 84.

Cómo determinar el administrador de dispositivos de la red inalámbrica

En función del software instalado en el ordenador, hay diferentes utilidades de configuración inalámbrica que podrían gestionar los dispositivos de red:
La utilidad de cliente de la tarjeta de red inalámbrica
El sistema operativo Windows XP
Para determinar qué utilidad de configuración inalámbrica gestiona la tarjeta de red inalámbrica:
Haga clic en
1 2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono haga clic en
Si la ventana Elija una red inalámbrica informa de que Windows no puede configurar esta conexión, significa que la utilidad del cliente de la tarjeta de red inalámbrica está administrando la tarjeta de red inalámbrica.
Si la ventana Elija una red inalámbrica indica Haga clic en un elemento de la lista a continuación para conectarse a una red inalámbrica dentro del alcance o para obtener más información, significa que el sistema operativo de Windows XP está administrando la tarjeta de red inalámbrica.
Para obtener información específica sobre la utilidad de configuración inalámbrica instalada en el ordenador, consulte la documentación de la red inalámbrica en el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows.
Para acceder al Centro de Ayuda y soporte técnico:
1
Haga clic en
2
En
Elija un tema de ayuda
3
En
Guías de dispositivos
Inicio→
Configuración→
Pane l de control→
Ver redes inalámbricas disponibles
Inicio→
Ayuda y soporte técnico
, haga clic en
Guías del sistema y del usuario de Dell
.
, seleccione la documentación de la tarjeta de red inalámbrica.
Conexiones de red
Conexión de red inalámbrica
.
.
y, a continuación,
.

Cómo completar la conexión a la WLAN

Al encender el ordenador y cuando se detecta en el área una red (para la que el ordenador no está configurado), aparece una ventana desplegable cerca del icono de red en el área de notificación (ubicado en la esquina inferior derecha del escritorio de Windows).
Siga las instrucciones que se ofrecen en los mensajes de la utilidad que aparezcan en la pantalla. Después de configurar el equipo para la red inalámbrica que ha seleccionado, otro mensaje emergente le
notificará que está conectado a la red seleccionada. Por lo tanto, cada vez que se conecte al ordenador en el área de la red inalámbrica que ha seleccionado,
aparecerá el mismo mensaje emergente en el que se le informará de la conexión a la red inalámbrica.
Uso de redes 87
Page 88
NOTA: Si selecciona una red segura, debe especificar una clave WEP o WPA cuando se le pida. La configuración
de seguridad de la red es exclusiva de su red. Dell no puede proporcionar esta información.
NOTA: Es posible que el equipo tarde hasta un minuto en conectarse a la red.

Seguimiento del estado de la tarjeta de red inalámbrica mediante Dell™ QuickSet

El indicador(es) de actividad inalámbrica le ofrece una manera sencilla de supervisar el estado de los dispositivos inalámbricos del equipo. El indicador(es) muestra si los dispositivos inalámbricos integrados del ordenador están activados o desactivados. Cuando se activa o desactiva la función de conexión de red inalámbrica, el indicador(es) de actividad inalámbrica cambia para mostrar su estado.
Puede encender o apagar la opción para que aparezca el indicador(es) de actividad inalámbrica cuando use el conmutador inalámbrico para activar o desactivar las conexiones de red inalámbricas. Haga clic en icono Dell QuickSet en la barra de tareas, después en Hotkey Popups y seleccione o cancele la selección de Indicador de actividad inalámbrica apagado.
Para obtener más información sobre el indicador(es) de actividad inalámbrica, consulte el archivo Dell
QuickSet Help. Para más información sobre QuickSet y el modo de acceder al archivo Ayuda de QuickSet Help, consulte el apartado “Dell™ QuickSet” en la página 149.

Banda ancha móvil (o Red inalámbrica de área amplia)

Una red de banda ancha móvil, también conocida como Re Inalámbrica de Área Amplia (WWAM), es una red inalámbrica digital de alta velocidad que ofrece acceso a Internet en una zona geográfica mucho más amplia que una Red Inalámbrica de Área Local (WLAN), que normalmente cubre de 30 a 300 metros. El equipo puede mantener el acceso a la red de banda ancha móvil siempre que se encuentre en una zona de cobertura. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener información sobre la cobertura de las redes inalámbricas digitales de alta velocidad.
NOTA: Incluso aunque pueda realizar una llamada con el teléfono móvil en un área geográfica específica, esto no
quiere decir necesariamente que se encuentre dentro de una zona de cobertura de datos por telefonía móvil.

Qué necesita para establecer una conexión a la red de banda ancha móvil

NOTA: En función del equipo, puede utilizarse una ExpressCard o una minitarjeta de banda ancha móvil, pero no
ambas, para establecer una conexión a la red de banda ancha móvil.
Para configurar una conexión a la red de banda ancha móvil, necesita:
Una ExpressCard o una minitarjeta de banda ancha móvil (en función de la configuración del equipo)
NOTA: Para obtener instrucciones de uso de ExpressCards, consulte el apartado “Uso de tarjetas” en la
página 77.
ExpressCard de banda ancha móvil activada o Módulo de identificación de suscriptor (SIM) activado para el proveedor de servicio
La utilidad de la tarjeta Dell de banda ancha móvil (ya instalada en el equipo si adquirió la tarjeta al mismo tiempo que éste, o en el CD incluido con la tarjeta si la adquirió por separado)
88 Uso de redes
Page 89
Si la utilidad está dañada o ha sido eliminada del equipo, consulte la Guía del usuario de la utilidad de la tarjeta Dell de banda ancha móvil para obtener instrucciones. La Guía del usuario está disponible a través del Centro de ayuda y soporte técnico de Windows (o en el CD incluido con la tarjeta si la adquirió por separado), Para acceder al Centro de Ayuda y soporte técnico, consulte la “Centro de Ayuda y soporte técnico de Windows” en la página 14.

Comprobación de la tarjeta de banda ancha móvil de Dell

En función de lo que haya seleccionado al adquirir el equipo, éste tiene diferentes configuraciones. Para determinar la configuración del equipo, consulte uno de los siguientes apartados:
La confirmación del pedido
Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft
®
Windows
®
Para comprobar la tarjeta de banda ancha móvil en el Centro de ayuda y soporte técnico:
Haga clic en
1
su equipo y problemas de diagnóstico
2
En
Herramientas
Inicio→
, haga clic en
Ayuda y soporte técnico→
.
Información de mi PC
Usar herramientas para visualizar la información de
y, a continuación, seleccione
Obtener más
información acerca del hardware instalado en este ordenador.
En la pantalla Información de Mi PC - Hardware, puede ver el tipo de tarjeta de banda ancha móvil instalada en el equipo, además de otros componentes de hardware.
NOTA: La tarjeta aparece en Módems.

Conexión a una red de banda ancha móvil

NOTA: Estas instrucciones sólo son aplicables a ExpressCards o minitarjetas de banda ancha móvil. No se aplican
a las tarjetas internas con tecnología inalámbrica.
NOTA: Antes de conectarse a Internet, debe activar el servicio de banda ancha móvil a través del proveedor de
servicio de telefonía móvil. Consulte la Guía del usuario, disponible a través del Centro de ayuda y soporte técnico de Windows, para obtener instrucciones y más información acerca del uso de la utilidad de tarjeta de banda ancha móvil de Dell. Para acceder al Centro de Ayuda y soporte técnico, consulte la “Centro de Ayuda y soporte técnico de Windows” en la página 14. La Guía del usuario también está disponible en la página Web de Dell en support.dell.com y en el CD incluido con su tarjeta de banda ancha móvil si la adquirió por separado.
Utilice la utilidad de tarjeta de banda ancha móvil de Dell para establecer y administrar una conexión de red de banda ancha móvil a Internet:
1
Haga clic en el icono de la
Utilidad de tarjeta de banda ancha móvil de Dell
en el escritorio de
Windows, para ejecutar la utilidad.
2
Haga clic en
NOTA: El botón Conexión cambia al botón Desconexión.
3
Siga las instrucciones en la pantalla para administrar la conexión de red con la utilidad.
Conexión
.
O bien:
1
Haga clic en
2
Haga clic en
Inicio→ Todos los programas→
Inalámbrica de Dell.
Banda ancha inalámbrica de Dell
y siga las instrucciones de la pantalla.
Uso de redes 89
Page 90

Activación/desactivación de la tarjeta de banda ancha móvil de Dell

NOTA: Si no puede conectarse a una red de banda ancha móvil, asegúrese de tener todos los componentes
necesarios para establecer este tipo de conexión (consulte el apartado “Qué necesita para establecer una conexión a la red de banda ancha móvil” en la página 88) y, a continuación, compruebe que la tarjeta de banda ancha móvil está activada verificando la configuración del indicador de actividad inalámbrica.
Puede encender y apagar los dispositivos inalámbricos del equipo con el indicador de actividad inalámbrica situado en el lado izquierdo del ordenador (consulte el apartado “Vista lateral izquierda” en la página 22).
Si el conmutador está en la posición “on”, muévalo a la posición “off” para desactivar el conmutador y la tarjeta de banda ancha móvil. Si el conmutador está en la posición “off”, muévalo a la posición “on” para activar el conmutador y la tarjeta de banda ancha móvil de Dell. Para obtener más información sobre el uso del conmutador inalámbrico, consulte el apartado “Conmutador inalámbrico” en la página 23.
Para supervisar el estado de un dispositivo inalámbrico, consulte el apartado “Seguimiento del estado de la tarjeta de red inalámbrica mediante Dell™ QuickSet” en la página 88.

Localizador de redes Dell™ Wi-Fi Catcher™

El indicador de actividad inalámbrica del equipo Dell utiliza el software del localizador de redes Dell Wi-Fi Catcher™ para buscar de un modo específico las redes de área local inalámbricas WiFi (LAN) que se encuentren próximas.
Para buscar redes WiFi, desplace el conmutador hacia la parte frontal del equipo y suéltelo para que vuelva a la posición “on” en el medio. Para apagar la función del localizador de redes, vuelva a colocar el conmutador otra vez en la posición “off”. El software del localizador de redes Wi-Fi Catcher funciona independientemente de si el equipo está encendido o apagado, en el modo de hibernación o en el modo de espera, siempre y cuando esté configurado a través de QuickSet o el BIOS (programa de configuración del sistema) para controlar las conexión de red WiFi.
Para obtener más información sobre el software del localizador de redes Wi-Fi Catcher y habilitar sus funciones a través de QuickSet, consulte el archivo Ayuda de Dell QuickSet. Para acceder al archivo Ayuda, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la barra de tareas y después en Ayuda.
Servidor de seguridad de Microsoft
El servidor de seguridad de Windows ofrece una protección básica contra los accesos sin autorización al equipo mientras esté conectado a Internet. Se habilita automáticamente al ejecutar el Asistente para configuración de red. Cuando el servidor de seguridad está habilitado para una conexión de red, aparece su icono con un fondo rojo en la sección Conexiones de red del Panel de control.
NOTA: Activando el servidor de seguridad de Windows no se reduce la necesidad de disponer de software antivirus.
Para obtener más información, consulte el apartado Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft Windows® XP. Para acceder al Centro de Ayuda y soporte técnico, consulte la técnico de Windows” en la página 14
90 Uso de redes
.
®
Windows
®
“Centro de Ayuda y soporte
®
Page 91

Seguridad de su equipo

Cable de seguridad

NOTA: El equipo no se entrega con un cable de seguridad.
Un cable de seguridad es un dispositivo antirrobo de venta en establecimientos comerciales. Para asegurar el equipo, utilice la ranura para el cable de seguridad de su ordenador Dell™. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el dispositivo.
AVISO: Antes de adquirir un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará en la ranura del cable de
seguridad del equipo.

Contraseñas

Las contraseñas impiden el acceso no autorizado a su equipo. Cuando utilice contraseñas, siga las siguientes instrucciones:
Seleccione una contraseña que pueda recordar, pero que no sea fácil de adivinar. Por ejemplo, no utilice como contraseñas los nombres de los miembros de su familia o mascotas.
Se recomienda encarecidamente no anotar sus contraseñas; memorícelas. Sin embargo, si decide anotarla, asegúrese de guardarla en un lugar seguro.
No comunique su contraseña a otras personas.
Asegúrese de que nadie le observa antes de introducir su contraseña.
Seguridad de su equipo 91
Page 92
AVISO: Las funciones de contraseña proporcionan un alto nivel de seguridad para los datos almacenados en el
equipo o en la unidad de disco duro. Sin embargo, no son infalibles. Si requiere más seguridad para sus datos, debe adquirir y utilizar medios adicionales de protección, como programas de cifrado de datos o tarjetas PC (o minitarjetas) con funciones de cifrado.
Usa la opción de Cuentas de usuario en el Panel de control en el sistema operativo Microsoft® Windows® para crear cuentas de usuario o cambiar contraseñas. Una vez que ha creado una contraseña de usuario, deberá ingresarla cada vez que quiera desbloquear su equipo. Si no introduce una contraseña en 2 minutos, el equipo regresará a su estado operativo anterior.
Para más información, vea su documentación de Windows.

Software de seguimiento del equipo

El software de seguimiento informático puede ayudarle a localizar su equipo si éste se pierde o si se lo roban. Este software es opcional y puede adquirirlo cuando realice el pedido de su equipo Dell™ o bien puede ponerse en contacto con su representante de ventas de Dell para obtener información sobre este componente de seguridad.
NOTA: Es posible que el software de seguimiento informático no esté disponible en determinados países.
NOTA: Si dispone de este software y pierde el equipo o se lo roban, debe ponerse en contacto con la empresa que
ofrece el servicio de seguimiento para informarles sobre este hecho.

En caso de pérdida o robo del equipo

Póngase en contacto con cualquier comisaría para informar de la pérdida o el robo del equipo. Incluya la Etiqueta de servicio en la descripción del equipo. Solicite que se le asigne un número de caso y anótelo, junto con el nombre, la dirección y el número de teléfono de la comisaría. Si es posible, averigüe el nombre del oficial de investigación.
NOTA: Si sabe en qué lugar ha perdido o le han robado el equipo, póngase en contacto con la comisaría de dicha
zona. Si no lo sabe, llame a la comisaría de la zona en la que resida.
Si el equipo pertenece a una compañía, notifique la pérdida o robo a la oficina de seguridad de la empresa.
Póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente de Dell para informar de la pérdida del equipo. Indique la etiqueta de servicio del equipo, el número de caso y el nombre, la dirección y el número de teléfono de la comisaría en la que denunció el extravío del ordenador. Si es posible, indique el nombre del oficial de investigación.
El representante del servicio de asistencia al cliente de Dell registrará su informe bajo la etiqueta de servicio del equipo y lo marcará como perdido o robado. Si alguien llama a Dell para solicitar asistencia técnica y proporciona dicha Etiqueta de servicio, se identificará de inmediato que se trata de un equipo robado o extraviado. El representante intentará averiguar el número de teléfono y la dirección de la persona que llama. A continuación, Dell se pondrá en contacto con la comisaría de policía donde usted denunció la pérdida o el robo del equipo.
92 Seguridad de su equipo
Page 93

Solución de problemas

Dell Diagnostics

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la
Cuándo utilizar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
Si tiene problemas con el equipo, realice las pruebas del apartado “Bloqueos y problemas con el software” en la página 107 y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
AVISO: Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) funcionan sólo en equipos Dell.
NOTA: El CD Drivers and Utilities es opcional y es posible que no se entregue con el equipo.
Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o del CD Drivers and Utilities (también conocido como el ResourceCD).
Iniciar Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
Los Dell Diagnostics están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico (Diagnostic) de la unidad de disco duro.
NOTA: Si el equipo no muestra ninguna imagen en la pantalla, póngase en contacto con Dell. Consulte el
apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 153.
1
Apague el equipo.
2
Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica.
3
Los diagnósticos se pueden invocar de uno de los dos modos siguientes:
a
Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente. Seleccione
Diagnostics
del menú de inicio y pulse <Entrar>.
Guía de información del producto
.
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que
aparezca el escritorio de Microsoft
b
Mantenga pulsada la tecla <Fn> mientras se enciende el sistema.
NOTA: Si aparece un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de
diagnóstico, ejecute Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities.
®
Windows®. A continuación, apague el equipo y vuelva a intentarlo.
Solución de problemas 93
Page 94
El equipo ejecutará la evaluación del sistema previa al inicio, una serie de pruebas iniciales de la tarjeta del sistema, el teclado, la unidad de disco duro y la pantalla.
Durante la evaluación, responda a las preguntas que puedan formularse.
Si se detecta un fallo, el equipo se detiene y emite pitidos. Para detener la evaluación y reiniciar el
equipo, pulse <n>; para continuar con la siguiente prueba, pulse <y>; para volver a probar el componente que falló, pulse <r>.
Si se detectan fallas durante la evaluación del sistema antes de la inicialización, anote los códigos
de error y póngase en contacto con Dell.
Si la evaluación del sistema previa al inicio se realiza correctamente, recibirá el mensaje
Booting
Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue
la partición de la utilidad Dell Diagnostics. Pulse cualquier tecla para continuar).
4
Pulse cualquier tecla para iniciar los Dell Diagnostics desde la partición para la utilidad de diagnóstico del disco duro.
Iniciar Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
1
Inserte el
2
Apague y reinicie el equipo.
CD Drivers and Utilities
.
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente. Si tarda demasiado y aparece el logotipo de Windows, espere hasta que se muestre el escritorio de
Windows. A continuación, apague el equipo y vuelva a intentarlo.
NOTA: Los pasos a continuación cambian la secuencia de inicio sólo una vez. La próxima vez que inicie el
equipo, éste lo hará según los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Unidad
4
Seleccione la opción
5
Pulse 1 para iniciar el menú
6
Seleccione
Ejecutar Dell Diagnostics de 32 bits
Iniciar desde CD-ROM
ResourceCD
y pulse <Entrar> para continuar.
del menú que aparece y presione <Entrar>.
de la lista de elementos numerados. Si se muestran
CD/DVD/CD-RW
y pulse <Entrar>.
varias versiones, seleccione la apropiada para su equipo.
7
Cuando aparezca el
Menú principal
de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea ejecutar.
(Iniciando
94 Solución de problemas
Page 95
Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
1
Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics y aparezca la pantalla
Menú principal
, haga clic en el
botón de la opción que desea.
Opción Función
Express Test (Prueba rápida)
Extended Test (Prueba extendida)
Custom Test (Prueba personalizada)
Symptom Tree (Árbol de síntomas)
2
Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error y una
Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar de 10 a 20 minutos y no requiere ninguna acción por parte del usuario. Ejecute primero Express Test (prueba rápida) para incrementar la posibilidad de rastrear el problema rápidamente.
Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba suele durar 1 hora o más y requiere que responda a unas preguntas periódicamente.
Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que desee ejecutar.
Hace una lista de los síntomas más habituales que se pueden encontrar y le permite seleccionar una prueba basándose en el síntoma del problema que usted tiene.
descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga las instrucciones de la pantalla.
Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 153.
NOTA: La etiqueta de servicio del equipo está situada en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se
pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio.
3
Si ejecuta una prueba desde la opción
Custom Test
(prueba personalizada) o
Symptom Tree
síntomas), haga clic en la pestaña correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener más información.
Ficha Función
Results (Resultado) Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de
error encontradas.
Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos
de error y la descripción del problema.
Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para
ejecutarla.
Solución de problemas 95
(árbol de
Page 96
Ficha Función
Configuration (Configuración)
Parameters (Parámetros) Permite personalizar la prueba cambiando su configuración.
4
Una vez finalizadas las pruebas, si está ejecutando los Dell Diagnostics desde el
Utilities,
5
Una vez finalizadas las pruebas, cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla del
extráigalo.
Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el equipo, cierre la pantalla
Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.
Los Diagnósticos Dell obtienen la información de configuración de todos los dispositivos a partir del programa Configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas, y la muestran en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos puede que no muestre los nombres de todos los componentes instalados en el equipo o de todos los dispositivos conectados a él.
Menú Principal
CD Drivers and
Menú Principal
.

Utilidad de soporte técnico de Dell

La utilidad de soporte técnico de Dell está instalada en el equipo y está disponible en el icono de soporte técnico de Dell de la barra de tareas o en el botón Inicio. Utilice esta utilidad de asistencia para obtener información de autosoporte, actualizaciones de software y exploraciones del estado del entorno informático.
.

Acceso a la utilidad Dell Support

Acceda a la utilidad de soporte técnico de Dell desde el icono Dell Support (soporte técnico de Dell) de la barra de tareas, o desde el menú Inicio.
Si el icono de Dell Support no aparecen en su barra de tareas:
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en
3
Asegúrese de que la opción
NOTA: Si la utilidad de soporte técnico de Dell no está disponible en el menú Start, vaya a support.dell.com
y descargue el software.
Soporte técnico de Dell
La utilidad Dell Support está personalizada para su entorno informático. El icono de Dell Support de la barra de tareas funciona de forma diferente cuando se hace clic, se hace
doble clic o se hace clic con el botón derecho del ratón en el icono.
96 Solución de problemas
Inicio
y seleccione
Programas
y seleccione
.
Configuración del soporte técnico de Dell
Mostrar el icono en la barra de tareas
.
está seleccionada.
Page 97

Clic en el icono de Dell Support

Haga clic o clic con el botón derecho del ratón en el icono para realizar las siguientes tareas:
Comprobar el entorno informático
Visualizar la configuración de la utilidad Dell Support
Acceder al archivo de ayuda para la utilidad Dell Support
Visualizar las preguntas más frecuentes
Obtener más información acerca de la utilidad Dell Support
Apagar la utilidad Dell Support

Doble clic en el icono de Dell Support

Haga doble clic en el icono para comprobar manualmente el entorno informático, visualizar las preguntas más frecuentes, acceder al archivo de ayuda de la utilidad de soporte técnico de Dell y visualizar su configuración.
Para obtener más información acerca de la utilidad de soporte técnico de Dell, haga clic en el signo de interrogación (?) en la parte superior de la pantalla de soporte técnico de Dell.

Problemas con la unidad

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad incluidas en la
A
SEGÚRESE DE QUE MICROSOFT
Guía de información del producto
®
WINDOWS® RECONOCE LA UNIDAD: Haga clic en el botón Start y en My
Computer. Si no aparece la unidad de disquete, de CD o de DVD, haga una búsqueda completa con el software antivirus para comprobar si hay algún virus y eliminarlo. A veces los virus pueden impedir que Windows reconozca la unidad.
PRUEBE LA UNIDAD
Inserte otro disquete, CD o DVD para descartar la posibilidad de que el original estuviera defectuoso.
Inserte un disquete de inicio y reinicie el equipo.
LIMPIE LA UNIDAD O EL DISCO: Consulte el apartado “Cómo limpiar el equipo” en la página 185. ASEGÚRESE DE QUE EL CD ESTÉ ENCAJADO EN EL PIVOTE CENTRAL COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE CABLE COMPRUEBE SI HAY INCOMPATIBILIDADES CON EL HARDWARE: Consulte el apartado “Resolución de
incompatibilidades de software y hardware” en la página 119.
EJECUTE LOS DELL DIAGNOSTICS (DIAGNÓSTICOS DELL): Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la
página 93.
.
Solución de problemas 97
Page 98

Problemas con la unidad de CD y de DVD

NOTA: La vibración de la unidad de CD o DVD a alta velocidad es normal y puede provocar ruido, pero dicho ruido
no indica un error en la unidad o en el CD o DVD.
NOTA: Debido a las diferentes regiones del mundo y los distintos formatos de disco, no todos los títulos en DVD
funcionan en todas las unidades de DVD.
Problemas al grabar en una unidad de CD/DVD-RW
CIERRE LOS OTROS PROGRAMAS:
La unidad de CD/DVD-RW debe recibir un flujo de datos continuo al grabar. Si el flujo se interrumpe, se producirá un error. Intente cerrar todos los programas antes de grabar en el CD/DVD-RW.
APAGUE EL MODO DE ESPERA DE WINDOWS ANTES DE GRABAR EN UN DISCO CD/DVD-RW: Consulte el
apartado “Modos de administración de energía” en la página 46 para obtener información sobre el modo de espera.
CAMBIE LA VELOCIDAD DE GRABACIÓN A UNA VELOCIDAD INFERIOR:
Consulte los archivos de ayuda relativos
al software de creación de DVD o CD.

Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de CD, CD-RW, DVD o DVD+RW

1
Asegúrese de que el equipo está apagado.
2
Enderece un clip sujetapapeles e introduzca un extremo en el orificio de expulsión situado en la parte frontal de la unidad; empuje firmemente hasta que se expulse parcialmente la bandeja.
3
Tire de la bandeja hacia afuera suavemente hasta que se detenga.

Si oye un sonido de roce o chirrido inusual

Asegúrese de que el sonido no se debe al programa que se está ejecutando.
Asegúrese de que el disco esté insertado correctamente.

Problemas con la unidad de disco duro

DEJE QUE EL EQUIPO SE ENFRÍE ANTES DE ENCENDERLO:
que se inicie el sistema operativo. Deje que el equipo vuelva a adoptar la temperatura ambiente antes de encenderlo.
EJECUTE UNA COMPROBACIÓN DEL DISCO
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en
3
Haga clic en
4
Haga clic en la pestaña
5
En el grupo de opciones
6
Haga clic en
7
Haga clic en
Propiedades
Examinar e intentar recuperar los sectores defectuosos
Inicio
Start
y en
My Computer
.
Herramientas
.
Comprobación de errores
.
98 Solución de problemas
Una unidad de disco duro recalentada puede impedir
.
Disco local C:
, haga clic en
.
Comprobar ahora
.
.
Page 99

Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad incluidas en la
NOTA: Conecte el módem únicamente a un enchufe de teléfono analógico. El módem no funciona si está
conectado a una red telefónica digital.
C
OMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD DE MICROSOFT OUTLOOK
archivos adjuntos de su correo electrónico:
1
En Outlook Express, haga clic en
2
Haga clic en
Do not allow attachments
comprobación.
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DE LA LÍNEA TELEFÓNICA COMPRUEBE EL CONECTOR DE TELÉFONO CONECTE EL MÓDEM DIRECTAMENTE A LA TOMA DE TELÉFONO DE LA PARED UTILICE UNA LÍNEA TELEFÓNICA DIFERENTE
Asegúrese de que la línea telefónica esté conectada al enchufe del módem. (El enchufe tiene una etiqueta verde o bien un icono con forma de conector junto al él.)
Asegúrese de que se oiga un clic cuando inserte el conector de la línea telefónica en el módem.
Desconecte la línea telefónica del módem y conéctela a un teléfono. Espere el tono de marcado.
Si hay otros dispositivos telefónicos que comparten la línea, como un contestador, un fax, un protector contra sobretensiones o un repartidor de línea, omítalos y conecte el módem directamente al enchufe telefónico de la pared. Si utiliza una línea con una longitud de 3 metros (10 pies) o más, pruebe con una más corta.
EJECUTE EL DIAGNÓSTICO DEL ASISTENTE DEL MÓDEM:
a continuación, haga clic en y resolver los problemas con el módem. (El Asistente del módem no está disponible en algunos equipos.)
COMPRUEBE QUE EL MÓDEM SE COMUNICA CON WINDOWS
1
Haga clic en el botón
2
Haga clic en
3
Haga clic en
4
Haga clic en la pestaña
5
Haga clic en el puerto COM para el módem.
6
Haga clic en
Impresoras y otro hardware
Opciones de teléfono y módem
Propiedades
comprobar que éste se comunica con Windows. Si todos los comandos reciben respuestas, significa que el módem funciona correctamente.
Guía de información del producto
Herramienta
, en
(No permitir archivos adjuntos) para eliminar la marca de
Haga clic en el botón
Asistente del módem
Inicio
y en
Pane l de control
. Siga las instrucciones de la pantalla para identificar
.
.
.
Módems
.
, en la pestaña
Diagnósticos
.
®
EXPRESS:
Opciones
y, a continuación, haga clic en
y, a continuación, en
Si no puede abrir los
Inicio
, seleccione
Consultar módem
Seguridad
Programas
para
.
y,
Solución de problemas 99
Page 100
COMPRUEBE QUE ESTÁ CONECTADO A INTERNET:
Con el programa de correo electrónico Outlook Express abierto, haga clic en
Trabajar sin conexión
, haga clic en la marca de comprobación para eliminarla y conectarse a Internet. Para
Asegúrese de que está abonado a un proveedor de Internet.
Archivo
. Si se ha seleccionado
obtener ayuda, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet.
COMPRUEBE SI EL EQUIPO TIENE SOFTWARE ESPÍA:
Si el equipo tiene un bajo rendimiento, recibe frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que incluya protección contra software espía (es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el equipo y eliminar el software espía. Para obtener más información, vaya a
support.dell.com
y busque las palabras clave
software espía
.

Mensajes de error

PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad incluidas en la
Guía de información del producto
Si el mensaje que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la documentación del sistema operativo o la del programa que se estaba ejecutando cuando apareció el mensaje.
AUXILIARY DEVICE FAILURE (FALLO DE DISPOSITIVO AUXILIAR): El ratón táctil, la palanca de seguimiento
o el ratón externo pueden estar defectuosos. Si el ratón es externo, compruebe la conexión del cable. Active la opción Dispositivo señalador en el programa de configuración del sistema (consulte el apartado “Uso del programa Configuración del sistema” en la página 183). Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 153.
BAD COMMAND OR FILE NAME (COMANDO O NOMBRE DE ARCHIVO ERRÓNEO): Asegúrese de que ha escrito el
comando correctamente, ha colocado los espacios en la posición correcta y ha utilizado el nombre de trayectoria correcto.
CACHE DISABLED DUE TO FAILURE (CACHÉ DESACTIVADA DEBIDO A FALLO): Error de la memoria caché
primaria interna del microprocesador. Póngase en contacto con Dell. Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 153.
CD DRIVE CONTROLLER FAILURE (FALLO DE LA CONTROLADORA DE LA UNIDAD DE CD): La unidad de CD no
responde a los comandos del equipo. Consulte el apartado “Problemas con la unidad” en la página 97.
DATA ERROR (ERROR DE DATOS): La unidad de disco duro no puede leer los datos. Consulte el apartado
“Problemas con la unidad” en la página 97.
DECREASING AVAILABLE MEMORY (LA MEMORIA DISPONIBLE DISMINUYE): Uno o más módulos de memoria
pueden ser defectuosos o estar asentados incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, sustitúyalos. Consulte el apartado “Memoria” en la página 131.
DISK C: FAILED INITIALIZATION (NO SE PUDO INICIALIZAR EL DISCO C:): Falló el inicio de la unidad de disco
duro. Ejecute el grupo de pruebas de la unidad de disco duro de los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell). Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 93.
.
100 Solución de problemas
Loading...